Cap a una nova manera de fer política lingüística.

58

description

Cap a una nova manera de fer política lingüística. Reflexions a l’entorn del Projecte d’Acolliment Lingüístic i Cultural (PALC) 2008. M. Antònia Ramis Sastre. INTRODUCCIÓ. Mallorca ha estat territori receptor d’una forta immigració des de la dècada dels anys 60 - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Page 1: Cap a una nova manera de fer política lingüística.
Page 2: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Reflexions a l’entorn del Projecte d’Acolliment

Lingüístic i Cultural (PALC) 2008

M. Antònia Ramis Sastre

Page 3: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

INTRODUCCIÓ

Mallorca ha estat territori receptor d’una

forta immigració des de la dècada dels anys

60

•Fins als anys 90, d’altres territoris de

l’Estat

•Actualment, sobretot europeus i

extracomunitaris

Page 4: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Plantejament del repte d’una nova

integració: fer del català la llengua

comuna a partir de

•la formació de les persones nouvingudes

•la formació de la població que les acull

INTRODUCCIÓ

Page 5: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL CONSELL DE

MALLORCA

Page 6: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL CONSELL DE

MALLORCAOBJECTIUS DEL PNL:

•Difondre informació sobre la realitat lingüística de Mallorca

•Expandir actituds favorables a la integració lingüística

• Fomentar el coneixement i l’ús del català entre la població immigrada

•Crear espais i ocasions de contacte entre catalanoparlants i

no-catalanoparlants

•Assegurar l’existència d’ofertes d’aprenentatge lingüístic adequades i suficients

Page 7: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

Page 8: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

OBJECTIUS DEL PALC:

• Facilitar recursos a administracions i entitats

• Fomentar el coneixement i l’ús del català

•Promoure l’ús del català entre els professionals de l’acollida

• Implicar les organitzacions ciutadanes

•Organitzar activitats culturals i de coneixement de l’entorn

•Promoure la cohesió social i la interrelació

Page 9: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

ÀMBITS D’ACTUACIÓ

•Professionals de l’acollida

•Població immigrada

•Població d’acollida

•Població immigrada i població d’acollida

conjuntament

Page 10: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

Cal puntualitzar que:

• L’acollida no s’ha d’entendre com la totalitat del procés d’integració

• L’acollida lingüística és indestriable del conjunt del procés d’integració

•Tota política d’igualtat i d’integració ha de ser també una política lingüística

Page 11: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

Els objectius inicials del Projecte:

•Aconseguir que els professionals de l’acollida incorporassin l’accés al català i en català en les relacions amb la població nouvinguda

•Aconseguir la interrelació entre els col·lectius d’immigrats del municipi i la població d’acollida

• Facilitar als nouvinguts la formació en llengua catalana i,

•Treballar la conscienciació lingüística de la població d’acollida

Page 12: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

Què calia fer?

•Tenir ben present la realitat sociolingüística de l’entorn

•Centrar els esforços a fer que el català fos la llengua amb què es topassin els nouvinguts en els primers contactes

•Acostar-los la nostra realitat social i cultural, i

•Treballar coordinadament amb el personal de l’Administració amb un contacte més directe amb la població nouvinguda

Page 13: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

Municipis de Mallorca que acolliren el pla pilot:

•sa Pobla

•Sant Llorenç des Cardassar

Page 14: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA

Page 15: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA

DADES SOCIODEMOGRÀFIQUES

•Total de població: 13.094 habitants

- El 22,87 % d’aquest total és d’origen estranger

- El 66,17 % de la població estrangera és

marroquina (això suposa el 15,13 % del total de

població)

Dades del cens recollides el 2008

Dades del cens recollides el 2008

Page 16: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA

Característiques del col·lectiu marroquí a sa Pobla:

•Provenen bàsicament del Rif, una regió tradicionalment aïllada i desfavorida

•Són berbers

•Parlen amazic (rifeny), alguns també àrab

• La majoria dels homes es dediquen a la construcció

Page 17: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA

•Els homes• En arribar, la prioritat és trobar una feina i cobrir

necessitats bàsiques. A l’àmbit laboral, hi predomina el castellà

•Les dones• En general no han estat escolaritzades. Les

classes d’alfabetització es fan en castellà

•Els joves• Durant l’escolarització es produeix una integració

fictícia a les aules, que no es reprodueix al carrer

Page 18: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA•Què es va detectar durant la fase de diagnosi?

