Breton Journal DEUTSCH

44
Journal FÜR WEITERE INFORMATIONEN: www.breton.it AUSGABE 2015 / 2016 Breton FUEGO Multiaxis | Seite 2 - 3 Breton COMBICUT mit 5 Achsen | Seite 11 Breton PARAGON 2100 | Seite 12 - 13 Letzte Neuigkeiten: Die FUEGO Multiaxis eröffnet neue Architekturuniversen dank der Implementation von 10 Arbeitsachsen COMBICUT mit 5 Achsen, die Geschichte eines Bestsellers Die PARAGON Serie wird erweitert

description

Breton Journal 2015-2016 DEUTSCH

Transcript of Breton Journal DEUTSCH

Page 1: Breton Journal DEUTSCH

Journal

FÜR WEITERE INFORMATIONEN:

www.breton.it

AUSGABE 2015 / 2016

➜ Breton FUEGO Multiaxis | Seite 2 - 3

➜ Breton COMBICUT mit 5 Achsen | Seite 11

➜ Breton PA R AG O N 210 0 | Seite 12 - 13

Letzte Neuigkeiten: Die FUEGO Multiaxis eröffnet neue Architekturuniversendank der Implementation von 10 Arbeitsachsen

COMBICUT mit 5 Achsen, die Geschichte eines Bestsellers

Die PARAGON Serie wird erweitert

Page 2: Breton Journal DEUTSCH

FUEGO Multiaxis1 Y1 Steigung Absenkung von Schwungrädern Seite SX2 Y2 Steigung Absenkung von Schwungrädern Seite DX3 A1 Neigung von Seilführungsscheiben um +/-20°4 A2 Neigung von Seilführungsscheiben um +/-20°5 U1 Verschiebung von Seilführungsscheiben6 U2 Verschiebung von Seilführungsscheiben7 W Drehung der blocktragenden Plattform8 X Verschiebung der blocktragenden Plattform9 C1 Drehung der Seilführungsscheiben10 C2 Drehung der Seilführungsscheiben

2

Page 3: Breton Journal DEUTSCH

➜ Breton F U E G O M U L T I A X I S

Die neue Maschine von Breton ist für Zuschnitt von Blöcken und Werksteinen mit Diamantseil perfekt geeignet. Damit können zylinderförmige / kegelförmige Säulen, Säulenverkleidungen,

Einrichtungselemente und komplexe vorverarbeitete Formen durch Interpolation von bis zu 10 Arbeitsachsen hergestellt werden.

Letzte Neuigkeiten: Die FUEGO Multiaxis eröffnet neue Archi-tekturuniversen dank der Implementation von 10 Arbeitsachsen

FU

EG

O M

UL

TIA

XIS

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

3

01Breton

Page 4: Breton Journal DEUTSCH

Als wir uns dazu entschlossen haben, eine numerisch gesteuerte Monoseilsäge zu erwerben haben wir uns eine Maschine vorgestellt, die es uns erlauben würde großformatige Werkstücke, sowie relativ einfache Architekturelemente herzustellen. Solche Seilsägen, welche mit mehreren gleichzeitig interpolierten Achsen komplexe Geometrien realisieren können, bringen üblicherweise eine Größeneinschränkung in Bearbeitung mit sich hinein. Bei so einem Kompromiss war es für uns schwer eine Entscheidung zu fällen, ob ein Kauf stattfinden soll.Als wir mit Breton unsere Ideen besprochen haben, wurde uns die “FUEGO Multiaxis”, eine innovative Anlage vorgestellt, welche komplexe Geometrien realisieren kann ohne auf Herstellung von großformatigen Werkstücken zu verzichten. Bereits seit einigen Monaten setzen wir diese Maschine ein, und die belgischen, als auch die nicht-belgischen Architekten, die bereits davon wissen, dass Oscar Daffe eine neue Maschine besitzt, fragen uns, ob wir die komplexen Formen, die sie konzipiert haben, herstellen können.Und in vielen Fällen sind wir in der Lage zu antworten: “Ja, wir können! Mit unserer FUEGO!”

Ich habe diese Maschine anschaffen wollen, um den immer wachsenden Anfragen nach Spezialanfertigungen gerecht zu werden.Mit der FUEGO wird mir jetzt das Zuschneiden von großformatigen Stücken ermöglicht. Darüberhinaus können mit 10 interpolierten Arbeitsachsen der FUEGO unendlich viele Formen realisiert werden. Ich kann mit Sicherheit sagen, dass ich eine kluge und sehr effiziente Entscheidung für das von mir vertretene Unternehmen getroffen habe.

Ing. Fiaschi

Ein modernes und effizientes Unternehmen, welches stets Zukunft und Branchennews im Auge behält, wird durch eine FUEGO Multiaxis, eine SHAPEMILL und eine CONTROUBRETON NC 160 bereichert, um mit Bedürfnissen und Neuigkeiten der Branche immer mithalten zu können.

Mein Unternehmen stellt die handgefertigten Erzeugnisse aus Marmor für städtische Einrichtung her: Säulen, Gesimse aus Massivstein, Handläufe für die Spiraltreppen, und so weiter und so weiter. Um solche Arbeiten ausführen zu können, habe ich nach einer Konturseilsäge mit Diamantseil und mehreren kontrollierbaren Achsen gesucht. Das ist die perfekte Maschine für mich. Ich bin mir sicher mit der FUEGO die aktuellen Bedürfnisse meines Unternehmens und die zukünftigen zufrieden gestellt zu haben.

