全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK...

30
전공략  全功略 HSK 6 박정순 강사 profile  적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학 석사 졸업 박정순의 EBS 실전 HSK 강의 FM 104.5 前. 동아방송대 강의 现. 종로 5·6급 전문강사 동영상  전공략 新HSK 6급 실전모의고사 주요저서  전공략 新HSK 6급 기출모의고사(신간) 전공략 新HSK 6급 실전모의고사 전공략 HSK 6급따기 / 8급따기 新HSK 급소공략 6급 듣기(신간) 5~6급 전문강사 박정순 꿰뚫는 통찰력 저자직강! HSK의 달인 박콕샘! 2012년 新HSK 문제 경향을 제대로 파악하고 있는 분석의 대가! 구HSK와 신HSK를 잇는, 디딤돌을 만들어 주는, 차별화된 강의!

Transcript of 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK...

Page 1: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

전공략 全功略

新HSK 6급      

박정순 강사 profile 

적중예상문제

외대 동시통역대학원 통역학 석사 졸업

박정순의 EBS 실전 HSK 강의 FM 104.5

前. 동아방송대 강의

现.   종로 5·6급 전문강사

 동영상  

전공략 新HSK 6급 실전모의고사

 주요저서 

전공략 新HSK 6급 기출모의고사(신간)

전공략 新HSK 6급 실전모의고사

전공략 HSK 6급따기 / 8급따기

新HSK 급소공략 6급 듣기(신간)

5~6급 전문강사 박정순꿰뚫는 통찰력 저자직강!HSK의 달인 박콕샘!

2012년 新HSK 문제 경향을

제대로 파악하고 있는 분석의 대가!

구HSK와 신HSK를 잇는,

디딤돌을 만들어 주는, 차별화된 강의!

Page 2: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

9월 8일 시험대비

적중예상문제 6급

청 취

제1부분

1. 동영상

A 唐三彩以黄色为主

B 唐三彩是中国传统国画的一种

C 唐三彩具有现代风格

D 唐三彩已有1300年的历史

2. 동영상

A 对不同的人微笑的含义也不同

B 微笑是不需要回报的

C 微笑是对生活的尊重

D 微笑是一种物理学

Page 3: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

제2부분

21.

A 觉得有意思

B 社会地位高

C 擅长教育孩子

D 曾从中得到过鼓励

22.

A 有责任心

B 和孩子交流

C 对孩子有爱心

D 平等对待孩子

23.

A 培养孩子的特长

B 帮孩子建立自信

C 对孩子要严格要求

D 及时发现孩子的问题

24.

A 表示谦虚

B 鼓励孩子

C 孩子表现太差

D 对孩子期望值太高

25.

A 是一名作家

B 初中时开始学画画

C 在《少年报》工作

D 家里有“问题孩子”

Page 4: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

제3부분

34-36.

34.

A 交际范围广

B 运气好

C 专业知识过硬

D 目标明确

35.

A 运气好

B 认识的朋友多

C 喜欢和朋友在一起

D 朋友支持你

36.

A 成功的因素

B 多交朋友的好处

C 如何扩展人脉

Page 5: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

독 해

제1부분

59. 동영상

A 《孙在兵法》也叫《孙子》,书出于公元前五世纪的春秋战国时期,是中国也是世界上

最古老的军事著作。

B 我觉得这篇文章已经写得很好了,但是还存在一些缺点,只有好好地修改修改,把内容

补充得更丰富一些,那就更好了。

C 陈凯歌导演的电影《霸王别姬》是中国电影之中雅俗共赏的典范作品,也是大陆和港台

电影人合作拍片最成功的代表作。

D “远亲不如近邻”指的是和邻居的友好关系。在发生紧急事情的时候,邻居往往会给我

们更及时的帮助。

60. 동영상

A 丝绸之路的开通,促进了东西方在经济、文化等各方面的交流。

B 景泰蓝是燕京八绝之一,因为它的釉色颜料以蓝色为主,并且兴起于明景泰年间,故称

景泰蓝。

C 《富春山居图》是元朝画家黄公望的作品, 以浙江富春江为背景, 墨色浓淡干湿并用,

极富于变化, 是中国十大传世名画。

D 冬至是农历中重要的节气,也是中国的传统节日。这一天是北半球地球一年中白天最短,

夜晚最长的日子。

Page 6: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

제2부분

64. 동영상

放鞭炮来表示喜庆的_________在我国已有2000多年的历史了。当时并没有火药,也没有纸

张,人们_________火烧竹子,使之爆裂之后,以_________魔鬼。这_________是一种迷信,

但却_________了古代劳动人民渴求平安的美好愿望。

A 风俗 就 赶走 虽然 反映

B 习惯 却 殴打 固然 反应

C 习俗 便 驱赶 当然 反射

D 通俗 且 打击 既然 违反

67. 동영상

“三思而后行”就是让我们做事不能太_________,做任何事情想好了再去做。如果一个人

的_________比较急,遇到问题三思而后行是对的。但一个人很_________, 什么事情都三

思而后行, 他的行动力就受限, 做什么事情都_________在原地踏步走,是做不成任何事

情的。

A 鲁莽 性格 谨慎 犹犹豫豫

B 糊涂 心情 小心 不知所措

C 着急 思想 仔细 畏首畏尾

D 慌张 性子 负责 小心谨慎

Page 7: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

제3부분

76-80.

有一年,一支英国探险队进入撒哈拉沙漠的某个地区,(76) _____________ 。阳光下,

漫天飞舞的风沙像炒红的铁砂一般,扑打着探险队员的面孔。口渴似炙,心急如焚——大

家的水都没了。这时,探险队长拿出一只水壶,说:“这里还有一壶水,但穿越沙漠前,

谁也不能喝。”

一壶水,成了穿越沙漠的信念之源,成了求生的寄托目标。水壶在队员手中传递,那

沉甸甸的感觉使队员们濒临绝望的脸上,又露出坚定的神色。终于,(77) _____________ ,

挣脱了死神之手。大家喜极而泣,用颤抖的手拧开那壶支撑他们的精神之水——缓缓流出

来的,(78) _____________ !

炎炎烈日下,茫茫沙漠里,真正救了他们的,(79) _____________ !他们执着的信念,

已经如同一粒种子,在他们心底生根发芽,最终领着他们走出了“绝境”。

事实上,人生从来没有真正的绝境。无论遭受多少艰辛,(80) _____________ ,只要

一个人的心中还怀着一粒信念的种子,那么总有一天,他就能走出困境,让生命重新开花

结果。

人生就是这样,只要种子还在,希望就在。

A 又哪里是那一壶沙子

B 探险队顽强地走出了沙漠

C 在茫茫的沙海里跋涉

D 无论经历多少苦

E 却是满满的一壶沙子!

Page 8: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

제4부분

93-96.

