Bvci000411 grifos tacna

25
PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ” EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS CONTENIDO I DISPOSICIONES GENERALES II INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC PARA AGUA POTABLE III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE VÁLVULAS IV CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE

Transcript of Bvci000411 grifos tacna

Page 1: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

1

ESPECIFICACIONES TECNICAS

CONTENIDO

I DISPOSICIONES GENERALES

II INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC PARA AGUA POTABLE

III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE VÁLVULAS

IV CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE

Page 2: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

1

ESPECIFICACIONES TECNICAS

I. DISPOSICIONES GENERALES

1. CONSIDERACIONES

Las presentes Especificaciones Técnicas complementan las Normas Técnicas Peruanas, aprobadas por el nuevo Reglamento Nacional de Construcciones, las cuales deberán ser cumplidas por los ingenieros que ejecutarán las Obra: “Ampliación de Redes de Agua Potable de las Calles San Martín y Tacna”.

Estas “Disposiciones Generales”, han sido redactadas tomando en consideración las especificaciones técnicas para ejecución de obras de la Empresa: “Servicio de Agua Potable y Alcantarillado de Lima Metropolitana” (SEDAPAL), manuales técnicos de tuberías PVC para agua potable, válvulas y accesorios varios.

Previamente al inicio de las obras, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste sería únicamente efectuado mediante la autorización de la supervisión.

El ejecutor de la Obra, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. y las establecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras personas.

El ejecutor de la Obra deberá respetar el cronograma valorizado de avance de obra y calendarios de adquisición de materiales. Asimismo deberá prever el suministro de materiales en cantidad necesaria para asegurar el avance sin interrupciones de la obra. También coordinará los suministros de los materiales, para evitar demoras en la adquisición de los mismos.

Con la suficiente anticipación, y mediante aviso por escrito, el ejecutor de la Obra hará conocer a la supervisión la fecha en que se iniciara el proceso de fabricación o preparación de los materiales, que forman parte de la obra.

Las Obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentren indicados en los planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.

El informe y/o Memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente informativa.

Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, material, accesorios ó equipo por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del supervisor utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.

2. CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS

Todo el material y equipo utilizado en la obra deberá cumplir con las Normas Técnicas Peruanas. Solo se aceptaran materiales y equipos que se ajusten a las Normas Internacionales, cuando estas garanticen una calidad igual o superior a las Nacionales.

Page 3: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

2

3. ESTRUCTURAS Y SERVICIOS EXISTENTES

En los planos y croquis, se muestran varias estructuras y servicios existentes tales como: redes de Agua Potable y Alcantarillado, y Teléfono cuyas ubicaciones y dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes, deberán considerarse como referenciales, con rangos de aproximación establecidas por las mismas entidades.

El ejecutor ó constructor previamente al inicio de la Obra, determinará su exactitud en la zona de trabajo, en coordinación directa con esas entidades de las estructuras y servicios existentes. También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios existentes, no indicados en los planos y/o croquis (previamente indicados).

4. ROTURA Y REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS Y VEREDAS

Pavimentos

La rotura y reposición de pavimentos se realizara estrictamente de acuerdo a lo establecido en las Normas Técnicas Nacionales ITINTEC Nº 339 – 116 “Rehabilitación de Pavimento Urbano”.

Para la rotura no se permitirá el empleo de comba u otra herramienta que afecte la resistencia del pavimento adyacente en buen estado.

Los espesores mínimos de reposición de pavimentos se detallan en el siguiente cuadro:

ESPESORES MÍNIMOS DE PAVIMENTOS

Tipo de Pavimento CAPA DE RODADURA

BASE

SUB BASE

Pavimento flexible (tipo 1) 0,05 m 0,20 m -----

Pavimento rígido (tipo 2) 0,15 m ----- 0,20 m

Pavimento mixto (tipo 3) 0,05 m 0,15 m- 0,20 m

El material seleccionado para la base y sub base necesariamente serán de afirmado, a excepción del pavimento mixto en que su base será de concreto. No se permitirá realizar reposiciones con mezclas bituminosas en frío.

Veredas

Para la rotura de veredas también se usaran los mismos métodos empleados en la rotura de pavimentos, no permitiéndose, la utilización de comba u otra herramienta manual, salvo el caso que por la naturaleza del trabajo, no se justifique el equipo mecánico rompe pavimento, siempre y cuando sea previamente aprobado por la empresa.

El corte de las veredas deberá efectuarse tomando paños completos, es decir, siguiendo las líneas de las bruñas, debiendo tener especial cuidado de no afectar los paños adyacente, que en caso de quedar en mal estado, deberá eliminarse y reponerse el paño entero afectado.

Las losas de las veredas serán vaciadas con concreto fc = 140 kg/cm2, rico en pasta y tendrá un espesor mínimo de 0,10 m sobre una base compactada.

Page 4: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

3

Los paños serán perfectamente definidos por las bruñas, que seguirán las líneas de la vereda existente.

5. PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA

Durante la ejecución de la obra, el constructor tomará todas las precauciones necesarias para proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia del ejecutor de la Obra, será prontamente restaurada por este a su condición original.

6. SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA

El constructor como ejecutor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios del personal, de acuerdo a las normas vigentes.

De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el ejecutor de la Obra le proporcionará los implementos de protección tales como: cascos, botas, guantes etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo con un casco de protección.

El ejecutor de la Obra efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas interrupciones, evitando causar molestias al publico y los vecinos, limitando la obra a la longitud mínima necesaria de su ejecución, fijados en su calendario de avance de obra.

En zonas que fuese necesario el desvió vehicular, este deberá hacerse con el previo acondicionamiento de las vías de acceso, y con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y nocturnas; también durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de letreros, señales, barreras, luces de peligro, etc. Asimismo, de vigilantes para la prevención de los accidentes, tanto de día como de noche, debiendo el constructor ó ejecutor solicitar a la Entidad encargada del transporte urbano y seguridad vial de la Municipalidad, la autorización respectiva y acatar las disposiciones que de ella emanara.