Bàsicament, una absència real de contacte entre la població immigrada i la població autòctona i desconeixement del català

•Què calia fer com a prioritat?

Treballar per aconseguir fer activitats en què participassin conjuntament els dos col·lectius i facilitar-los l’accés a l’aprenentatge de la llengua

•Com es podia fer?

Mitjançant actuacions coordinades en el marc del Projecte amb els tècnics de Serveis Socials, l’assessor lingüístic del municipi i els coordinadors de l’entitat Pa i Mel

Page 19: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

ACTIVITATS DEL PALC 2008 A SA POBLA

Page 20: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

• Les activitats estan agrupades segons 4 àmbits d’actuació:

a) Professionals de l’acollida

b) Població immigrada

c) Població d’acollida

d) Població d’acollida i població immigrada

conjuntament

Page 21: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

a) Professionals de l’acollida

•Tallers per la llengua

DestinatarisTreballadors i treballadores de l’Ajuntament

Objectius

1. Posar-los a l’abast coneixements sociolingüístics que demostren la importància de l’ús social del català

2. Donar-los eines per resoldre situacions comunicatives en la seva tasca diària amb els administrats

Page 22: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

b) Població immigrada

•Curs d’alfabetització per a estrangersDestinataris Tot el col·lectiu de nouvinguts del municipi

Objectius

1. Canviar la dinàmica d’ús exclusiu del castellà, afegint-hi el català

2. Afavorir l’aprenentatge del català a un sector que no hi té fàcil accés

Page 23: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

b) Població immigrada

• Curs de català per a donesDestinataris

Usuàries de Pa i Mel, sobretot dones d’origen magrebí

Objectius

1. Oferir material adequat i professorat adient

2. Adaptar l’oferta a les necessitats del col·lectiu (horari i espai)

Activitats complementàries

- Visita al Museu de Sant Antoni i al Museu de la Jugueta

- Visita a l’exposició “La mar de llengües”

Page 24: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

c) Població d’acollida

•Tallers per la llenguaDestinataris

Població d’acollida en general

Objectius

1. Posar-los a l’abast coneixements sociolingüístics que demostren la importància de l’ús social del català

2. Treballar els prejudicis lingüístics

Page 25: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Ràdio obertaDestinataris

Grup per a la Convivència de Pa i Mel

Objectius

1. Fer una activitat de cohesió social i, alhora, aprendre com es fa un programa de ràdio

2. Utilitzar el català com a llengua vehicular

Page 26: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Taller de còmicDestinataris

Col·lectius d’adolescents de procedències diverses

Objectius

1. Fer una activitat de cohesió social i, alhora, aprendre quin és el procés d’elaboració d’un còmic

2. Utilitzar el català com a llengua vehicular

Page 27: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Page 28: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Taller de mancalaDestinataris

Tots els col·lectius del municipi

Objectius

1. Fer una activitat de cohesió social i, alhora, conèixer nous jocs d’origen llunyà, en aquest cas un joc popular de l’Àfrica

2. Utilitzar el català com a llengua vehicular

Page 29: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Vine al teatre!Destinataris

Famílies d’origen magrebí del municipi

Objectius

1. Fer participar les famílies magrebines en el programa d’espectacles familiars de l’Ajuntament

2. Donar a conèixer una obra que combinava temàtica històrica i lingüística amb aspectes d’inclusió social

Page 30: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Page 31: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Tallers d’educació per la llenguaDestinataris

Estudiants de secundària dels IES Joan Taix

i Can Peu Blanc

Objectius

1. Generar interès i despertar la sensibilitat envers el patrimoni lingüístic de la humanitat

2. Reflexionar sobre el paper de la llengua catalana en les relacions interpersonals

Page 32: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

El PALC 2008 A SA POBLA Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Visites a l’exposició “La mar de llengües”Destinataris