皮影戏是一种民间艺术形式。皮影戏对表演的技艺有很高的要求,表演者除了要能一

个人控制三四个人的动作。还要密切配合场上的配乐,兼顾旁白和唱腔。要练过就过硬的

皮影表演功底,除了需要师傅言传身教,还需要勤学苦练,积累大量的实际表演经验。由

此可见,要培养表演人才,甚至最终能组成一个皮影剧团,是一件多么不容易的事情。也

是正因为这样,现在皮影团屈指可数,而且都集中在文化生活较为贫乏的山区及农村。这

样的表演方式及传播渠道显然无法让皮影戏走入城市,乃至走向世界。

相比之下,数字化的皮影动画却能克服上述种种的局限性。它不仅真实地再现了皮影

戏的原理,制作也相当的方便,可以根据观众的需要随意的进行修改。我们可以打破皮影

戏作为传统艺术的沉重,而给它赋予大量现代的流行元素。我们可以在动画中应用电影中

各种长镜、短镜以及蒙太奇手法,可以用皮影戏的方法来演绎现代的故事。最重要的是,

我们可以通过现代网络的技术,让皮影戏在世界各地流传,被越来越多的人所接受。这一

切都不需要制作者有多少雕刻、表演手艺,只需要有足够的热情,足够的创意即可。这正

是我们今天要把皮影戏制作成数字动画的初衷,我们也相信这样的表现手法能够赋予传统

皮影戏新的生命及活力。

演皮影戏的设备非常轻便,所以戏班流动演出的优势很强。不论在剧场里还是在大厅、

广场、庭院以至普通室内,架起影窗布幕和灯箱就能开戏。一个戏班六、七个人和一箱影

人就能演四、五十出戏。演出完毕,全部行头装箱就走,辗转十分便捷,所以皮影戏自古

就是随军的一种娱乐形式,也是广泛流传、普及于民间的原因之一。

演皮影戏的操耍技巧和唱功,是皮影戏班水平高低的关键。而操耍和演唱都是经师父

心传口授和长期勤学苦练而成的。在演出时,艺人们都有操纵影人、乐器伴凑合道白配唱

同时兼顾的本领。有的高手一人能同时操耍七、八个影人。武打场面是紧锣密鼓,影人枪

来剑往、上下翻腾,热闹非常。而文场的音乐与唱腔却又是音韵缭绕、优美动听。或激昂

或缠绵,有喜有悲、声情并茂,动人心弦。

93.为什么培养皮影戏的表演人才不容易?

A 表演很难学

B 对表演者要求很高

C 没有好的师傅

D 需要大量资金

94. 把皮影戏制作成数字动画最重要的目的是什么?

A 表演起来简单

B 造价比较低

C 让皮影戏走向世界

D 受到大家的欢迎

95. 皮影戏为什么能够在民间普及?

A 设备简单

B 民间喜欢看的人多

C 可以随军演出

D 可以免费观看

96. 皮影戏班水平高低取决于什么?

Page 9: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

A 音乐的设置

B 艺人的本领

C 设备的好坏

D 名声的高低

Page 10: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

작 문

동영상

小女孩五岁就已经很懂事了。有一天,她听见爸爸妈妈在说她弟弟的事。她只听到说

弟弟病得很重,而家里已经没有钱了。现在弟弟需要昂贵的手术才有可能保住性命。她听

见爸爸用绝望的口气,轻轻地对泪痕满面的母亲叹道:“现在只有奇迹才能救得了他。”

听见这些,小女孩默默走回自己的卧室,从壁橱里一个隐蔽的地方翻出一只玻璃果酱

罐子。从里面倒出一枚枚的硬币,都是一些爸妈给的零钱,她小心的存起来,准备存够了

就去买自己最喜欢的娃娃。但是现在,她全部都拿了出来。她仔细地数着,数了三遍结果

都一样。总数必须得相同,不能出半点错。之后,她小心翼翼地旋上盖子,把罐子又放回

了原处。然后溜出后门,向商店走去。

她耐心地等着药剂师过来招呼,可是那时他太忙了。于是,她扭动双脚在地面上摩擦

着,弄出很大的声响来,但还是没人理她。她使劲用最招人厌烦的声音清了清嗓子,还是

没用。

最后她猛地往玻璃柜台上一拍。这次奏效了。“噢,你想要什么?”药剂师问道,

“我正跟我从芝加哥来的弟弟说话呢,我们已经有好几年没见面了。”他只是随口一问,并

没有等她回答他。

“嗯,我想跟你讲讲我弟弟的事,”她也用同样生气的语调回敬他,“他病得非常、非

常重……所以我想买一个奇迹。”“你说什么?”药剂师问。

他的脑子里长了一个坏东西。爸爸说现在只有奇迹才能救得了他”

“小姑娘,我们这没有奇迹卖,非常抱歉,我帮不了你。”药剂师说,声音稍微柔和

了下来。“要是不够的话,我再去拿。你只要告诉我一个奇迹要多少。”那个药剂师的弟弟

穿着非常体面。他弯下腰,问这个小姑娘:“你弟弟需要一个什么样的奇迹呢?”“我不知

道,”女孩的眼泪涌了出来,“我只知道他病得很重,妈妈说他需要动手术,

“你带了多少?”那个人问道。“12块5毛。”她回答,声音低得几乎听不见,“我现在

只有这么多,不过需要的话我还可以再去拿。”

“哇,真是太巧了,”那人笑了起来,“12块5毛,弟弟用的奇迹正好是这个价格。”他一手接过钱,用另一只手抓过她的手,说:“带我去你家,我要看看你弟弟的情况,见见你

的父母。看看我这儿是不是有你需要的奇迹。” 那个人是一位神经外科医生。他免费给弟

弟做了手术,没过多久弟弟就痊愈回家了。

许多年以后,每当父母谈到过去,总会很开心的说起那一连串的事情。因为这些事情的发

生,他们才会有今天。“那天的手术,”她母亲小声说,“的确是个奇迹,她露出一丝微笑,

她知道奇迹的准确价格是——12块5毛,加上一个孩子执着的信念。

Page 11: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

정답&해설

청 취

청취 1부분

1.

[원문]

唐三彩是一种盛行于唐代的陶器,以黄、白、绿为基本颜色。唐三彩已经有一千三百多年

的历史了。它吸收了中国国画、雕塑等工艺美术的特点,是一种具有中国独特风格的传统

工艺品。

[해석]

당삼채는 당대에 널리 유행했던 도자기로 황색, 백색 그리고 녹색을 기본 색채로

이미 1300 여 년의 역사를 갖고 있다. 당삼채는 중국 그림, 조소 등 공예 미술의

특징을 흡수한 중국 특유의 전통 공예품이다.

A 당삼채는 노란색을 위주로 사용한다

B 당삼채는 중국 전통 그림의 일종이다

C 당삼채는 현대적인 스타일을 갖고 있다

D 당삼채는 이미 1300 년의 역사를 갖고 있다

[정답] D

[공략]

숫자와 관련된 보기는 본문 내용에 비추어 정답여부를 판단하기가 쉽다. 역사적인

유물은 얼마나 오래되었는지를 대부분 언급해주기에 시기를 꼭 유의해서 들어야 한다.

[어휘]

盛行 shèngxíng [동] 성행하다, 광범위하게 유행하다

陶器 táoqì [명] 도기, 오지그릇

吸收 xīshōu [동] 흡수하다, 빨아들이다

雕塑 diāosù [동] 조소하다

2.