En todo momento la obra se mantendrá limpia y ordenada, con molestias mínimas producidas por: ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo lo largo de ellas.

Toda obra temporal como: andamios, escaleras, montacargas, bastidores, etc. que se requiera en la construcción, será suministrada y removida por el ejecutor de la Obra, quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

7. METODOS DE CONSTRUCCION

Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el nuevo Reglamento Nacional de Construcciones.

Sin embargo el ejecutor de la Obra puede utilizar otros, pero sujeto a la aprobación de la Supervisión y únicamente se usaran procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta aprobación, no impedirá al ejecutor de la Obra la obligación de cumplir con los resultados señalados en el proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

II INSTALACIÓN DE TUBERÍAS PVC PARA AGUA POTABLE

1. INTRODUCCIÓN

Las presentes Especificaciones Técnicas corresponden al Suministro, Instalación y Puesta en Servicios de Tuberías y Accesorios de PVC "POLICLORURO DE VINILO" de acuerdo a la Norma Técnica Nacional ISO 4422 que reemplaza a la Norma ITINTEC Nº 399.002

Page 5: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

4

para la conducción de Fluidos a Presión - Clase Pesada SAP (Standard Americano Pesado).

De acuerdo a las Normas ISO 4422, la tubería se clasifica en series, las cuales están en función a las presiones de trabajo máxima continuas a la temperatura de 20 C.

2. EXCAVACIÓN DE LA ZANJA

Como regla general no debe procederse a excavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo de colocación de la tubería.

A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado largos de zanja abierta, por ejemplo:

Reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde.

Reduce las cavernas causadas por el agua subterránea.

Se evita la rotura del talud de la zanja.

Reducir en la posible necesidad de entibar los taludes de la zanja.

Reducción de peligros para tránsito y trabajadores

Material Excavado

Todo el material excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la tubería.

Esta recomendación también es valedera para la excavación donde se ubiquen válvulas, hidrantes, etc.

Fondo de la Zanja

El fondo de la zanja debe presentar una superficie bien nivelada, ser continuo, plano y libre de piedras, troncos, o materiales duros y cortantes para que los tubos se apoyen sin discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior.

Si el fondo es de un material suave y fino, sin piedra y que se pueda nivelar fácilmente, no es necesario usar rellenos de base especial.

Si el fondo está constituido por material pedregoso o rocoso, es aconsejable colocar una capa de material fino, escogido, excepto de piedras o cuerpos extraños, con un espesor mínimo de 15 cm.

Este relleno previo, debe ser bien apisonado antes de la instalación de los tubos.

Retirar las rocas o piedras del borde de la zanja, para evitar el deslizamiento al interior que ocasione posibles roturas.

No debe usarse nunca arcilla inmediatamente alrededor del tubo, ya sea para encamado, relleno lateral o superior.

Es fundamental brindar a la tubería PVC un apoyo uniforme y continuo en toda su longitud, dejando "nichos" en la zona de las campanas para permitir el apoyo del cuerpo del tubo.

Se determinará la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de bajar a ella los tubos, en cada uno de esos puntos se abrirán hoyos, o canaletas transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil manipuleo de los tubos y sus accesorios en el momento de su montaje.

Page 6: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

5

Ancho y Profundidad de la Zanja

El ancho de la zanja debe permitir un montaje fácil y un adecuado relleno y compactación de la tubería.

Por ser una tubería flexible se recomienda en general que la zanja al nivel de la tubería, hasta la clave del tubo, sea lo más estrecha posible, dentro de los límites practicables.

Un ancho adicional de 30 cm. al diámetro exterior del tubo permite trabajar sin problemas durante la instalación.

La altura mínima de relleno sobre la clave de la tubería debe ser de 1.0 m como mínimo en zonas de tráfico corriente y de 1.2 m en zonas de tráfico pesado, con encamado y relleno de arena o material fino selecto compactado hasta por lo menos 30 cm. sobre la clave del tubo.

Clasificación de Terrenos

La clasificación de terrenos considerada para la excavación de zanjas, es la siguiente:

Terreno Normal

Es aquel de naturaleza arcillosa, arenosa, arcillo-arenosa, cascajo-arenosa y en general aquella de características blando ó compacto, sean secos o con agua.

Terreno Conglomerado

Es aquel de naturaleza aluvial cuyos elementos ligados pueden ser rocas de diferentes volúmenes y cuya excavación hace necesario el empleo de elementos mecánicos, cuñas, palancas ú otras herramientas análogas.

Características de las Zanjas

Las zanjas para la instalación de tuberías PVC, serán idénticas a las que normalmente se ejecutan para tubos metálicos; tendrá una profundidad de 1.30 m. como mínimo, para permitir la instalación conveniente de válvulas y grifos contra incendio y para resguardar la tubería de las vibraciones producidas por el tráfico pesado; y se excavarán con o sin hoyos adicionales para las uniones, según el tipo de tubería por instalar.

Para el encamado en zanjas previamente debe removerse los lechos de roca, cantos rodados y piedras grandes, para proveer 15 cm. De espacio libre a cada lado de la zanja y debajo de la línea de gradiente del fondo del tubo y los accesorios, para tener espacio suficiente para colocar una cama de apoyo de material suelto y selecto; tierra, arena, grava o material similar, que será compactado adecuadamente.

Dimensiones de las Zanjas

El ancho de la zanja dependerá de la naturaleza del terreno en trabajo y del diámetro de la tubería por instalar, pero en ningún caso será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la tubería y sus accesorios dentro de dicha zanja.