Wir haben die FUEGO Multiaxis Anlage gekauft

4

Page 5: Breton Journal DEUTSCH

Lass ein Feuer in deinem Steinblockentfachten, mach die FUEGO an

➜ Breton F U E G O 4 X

Mit der neuen FUEGO 4X wandelte Breton eine klassische Seilsäge für Fassonierarbeit in eine hochpräzise und leistungsstarke numerisch kontrollierte Maschine um, welche mit einer CNC Steuerung von Siemens, den digital gesteuerten Antrieben für eine exakte Positionierung vom Arbeitstisch und den Seilführungsscheiben ausgestattet ist. Vier gleichzeitig kontrollierte Achsen steigern Leistung und Performance (1.Achse für Erhöhung / Absenkung des Seils, 2.

Achse für Verschiebung der blocktragenden Plattform, 3. und 4. Achse für nicht gekoppelte Drehung der Seilführungsscheiben). Das Ganze wird durch ein intuitives und leicht bedienbares Interface, sowie ein bewährtes Software vervollständigt, welches seine Stärken beim Einsatz von besonderen Features der FUEGO 4X Anlage am besten zum Vorschein bringt.

Erst in diesem Jahr haben wir die neue vierachsige Seilsäge FUEGO 4X in Betrieb genommen, die wir bei der Firma Breton gesehen haben. Sie ergänzt unseren hoch innovativen Maschinenpark hervorragend. Wir können nun dank einfacher

Steuerung unter anderem massive Fassadenteile fertigen, Rohblöcke in Tranchen schneiden und unsere außergewöhnlichen Designideen in die Tat umsetzten. Wir haben die Maschine von Breton auch deswegen gekauft, weil das Unternehmen über eine Vertretung in Deutschland mit deutschsprachigem Personal in Neckartenzlingen verfügt. Die deutsche Vertretung steht uns bei Planung, Problembewältigung und Klärung der Einzelheiten zur Seite und betreut unsere Mitarbeiter in unserer Sprache. Wir freuen uns darüber unsere Produktpalette durch die Anschaffung von der Seilsäge FUEGO 4X erweitert zu haben.

FU

EG

O 4

X

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

5

02Breton

Page 6: Breton Journal DEUTSCH

6

Page 7: Breton Journal DEUTSCH

CO

NT

OU

RF

IVE

Die Anlage CONTOURFIVE 1200vervollständigt das Portfolio

➜ Breton C O N T O U R F I V E

Dank einem senkrechten Hubweg vervollständigt das Modell 1200 die Serie der hoch geschätzten und verlässlichen CONTOUFIVE Maschinen. Diese Maschine ist flexibel einsetzbar und eignet sich perfekt für Plattenschnitt, Formfräsen mit Diamantscheibe, sowie für Herstellung von Küchenplatten und von komplexen dreidimensionalen Architekurelementen oder von Grabkunstelementen. Ein senkrechter Hub von 700 mm, 1.000 mm und 1.200 mm, eine Drehbank, sowie

ein linearer fixierter oder verfahrbarer Werkzeugmagazin und eine leistungsstarke Elektrospindel mit 7.500 oder 14.500 Umdrehungen - all das macht ein echtes Bearbeitungszentrum aus, welches für Profilier- und Konturarbeiten, für Zuschnitt und Drehfräsen mit 5 Achsen geeignet ist. Die Anlage passt perfekt in ein Steinmetzbetrieb und kann an jede Produktionsanforderung individuell angepasst werden.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

7

03Breton

Page 8: Breton Journal DEUTSCH

8www.rittal.it

Rittal TS 8 - L’armadio di grande successo con 10 milioni di esemplari installatiSemplicemente ingegnoso, completamente simmetrico e certificato in tutto il mondo, questa è la formula di successo che ha portato all’installazione di più di 10 milioni di pezzi dell’armadio Rittal TS 8.

■ Efficienza: accessori modulari, assemblaggio veloce, progettazione.■ Flessibilità: modularità del sistema, tempi di consegna rapidi, accoppiamento di più moduli, ingresso cavi.■ Sicurezza: compensazione automatica del potenziale, certificazioni, climatizzazione, IEC 62208, UL, EMC.■ Qualità: rivestimento alle nanotecnologie, produzione in grandi volumi, ricerca e sviluppo, caricabilità.

Page 9: Breton Journal DEUTSCH

Welche ist die “BEST PRACTICE” beim Harzauftragen?Eine schwierige Frage, aber Breton kann helfen

➜ Breton D U O T E C H

Epoxid- oder Polyesterharz, Mikrowellen- oder Ultraviolethärtung, Vergilben oder Volumenschwund von Harz? Sollte die Platte im Vertikalofen mit Heißluft oder im Induktionsofen oder im Ofen mit Infrarotstrahlung getrocknet werden? Was ist mit Rasterung, Harzbehandlung zu Veredelung und Kaschierung von Magerstellen? Wie sieht es aus mit Härtung vom Harz in Vertikalöfen mit Heißluft oder in einer Anlage mit Mikrowellen oder sogar mit BRETON DUOTECH Technologie, welche Mikrowellen und Infrarotstrahlung kombiniert?

Wo so Viele zweifeln, stützt sich Breton auf Erfahrungsberichte von zahlreichen Harzanlagen, die bereits überall auf der Welt in Betrieb sind.

Auf den Fotos sind die Abbildungen von der Harzanlage mit DUOTECH Technologie, die bei CERESER MARMI von Rivoli Veronese installiert ist.

DU

OT

EC

H

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

9

04Breton

www.rittal.it

Rittal TS 8 - L’armadio di grande successo con 10 milioni di esemplari installatiSemplicemente ingegnoso, completamente simmetrico e certificato in tutto il mondo, questa è la formula di successo che ha portato all’installazione di più di 10 milioni di pezzi dell’armadio Rittal TS 8.

■ Efficienza: accessori modulari, assemblaggio veloce, progettazione.■ Flessibilità: modularità del sistema, tempi di consegna rapidi, accoppiamento di più moduli, ingresso cavi.■ Sicurezza: compensazione automatica del potenziale, certificazioni, climatizzazione, IEC 62208, UL, EMC.■ Qualità: rivestimento alle nanotecnologie, produzione in grandi volumi, ricerca e sviluppo, caricabilità.