[원문]

微笑无论是对上司,还是对门卫,应该都是一样的。微笑是对他人的尊重,同时也是对生

活的尊重。微笑是有回报的,就像物理学上所说的力的平衡。你对别人的微笑越多,别人

对你的微笑也会越多。

[해석]

미소(微笑)는 상사에게나 경호원에게나 일률적이어야 한다. 미소는 타인에 대한

존중이며 생활에 대한 존중이다. 미소는 보답이 있는 것으로 물리학에서 말하는 힘의

평형과 같다. 당신이 다른 사람에게 많이 웃을수록 다른 사람도 당신에게 더 많이

웃을 것이다.

A사람에 따라 미소가 가지는 의미도 다르다

B 미소는 보답이 필요 없는 것이다

C 미소는 생활에 대한 존중이다

D 미소는 일종의 물리학이다

[정답] B

[공략] ‘同时也’는 병렬을 나타내는 표현이다. 주어가 하나이고 주어에 대해서 설

명을 할 때는 ‘同时也’ 뒷부분까지 들어야 한다.

[어휘]

Page 12: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

门卫 ménwèi [명] 경비원, 수위

回报 huíbào [동] 보고하다

平衡 pínghéng [형] 균형이 맞다, 평형하다

Page 13: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

청취 2부분

21-25.

[원문]

男:各位听众大家好,今天我们有幸请到了《少年报》的“知心姐姐”卢勤,请她谈谈在

未成年人教育方面的心得体会。请问您是从什么时候开始从事教育工作的,又是什么让您

能够一直在教育工作上探索呢?

女:25.我到《少年报》工作已经有十九年了。我从小就想当“知心姐姐”,因为我是从小

看着《少年报》长大的,当时有一个栏目叫做“知心姐姐”,我就悄悄给“知心姐姐”写

了一封信,“知心姐姐”给我回了信,21.于是我就有了很大的成就感。后来我自己就想当

“知心姐姐”了。

男:您特别地幸运,因为您实现了自己的理想。您觉得读懂孩子需要什么?

女:22.那就是爱孩子,当你从内心里爱这个孩子的时候,你的脸上就有爱的微笑,你的语

言里面就有爱的激励,于是孩子就会发现你的这双眼睛爱他,他就会把心交给你。

男:现在五到七岁的孩子中有很多“问题孩子”,这让家长们比较苦恼,该如何在这个特

殊阶段教育孩子呢?

女:23.最重要的就是培养孩子的自信,在这个阶段的孩子都需要家长发现他好的那一面,

得到肯定。比如说我自己小的时候就特别喜欢画画儿,每次给妈妈看,她都说你画得太好

了!我姐姐夸我真是画画儿的天才,所以我就特别热爱画画儿。后来我上学以后老师也把

黑板报交给了我,我从一年级一直画到初中。

男:有些家长越是在人多的时候,越是会和别人说自己的孩子不好,我很困惑,这些家长

是什么心理呢?

女:这种情况比较普遍,很多家长愿意当着别人的面说孩子的不好,24.这个时候可能是因

为他总对自己的孩子期望值很高,如果这个孩子本身有一点毛病,他就会把这个毛病看得

比天还大,这就会进入一种恶性循环。

男:看来教育孩子的确有不少学问。我们每一个家长都得好好学习啊。

[해석]

남: 시청자 여러분 안녕하세요. 오늘 저희가 《소년보》의 ‘카운슬러’ 루친 씨를

초대하게 되었는데 그녀를 모시고 미성년자 교육방면의 생각을 논해 보기로 하죠. 당

신은 언제부터 교육계에 종사하게 되었고 또 무엇이 당신을 줄곧 교육계를 연구하도

록 하였나요?

여: 제가 《소년보》에서 일한 지도 이미 19년이 되었죠. 어릴 적부터 ‘카운슬러’

가 되고 싶었어요. 어릴 때부터 《소년보》을 보면서 자랐기 때문이죠. 당시 ‘카운

슬러’라고 불리는 프로그램이 있었어요. 제가 몰래 ‘카운슬러’에게 편지를 한 통

썼는데 ‘카운슬러’에서 답장을 해주었죠. 그 때문에 굉장한 성취감을 갖게 되었고

후에 스스로 ‘카운슬러’가 되고 싶었죠.

남: 당신은 정말 운이 좋으세요. 스스로의 꿈을 실현시켰으니까요. 당신은 아이들을

이해하려면 필요한 것이 무엇이라고 생각하나요?

여: 그것은 바로 아이를 사랑하는 것이죠. 마음 깊은 곳에서 아이를 사랑할 때 당신

의 얼굴에 사랑의 미소가, 언어에는 사랑의 격려가 생기게 되죠. 그렇게 하면 아이는

Page 14: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

당신의 두 눈이 자신을 사랑하고 있다는 것을 알고 마음을 당신에게 주게 되는 것이

죠.

남: 지금 5살에서 7살 되는 아이 중에 많은 “문제아”가 있고 학부모를 걱정시키는

데 어떻게 이 특수한 단계의 아이를 교육해야 할까요?

여: 가장 중요한 것은 아이의 자신감을 키우는 것인데요. 이 단계의 아이는 학부모가

아이의 좋은 점을 발견해서 확신과 긍정을 주는 것이 필요 하죠. 제가 어릴 때를 예

를 들어보면 그림 그리는 것을 굉장히 좋아했어요. 매번 엄마에게 보여주면 엄마는

정말 잘 그렸다! 라고 말씀하셨죠. 저의 언니는 그림의 천재라고 제게 칭찬해 주었죠.

그래서 제가 그림을 정말 좋아했어요. 후에 학교 다닐 때 선생님께서도 벽보를 제게

맡겨 주셨고 1학년 때부터 중학교 때까지 그리게 되었죠.

남: 어떤 학부모는 사람이 많을 때 일수록 더 자신의 아이가 나쁘다고 말을 하시는데

굉장히 당혹스러워요. 이런 학부모는 무슨 심리인가요?

여: 이런 상황은 비교적 보편적인데 많은 학부모가 다른 사람 앞에서 아이의 나쁜 점

을 말하기를 원하는데 이 때 아이에게 원하는 기대치가 높아서 그럴 수도 있어요. 만

약에 이 아이가 원래부터 문제가 있었다면 이 문제를 훨씬 더 크게 보는데 이것은 더

깊은 악순환으로 빠져들 수 있죠.

남: 아이를 교육하는 것은 확실히 많은 지식이 필요한 것 같네요. 우리 모든 학부모

님들이 열심히 공부해야 하겠습니다.

[어휘]

著名 zhùmíng [형용사] 유명하다

熟悉 shúxī [형용사] 익숙하다

灵感 línggǎn [명사] 영감

来源 láiyuán [명사] 근원

挑选 tiāoxuǎn [동사] 고르다, 선발하다

持续 chíxù [동사] 지속하다

不断 búduàn [동사] 끊임없다

截然不同 jiéránbùtóng [성어] 분명히 다르다

形成 xíngchéng [동사] 형성되다

风格 fēnggé [명사] 풍격, 작풍

平台 píngtái [명사] 무대, 환경

涌现 yǒngxiàn [동사] 한꺼번에 나타나

跳跃 tiàoyuè [동사] 도약하다

21.

[질문] 女的为什么想当“知心姐姐”?