Page 7: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

6

TABLA DE VALORES MINIMOS DE ANCHO Y PROFUNDIDADES DE ZANJA

DIAMETRO NOMINAL ANCHO DE PROFUNDIDAD MINIMA

D. REF. ISO D. EXT. ZANJA TRAFICO LIVIANO TRAFICO PESADO

(Pulg.) (mm.) cm. (m) (m)

1/2" - 40 0,60 0,60

3/4" - 40 0,60 0,60

1" 40 40 0,60 0,60

1 1/2" 50 40 0,65 0,65

2" 63 40 0,65 0,65

2 1/2" 75 40 0,70 0,80

3" 90 40 0,70 0,90

4" 110 40 0,70 1,30

6" 160 46 0,75 1,35

8" 200 50 0,80 1,40

10" 250 55 0,80 1,45

12" 315 61 0,90 1,50

14" 355 65 1,00 1,50

Tendrá como mínimo 0.15 m a cada lado del diámetro exterior de la tubería en el caso de la zanja para diámetros hasta 10".

Page 8: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

7

Para curvas de gran diámetro el ancho será de mayor dimensión que el normal, tomándose el mayor ancho necesario del lado exterior de la curva. La zanja se excavará por lo menos cinco (0.05) m de centímetros debajo de la gradiente exterior del fondo del tubo, teniendo en cuenta la profundidad mínima del entierro exigible. Si la tubería se coloca en la calzada o en el campo el entierro mínimo sobre la cabeza de los tubos, nunca será menor de 1.00 m, teniendo en cuenta que los extremos exteriores de los vástagos de las válvulas deben quedar a un mínimo de treinta centímetros (0.30 m) de la superficie. La tubería se coloca en las aceras, o en jardines laterales o centrales, el relleno sobre la cabeza del tubo puede disminuirse hasta ochenta centímetros (0.80 m) Si las válvulas y grifos contra incendio lo permiten.

3. INSTALACIÓN

Cama de Apoyo y Fondos de Zanja:

El tipo y calidad de la "Cama de Apoyo" que soporta la tubería es muy importante para una buena instalación, lo cual se puede lograr fácil y rápidamente, si el terreno tiene poca presencia de material grueso o piedra, se puede cernir y utilizar como cama de apoyo (arcilla, arena limosa, etc.). La capa de dicho material tendrá un espesor mínimo de 10 cm. En la parte inferior de la tubería y debe extenderse entre 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería.

Instalación Propiamente dicha:

Para tubos de unión flexible, se debe de tener en cuenta los siguientes pasos durante la instalación de los mismos:

Verificar la presencia del chaflán en la espiga del tubo a instalar, y marque sobre ella la longitud a introducir.

Limpie cuidadosamente el interior de la campana y el anillo de caucho de espiga del tubo a instalar.

A continuación el instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado en el anillo, mientras que otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo luego 1 cm.

Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para facilitar la instalación.

Además se deberá seguir otras recomendaciones del fabricante.

Curvatura

La flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos efectuar algunos cambios de dirección en la tubería. No obstante no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3 cm, y siempre ubicarlas en las partes lisas del tubo y no sobre las campanas.

Page 9: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

8

La tabla siguiente indica los valores de flecha máximos admisibles a 20 C para tubos de 6 m de largo.

D.N. FLECHA MÁXIMA (h)

(cm) mm. Pulg.

63 2 13

90 3 11

110 4 10

160 6 6

200 8 4

Lubricante

El lubricante a utilizarse en la instalación de las líneas de agua, deberá ser previamente aprobado por el ejecutor de la obra, no permitiéndose emplear jabón, grasas de animales, etc. Que puedan contener bacterias que dañen la calidad del anillo.

4. ANCLAJE Y APOYO DE ACCESORIOS

La presión hidráulica interna a que son sometidas las tuberías, genera empuje o esfuerzos que tienen a desacoplarlos. Tales esfuerzos adquieren importancia en los accesorios como tées, reducciones, codos, curvas, tapones, válvulas y curvas, donde la fuerza de empuje debido a la presión interna debe distribuirse sobre las paredes de la zanja, deben ser debidamente anclados y apoyados, para ello se usará concreto f'c = 140 Kg/cm2 en el fondo o solado y cuñas al costado de los accesorios dejando la superficie superior libre para su inspección o revisión.

Solo en los cambios de dirección verticales, se admitirá el embebido total del accesorio por el concreto; si se necesita a criterio del Inspector se podrá usar dowels o anclajes de fierro, se deberá disponer de inmediato tratando de no producir presión al accesorio, sino la fijación adecuada.

De utilizarse accesorios de PVC estos deben de estar protegidos con filtros, película de polietileno o algún otro material adecuado para impedir el desgaste de la pieza por el roce con el hormigón ó de lo contrario lijar la superficie exterior del accesorio PVC y aplicar pegamento para adherir arena gruesa, con lo cual se logrará la fijación adecuada al anclaje de concreto.

Los bloques de anclaje deben de calcularse considerando el esfuerzo producido por la máxima presión que se pueda generar en la línea, esta por lo general coincide con la presión de prueba.

En la siguiente tabla se indica el empuje en (Kg.) en los accesorios por cada Kg/cm2 de presión hidráulica interna.

Page 10: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

9

VALOR APROXIMADO DE EMPUJE EN ACCESORIOS EN UNA

LÍNEA DE TUBOS PVC POR CADA Kg/cm2 DE PRESION HIDRAULICA

DIAMETRO CODO 90° AREA CODO 45° AREA CODO 22.5° AREA ACCESORIOS AREA

(mm) (kg) (m2) (kg) (m2) (kg) (m2) (kg) (m2)

110 144 0.108 78 0.059 40 0.030 102 0.077

150 314 0.2355 170 0.128 87 0.065 222 0.167

200 533 0.3998 288 0.216 147 0.110 377 0.283

250 829 0.6218 448 0.336 228 0.171 585 0.439

El área o superficie de contacto del bloque deberá dimensionarse de modo que el esfuerzo o carga unitaria que se transmite al terreno no supere la carga de resistencia admisible dado para el tipo de terreno donde se trabajan las zanjas e instalaciones.