Estudiants de secundària dels IES Joan Taix i Can Peu Blanc

Objectius

1. Fer una activitat de lleure per acostar-se a les cultures de la Mediterrània des de la llengua

2. Difondre els valors de la diversitat lingüística

3. Promoure el coneixement i la defensa de la diversitat lingüística

Page 33: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

Page 34: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

DADES SOCIODEMOGRÀFIQUESTerme municipal de Sant Llorenç des Cardassar: Sant

Llorenç, sa Coma, Son Carrió, Cala Millor i s’Illot

Total de població: 9.044 habitants

- El 16,19 % són originaris d’Alemanya

- El 4,02 % provenen del Regne Unit

- El 2,51 % són originaris del Marroc

Dades del cens recollides el 2008

Dades del cens recollides el 2008

Page 35: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

Característiques dels col·lectius d’Alemanya i el Regne Unit:

•Bon estatus esconòmic, no són usuaris dels Serveis Socials

•Bàsicament són jubilats o en fase de jubilació

•El coneixement del català no els és necessari, tot i que tenen alguns recursos en castellà

• La majoria no resideix al nucli urbà

•Contacte amb la població autòctona gairebé nul

Page 36: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

Característiques del col·lectiu del Marroc:

•Resideixen majoritàriament al nucli de Sant Llorenç

•No participen en cap activitat del municipi

•Generalment només es relacionen amb el mateix col·lectiu

•Els homes i les dones no assisteixen als cursos de llengua

•Els joves escolaritzats aprenen el català, tot i que no l’utilitzen habitualment

Page 37: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

•Què es va detectar durant la fase de diagnosi?

Absència real de contacte entre aquests dos col·lectius i la població autòctona i desconeixement del català

•Què calia fer com a prioritat?

Treballar per aconseguir fer activitats en què participassin conjuntament i facilitar-los ofertes d’aprenentatge del català

•Com es podia fer?

Dissenyant activitats ajustades i pensades específicament per a ells amb la implicació dels tècnics de Serveis Socials i de Cultura del municipi

Page 38: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

ACTIVITATS DEL PALC 2008 A SANT LLORENÇ

Page 39: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

a) Professionals de l’acollida

•Taller per la llenguaDestinataris

Treballadors i treballadores de l’Ajuntament

Objectius

1. Posar-los a l’abast coneixements sociolingüístics que demostren la importància de l’ús social del català

2. Donar-los eines per resoldre situacions comunicatives en la seva tasca diària

Page 40: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

b) Població immigrada

• Curs de català per a dones

Destinataris

Dones principalment d’origen magrebí

Objectius

1. Oferir formació lingüística combinada amb formació per reforçar l’autonomia i les habilitats socials

2. Adaptar l’oferta a les necessitats del col·lectiu

Activitats complementàries

- Xerrada de la comare del municipi

- Visita a l’Hospital de Manacor

Page 41: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

c) Població d’acollida

•Taller per la llengua

Destinataris

Població d’acollida en general

Objectius

1. Posar-los a l’abast coneixements sociolingüístics que demostren la importància de l’ús social del català

2. Treballar els prejudicis lingüístics

Page 42: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Page 43: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Curs de català bàsicDestinataris

Socis i sòcies de l’Associació de Gent Gran Punta de n’Amer

Objectius

1. Aprendre les estructures bàsiques del català oral, en un curs adaptat a les necessitats del col·lectiu

2. Fomentar la interrelació entre els diferents col·lectius que conformen l’associació (sobretot alemanys i població d’acollida)

Page 44: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Activitats “Viu l’entorn”DESCRIPCIÓ: Activitats per donar a conèixer les tradicions culturals i fer participar la població d’origen estranger en les festes locals:

- Edició fullet sobre sant Joan Pelós

- Recepta de cassola de rajada

- Invitació a la ballada popular durant les festes d’estiu

- Participació en les diades infantils de Sant Llorenç i de sa

Coma

- Recepta d’orellanes

Page 45: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Page 46: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Taller de plantesDestinataris