[해석] 여자는 왜 ‘카운슬러’가 되고 싶어했는가?

A 재미있을 것 같아서

B 사회적 지위가 높아서

C 아이들 교육에 뛰어나서

D 일찍이 그것에서 격려를 받은 적이 있어서

[정답] D

[공략]

어릴 때 ‘知心姐姐’가 자신에게 회신을 해 주어서 성취감을 느꼈고 이것이 바로 카

운슬러가 된 동기가 된 것이다.

Page 15: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

22.

[질문] 女的觉得读懂孩子需要什么?

[해석] 여자는 아이를 이해하는 데 필요한 것이 무엇이라고 생각하는가?

A 책임감이 있어야 한다.

B 아이와 교류해야 한다

C 아이에 대한 사랑이 있어야 한다.

D 아이를 평등하게 대해야 한다

[정답] C

[공략] 질문에 대해서 지시 대명사 ‘那‘ 강조를 나타내는 ‘就是’를 통해 명확하

게 답을 말해주고 있다.

23.

[질문] 女的讲自己画画儿的经历是为了说明什么?

[해석] 여자의 그림 그리기 경험은 무엇을 설명하기 위한 것이었는가?

A 아이들의 특기를 육성하기 위해서

B 아이가 자신감을 가질 수 있도록 돕기 위해서

C 아이에 대한 엄격한 요구에 때문에

D 아이의 문제를 제 때 발견하기 위해서

[정답] B

[공략] 소위 말하는 문제아를 교육하기 위해 가장 중요한 것이 아이들의 자신감을 키

워주는 것이라고 하면서 자신의 어릴 적 그림을 그렸던 경험을 예로 들었다.

24.

[질문] 为什么有些家长当着别人的面批评孩子?

[해석] 어떤 학부모는 왜 다른 사람 앞에서 아이를 꾸짖는가?

A 겸손함을 나타내기 위해

B 아이를 격려하기 위해

C 아이의 능력이 너무 떨어져서

D 아이에 대한 기대치가 너무 높아서

[정답] D

[공략] 접속사가 들어간 복문은 종종 위치가 도치되는 경우가 있다. 결과가 먼저 제

시되었고 뒤에 ‘是因为’를 통해 부모의 기대치가 크기 때문이라고 원인을 밝히고

있다.

25.

[질문] 关于女的,可以知道什么?

[해석] 여자에 관해 알 수 있는 것은 무엇인가?

A 작가이다.

B 중학교 때부터 그림을 배우기 시작했다.

C 《少年报》에서 일한다.

D 집에서 문제아였다.

[정답] C

[공략] 대화의 내용을 통해 인터뷰이의 관련 내용을 파악하는 문제가 출제된다. 이때

들었던 정보를 처음부터 다시 거슬러 올라가야 하는 경우가 종종 있다. 인터뷰

앞부분에서 《少年报》에서 일했다고 언급했기에 관련 정보만 기억했다면 별 무리

없이 선택할 수 있는 문제이다.

Page 16: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

청취 3부분

34-36.

[원문]

34.你认识多少人以及有多少人认识你,决定着你能取得的成就的大小。成功 85%来自人脉

关系,15%来自于专业知识。古语有云:“学而无友则孤陋寡闻”。交友是一件有意义的事,

每个人都应该尽可能的去结识新朋友。因为朋友能扩大我们生活的领域,使我们更深刻的

认识这个世界。一个人交际范围越广阔,获得财富的机会就会相应增加。如果你期待早日

成功,就必须有良好的人际关系网。其实,所谓的走运,35.多半是有良好的人际关系做基

础。36.尽可能多的去结交认同你做法、想法的朋友,他们一定会给你带来好运。

[해석]

당신이 얼마만큼의 사람을 알고 있고 또 얼마만큼의 사람이 당신을 알고 있는가가

당신이 거두는 성공의 크기를 결정한다. 성공의 85%는 인맥관계에서 오는 것이고

`15%가 전공지식에서 오는 것이다. 고문에서는 “배움에 있어서 친구가 없으면

학식이 얕고 견문이 좁은 것이다”라고 말하고 있다. 친구를 사귀는 것은 의미 있는

일로 모든 사람은 가급적 새로운 친구를 사귀려고 해야 한다. 왜냐하면 친구는

우리의 생활 영역을 확장시켜주고 더 깊이 이 세계를 알 수 있도록 해주기 때문이다.

한 사람의 교제 범위가 넓으면 넓을수록 재물을 얻을 기회도 그에 상응하여 증가한다.

만약 하루라도 빨리 성공을 기대한다면 분명 좋은 인간 관계가 있어야 한다. 사실

소위 말하는 “행운을 만나다” 라는 것은 대부분 좋은 인간 관계를 기초로 하는

것이다. 가급적 당신의 행동과 생각에 동의하는 친구를 많이 사귀면 그들은 분명

당신에게 좋은 행운을 가져다 줄 것이다.

[어휘]

孤陋寡闻 gūlòuguǎwén [성어] 학문이 얕고 견문이 좁다

结识 jiéshí [동사] 사귀다

扩大 kuòdà [동사] (범위나 규모를) 확대하다

领域 lǐngyù [명사] 분야, 영역

所谓 suǒwèi [형용사] ~라는 것은

34.

[질문] 说话人认为怎样才能成功?

[해석] 화자는 어떻게 해야 비로소 성공할 수 있다고 여기는가?

A 교제(사교) 범위가 넓은 것

B 운이 좋은 것

C 전공 지식이 공고한 것

D 목표가 명확한 것

[정답] A

[공략] ‘A决定着 B’는 ‘A가 B 를 결정짓다’고 할 때 사용하는 표현이다.

‘决定’은 어떤 사물이나 사람이 다른 사물이나 사람의 선결 조건이 되는 것을

나타낼 때 사용하는 표현이다.

35.

[질문] 所谓的走运主要指什么?

[해석] 소위 말하는 ‘행운을 만나다’는 주로 무엇을 가리키는가?

A 운이 좋다.

B 아는 친구가 많다

C 친구와 함께 있는 것을 좋아한다.

D 친구가 당신을 지지한다.

[정답] A

Page 17: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

[공략] ‘所谓’는 ‘~라는 것은 ~무엇이다’라고 뒤에서 설명을 해주기에 이어지는

내용만 유의해서 들으면 명확하게 파악할 수 있다. 종종 뒤에 ‘指的是(가리키는

것은~이다)’,‘即(즉)’과 같은 표현이 연이어 진다.

36.

[질문] 这段话主要讲的是什么?

[해석] 이 글이 주로 이야기하는 것은 무엇인가?

A 성공의 요소

B 많이 사귀는 것의 장점

C 인맥을 확장시켜야 하는가

D 어떻게 친구가 좋아하도록 할까

[정답] B

[공략] 서론에서 많은 친구를 사귀는 것이 성공을 결정한다고 했고 끝 부분에서도

자신을 인정해 줄 수 있는 사람이 많은 것이 행운을 가져다 줄 수 있다고 했다.

‘每个人都应该尽可能的去结识新朋友’에서 인간관계를 넓혀야 한다고 당위성을

강조하고 있다.

Page 18: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

독 해

독해 1부분

59.