Page 10: Breton Journal DEUTSCH

Wir haben die COMBICUT mit 5 Achsen gekauft

10

Page 11: Breton Journal DEUTSCH

CO

MB

ICU

T M

IT 5

AC

HS

EN

COMBICUT mit 5 Achsen,die Geschichte eines Bestsellers

➜ Breton C O M B I C U T mit 5 Achsen

Haben Sie gewusst, dass wir die Ersten waren, die eine COMBICUT Brückenfräse mit Kombination von Wasserstrahl Technologie und Diamantscheibe projektiert und auf den Markt gebracht haben? Und das bereits im Jahr 2005!

Letztes Jahr haben wir das COMBICUT Modell mit 5 Achsen präsentiert, welches unglaublich gut von unserer Kundschaft aufgenommen wurde. Der Schneidkopf mit 5 interpolierten Achsen ermöglicht eine kontinuierliche Neigung des Wasserstrahl-Kopfes, um komplexe Bearbeitungen am Material auszuführen, welches mit Diamantscheibe schwer zu schneiden wäre (Keramik).

Die Maschine kann mit einem automatisierten System der Arbeitsflächenverschiebung geliefert werden, welches es erlauben würde die bereits geschnittene Platte abzuladen, und gleichzeitig eine neue Platte bereitzustellen, während die Maschine weiter arbeitet. Die Bedienoberfläche ist mit dem exklusiven “Breton Multi Touch” Interface ausgestattet, ähnlich dem von einem Smartphone.

Gleich seit der Markteinführung wurde die Maschine hoch geschätzt und ist dank den hinzugefügten 5 interpolierten Achsen zu einem Bestseller geworden.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

11

05Breton

Page 12: Breton Journal DEUTSCH

➜ Breton P A R A G O N 2100

➜ Breton P A R A G O N 600

Die erste PARAGON 2000 Anlage für das 6,3 mm starke Seil, welche bei der Firma BIG von Affi (VR) in Betrieb genommen wurde, hat die volle Zufriedenheit des Nutzers erlangt.Einer der Inhaber, Michele Poiesi (Foto) hat folgendes behauptet: “… übertrifft alle Erwartungen, ist Haargenau, einfach zu bedienen, super schnell… und reist die Seile nicht ab”.

12

Page 13: Breton Journal DEUTSCH

PA

RA

GO

N

Die PARAGON Serie wird erweitert➜ Breton P A R A G O N

Das PARAGON Modell heute auch als Version 2100 mit 76 Seilen Die PARAGON Serie der Multiseilsägen wird durch das 2.100 mm große Model mit bis zu 76 Seilen erweitert.

Die Serie wird durch die kleineren Modelle der PARAGON Säge vervollständigt: vom kleinsten Modell 600, über Version 800, Version 1000, Version 1600 und bis zu der Version 2000.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

13

06Breton

Page 14: Breton Journal DEUTSCH
Page 15: Breton Journal DEUTSCH

SM

AR

T-C

UT

DU

O

SMART-CUT DUOSerie mit leistungsstarken undflexibel einsetzbaren Maschinen

➜ Breton S M A R T - C U T D U O

Das neue Schneidezentrum SMART-CUT DUO von Breton ist die Essenz der Innovation, der vielseitigen Implementation und der Produktivität. Diese Maschine ist einzigartig: Der Aufbau beinhaltet zwei Brücken mit parallelen Verfahrwegen, jeweils einer Schneidspindel und einem Saugnapf zur Optimierung des Verschnitts.

Die SMART-CUT DUO ist vielseitig einsetzbar, weil die Arbeit sowohl mit zwei parallel laufenden Brücken oder nur mir einer ausgeführt werden kann. Dadurch eignet sich die Maschine perfekt sowohl

für komplexe, als auch für einfache Schnitte, senkrecht ausgeführte Schnitte oder auch für Schnitte mit einer Neigung von 45°; Dank einem effizienten Optimierungsprogramm kann die Plattenfläche optimal genutzt werden.

Die SMART-CUT DUO Maschine ist eine leistungsstärkere Variante aufgrund der um 80% erhöhten Produktivität im Vergleich zu Maschinen mit nur einer Diamantscheibe.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

15

07Breton

Page 16: Breton Journal DEUTSCH

16

Page 17: Breton Journal DEUTSCH

SMART-CUT DUOmit einem anthropomorphen Roboter

➜ Breton S M A R T - C U T D U O

Die SMART-CUT DUO kann mit einem anthropomorphen Roboter im Entladebereich kombiniert werden (dank einer privilegierten Partnerschaft mit der Firma Optidrive, welche sich auf Implementation von KUKA Robotern spezialisiert). Dieser führt den Abladevorgang von geschnittenen Teilen automatisiert und ohne Überwachung eines Bedieners aus.

Die erste mit KUKA Robot ausgestattete Maschine wird in der Produktionsstätte von Renier Natuursteen in Aarschot in Belgien in Betrieb genommen. Dieses Unternehmen ist einer der

technologischen Vorreitern in der Natursteinbranche. Einer der Inhaber, Herr Stijn Renier bestätigt: “Ich bin davon überzeugt, dass der zukünftige Markt für Natursteinbearbeitung auf Senkung der menschlichen Eingriffe, auf effiziente Herstellung und Bearbeitungsoptimierung, sowie auf Senkung der Verschnitte setzten wird. Die von Breton erdachte Schneideanlage SMART-CUT DUO mit einem implementierten Abladeroboter war ohne Zweifel die beste Entscheidung, die uns diesen Weg bereiten konnte“.