A continuación se muestra el croquis Nº 01 donde se muestra la ubicación de los bloques del anclaje:

Page 11: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

10

Croquis Nº 01 : Ubicación de los Bloques de Anclaje; las zonas achuradas muestran los anclajes que generalmente son de concreto y su ubicación está en función del tipo de conexión y de la dirección del empuje, por lo cual se recomienda la ubicación tal como se muestra en el croquis dependiendo del sentido del flujo y del tipo de conexión.

5. PRUEBAS HIDRÁULICAS

La prueba de la tubería de PVC, se debe realizar siempre a medida que la Obra progresa y por tramos no mayores de 400 m y 300 m. En zonas o líneas con pendientes mínimas, debiendo reducirse en líneas con demasiados cambios de dirección.

El llenado de la tubería debe hacerse lentamente desde el punto más bajo del tramo que se va a probar. En los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la línea se deben disponer salidas de aire, las cuales deben permanecer abiertos durante el llenado, a fin de expulsar el aire interior.

La bomba de presión de prueba será igual a vez y media la presión estática en el punto más bajo del conducto, esta presión debe mantenerse durante el tiempo necesario para observar y comprobar el trabajo eficiente de todas las partes de la instalación

La prueba hidráulica tiene por finalidad verificar si todas las operaciones realizadas para la instalación de la tubería han sido ejecutadas correctamente. Antes de efectuar la prueba debe verificarse lo siguientes:

a) La tubería tenga un recubrimiento mínimo de 40 cm. b) Las uniones y accesorios estén descubiertas. c) A llenar la red debe purgarse convenientemente para eliminar las bolsas de aire. d) Los bloques de anclaje tendrán un fraguado mínimo de 7 días. e) Los tapones deberán estar correctamente anclados para evitar fugas en éstos durante

la realización de la prueba. f) Es conveniente que la línea a probar no exceda los 400 m.

Prueba parcial

A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez que estén colocados en su posición definitiva todos los accesorios, válvulas y grifos que debe llevar la instalación, se procederá a hacer pruebas parciales a la presión interna, por tramos de 300 a 500 m, Como máximo en promedio. El tramo en prueba, debe quedar parcialmente rellenadas, dejando descubiertas y bien limpias todas las uniones.

El tramo en prueba se llenará de agua empezando del punto de mayor depresión de manera de asegurar la completa eliminación del aire por las válvulas y grifos de la parte alta. El tramo en prueba debe quedar lleno de agua sin presión durante 24 horas consecutivas antes de proceder a la prueba de presión o por lo menos el tiempo necesario, para que se sature la tubería.

Por medio de una bomba de mano, colocada en el punto más bajo se llenará gradualmente el tramo en prueba a la presión de trabajo. Esta presión será mantenida mientras se recorre la tubería y se examinan las uniones, en sus dos sentidos (15 minutos sin alteración de la aguja, sino se hace el recorrido). Si el manómetro se mantiene sin pérdida alguna, la presión se elevará a la de comprobación, utilizando la misma bomba. En esta etapa, la presión debe mantenerse constante durante un minuto, sin bombear, por cada 10 libras de aumento en la presión.

La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo, será de 10 Kilos por centímetro cuadrado. Se considerará como presión normal de trabajo, la

Page 12: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

11

presión media entre la máxima y la mínima de la instalación. En nuestro medio, y mientras no se determine lo contrario dicha presión será equivalente a 4.8 Kilos por centímetros cuadrados y la presión mínima de comprobación a la que debe someterse la instalación, será equivalente a una y media (1 -1/2) veces la presión normal de trabajo.

La prueba se considerará positiva si no se producen roturas o pérdidas de ninguna clase. La prueba se repetirá tantas veces como sea necesaria, hasta conseguir resultado positivo.

Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración, más de la cantidad estipulada a continuación, en litros por hora según la siguiente fórmula:

F = N* D*(P) ^ 0,5

410 x 25

F = Pérdida máxima tolerada en una hora, en litros.

N = Número de empalmes

D = Diámetro del tubo en milímetros

P = Presión de prueba en metros de agua

Se considera como pérdida por filtración la cantidad de agua que debe agregarse a la tubería y que sea necesaria para mantener la presión de prueba especificada, después que la tubería ha sido completamente llenada, y se ha extraído el aire completamente.

Para el control de la prueba en obra, se llevarán los formularios correspondientes, debiendo el supervisor recabar el certificado de cada prueba efectuada y acompañarlo(s) "como documento(s) indispensable(s)" a las valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser tramitada.

Prueba final total

Para la prueba final se abrirán todas las válvulas, grifos contra incendio, boca de riego, descargas, etc., y se dejará penetrar el agua lentamente para eliminar el aire, antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible, es conveniente empezar la carga por la parte baja dejando correr el agua durante cierto tiempo por los grifos bocas de riego, etc., hasta estar seguro que estas bocas, no dejen escapar más aire. Estas aberturas se empezarán a cerrar partiendo de la zona más baja.

En la prueba final no será indispensable someter la instalación a una sobre presión; pero si será indispensable someterla a la presión normal de trabajo de 10 Kg /cm2.

Tabla N° 1 – Pérdida Máxima de Agua en Litros en una Hora y para Cien Uniones

Dia

(mm)

P = PRESION DE PRUEBA

7.5

Kg./cm2

10

Kg./cm2

11

Kg./cm2

12

Kg./cm2

13

Kg./cm2

13,5

Kg./cm2

14

Kg./cm2

15,5

Kg./cm2

200

250

16.78 lt.