[해석]

A 《손자병법》은 《손자》라고도 불리는데 서기전 5세기 춘추전국시기에 나왔고

중국과 세계에서 가장 오래된 군사서적이다.

B 나는 이 문장은 굉장히 잘 썼지만 여전히 단점이 있다고 생각한다. 수정을 잘 해서

내용을 좀더 풍부하게 하면 더 좋아질 것이다.

C 천카이꺼가 연출한 영화 《패왕별희》는 중국 영화 중에 누구나 다 감상할 수 있는

고전 작품이면서 대륙과 홍콩 영화인들의 합작 영화로 가장 성공한 대표작이다.

D “먼 친척보다 가까운 이웃이 낫다”라는 말은 이웃과의 우호적인 관계를 가리킨다.

긴급한 일이 발생했을 때 이웃이 가장 시기 적절하게 도움을 줄 수 있다.

[정답] C

[공략] 조건과 결과를 나타낼 때 자주 쓰이는 접속사가 ‘只要~就’, ‘只有~才’가

있다. 그리고 조건과 결과의 강조 정도에 따라 달리 사용되고 있다. 잘 수정해서 내

용을 보충하면 더 좋아질 것이라고 했기에 결과를 강조했다고 볼 수 있다. 그래서

‘只有好好地修改修改’를 ‘只要好好地修改修改’로 바꿔야 한다.

[어휘]

古老 gǔlǎo [형] 오래되다

补充 bǔchōng [동] 보충하다

典范 diǎnfàn [명] 모범, 본보기

远亲不如近邻 yuǎn qīn bù rú jìn lín [성] 먼 친척보다 가까운 이웃이 더 낫다

60.

[해석]

A 실크로드 개통은 동서양의 경제, 문화 등 각 방면의 교류를 촉진시켰다.

B 경태람은 베이징 팔절 중의 하나로, 그것의 유약 연료는 남색 위주이며 명나라 경

태년 간에 발전하기 시작했기 때문에 경태람이라고 불린다.

C 《부춘산거도》는 원나라 화가 황공왕의 작품으로 저장(浙江) 부춘강(富春江)을 배

경으로 묵색의 농도, 건습을 병용하여 변화가 풍부하고 세계에 널리 알려진 중국의

10대 명화이다.

D 동지는 음력의 중요 절기이며 중국 전통 명절이다. 이 날은 북반구가 1년 중 낮이

가장 짧고 밤이 가장 긴 날이다.

[정답] C

[공략] 무심히 넘길 수 있기에 쉽게 답을 발견할 수 없는 문제이다. 《富春山居图》

그림은 중국에서 전해지는 10대 명화중의 하나일 것이다. 따라서 ‘是中国十大传世名

画之一’라고 표현하지 않으면 의미상 모순이 생길 것이다.

[어휘]

丝绸 sīchóu [명] 비단

开通 kāitōng [동] 개통하다

兴起 xīngqǐ [동] 발전하기 시작하다

富于 fùyú [동] ~이 풍부하다

Page 19: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

독해 2부분

64.

[해석]

폭죽으로 기쁜 일을 나타내는 것은 우리 나라(중국)의 풍속으로 이미 2000여 년의

역사를 갖고 있다. 당시에는 화약도 없고 종이도 없어서 사람들은 바로 대나무를

태워 파열을 일으킨 후 귀신을 쫓았다. 이것은 일종의 미신이지만 고대 노동자들의

평안을 기원하는 아름다운 희망을 반영하였다.

A 풍속 바로 쫓다 비록 ~이지만 반영하다

B 습관 오히려 구타하다 물론~이지만 반응하다

C 습속 바로 쫓아내다 당연히 반사되다

D 통속적이다 일단 공격하다 ~된 바에야 위반하다

[정답] A

[공략]

1. 폭죽을 터뜨리는 것은 오랫동안 전해 오는 풍습이다. ‘通俗’는 대중적이고 일

반적인 것으로 ‘~小说’,‘~文学’와 같은 것들이 있다.

2. ‘殴打’는 사람을 때리는 것을 가리키며 ‘打击’는 구체적인 물건을 때리거나

타격을 주어 좌절을 맞보게 하는 것을 가리킨다.

3. 접속사 ‘但’ ,부사 ‘却’와 어울릴 수 있는 것은 ‘虽然’, ‘固然’모두 가

능하다.

4.폭죽을 터뜨리는 것이 미신이기는 하지만 고대 노동을 하던 사람들에게는

갈망하는 염원을 보여주는 것이기에 ‘A 가 B 를 반영하다’는 동사를 ‘反映’을 쓸

수 있다. ‘反应’는 외부의 자극을 받아 상응하는 행동을 하는 것을 가리킨다.

[어휘]

放鞭炮 [fàngbiānpào]폭죽을 터트리다

喜庆 [xǐqìng] [형] 경사스럽다

爆裂 [bàoliè] [동] 갑자기 터져서 갈라지다

迷信 [míxìn] [명] 미신

渴求 [kěqiú] [동] 갈구하다

愿望 [yuànwàng] 희망

风俗 [fēngsú] 풍속.

赶走 [gǎnzǒu] 쫓아 내다

殴打 [ōudǎ] 구타하다.

固然 [gùrán] 물론 …하지만

反应 [fǎnyìng] 반응.,반향

习俗 [xísú] 풍속

驱赶 [qūgǎn] 쫓아 내다

反射 [fǎnshè] 반사하다.,...

通俗 [tōngsú] 통속적이다.

打击 [dǎjī] 치다,타격을 주다

Page 20: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

既然 [jìrán] …된 바에야

违反 [wéifǎn] 위반하다

67.

[해석]

‘심사숙고하고 행동해야 한다’는 우리들에게 일을 할 때, 너무 경솔하지 말고

어떤 일을 하든지 잘 생각하고 하도록 한다. 만약 어떤 사람이 성격이 급하다면

문제에 봉착하여 심사숙고 하는 것은 옳은 것이다. 하지만 어떤 사람이 매우

신중하고 어떤 일이든 꼼꼼히 생각한다면 그의 행동력은 한계가 있을 것이고 어떤

일을 하든지 머뭇머뭇하여 제자리 걸음일 것이고 아무 일도 이루어내지 못할 것이다.

A 경솔하다 성격 신중하다 머뭇머뭇하다

B 어리석다 마음 조심하다 어찌할 바를 모르다

C 조급하다 생각 자세히 소심하여 모든 일이 걱정되다

D 당황하다 성격 책임지다 조심스럽고 신중하다

[정답] A

[공략]

1.‘急(급하다)’와 어울릴 수 있는 것은 ‘性格’,’性子’의 성격과 관련된 어휘

이다.

2.’负责’는 동사이며 목적어를 수반해야 하며 의미상 부합되지 않는다.

[어휘]

原地踏步 yuán dì tà bù 제자리걸음을 걷다.

三思而后行[sānsīérhòuxing]여러 번 생각하고 행동하가

任何[rènhé]어떠한

遇到[yùdào]만나다

鲁莽[lǔmǎng]경솔하다

性格[xìnggé]성격.,개성...