SM

AR

T-C

UT

DU

O

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

17

08Breton

Page 18: Breton Journal DEUTSCH

18

Page 19: Breton Journal DEUTSCH

L

EV

IBR

ET

ON

ON

E R

EL

OA

DE

D

Automatisierung und Qualitätauch bei Kleinserienfertigung

➜ Breton L E V I B R E T O N O N E R E L O A D E D

Auch wenn eine begrenzte Anzahl von Teilen produziert werden muss, kann man sich auf die innovative und automatisierte Arbeitsweise der LEVIBRETON ONE RELOADED verlassen.LEVIBRETON ONE RELOADED ist eine Polieranlage mit einem Bearbeitungskopf für Marmor und Granit mit einem automatischen Kopfwechsel. Dieses Nachfolgemodell von Levibreton One ist stets zur höchsten Zufriedenheit der Kunden in großen Mengen verkauft worden. Mit dem LEVIBRETON ONE RELOADED Modell wird das Schleif- und Polierprogramm gestartet, das im Automatikbetrieb von der Maschine ausgeführt wird, ohne notwendige Überwachung des Personals; Die Maschine verfügt über einen Kontrollsensor, einen

Messfühler für Abnutzung der abrasiven Werkzeuge, sowie einen Laserzeiger für die Hervorhebung der zu bearbeitenden Kontur.Das Werkzeugmagazin für Köpfe hat 12 Positionen und kann mit Köpfen mit schwingenden Werkzeugen für Granitbearbeitung oder mit Frankfurter Platten für Marmor ausgestattet werden.Der Arbeitstisch kann auf Anfrage mit Kipp-Funktion bestellt werden.

Das Steuerpult für das Programmieren der Arbeitszyklen hat ein intuitives und leicht zu bedienendes Interface. Das Softwarepaket beinhaltet vielfältige Bearbeitungsfunktionen (Polieren, Schleifen, Stocken, Bürsten, sägezahnförmige Bewegung, im Karomuster …).

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

19

09Breton

Page 20: Breton Journal DEUTSCH

CONTOURBRETON NC 300 - eine breite Anlagen-palette, die jeder Produktionsanfrage gerecht wirdIn allen Maschinen der CONTOURBRETON NC300 Linie beträgt der senkrechte Verfahrweg der Spindel 300 mm, damit auch das Fräsen von Werkstücken ausgeführt werden kann; Dabei beträgt die Distanz zwischen dem Spindelanlauf und dem Arbeitstisch 520 mm.

Das neue Modell

CONTOUR BRETON NC300 K 26hat nutzbare Verfahrwege auf derAchse “X” von 3.800 mm undauf der a “Y” Achse von 2.300 mm

CONTOURBRETON NC300 K 19hat nutzbare Verfahrwege auf derAchse “X” von 3.200 mm undauf der “Y” Achse von 1.950 mm

CONTOURBRETON NC300 K 19hat nutzbare Verfahrwege auf derAchse “X” von 3.800 mm undauf der “Y” Achse von 4.000 mm

20

Page 21: Breton Journal DEUTSCH

CO

NT

OU

RB

RE

TO

N N

C3

00

Die CONTOURBRETON Maschinen erbringen höhere Leistung dank der neuen Elektrospindel, die komplett bei Breton gefertigt ist

➜ Breton C O N T O U R B R E T O N N C 300

Auf den CONTOURBRETON Maschinen wird die neue komplett bei Breton entwickelte und realisierte Elektrospindel aufgebaut.Mit 16 KW Leistung, 14.500 U/min, und einem Drehmoment von gut über 30 Nm wird die Leistung von allen Kontursägen von Breton weitgehend erhöht. Das Spindelgehäuse aus Aluminium garantiert nötige Widerstandsfähigkeit und Festigkeit und, dank dem Anodisieren, die maximale Resistenz gegen Korrosion.Die Spindelwelle ist aus einem gehärteten rostbeständigen Stahl hergestellt und läuft auf drei vorderen, sowie zwei hinteren Wellenlagern mit Sphären aus Keramik, wodurch eine erhöhte Vorschubleistung und hohe Drehgeschwindigkeit erzielt werden. Die Werkzeugaufnahmehalterung Typ HSK-B80 ist den Aufnahmehalterungen vom Typ ISO weit überlegen.Die Temperaturstabilisierung der Elektrospindel wird dank einem geschlossenen Kühlkreislauf mit einem Kühlgerät gewährleistet.

DIE CONTOURBRETON NC300 DUALAnlage ist mit zwei sich abwechselnden Arbeitstischen ausgestattet, die jeweils einen Verfahrweg entlang der “X” Achse von 3.800 mm und entlang der “Y” Achse von 4.000 mm haben.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

21

10Breton

Page 22: Breton Journal DEUTSCH

22

Page 23: Breton Journal DEUTSCH

BM

R B

RE

TO

N

BM - Die weltweit bekanntesteGattersäge für Marmor

➜ Breton B M F Ü R B R E T O N

BM entstand im Jahr 1963. Nach den fünfundzwanzig Jahren einer praxisbasierten Entwicklung wurde eine Anlage hergestellt, welche bei niedrigen Wartunskosten hohe Zuverlässigkeit und unübertroffene Leistung verkörpert.Breton sieht seine Primäraufgabe darin den Kunden immer die Produkte von Top Qualität anzubieten.Die Gattersäge BM for Breton wird mit Komponenten von internationalen Top Herstellern ausgestattet und von Breton in Italien fertiggestellt. Die Maschine gewinnt an Geschwindigkeit und Präzision durch sinkende

Wartungsintensivität dank dem Messerhalterrahmen, welcher entlang der linear aufgebauten Gleitschienen verkehrt.