20.98 lt

20.05 lt

25.05 lt

20.70 lt

25.90 lt

21.30 lt

26.90 lt

21.90 lt

27.40 lt

22.50 lt

28.15 lt

23.10 lt

28.90 lt

24.25 lt

30.30 lt

Page 13: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

12

Tabla 2 Volumen de agua contenido por un recipiente cilíndrico de Ø 0.30 a 0.38 m y altura de 0.1 cm. a 1.0 cm. (determina volumen de fuga en el recip. de la bomba de mano)

DIA.

(cm)

LITROS

0.1

(cm)

0.2

(cm)

0.3

(cm)

0.4

(cm)

0.5

(cm)

0.6

(cm)

0.7

(cm)

0.8

(cm)

0.9

(cm)

1.0

(cm)

0.30

0.31

0.32

0.33

0.34

0.35

0.36

0.37

0.38

0.07

0.08

0.08

0.09

0.09

0.10

0.10

0.11

0.11

0.14

0.15

0.16

0.17

0.18

0.19

0.20

0.22

0.23

0.21

0.23

0.24

0.26

0.27

0.29

0.31

0.32

0.34

0.28

0.30

0.32

0.34

0.36

0.38

0.41

0.42

0.45

0.35

0.38

0.40

0.43

0.45

0.48

0.51

0.54

0.57

0.42

0.45

0.48

0.51

0.54

0.58

0.61

0.65

0.68

0.49

0.59

0.58

0.60

0.64

0.67

0.71

0.75

0.79

0.57

0.60

0.64

0.68

0.73

0.77

0.81

0.86

0.91

0.64

0.68

0.72

0.77

0.82

0.87

0.92

0.97

1.02

0.7

0.7

0.8

0.8

0.9

0.9

1.0

1.0

1.1

DESINFECCIÓN DE LAS TUBERIAS:

Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicios, serán completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente especificación.

El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 ppm.

El tiempo mínimo de contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.

En el periodo de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución del cloro.

Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0,2 ppm. de cloro.

Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia:

Cloro liquido

Compuestos de cloro disuelto con agua

Para la desinfección con cloro liquido se aplicara una solución de este, por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la línea.

Page 14: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

13

En la desinfección de la tubería por compuesto de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable, sea conocido.

Para la adicción de estos productos se usaran una proporción de 5% de agua, determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente formula:

g = C x L

% Clo. x 10

Donde:

g = gramos de hipoclorito

C = p.p.m. o mgs. por litro deseado

L = litros de agua

Ejemplo: Para un volumen de agua desinfectar de 1 m3 (1 000 litros) con un dosaje de 50 ppm. empleando hipoclorito de calcio al 70 % se requieren:

G = 50 x 1 000 = 71, 4 gramos

70 x 10

6. REPARACIÓN DE FUGAS

Cuando se presente fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas por el constructor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consiga resultado satisfactorio y sea aprobada por la Supervisión.

7. RELLENO Y COMPACTACIÓN DE ZANJAS

Precauciones para el relleno

Después de las pruebas parciales y corregidas los defectos, se completarán el relleno de la zanja, tomando las precauciones necesarias como si se tratara de material vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.

Modo de efectuar el relleno

El relleno deberá ser ejecutado en tres etapas distintas:

o Relleno lateral o Relleno superior o Relleno final

Relleno Lateral

Page 15: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

14

Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o material seleccionado, libre de piedras raíces, maleza, etc. Está formado por material selecto que envuelve a la tubería y debe ser compactado manualmente uniformemente debajo y a los costados de la longitud total a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10 a 15 cms. de espesor, sin dejar vacíos en el relleno. El relleno se seguirá pisoneando convenientemente, en forma tal que no levante el tubo o lo mueva de su alineamiento horizontal o vertical.

De tenerse cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la tubería, es decir, en el área de la zona ubicada entre el plano vertical tangente al diámetro horizontal de la tubería y el talud de la zanja, a ambos lados simultáneamente, teniendo cuidado con no dañar la tubería.

Esta primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la tubería.

No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas ni raíces, arcillas ó limos uniformes. No deben emplearse material cuyo peso seco sea menor de 1,600 Kg/m3.

Todos los espacios entre rocas se rellenarán completamente con tierra.

No deben tirarse a la zanja piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya alcanzado una altura de 1 m sobre la clave del tubo.

Relleno Superior

Tiene por objeto proporcionar un colchón de material aprobado de 15 cms por lo menos y preferiblemente 30 cms. Por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.

El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras máquinas apropiadas de acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean necesarias para obtener una densidad del relleno no menor del 95% de la máxima obtenida mediante el ensayo Standard del Proctor. La compactación se hará a humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.

Con el compactado de pisón de mano, se pueden obtener resultados satisfactorios en suelos húmedos, gravosos y arenas. En suelos más cohesivos son necesarios los pisones mecánicos.

Relleno Final

Completa la operación de relleno superior, el relleno final puede realizarse con el mismo material de excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Este relleno final se hará hasta el nivel natural de terreno.

Se compactará en capas sucesivas (de manera de poder obtener el mismo grado de compactación del terreno natural) y tendrán un espesor menor de 20 cms.

En todo caso debe humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación.

En las calles sin pavimento, se dejará la superficie del terreno parejo, tal como estaba antes de la excavación, y los rellenos sucesivos que fuesen menester para acondicionar, la superficie de la zanja en esta forma será parte de la responsabilidad del constructor, hasta por seis meses después de hecho el relleno. En las calles pavimentadas La Empresa mantendrá la superficie del relleno al nivel de las calles mientras se repone el pavimento.

Page 16: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

15

Asentamiento con agua

Si fuera posible y con la aprobación del Ingeniero responsable se apisonará la tierra del primer relleno con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solamente en las capas superiores.

III ESPECIFICACIONES TECNICAS DE VÁLVULAS

Se usarán válvulas tipo compuerta, las cuales serán de fierro fundido dúctil fabricada según norma NTP-ISO 7259, las características principales son:

1. Vástago de acero inoxidable con un mínimo porcentaje de 11.5 Cr. con un factor de seguridad de 2.46 veces más sobre la norma.