谨慎[jǐnshèn]신중하다

犹犹豫豫[yóuyouyùyù]머뭇거리다

糊涂[hútu]어리석다

不知所措[bùzhīsuǒcuò]어찌할바를 모르다

着急[zháojí]조급해하다

仔细[zǐxì]세심하다,조심하다

畏首畏尾[wèishǒuwèiwěi]소심하여 모든 것이 걱정되다

慌张[huāngzhāng]당황하다

性子[xìngzi]성정,특성

小心谨慎[xiǎoxīnjǐnshen]매사에 신중하다

Page 21: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

독해 3부분

76-80.

[해석]

어느 해 영국 탐험대 한 팀이 사하라 사막의 모 지역으로 들어가 한없이 넓은

사막에서 고생스럽게 길을 갔다. 태양 아래 온 하늘 가득 흩날리는 황사가 마치

새빨간 탄알 같았고 탐헌대원들의 얼굴을 내리쳤다. 쪼이듯이 갈증이 나고 불에

활활 타듯이 마음이 조급했다. 사람들이 가지고 있던 물도 다 떨어졌다. 이 때

탐험대장이 물통을 하나 꺼내어 “여기 또 하나의 물통이 있다. 하지만 사막을

건너기 전에 누구도 마실 수 없어”라고 말했다.

한 통의 물이 사막을 넘는 신념의 근원이 되었고 생명 추구를 기탁하는 목표가

되었다. 물병은 대원들의 손으로 전달되어 그 묵직한 느낌이 대원들의 절망에 처한

얼굴에 결연하고 꿋꿋한 표정이 드러났다. 결국 탐원대원들은 완강하게 사막을

걸어나갔고 죽음의 손에서 벗어났다. 사람들은 너무 기쁜 나머지 울었고 떨리는

손으로 그들의 정신을 지탱시켜 준 물병을 열었는데 천천히 흘러나오는 것은 물병

가득 모래였다.

강렬히 이글거리는 태양 아래 까마득한 사막에서 그들을 진정으로 살린 것도 그

모래였다. 그들이 집착한 신념은 마치 한 알의 씨앗이 되어 그들의 마음 속에서

싹을 틔웠고 결국 그들을 이끌고 “절망의 경지”를 벗어나도록 해주었다.

사실 인생에서 진정한 절망의 경지는 없다. 아무리 많은 고난을 겪고 고생을

경험하여도 마음 속 신념의 씨앗만 품고 있다면 언젠가는 곤경을 벗어날 수 있고

생명에 또다시 꽃을 피우고 과실을 맺게 할 수 있다.

인생은 이런 것이다. 씨앗만 있다면 희망도 존재하는 것이다.

[어휘]

探险队[tànxiǎnduì]탐험대

沙漠[shāmò]사막

某个[mǒugè]어떤

地区[dìqū]지역,지구,식

漫天[màntiān]온 하늘에

飞舞[fēiwǔ]춤추며 날다

风沙[fēngshā]모래바람

一般[yìbān]같다,보통이다

面孔[miànkǒng]낯,외관

口渴[kǒukě]목마르다

Page 22: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

似[shì,sì]닮다,마치~와 같다

炙[zhì]굽다.,강한 햇빛

心急如焚[xīnjírúfén]마음이 타다

探险[tànxiǎn]탐험하다

队长[duìzhǎng]팀장

水壶[shuǐhú]주전자

穿越[chuānyuè]넘다

信念[xìnniàn]신념

求生[qiúshēng]활로를 모색하다

寄托[jìtuō]기탁하다,걸다

队员[duìyuán]대원

传递[chuándì]전달하다

沉甸甸[chéndiàndiàn]묵직한

濒临[bīnlín]인접하다

绝望[juéwàng]절망하다

露出[lùchū]드러내다

坚定[jiāndìng]확고부동하다

神色[shénsè]표정

死神[sǐshén]저승사자

颤抖[chàndǒu]부들부들 떨다

拧开[nǐngkāi]돌려서 풀다

支撑[zhīchēng]버티다

缓缓[huǎnhuǎn]느릿느릿하다

茫茫[mángmáng]아득하다

执着[zhízhuó]집착하다

心底[xīndǐ]마음속

绝境[juéjìng]절경,궁지

遭受[zāoshòu]입다

艰辛[jiānxīn]간난신고하다

开花结果[kāihuājiéguǒ]꽃이피고 열매 맺다

顽强[wánqiáng]완강하다

跋涉[báshè]산을 넘고물을 건너다

经历[jīnglì]몸소 겪다

76.

[정답] C

[공략] 밑줄친 앞에서 탐험대가 사막에 들어갔다고 했으며 밑줄 뒤에는 모래가 얼굴

을 덮친다고 했다. 그렇다면 여기에 들어갈 내용은 힘든 여정을 가고 있다는 표현이

어울릴 것이다.

[힌트]

Page 23: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

‘跋涉’는 ‘산과 내를 건너다’는 뜻으로 여정이 매우 고달픔을 비유한다.

77.

[정답] B

[공략] ‘终于’는 일반적으로 마침내 바라던 일이 이루어 지는 것을 가리킨다. 그

리고 밑줄 다음에 죽음의 손에서 벗어났다고 했다. 그렇다면 사막에서 벗어나게 된

것이다.

[힌트] ‘挣脱’는 속박에서 필사적으로 벗어나는 것이다.

‘顽强’은 태도나 성질이 완강하고 강인한 것을 가리킨다.

78.

[정답] E

[공략] 내용의 반전이다. 느낌표를 유의해서 보아야 할 것이며 앞의 문장에 근거한

다면 물을 마실 수 있을 것이라는 기쁨에서 연것이기에 당연 물이 있어야 할 것이다.

하지만 보기 중 물을 가리키는 말은 없다. 그리고 천천히 흘러나왔다고 했다면 그것

은 의외로 모래인 것이다.

[힌트] ‘缓缓’은 부사로 ‘천천히’, ‘느리게’를 나타낸다.

79.

[정답] A

[공략] 사막에서 어려움을 견딜 수 있었던 것은 바로 이곳을 벗어나면 물을 먹을 수

있을 것이라나는 신념이었다. 그리고 사람들이 믿었던 그 신념은 바로 모래인

것이다

80.

[정답] D

[공략] 어떠한 조건에도 결과에는 변함이 없음을 강조하는 복문구조이다. 그리고

밑줄앞에 ‘无论~’이 있기에 비슷한 유형의 E를 쉽게 선택할 수 있다.

Page 24: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

독해 4부분

93-96.

[해석]

그림자 연극은 일종의 민간 예술 형식이다. 그림자 연극은 연기 기술에 대한

요구가 매우 높고 연기자는 한 사람이 3~4사람의 동작을 할 수 있어야 하고 공연장의

배경 음악과 접하게 조화를 이루어 내레이션과 곡조를 아울러 고려해야 한다.

탄탄한 그림자 공연의 기초를 연마하기 위해서는 스승의 시범이 필요하고 부지런히

공부하고 힘써 연마하여 많은 양의 실제 공연 경험을 쌓아야 한다. 이로써 공연

인재를 육성하고 최종적으로 그림자 연극단을 구성하는 것은 얼마나 어려운 일인가를

알 수 있다. 역시 이러한 이유 때문에 현재 그림자 연극단은 손에 꼽힐 정도이며

문화 생활이 빈궁한 산간 지역 농촌에만 집중되어 있다. 이런 공연방식과 전파

경로는 그림자 연극을 도시로 더 나아가서는 세계로 유입할 수 방법이 전혀 없다.