Wählt BM für Breton

DIE BEKANNTE SÄGE VON BM, PERSONALISIERT FÜR BRETON

DOPPELTE GARANTIE

DIE WELTWEITE BEKANNTESTE UND MEIST VERKAUFTE GATTERSÄGE FÜR MARMOR

ABSOLUTE ZUVERLÄSSIGKEIT BEI MINIMALER WARTUNG

SCHNELLE UND EXACTE SCHNITTE

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

23

11Breton

Page 24: Breton Journal DEUTSCH

24

Page 25: Breton Journal DEUTSCH

➜ Breton C O N T O U R F I V E 700 S P E Z I E L L

Den Kundenwünschen folgen um dieBESTE LÖSUNG zu finden - das ist der Fall DURAVITBesonders und interessant war die Inbetriebnahme der CONTOURFIVE 700, die speziell für Bearbeitung von keramischen Waschbecken bei einem der Vorreiter der Branche, der deutschen Firma DURAVIT entwickelt wurde. Die Anlage wurde in einer der Hauptproduktionsstätten des Unternehmens in Hornberg, Deutschland installiert.Die Anlage wurde in Kooperation mit Ingenieuren von DURAVIT

so konzipiert und entwickelt, dass die hohe Produktivität der Anlage garantiert wird. Dabei wird die Leistung der Anlage nicht eingedämmt dank Implementation von automatischen motorisierten Sicherheitstüren und zwei Arbeitstischen, welche einen fließenden Austausch von Werkstücken ermöglichen, welche zu Bearbeitung anstehen.

CO

NT

OU

RF

IVE

70

0 S

PE

ZIE

LL

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

25

12Breton

Page 26: Breton Journal DEUTSCH

Formen und Profilieren mit 5 interpolierten Achsen

26

Page 27: Breton Journal DEUTSCH

Dank der in Steinbearbeitungsbranche gesammelten Erfahrung hat Breton eine breite Palette an Maschinen für Bearbeitung von großformatigen Platten aus Beton entwickelt. Die Linie beginnt mit unserem Imageträger oder besser gesagt mit der Schleif- und Poliermaschine für große

Platten, gefolgt von der Kantenpoliermaschine.Für Feinbearbeitung schlägt Breton eine Linie der numerisch gesteuerten Anlagen vor, die solche Bearbeitungen ausführen, wie Gravieren und Fräsen, Zuschneiden und Formen von Werkstücken aus Beton.

➜ Breton A N L A G E F Ü R B E A R B E I T U N G V O N W E R K S T Ü C K E N A U S B E T O N

Ein Profi auch in Komponen-tenfertigung aus Beton

Schneiden, Einkerben und Gravieren von großformatigen Platten

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

AN

LA

GE

R B

EA

RB

EIT

UN

G V

ON

WE

RK

ST

ÜC

KE

N A

US

BE

TO

N

27

13Breton

Page 28: Breton Journal DEUTSCH

Der europäische Marktführer in Fassadenfertigung für große Bauprojekte Zanette Srl hat zusammen mit Breton Spa. im Rahmen einer Kooperation für Forschung und Design neue Technologien erforscht; Angewandt auf die moderne Maschinen wird das Bewegen, Polieren, Stocken und Bürsten von großformatigen Platten mit Marmoroberfläche für Vorhangfassaden mit thermaler Trennung möglich. Die Technologie der Betonbearbeitung zusammen mit zuverlässigen Anlagen und der Vorstellungskraft von Architekten haben uns dieses Aufeinandertreffen von Formen und Lösungen ermöglicht; Die unpersönlichen Industrie- und Kommerzbauten werden zu funktionellen Kunstobjekten. Das ist der richtige Weg, um den Gebäuden Eleganz und Harmonie bei gleichzeitig niedrigen Bauzeiten und Kosten zu verleihen. Breton Spa hat uns eine Möglichkeit gegeben einen richtigen Trend in Bearbeitung von Oberflächen aus Marmor, Beton und Kompositstein zu gründen, indem wir beliebige kundenspezifische Anfertigungen anbieten können, sei es für industrielle Fertigung, sei es für eine handwerkliche Produktion. Casagrande Gianpiero Inhaber der Firma Zanette Srl

Schleifen von Kantenverrundungen

28

Page 29: Breton Journal DEUTSCH

Schleifen und Polieren von großformatigen Platten

Formen und Profilieren mit5 interpolierten Achsen

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

29

Page 30: Breton Journal DEUTSCH

30

DKD

D.P

A.4

13.A

1.06

Grandi potenze sorprendentemente compatte Convertitori di frequenza ideali per applicazioni complesse– Canale di raffreddamento posteriore: rimuove fino al 90% delle perdite di calore– Maggiore efficienza, minori costi di esercizio– I più compatti della categoria per le potenze 90-315 kW– Configurabili con una vasta gamma di opzioni per la mitigazione armonica– Fino a 5 MW in bassa e media tensione dal design compatto– Soluzioni modulari con raffreddamento ad acqua e ad aria– Sistemi DC Bus e rigenerativi ingegnerizzati anche in quadro

www.danfoss.it/vlt-drives

Fino al

90% Di perdite rimosse grazie all’innovativo canale di raffredda-mento posteriore dei VLT® Drives

Page 31: Breton Journal DEUTSCH

31

liber

aadv

.com

Your vacuum solutions catalogue

liber

aadv

.com

Vuototecnica and Breton:for over 30 years a winning partnership!

Rotary vane vacuum pumps, RVP series with oil-bath lubrication

Siphon Filter System with Automatic Bypass

Centering and vacuum gripping on CNC machines for processing aluminum, marble, glass and wood

Support with retractablestriking pin

Circular cup with ball valve and self-locking support

Work surface

Glass sheet

For 40 years, we are a leader in technologies for the management and use of the vacuum.We look to the future with fi rm roots in the past.