2. Compuerta cubierta con elastómero según especificaciones AWWA 509-87.

3. Superficie interior totalmente lisa, lo cual permite pérdida mínima en el flujo de agua y costos de bombeo.

4. Prueba hidráulica según ISO 5208. 1.5 veces la presión nominal.

5. Anillos tóricos fácilmente reemplazables con la válvula totalmente abierta y sujeta a la total presión de trabajo.

6. Recubrimiento epóxico electrostático con espesor de 150 micras, interior y exterior.

7. Pernos y tuercas zincados ó de acero inoxidable a pedido.

8. Temperatura máxima del fluido transportado 70º.

Medidas para Válvulas compuerta según Norma ISO 7259-clase 15

Page 17: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

16

DN L H C

100 (Ø4”) 300 377 106

150 (Ø6”) 350 469 132

200 (Ø8”) 400 502 154

250 (Ø10”) 450 657 225

Las válvulas serán de hierro dúctil tipo luflex para ser utilizadas con tubería de PVC ISO 4422.

VÁLVULAS COMPUERTA

1. Generalidades

El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvulería en conformidad con las especificaciones técnicas establecidas a continuación y según la lista de piezas reseñada.

Todos los aparatos de valvulería deberán estar dimensionadas según los diámetros prescritos en la lista de piezas.

Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado colocado en el cuerpo y que comporte las siguientes inscripciones:

1. Nombre del fabricante

2. Diámetro nominal DN

3. Presión nominal PN

El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición del Ingeniero Consultor, documento técnico que deberá comprender la descripción y el funcionamiento de los aparatos.

Todos los aparatos de valvuleria estarán previstos para una presión máxima admisible de 16 bar, salvo indicación contraria.

El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción contraria.

El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.

Las arandelas de junta deben tener un espesor mínimo de 3 mm.

Las válvulas de compuerta serán de fierro fundido dúctil fabricadas de conformidad con la Norma Internacional ISO 7259 tipo A.

La compuerta será del tipo sobre moldeada de elastómero y el paso del fluido será rectilíneo.

Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la presión nominal PN 16.

2. Accesorios de Maniobra

Page 18: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

17

Todas las válvulas de compuerta deberán portar el siguiente accesorio, según el tipo de mando o control requerido en la lista de piezas:

Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando directo con llave (en el caso de versión enterrada bajo boca de llave sin varilla de maniobra)

3. Diseño

Compuerta

La compuerta será de fierro fundido dúctil totalmente revestido de elastómero.

Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por comprensión del elastómero.

Revestimiento

Después de la limpieza y granallado, en conformidad con la Norma Internacional ISO 8501-1 GRADE SA 2.5, las válvula de compuerta recibirán tanto por dentro como por fuera un revestimiento de polvo epoxidico o equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se seleccione para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.

Materiales

El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de fierro fundido dúctil conforme con la Norma Internacional ISO 1083. La compuerta ira revestida con elastómero EPDM, nitrilo o equivalente.

El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o equivalente (material Z2oC13 según NF A 35-574 o 1.4021 – DIN 17440).

La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según NF A 51-101 o 2.0380 – DIN 17660).

Ensayos

Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica según la Norma Internacional ISO 5208:

Ensayo de la envoltura a 1,5 vez la presión máxima admisible.

Ensayo del asiento a 1,1 vez la presión máxima admisible.

IV CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE

1. Generalidades

Toda conexión domiciliaria de agua, consta de trabajos externos a la respectiva propiedad, comprendidos entre la tubería matriz de agua y la zona posterior al lado de salida de la caja del medidor.

Su instalación se hará perpendicularmente a la matriz de agua con trazo alineado.

Sólo se podrán instalar conexiones domiciliarias en tuberías de hasta 250 mm (Ø10”) de diámetro.

Page 19: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

18

No se permitirá instalar conexiones domiciliarias en líneas de impulsión ó conducción, salvo casos excepcionales con aprobación previa de la empresa.

2. Conexiones domiciliarias de agua potable con tuberías PVC

Las conexiones domiciliarias de agua, serán del tipo simple y estarán compuestos de los siguientes elementos:

Elementos de Toma:

1 abrazadera de derivación con su empaquetadura.

1 válvula de toma (corporación).

1 transición de llave de toma a tubería de conducción con tuerca de acople.

1 Curva de 90 ó 45.

Tubería de conducción:

Tubería de forro o protección Ø3” de Alcantarillado.

Tubería de PVC de ½” y/o ¾”.

02 codos de ½” x 45°.

Elementos de control:

2 llaves de paso.

2 niples Standard.

1 niple de reemplazo medidor.

2 uniones presión rosca.

Caja de medidor con su marco y tapa.

Elemento de unión de la instalación.

3. Elementos de toma

Abrazadera

Para abrazaderas menores a 6” se utilizaran las siguientes especificaciones técnicas:

La abrazadera de derivación es una conexión en forma de collar adaptable al diámetro exterior de la tubería matriz de agua potable. Consta de tres partes :

a) Un Collarín de PVC rígido, que rodea al tubo que contiene una base para la válvula corporación roscada,

b ) Un Asiento o collarín inferior de PVC rígido, con anillo plano como elemento de sello que va internamente entre el tubo y la abrazadera,

c) Tuercas o elementos de ajuste de acero inoxidable encapsulados en PVC.

Las características que deben reunir son :

1. Cumplan con la NTP 399.137 – Abrazaderas de Material Termoplástico para Conexiones Domiciliarias de Agua Potable.

2. Deberán ser abrazaderas de diseño exclusivo con pestaña de refuerzo central tanto en la base como en la brida con pernos y tuercas de acero encapsulado en PVC con

Page 20: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

19

sistema de ajuste totalmente hermético, con empaquetadura de ajuste tipo “T” para evitar el uso de herramientas mecánicas.