그것과 비교하면 디지털화 된 그림자 동영상은 위에서 상술한 여러 가지 한계성을

극복할 수 있다.

디지털화 된 그림자 동영상은 그림자 연극의 원리를 재현하였고 제작 역시 매우

편리하여 관중의 필요에 근거하여 자유자재로 수정을 할 수 있다. 우리는 그림자

연극의 전통 예술적인 무거운 짐을 깨버리고 현대의 유행 요소를 상당수 부여할 수

있다. 동영상에 영화의 각종 망원 렌즈, 단거리 렌즈, 그리고 몽타주 수법을 응용할

수 있고 그림자 연극의 방법으로 현대적인 이야기를 설명할 수 있다. 가장 중요한

것은 현재의 인터넷 기술을 통해 그림자 연극을 세계 각지에 널리 전할 수 있으며

갈수록 많은 사람들에게 받아들여질 수 있다. 이 모든 것은 제작자의 조각과 연기

솜씨가 필요한 것이 아니라 충분한 열정과 창의만 있으면 된다.

이것은 바로 우리가 오늘날 그림자 연극을 디지털화된 동영상 제작의 최초

소망이며 역시 이 수법으로 전통 그림자 연극에 새로운 생명과 활력을 부여할 수

있다고 믿는다. 그림자 연극의 설비는 매우 간단해서 극단의 순환 연출의 우수성이

매우 강하다. 극장이든 대강당, 광장, 정원에서 일반 실내에서든지 그림자 커튼과

조명만 설치하면 극을 시작할 수 있다. 한 극단에 6~7명과 그림자 인형만 있으면

40~50개의 연극을 공연할 수 있다. 연극이 끝나면 모든 무대 의상과 소도구를 상자에

담아 가는데 뒷 처리가 매우 신속하여 그림자 연극은 예부터 군대를 따라 다니는

일종의 오락 형식이었고 광범위하게 전해지면서 민간에 보급된 이유 중의 하나이다.

그림자 연극의 손놀림 기교와 노래 솜씨는 그림자 연극단 실력 정도의 핵심이다.

그리고 손놀림과 노래는 모두 스승의 전수와 장기적인 고된 연습으로 이루어지는

것이다. 공연할 때 연기자들은 그림자 인형과 악기 반주와 대사의 배합을 조작하고

동시에 고려하는 능력을 갖고 있다. 어떤 고수는 한 사람이 동시에 7~8개의 그림자

Page 25: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

인형을 조작할 수 있다. 무술 장면은 징과 북을 치면서 그림자 인형이 창과 검을

휘두르며 아래 위로 공중회전을 하며 매우 시끌벅적하다. 하지만 관현악 음악과 전통

곡조의 노래는 음률이 감돌면서 아름답고 듣기 좋거나 혹은 격앙되고 가락이

구성지다. 기쁨과 슬픔이 담겨 있으며 목소리와 감정이 모두 뛰어나 사람의 심금을

울린다.

[어휘]

皮影戏 píyǐngxì [명] (가죽 인형의) 그림자극

技艺 jìyì [명] 기예

密切 mìqiè [형] (관계가) 가깝다. 긴 하다

过硬 guòyìng [형] 견뎌 낼 수 있다, 훌륭하다.

功底 gōngdǐ [명] 기초, 기본기

言传身教 yán chuán shēn jiào [성] 말로 전하고 몸으로 가르치다

积累 jīlěi [동] 쌓이다, 축적하다

经验 jīngyàn [명] 경험

屈指可数 qū zhǐ kě shǔ [성] 손가락으로도 셀 수 있다

贫乏 pínfá [형] 빈곤하다, 가난하다

乃至 nǎizhì [접] 심지어. 한 발 더 나아가서.

相比之下

打破 dǎpò [동] 타파하다. 깨다.

赋予 fùyǔ [동] 부여하다. 주다.

演绎 yǎnyì [명] 연역(법)

流传 liúchuán [동] 전하다. 퍼지다.

接受 jiēshòu [동] 받다. 수령하다

雕刻 diāokè [동] 조각하다

初衷 chūzhōng [명] 초심

优势 yōushì [명] 우세, 우위

辗转 zhǎnzhuǎn [동] (몸을) 뒤척이다

操耍

操纵 cāozòng [동] (기계, 기구 등을) 조종하다

兼顾 jiāngù [동] 동시에 돌보다

紧锣密鼓 jǐn luó mì gǔ [성] 징과 북이 끊임없이 울려대다

唱腔 chàngqiāng [명] (중국 희곡 음악 중의) 성악 부분, 노래 곡조

缭绕 liáorào [동] (소리, 연기 등이) 감돌다. 맴돌다

激昂 jī’áng [형] 격앙하다

缠绵 chánmián [동] 얽매여 벗어나지 못하다.

声情并茂 shēng qíng bìng mào [성] 공연이나 낭송 등의 음색, 곡조 등이 사람을

매우 감동시키다

动人心弦 dòng rén xīn xián [성] 사람의 마음과 혼백을 움직이다

Page 26: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

93.

[해석] 그림자 인형 연기 인재를 육성하는 것이 왜 어려운가?

A 연기 학습이 어려워서

B 연기자에 대한 요구가 너무 높아서

C 좋은 스승이 없어서

D 상당한 양의 자금이 필요해서

[정답] B

[공략] ‘由此可见(여기서 알 수 있듯이)’에서 답의 위치가 앞에 있음을 알 수 있다.

연기자에 대한 요구 사항이 높아서 많은 내공이 있어야 한다고 했다.

94.

[해석] 그림자 연극을 디지털 만화로 제작한 가장 중요한 목적은 무엇인가?

A 공연하기에 간단해서

B 제작 비용이 낮아서

C 그림자 연극을 세계로 진출시키기 위해서

D 사람들에게 인기가 많아서

[정답] C

[공략] 본문속에 디지털 만화로 제작하는 가장 큰 목적을‘最重要’를 통해 강조하고

있다. 따라서 ‘流传’, ‘被 ~ 所~’를 통해 세계 각지로 전해서 많은 이들의 사랑

을 받게 하기 위한 것임을 알 수 있다.

95.

[해석] 그림자 연극은 어떻게 해서 민간에 널리 보급될 수 있었는가?

A 설비가 간단해서

B 민간에서 좋아하는 사람이 많아서

C 종군하며 연출할 수 있어서

D 무료로 관람할 수 있어서

[정답] A

[공략] 대중에 보급하는 것이 쉬운 ‘原因之一’를 앞에서 설명하고 있다. 설비가 간

단해서 이동이 편한 강점이 있다고 했다. C는 내용중에 언급되기는 하였지만 직접적

인 원인이 아니라 군과 같이 다녔다는 한가지 실례를 들어준 것에 불과하다.

96.

[해석] 그림자 연극 수준의 높고 낮음은 무엇에 달려 있는가?