1975-2015

RifBreton_Marmo/Alluminio_285x400_.indd 2 11/09/15 12:42

Page 32: Breton Journal DEUTSCH

➜ Kantenpol ierautomat C O M E T

➜ Kantenpol ierautomat M O D U L O 3

➜ Kantenpol ierautomat S U P E R M O D U L O

32

Page 33: Breton Journal DEUTSCH

➜ Kantenpol ierautomat M I C R O N

➜ Kantenpol ierautomat L I N E A

➜ Bel lani for Breton

Die beste Mannschaftfür Kantenbearbeitung

DIE

BE

ST

E M

AN

NS

CH

AF

T F

ÜR

KA

NT

EN

BE

AR

BE

ITU

NG

Bellani für Breton: Das Gewinner-Team von Experten! Die 40 Jahre an Erfahrung von Bellani in Projektierung und Fertigung von Kantenschleifmaschinen zusammen mit Breton Worldwide Service Network haben eine perfekte Kombination für Realisierung von einem kompletten Portfolio an Kantenschleifmaschinen, die der Inbegriff von Zuverlässigkeit sind, ergeben.

PLATTENBANDFÖRDERER MIT GUMMIBEZUG (UNZERSTÖRBAR)

AUTOMATISCHE SCHMIERUNG

BRETON ZERTIFIZIERTE KOMPONENTE

KOMPLETTE BRETON GARANTIE

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

33

14Breton

Page 34: Breton Journal DEUTSCH

34

Romani Componentsoffers ideal solutions for Linear Motionand Power Transmission dedicated to marble and stone machineries.

Linear ball guides Ground ball screwsPrecision racks and pinions

Hydrostatik elements Linear units Planetary precision reducers

Lin

ear

Motion

Pow

er

Tra

nsm

issio

n

www.roman i components . i tVia De Gasperi 146 | 20017 Rho (MI) | ItalyTel. +39 02.93906069 | Fax +39 [email protected]

R-Es.Pag. Pubb Breton '15.indd 1 14/09/15 19:35

On our way to the commitment to continuous

improvement and technological innovation,

we offer introducing our ballscrews in a new scenario.

A NEW GENERATION BALLSCREWS

COMMITTED TO INNOVATIONThis new generation of ballscrews is the result

of intensive development of our R+D+i, using the latest technologies.

Lower temperature.

Increased energy efficiency.

Smaller size and lower inertia.

Lower temperature.

Constant torque running.

significantly improves outcome, quality and

capacity of our ballscrews. Following are the main advantages:

WHY ?

IS THE RESULT

OF THE DEVELOPMENT

AND TECHNOLOGICAL

INNOVATION IN KORTA. A new range of more efficient and high

performance products, thanks to new design,

geometries and materials..

Lower noise.

Higher load capacities and life.

Ballscrew modeling.

Joxe Mari Korta Industrigunea, 2. Apdo. 6 20750 ZUMAIA (Guipúzcoa) ESPAÑA.

Tel.: (34) 943 860 362

(34) 943 860 366www.korta.com

NEW GENERATION

BALLSCREWS

Page 35: Breton Journal DEUTSCH

EIN

E M

AS

CH

INE

- D

RE

I B

EA

RB

EIT

UN

GS

PR

OZ

ES

SE

EUREKA null VERSCHWENDUNG➜ Breton E I N E M A S C H I N E - D R E I B E A R B E I T U N G S P R O Z E S S E

Die Maschine ist für eine Serie der MIRAGE Köpfe und für Köpfe mit Schwenkwerkzeugen SG8 ausgerichtet. Der MIRAGE Kopf hat 6 kegelstumpfartige Diamantwerkzeuge, die dank einer Schrägstellung ein erhöhtes Materialabtragen garantieren. Der Kopf dreht sich mit einer niedrigen Geschwindigkeit (240 U/min), während die Diamantscheiben sich mit einer hohen Geschwindigkeit (2.800 U/min) drehen; Dadurch wird die optimale Umfangsgeschwindigkeit für Granitbearbeitung von 30 m/s erreicht. Der MIRAGE Kopf funktioniert per Luftdruck, unterstützt durch einen Inverter und ein System des Gegendrucks; Der Überlauf des

Kopfes wird durch ein mechatronisches Kontrollsystem unterbunden. Die EUREKA Anlage kalibriert die Platten bis zum gewünschten Maß indem die Materialquote eingestellt und die Mirage Köpfe auf maximale Abtragleistung gebracht werden. Sollte das Kalibrieren nicht erwünscht sein, können die Mirage Köpfe als Schleifwerkzeuge dienen, damit die Köpfe mit Schwenkwerkzeugen SG8 alle nachfolgenden Schleif- und Poliervorgänge abschließen können. EUREKA null Verschwendung ... erlaubt es mit einer Maschine drei unterschiedliche Bearbeitungsprozesse auszuführen: KALIBRIEREN, SCHLEIFEN, POLIEREN.

F: Herr Bassi, warum haben Sie beschlossen EUREKA zu erwerben?A: Ich habe eine Maschine gesucht, welche die Platten vor dem Harzauftragen abschleifen könnte, dabei noch die Platten für den Bedarf an kalibrierten Werkstücken kalibrieren würde, manchmal die Platten planfräsen könnte und als traditionelle Schleif- und Poliermaschine fungieren würde. Mit einer einzelnen Anlage, EUREKA, habe ich alle diese Anforderungen befriedigen können.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

35

15Breton

Page 36: Breton Journal DEUTSCH

36

Page 37: Breton Journal DEUTSCH

Waterjet Corporation s.r.l.Viale G.B. Stucchi, 66/2320900 MONZA (MB) ITALYTel. +39 039 204971Fax. +39 039 [email protected] - www.waterjetcorp.com

WA

TE

RJE

T C

LA

SS

ICA

Die Erfolge von Breton–WaterjetKooperation mehren sich

➜ Breton W A T E R J E T C L A S S I C A

Waterjet Corporation s.r.l. ist ein Unternehmen, welches die Herstellung von Wasserstrahlanlagen zu seiner Mission gemacht hat. Nach vielen Jahren der Spezialisierung im Zuschnitt von Metallprodukten, wo ein hoher Maß an Leistung und Präzision erforderlich ist, hat die Firma Waterjet vor ein paar Jahren sich dazu entschieden eigenes Knowhow zur Stärkung seiner Marktpräsenz in der Steinbearbeitungsbranche und anderen Segmenten des Markts einzusetzen. Somit ist die kommerzielle Kooperation mit Firma Breton entstanden, die dank der Implementation von ausgezeichneten Intensivierungspumpen der Marke KMT, sowie dank der eigenen standfesten