3. La resistencia al torque de la rosca deberá ser de 60 N.m. 4. Deberán ser sometidas a pruebas hidrostáticas de 500 PSI.

Para abrazaderas mayores a 6” se utilizarán abrazaderas de Ffdo. Con suncho de acero el que será protegido en obra con una película de asfalto.

Válvula de Toma

Válvula para tubería de PVC. Posee un extremo roscado cónico que le permite insertarse a la abrazadera de la tubería matriz, mientras que en el otro extremo roscado se acoplan los accesorios de PVC necesarios para la conexión. Consta de las siguientes partes: a) Manija de PVC rígido. b) Esfera del vástago de PVC rígido. c) O´ring de Nitrilo. d) Empaquetaduras de caucho elastómero. e) Cuerpo principal de PVC rígido.

Las características que deben reunir son :

1. Cumplir la NTP 399.034 – Válvulas de Material Termoplástico. 2. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida de 60 N.m. 3. De instalación manual, sin herramientas mecánicas, sin el uso convencional de CINTA

TEFLON por tener incorporado un O¨RING en el extremo de la rosca. 4. Sometidas a pruebas hidrostática de 500 PSI. 5. Los elementos de rosca, tanto externos como internos deberán ser de acuerdo al

sistema ISO. 6. Su peso especifico será de 1.40 gr/cm3, su resistencia a la tracción de 400 kg/cm2, y su

medida nominal ½”. 7. Deberá ser fabricado con material importado, PVC de alto impacto. 8. Que puedan trabajar a temperaturas de –20°C a 60°C.

Accesorios de conexión y Curva de 90º

Los accesorios y componentes de conexión son :

a) Curva de ½” x 90° con pestaña y rosca de PVC rígido. b) Tuerca Racor para Corporation de PVC rígido. c) Empaquetadura para Racor de caucho elastómero. d) Contratuerca de ajuste de PVC rígido. e) Cono y bocina de ajuste para contratuerca de Nylon reforzado.

Las características que deben reunir son :

1. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida: 60 N.m. 2. De instalación manual, en un extremo, sin el uso convencional de CINTA TEFLON por

tener incorporado un O´RING (sello hermético) en el extremo de la rosca. 3. Deberán soportar pruebas hidrostáticas de 500 PSI. 4. Los elementos de rosca, tanto externo como internos son de acuerdo al sistema ISO. 5. Su resistencia a la tracción deberá ser de 400 Kg/cm2, y su medida nominal ½”. 6. Ser fabricado con material importado, PVC de alto Impacto. 7. Que trabajen a temperaturas de –20°C a 60°C.

4. Elemento de Conducción

Page 21: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

20

La tubería de conducción será de plástico PVC o policloruro de vinilo no plastificado para conducción de fluidos a presión, está tubería será para una presión nominal de 7.5 kg/cm2.

La tubería de conducción que empalma desde la abrazadera como elemento de toma hasta la caja domiciliaria de agua potable, ingresará a está con una inclinación de 45°.

Se protegerá la tubería de conducción de la conexión domiciliaria con un forro de tubería PVC de diámetro 75 mm, en los siguientes casos:

En el cruce de pavimentos para permitir la extracción y reparación de la tubería de conducción

En las conexiones largas (mayores a 4.00m) y en las conexiones cortas que la supervisión estime conveniente.

5. Elementos de Control

Provisionalmente se instalará un niple en reemplazo del micromedidor. Deberá tenerse en cuenta que la base del medidor tendrá una separación de 5 cm de luz con respecto al solado.

En cada cambio o reparación de cada elemento, necesariamente deberá colocarse empaquetaduras nuevas.

Llave de Control (de paso)

En la llave de control será tipo esfera con manija para 360º de giro cuyos extremos serán roscados internamente del tipo estándar americano. El lado que establece contacto con el medidor, estará provisto de un racor o niple de acoplamiento el cual, mediante su tuerca anillo permite el sellado o ajuste del niple.

La llave debe garantizar una presión de trabajo igual a 10 kg/cm2, sin fugas, la lubricación será suficiente a fin de que se facilite el manejo (abrir y cerrar).

Los componentes de fabricación y materiales son:

a) Manija Tipo de PVC rígido. b) Esfera vástago de PVC rígido. c) O¨ring de Nitrilo. d) Empaquetaduras de caucho elastómero. e) Cuerpo principal.

Las características que deben reunir son :

1. Cumplan la NTP 399.034 – Válvulas de Material Termoplástico. 2. Resistencia al torque en las roscas de entrada y salida: 60 N.m. 3. De instalación manual, sin herramientas mecánicas, sin el uso convencional de CINTA

TEFLON por tener incorporado un O´ring en el extremo de la rosca. 4. Deberán soportar pruebas hidrostáticas de 500 PSI. 5. Los elementos de rosca, tanto externos como internos son de acuerdo al sistema ISO. 6. Su peso especifico es de 1.40 gr/cm3, su resistencia a la tracción de 400 kg/cm2, y su

medida nominal ½”. 7. Deberán ser fabricado con material importado, PVC de Alto Impacto. 8. Que trabajen a temperaturas de –20°C a 60°C.

6. Caja de Protección

La caja de protección del medidor será de concreto y el marco y tapa serán de Fierro Galvanizado.

Page 22: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

21

La tapa de la caja se colocará al nivel de la rasante de la vereda, cuidando que comprometa sólo un paño de ésta. La reposición de la vereda será de bruña a bruña, en caso de no existir vereda, la caja será ubicada en una losa de concreto f¨c = 140 kg/cm2 de 1,00 x 1,00 x 0,10 m sobre una base debidamente compactada.

Page 23: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

22

Figura 1 Conexión domiciliaria de agua potable tipo simple, diámetro de ½” A 1” – conexión corta.