A 음악 설비

B 연기자의 능력

C 설비의 좋고 나쁨

D 명성의 높고 낮음

[정답] B

[공략] 질문은 A取决于B로 , 답은 ‘关键’에서 찾을 수 있다. 연기자의 연기가 연극

Page 27: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

의 수준을 평가할 수 있는 핵심이라고 했다.

Page 28: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

작 문

[어휘]

昂贵[ áng guì ] [형] 비싸다.

保住[ bǎo zhù ] [동] 지키다.

绝望[ jué wàng ] [동] 절망하다.

泪痕满面[ lèi hén mǎn miàn ] 얼굴이 눈물자국으로 가득하다.

隐蔽[ yǐn bì ] [형] 은폐된. 가려진. 겉으로 드러나지 않은. ↔[暴露(bàolù)]

小心翼翼[ xiǎo xīn yì yì ]

[성어] 조심하고 신중하여 추호도 소홀함이 없다. 매우 조심스럽다. 조심조심하다.

摩擦[ mó cā ] [동] 마찰하다. 비비다.

厌烦[ yàn fán ] [동] 싫증나다. 물리다.

回敬[ huí jìng ] [동] 답례하다.

柔和[ róu hé ] [형] 부드럽다. 귀를 자극하지 않다.

体面[ tǐ miàn ] [형] 아름답다. 예쁘다. 보기 좋다.

痊愈[ quán yù ] [동] 병이 낫다. 치유되다.

执着[ zhí zhuó ] [형] 집착하다. 끈기 있다. 끝까지 추구하다.

[공략]

등장 인물이 다소 많이 등장한다. 가장 핵심 인물은 여자아이이고 엄마 아빠, 남동생

그리고 이야기에 결정적인 작용을 하는 약사와 약사의 남동생도 반드시 언급되어야

한다. 이야기를 전개하기 위해서 ‘기적’이라는 단어가 관건적인 키워드가 되어야

하며 기적을 만들 수 있었던 ‘12원 50전’이 필요하다. 아울러 기적을 만들기 위해

서는 우연이라는 것이 전제가 되어야 하는 데 여자아이가 우연하게 아빠와 엄마가 나

누는 대화에서 남동생의 병을 치료하기 위해서 기적만이 그 방법이라는 것을 알게 되

었고 그 기적을 사기 위해 약국으로 달려갔고 거기에서 우연하게 만난 약사의 동생을

통해 기적이 실현되는 것이다.

[구조]

여자아이의 남동생이 중병을 앓고 있다————여자아이의 집은 치료 받을 수 있는 돈이

없다————여자아이는 기적만이 남동생의 병을 치료할 수 있다는 것을 알았다————여동

생은 자신이 힘들게 모은 저금을 가지고 나간다————아이는 약국에 기적을 사러 간다—

———약사는 아이에게 대꾸를 하지 않는다————약사의 남동생은 이 여자아이에게 관심을

가지고 본다————그는 여자 아이를 도와준다————남동생은 수술을 받고 병을 치료한다

Page 29: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

[요약문]

奇迹的价格

小女孩五岁就懂事了。她的弟弟得了重病,家里没有钱。爸妈说只有奇迹能救弟弟,

于是,她取出自己辛苦存下的所有的钱,准备去商店给弟弟买奇迹。 来到店里后,药剂师并没有主动招呼她。女孩用各种办法,弄出各种声响,终于引起

了药剂师的注意。但是药剂师正在与几年没见的弟弟说话,不想理会她。于是,她给他们

讲了弟弟的事。她说自己带了钱来,要给弟弟买个奇迹。 药剂师说这里没有奇迹卖。但是他的弟弟却对女孩的话产生了兴趣。他问女孩要买什

么样的奇迹,带了多少钱?女孩子流下了眼泪,她听妈妈说过,弟弟得了重病,要做手术。

但她只有12块5毛钱。 药剂师的弟弟很感动,他决定收下她的钱,跟着她回到家里,去看看能否帮上忙。他

告诉女孩,弟弟用的奇迹,价钱正好是12块5毛钱。这个人是一位神经外科医生,他免费给

弟弟做了手术。弟弟很快就康复出院了。 许多年后,每当父母提起这些事,都会很欣慰。她的母亲知道奇迹的准确价格是——1

2块5毛,加上一个孩子执着的信念。

[요약문 어휘]

懂事[ dǒng shì ] [형] 철들다. 세상 물정을 알다.

药剂师[ yào jì shī ] [명] 약사.

招呼[ zhāo hu ] [동] 접대하다. 시중을 들다.

感动[ gǎn dòng ] [동] 감동하다. 감동되다. 감격하다.

奇迹[ qí jì ] [명] 기적.

欣慰[ xīn wèi ] [형] 기쁘고 안심이 되다.

执着[ zhí zhuó ] [형] 집착하다. 끈기 있다. 끝까지 추구하다.

Page 30: 全功略 新HSK 6급 예상문제 - JRChina.com · 2012. 8. 24. · 전공략 全功略 新HSK 6급 박정순 강사 profile 적중 예상문제 외대 동시통역대학원 통역학

☞전공략이 강추하는 이런 표현 어떨까요?

(개인마다 표현 방법을 여러 가지로 할 수 있다. 우선은 기본적인 의미가 전달되어야

하며 의미적으로 모순이 생기지 않는 범위에서 다양하거나 좀 더 난이도가 있는 어휘

를 사용하는 방법이 있다.)

1. 现在弟弟需要昂贵的手术费可能保住性命。

①弟弟只有做很贵的手术才能活下来。

‘保住性命(생명을 유지하다)’를 간단히 ‘活下来’로 표현했다.

2. “现在只有奇迹才能救得了他。”

①“现在如果没有奇迹,那么弟弟就没有救了。”

②他只能等待奇迹的出现了。

3. 但是现在,她全部都拿了出来。

①但现在,她把所有的钱都拿出来了。

②全部家当,花了所有的钱。

‘家当’은 ‘가재’, ‘가산’을 의미한다.

4. “他病得非常、非常重……所以我想买一个奇迹。”

①“他的病几乎没有办法了,所以您能卖给我一个奇迹吗?”

②无药可救,毫无办法。

‘병이 심하다’는 것을 ‘치료할 수 있는 약도 없고 방법이 없다’는 ‘无药可救,

毫无办法’로 표현했다.

5. 他弯下腰,问这个小姑娘:“你弟弟需要一个什么样的奇迹呢?”

① 他蹲下来,看着小姑娘,问她弟弟需要一个什么样的奇迹。

②他弯着腰,向小姑娘询问弟弟需要的奇迹。

‘알아보다’를 ‘询问’을 사용하여 표현하였다.

6. 他免费给弟弟做了手术,没过多久弟弟就痊愈回家了。

①他为弟弟做了手术,而且只收了那个女孩子的钱,不久,弟弟就恢复了。

②他救了弟弟,不求任何回报。

‘치료비’를 ‘보답’의 ‘回报’로 했다.

7. 她知道奇迹的准确价格是——12块5毛,加上一个孩子执着的信念。

①她恍然大悟,原来奇迹的价值就是12块5,还有一个孩子的坚持。

‘이제서야 알았다’는 표현을 하기 위해 ‘갑자기 깨달았다’의 ‘恍然大悟’ 성어

를 사용했다.