Position in dieser Branche zum Abschluss wichtiger kommerzieller Verträge verhelfen konnte und sich als idealer Partner erwies.Waterjet Corporation hat eine Zweigstelle in Deutschland eröffnet: Waterjet Maschinenhandel GmbH in Frankfurt; Eine weitere Zweigstelle in USA: Waterjet USA LLC in Chicago. Diese neuen Filialen schließen sich den bereits existierenden Auslandsvertretungen von Waterjet im Mittleren Osten in Dubai und der arabischen Waterjet Company Ltd in Riyadh hinzu. Diese Filialen sind dafür entstanden, um die technische Unterstützung der Kunden nach dem Verkauf zu gewährleisten.

Al le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

37

16Breton

Page 38: Breton Journal DEUTSCH

38

Neuer Mitarbeiter von Breton Verkaufsabteilung.

BRETON SPA und FERRONATO AG,ZUSAMMEN ZUM ERFOLG

Nouvelle entrée dans l’équipe de vente Breton

Breton et Ferronato: ensemble vers le succès

Die Ferronato AG wurde 1952 durch Natale Ferronato in Schlieren ZH gegründet.Im Juli 1999 wird die Firma von Georg Schlag und Franca Ferronato übernommen.2001 wurde zusätzlich eine Diamantwerkzeug-und Schleifmittelfabrik aufgekauft. Seit 2010 befindet sich das Büro, das Lager und die Produktion von Diamantwerkzeugen in Ehrendingen bei Baden, dort wurde ein neues Betriebsgebäude mit Produktion und Fabrikladen erstellt. In Baden ist befindet sich auch das Kundendienstbüro. Vier Gebietsvertreter besuchen täglich die Kunden.

FERRONATO AG a été fondée en 1952 par Natale Ferronato à Schlieren ZH.À partir de juillet 1999, Georg Schlag et Franca Ferronato ont pris sa place à la direction de l’entreprise.En 2001 ils ont acheté une usine pour la production d’outils diamantés.Depuis 2010 un nouveau siège avec bureaux et magasin s’occupe de la production d’outils diamantés à Ehrendingen Baden.Chaque jour quatre vendeurs de zone visitent les clients et un service après-vente est opérationnel à Baden.

FERRONATO AG - Ried 2 - CH-5420 Ehrendingen

MEGADYNE VENETO srl is a group company SCALA SPA,founded with the purpose of marketing and produce technicalarticles that mainly concern the industrial movement and tran-smission, becoming a leader in this area.MEGADYNE VENETO with great competence and professionalism isthe ideal partner for the design and supply of synchronoustiming belts made in polyurethane and rubber, V-belts, rollerchains, pulley and special processing.With the aim to give a more complete and updated serviceto the customer, MEGADYNE VENETO enriches its range ofproducts with conveyor belts made in PVC, polyurethane andother compounds.With consolidated experience MEGADYNE VENETO offers a highrange of conveyor and process belts for all product sectors andwith its last generation processing machinery is able to meet allcustomer requirements.Design, flexibility, service, enable it to provide even complex andcustomized products that are not included in the standardrange, but specifically designed for the needs of each customer..

SEDE: TORRI DI QUARTESOLO (VI) 36040 - Via Pola, 33 Tel. 0444.265555 - Fax [email protected] - www.scala-spa.com

FILIALI: TREVISO (VILLORBA) - MANTOVA (S. GIORGIO) - TRENTO

GRUPPO SCALA:

MAGADYNE VENETO S.R.L.Sede operativa: Via Sergio Toniolo, 2/C Z.I.

30030 Maerne di Martellago (Ve)Tel. 041-5030650 - Fax 041-5030784

[email protected]

INNOVATIVE AND CUSTOMIZED SOLUTIONS FOR ANY TYPE OF INDUSTRIAL HANDLING FOR

POWER TRANSMISSION AND TRANSPORT

Scala & Megadyne VenetoSOLUTIONS IN MOTION

Pag. scala Rulli orr. ing 18-09-2015 14:08 Pagina 1

Page 39: Breton Journal DEUTSCH

Marmor mit Quarzmaserungen:von der Idee zum Kunden

➜ Breton B R E T O N S T O N E “ G E M A S E R T ”

Auf der letzten Ausgabe von Marmomacc Messe hatBreton das Bretonstone Konzept für Maserung mit Quarz vorgestellt. Heute ist die Technologie der Quarzinkrustationen

zur Realität geworden und wurde bereits von vielen Kunden zur industriellen Fertigung bei Breton erworben. Denn unsere Vorstellungskraft kennt keine Grenzen!

BR

ET

ON

ST

ON

E “

GE

MA

SE

RT

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

39

17Breton

Page 40: Breton Journal DEUTSCH

40

[email protected] - www.viteria-euganea.it

STANDARD AND CUSTOM-MADESCREWS AND BOLTFASTENERS

S E R V I C E A N D Q U A L I T Y

Setting up your ideasA partner to maximise your activityViteria Euganea aims to provide the industry with standard and designed mounting solutions and components. We take on this challenge and commitment and respect it, by supporting you with choices and offering you quality products and advanced services which are purpose designed to promote your company’s development.

Spazio_Pubb_orizz_2015_new.indd 1 04/09/15 11:32

Movement through innovation.For forty years now the name SCHLEIFRING has been a byword for top precision and reliability when transmitting data, energy and media between continuously rotating and stationary components in almost all high-tech industries around the world. Our solutions set new benchmarks and open up new engineering horizons for our customers.