Població immigrada d’origen europeu i població d’acollida en general

Objectius

1. Fer una activitat de cohesió social i conèixer les plantes i herbes que formen part de l’ecosistema més representatiu de Mallorca

2. Utilitzar el català com a llengua vehicular

Page 47: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

Page 48: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Taller de còmicDestinataris

Col·lectius d’adolescents de procedències diverses

Objectius

1. Fer una activitat de cohesió social i, alhora, aprendre quin es el procés d’elaboració d’un còmic

2. Utilitzar el català com a llengua vehicular

Page 49: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

EL PALC 2008 A SANT LLORENÇ Activitats

d) Població d’acollida i població immigrada

•Receptes de cuina del Senegal i del Marroc

DESCRIPCIÓ: Adaptació didàctica de receptes per utilitzar als tallers de cuina del Marroc i del Senegal organitzats per l’Ajuntament

Objectius

1. Promoure la integració a través de la cuina

2. Promoure la interrelació entre població immigrada i població autòctona

Page 50: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Page 51: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Què hem aconseguit amb aquest Projecte?

•Hem començat a treballar per promoure un canvi en les dinàmiques que s’estableixen en els processos d’acollida de la població nouvinguda.

Page 52: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONSSuggeriments per a la continuïtat del Projecte:

•Dissenyar noves propostes específiques d’aprenentatge

• Impulsar noves propostes per treballar el canvi d’actitud dels catalanoparlants

•Potenciar el disseny de materials pedagògics adaptats

• Fomentar les relacions interculturals

• Facilitar la col·laboració i la coordinació de serveis i entitats implicats en el procés d’acollida

•Destinar-hi recursos econòmics, humans i materials suficients

Page 53: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

•El 2009

- No he estat possible la continuïtat del projecte per qüestions pressupostàries.

- Per cobrir aquest dèficit, el Consell ha ofert activitats (tallers i cursos) que han permès aquesta continuïtat i a més, els dos municipis, sa Pobla i Sant Llorenç, han continuat amb la línia encetada.

•El 2010Es preveu la continuïtat del projecte d’una manera normalitzada i ampliada a 8 municipis més, i, en anys posteriors a la resta de municipis de Mallorca

Page 54: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Des del punt de vista de la normativa:

•És imprescindible i urgent l’elaboració d’una futura Llei

d’acollida per a les Illes Balears, que tengui en

compte, entre d’altres, el 4t dels principis bàsics

comuns de la política d’integració d’immigrants de la

UE, que afirma: “Un coneixement bàsic de la llengua, la història i les institucions de la societat d’acollida és indispensable per a la integració; habilitar els immigrants a adquirir aquest coneixement bàsic és essencial per a una integració reeixida.”

Page 55: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Què hauria de regular, entre d’altres, aquesta futura llei?

•Bàsicament la creació d’uns serveis

d’acollida, que haurien de coexistir amb la

resta de possibilitats: serveis socials,

habitatge, inserció sociolaboral, educació,

assistència sanitària...

Page 56: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Aquests serveis d’acollida haurien de promoure

l’autonomia personal de les persones

nouvingudes que es troben en desavantatge per

causa de:

– Desconeixement de la societat que les acull

– Desconeixement de les normes jurídiques que

la regeixen

– Manca de competències lingüístiques bàsiques

Page 57: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

PROJECTE D’ACOLLIMENT LINGÜÍSTIC I CULTURAL (PALC) 2008

CONCLUSIONS

Però per damunt de tot això, cal

una concepció global de tot el procés i

una coordinació efectiva en matèria

lingüística de tots els territoris de parla

catalana

Page 58: Cap a una nova manera de fer política lingüística.

Cap a una nova manera de fer política lingüística Reflexions a l’entorn del PALC 2008

“Quan s’afirma que un idioma és un vehicle de

comunicació no es diu tota la veritat. És més que això.

Les llengües són eines d’expressió, l’ànima del poble,

un model d’entendre el món i la vida. Defineixen, més

que cap altra cosa, la pertinença a una cultura. Formen

l’estructura d’una col·lectivitat. En conformen la

personalitat.”(B. Mestre)

MOLTES GRÀCIES PER LA VOSTRA ATENCIÓ!