PLANTA

PERFIL

Page 24: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

23

7. Instalación

El procedimiento de instalación de una conexión domiciliaria es la siguiente:

Instalación de las abrazaderas:

La empaquetadura de jebe que se usa en las abrazaderas debe quedar correctamente sentada sobre la tubería. La superficie del tubo debe limpiarse y lijarse ligeramente para permitir mayor adherencia de la abrazadera y sus partes.

No es necesario apretar demasiado los tornillos de las abrazaderas de fierro fundido. El empaque de caucho debe quedar comprimido uniformemente y con moderación.

Las abrazaderas de PVC son de un diseño tal que permiten su encaje exacto alrededor del tubo de PVC, sin el temor de comprimirlo por efectos del ajuste

Por otro lado, existe en el mercado las abrazaderas de resina acetálica cuyo sistema de ajuste a base de tuercas, no permite sobrepasar ciertos rangos de presión al torque. De esta manera, se asegura una buena instalación sin dañar el tubo.

Perforación del Tubo :

La ejecución de la perforación del tubo matriz de PVC puede efectuarse bajo dos circunstancias, cuando la tubería está aún vacía sin servicio, o cuando se encuentra en operación con presión de agua. En éstos casos pueden procederse de la siguiente manera:

EEnn ttuubboo ssiinn sseerrvviicciioo ::

La perforación de la matriz en seco se puede realizar con un berbiquí o un taladro con broca tipo madera o mediante una cañería de cobre de igual diámetro a la perforación que se desea realizar. Esto último se efectúa calentando la cañería de cobre con un soplete para luego introducirla en la matriz de PVC, posteriormente se emparejan los bordes de la perforación con una escofina de media caña.

En ningún caso se debe perforar la matriz golpeando con algún elemento puntiagudo, debido a que la perforación resultante no tendrá una sección regular y además existe el riesgo de romper el tubo.

EEnn ttuubbooss eenn sseerrvviicciioo ::

En caso de tener que perforar un tubo de PVC de una línea matriz con presión de agua, la operación se efectúa con herramientas especiales tipo Müller, la que perfora el tubo a través de la válvula “corporation” insertada en la abrazadera de derivación previamente instalada.

Relleno y compactación de la zanja :

El relleno debe seguir a la instalación de la tubería tan cerca como sea posible. En ésta forma se disminuye el riesgo que la tubería sufra el impacto de piedras. Se elimina la posibilidad de inundaciones de la zanja y se evitan movimientos de la línea debido a derrumbes que pueden ocurrir.

Se debe tener presente que la finalidad del relleno, no es solamente proteger a la tubería recubriéndola, sino también la de darle un soporte firme y continuo que impida que la tubería se asiente y descanse sobre sus juntas.

Nunca se debe considerar el relleno de compactación como el mero empuje del material de excavación hacia la zanja en el menor tiempo posible. Es una operación de la instalación que debe ser cuidadosamente supervisada.

Page 25: Bvci000411  grifos tacna

PROYECTO : “ AMPLIACIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE DE LAS CALLES SAN MARTÍN Y TACNA ”

EQUIPO TÉCNICO EMAPA CHANCAY S.A.C. – SUM CANADA

24

Los fines esenciales de un buen relleno pueden resumirse así:

Proporcionar un lecho apropiado para la tubería y compactación.

Proporcionar por encima de la tubería, una capa de material escogido que sirva de amortiguador al impacto de las cargas exteriores.

Para el apisonado completo y correcto del relleno de una zanja, se necesitan dos tipos de barras.

El tipo de barra de cabeza angosta, es el más apropiado para ejecutar el apisonado del relleno debajo de la tubería y las uniones.

El otro tipo de barra de cabeza plana llamado “pisón”, debe usarse para apretar el material de relleno entre la tubería y las paredes de la zanja y para compactar el relleno inicial.

Estas herramientas son de fácil fabricación, cómodas para manejar y realizar un trabajo correcto.

Ejecución del relleno y apisonado :

Primero se debe tomar el lecho o soporte de la tubería. El material usado debe ser escogido, es decir, libre de piedras grandes y de calidad adecuada. No debe usarse tierra vegetal o de detrito. Aún en regiones relativamente rocosas, el material apropiado para el relleno inicial debe ser previamente seleccionado.

El relleno y apisonado inicial comprende el material que se echa en el fondo de la zanja y hasta una altura de 30 cm, por encima de la tubería.

El material para el relleno inicial debe extenderse en capas de 10 cm de espesor, y apisonarse muy bien antes de echar la próxima capa. No olvide usar las herramientas adecuadas para el apisonado. Recuerde que el material debe quedar correctamente consolidado debajo de la tubería y las uniones y entre la tubería y las paredes de la zanja.

Humedecer el material de relleno en la primera capa de 10 cm para conseguir mejor consideración.

Incorrecto: Cuando se echa demasiado material de relleno para apisonar, el soporte de la tubería quedará deficiente.

Correcto: Una capa de material escogido, de 10 cm de espesor es muy fácil de apisonar y proporciona un buen soporte para la tubería.

El apisonado de las capas siguientes se debe hacer en la misma forma, hasta que el tubo quede completamente encajado en material escogido bien apisonado, hasta la altura media del tubo.

Tubería en pendiente :

El relleno y apisonado de las zanjas en terrenos inclinados se debe ejecutar con especial cuidado. Hasta tanto el terreno no se haya consolidado completamente, habrá una tendencia a que el agua subterránea o fugas, corran a lo largo del material más suelto, lo cual puede ocasionar una posibilidad, el relleno de las zanjas en pendiente se debe hacer por capas de 10 cm muy bien apisonadas, hasta llegar al nivel primitivo del terreno.

El anclaje en terrenos con pendientes pronunciadas es necesario en todos los casos, para evitar no sólo el deslizamiento del material, sino el peso de la tubería sobre sí misma.