SCHLEIFRING has been developing and manufacturing products for the machine tool market for metals, stone and wood. Especially gold-wire technology proved itself to be an effective means of cont-acting transmission at an early stage and is thus still in use today.

The products of SCHLEIFRING have proven themselves to be indispensable, particularly for highly complex and sophisticated machines, as they have always stayed abreast of the latest machi-ne-tool developments with regard to data transmission and sensors. A very good example of this is the contactless transmission of data at up to 10 Gbit/s.

SCHLEIFRING meets the challenges posed on machine tools by demanding ambient conditions, such as those caused by stone dust, coolants or vibrations, early on during the design and development phase and can thus react to individual requirements and demands. Every design is engineered and manufactured specifically for the application in question. Thus, SCHLEIFRING also confronts future technical challenges with new technological solutions, for example contactless data-transmission connectors (GigaPlug), and thus makes many complex applications in the mechanical engineering industry possible.

Schleifring und Apparatebau GmbHAm Hardtanger 10 82256 Fürstenfeldbruck

www.schleifring.de

Page 41: Breton Journal DEUTSCH

NEW PATENT

NEUIGKEIT! Gleichzeitigschneiden und abkanten

➜ Breton S M A R T - C U T

Alle Maschinen der SMART-CUT Serie gewähren eine Möglichkeit mit der neuen Option aufgerüstet zu werden, welche es erlauben würde die rechteckigen Fliesen vor dem Schnitt nach Maß abzukanten.

Sollte diese Anwendung installiert werden, wird die SMART-CUT das erforderliche Werkzeug für Abkanten in Form von einer Scheibe aus dem Magazin am Rand der Maschine holen; Danach

wird die Maschine mit demselben Fühler, der vor dem Schnitt von Nutten eingesetzt wird, die Stärke der Platte ablesen und den Abkantvorgang mit der Tiefe von 0,5 bis 3 mm ausführen.

Das ist eine äußerst nützliche Funktion für Fälle, wenn unterschiedlich bemessene Platten bearbeitet werden müssen und wenn das Abkanten sonst immer per Hand ausgeführt werden muss.

SM

AR

T-C

UT

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

41

18Breton

Page 42: Breton Journal DEUTSCH

CarlSharkey

SimonBradbury

Pedro Cesar

GianricoFilippetto

Alle sind bereit ein Bild vom effizienten und weitreichenden After-Sales Service “vorzumalen“, aber dann werden oft die Erwartungen enttäuscht.Breton hat eigene Filialen und Werkstätten vor Ort und dadurch ist in der Lage eigene Versprechen einzuhalten. Die von Breton geprüfte und bevollmächtigte Strukturen garantieren ein Kundendienst vom höchsten Niveau, eine kompetente kommerzielle Unterstützung sowie eine schnelle, effiziente und effektive Ersatzteilbeschaffung.

Breton USA Detroit6107 Progress Dr, Unit ASterling Heights, MI 48312-2628Phone: (586) 983-2700Fax: (586) 983-2600Email: [email protected]

ANZHAL DER MITARBEITER 2DETROIT

BRETON USA CUSTOMER SERVICE CORP1753 Northgate Boulevard - Sarasota, Florida 34234Phone: (941) 360-2700 - Fax: (941) 360-2600Email: [email protected]

BRETON BRASILArisrides Campos, 494 - Campo da LeopoldinaCachoeiro de Itapemirim - ES - BrasilPhone: +552835185602

ANZHAL DER MITARBEITER 12

ANZHAL DER MITARBEITER 22

ANZHAL DER MITARBEITER 13

Breton Machinery UK LtdUnit 1 Southgate Court - Old Bridge Road - HornseaEast Riding of Yorkshire - HU18 1RPPhone: +44 (0) 8455 440587 - Fax: +44 (0) 08704 789996Mobile: 07912 849749 - Skype: carlsharkey - www.bretonuk.com

42

Page 43: Breton Journal DEUTSCH

KlausBackmund

LucXue

NareshGupta

MichelePavin

Luca e Dario Toncelli

Breton in der Welt: Fakten statt Worte➜ Breton W E L T W E I T P R Ä S E N T

BR

ET

ON

IN

DE

R W

EL

T:

FA

KT

EN

ST

AT

T W

OR

TE

A l le Neuigk ei ten auf der Se i te www.breton. i t

Breton S.p.A.Via Garibaldi, 27 - 31030 Castello di Godego (Treviso) ItalyPhone: +39 0423 7691 - fax +39 0423 769600e-mail: [email protected] - www.breton.it

BRETON AUSTRALIA20 Brock Street, Melbourne 3074 Victoriawww.bretonaustralia.com.auMail: [email protected]

BRETON INDIA SERVICESNo.451 17th G Main road. VI block - 560095 Koramangala, Bangalore, India Phone: (91).80.25533644 - Fax. (91).80.25533788

BRETON GmbH Schulstr. 30 - 72654 NeckartenzlingenDeutschlandPhone: +49-7127-948498Mail.: [email protected]

ANZHAL DER MITARBEITER 632

ANZHAL DER MITARBEITER 2

ANZHAL DER MITARBEITER 28

ANZHAL DER MITARBEITER 7 ANZHAL DER MITARBEITER 7BRETON BEIJING TRADING LTDRoom A2501, JiaJing Tian Cheng,No. 2 Zhonghuan South Road,Wangjing ChaoYang DistrictBeijing 100102 CHINAPhone: 010- 8472 0758Fax: 010- 8472 [email protected]

43

19Breton

Page 44: Breton Journal DEUTSCH

Breton S.p.A. Via Garibaldi, 27 - 31030 Castello di Godego (Treviso) Italytel. +39 0423 7691 - fax +39 0423 769600 - e-mail: [email protected] - www.breton.it