Brandt Dfc1106b Guide Manuel
description
Transcript of Brandt Dfc1106b Guide Manuel
-
DFC1106BDFC1106S
-
LisezceManuel
Cherclient,
Veuillezlireattentivementcemanuelavantd'utiliserlelavevaisselle,ilvousaideral'utiliseretentretenirvotreappareildanslesmeilleuresconditions.Conservezlesoigneusementpourpouvoirleconsulterparlasuite.Veuillezletransmettretoutpropritairesuccessifdel'appareil.
Cemanuelcomportedesparagraphesavecdesconsignesdescurit,desInstructionsd'Utilisation,desInstructionsd'InstallationetdesAstucespourleDpannage,etc.
2)Miseaurebutdel'appareil 2 3)Instructionsd'utilisation 3
PanneaudeCommandes 3CaractristiquesduLavevaisselle 3
4)Avantlapremireutilisation 4
A.ChargementduSeldansl'Adoucisseur 5B.RemplirleDistributeurdeProduitdeRinage 5C.FonctionduProduitdelavage 6
5)ChargementduPanierduLavevaisselle 7Prcautionsprendreavantouaprslechargementdespaniers 8ChargementduPanier 8PanierCouverts 9Chargementd'Assiettesplusgrandes 10
6)Dmarraged'unprogrammedelavage 11
TableaudeCycledeLavage 11Allumerl'Appareil 11ChangerdeProgramme 12lafinduCycledeLavage 12
7)Entretienetnettoyage 13
SystmedeFiltrage 13EntretienduLavevaisselle 14
8)Instructionsd'installation 15
Miseenplacedel'Appareil 15Branchementlectrique 16Raccordementl'eau 16Raccordementdestuyauxdevidange 17DmarrageduLavevaisselle 18
9)AstucespourleDpannage 19
Avantd'appelerlerparateur 19Codesd'erreur 20Informationstechniques 21
Avantd'AppelerleDpanneur
Consultezleparagraphed'AstucespourleDpannagepourpouvoirrsoudrevousmmequelquesunsdesproblmeslespluscourants.
Sivousnepouvezpasrsoudrevousmmeleproblme,veuillezdemanderdel'aidedestechniciensprofessionnels.
Lefabricant,danslecadredesapolitiquededveloppementcontinuetdemisejourduproduit,peutmodifiercettebrochuresansavispralable
REMARQUE:
7
-
1
ATTENTION! Lorsquevousutilisezlelavevaisselle,veuillezrespecterlesprcautionsindiques
ciaprs:
INSTRUCTIONSDERACCORDEMENTLATERRE
L'appareildoittrebranchuneprisedeterre.Encasdedysfonctionnementoudepanne,lebranchementlaterrerduitlerisqued'lectrocutionenfournissantunevoiedersistancemoindrepourlecourantlectrique.Cetappareilestquipd'uncordonavecunconducteurdemiselaterreetuneprisedemiselaterre.Cetteprisedoittrebranchedansuneprisedeterreinstalleetconnecteconformmenttouteslesloisetrglementationslocales.
Unmauvaisbranchementduconducteurdemiselaterrepeutprovoquerunrisqued'lectrocution.Veuillezlevrifieravecunlectricienagrouuntechnicienencasdedouteconcernantlebranchementlaterredel'appareil.Nemodifiezpaslaprisefournieavecl'appareil;siellen'entrepasdanslaprisemurale,faitesinstalleruneprisecorrespondanteparunlectricienqualifi.
Neforcezpassurlaporteoulepanierdulavevaisselle,nevousasseyezpasdessusetnemontezpasdessus.Veilleznepastoucherlarsistancependantouimmdiatementaprsutilisation.(Cetteconsignenes'appliquequepourlesmachinesquipesd'unersistancevisible).Nefaitespasfonctionnervotrelavevaisselletantquelespanneauxextrieursnesontpasbienenplace.Ouvrezlaportetrsdoucementsilelavevaisselleestenfonctionnement;ilyaunrisquededbordementd'eau.Neplacezpasd'objetslourdssurlaportelorsqu'elleestouverte,nevousasseyezpasetnemontezpasdessus.L'appareilpourraitbasculerversl'avant.Lorsquevousintroduisezlesarticleslaver:1)Placezleslmentscoupantsdesortequ'ilsnepuissentpasendommagerlejointdelaporte.
2)Attention:Lescouteauxetautresustensilesavecdesboutscoupantsdoiventtrechargsdanslepanierpointeverslebasouenpositionhorizontale.
Lorsquevousutilisezvotrelavevaisselle,empchezleslmentsenplastiquedetoucherlarsistance(Cetteconsignen'estapplicablequ'auxmachinesquipesd'unersistancevisible.Vrifiezquelecompartimentdedtergentestbienvideaprslafinducycledelavage.Nelavezpaslesinstrumentsenplastique,moinsqueleurfabricantn'aitindiququ'ilspeuventtrelavsenlavevaisselleouquivalent.Pourlesustensilesenplastiqueocettementionn'estpasindique,veuillezconsulterlesrecommandationsdufabricant.N'utilisezqueduproduitnettoyageetdesadditifsderinageconuspourleslavevaisselleautomatiques.N'utilisezjamaisdesavon,deproduitdeblanchisserieoudeproduitdelavagelamaindansvotrelavevaisselle.Veuillezconservercesproduitshorsdeportedesenfants.
Veuilleztenirlesenfantsl'cartdesproduitsdelavageetderinage,loignsdelaporteouvertedulavevaissellequipourraitcontenirdesrestesdedtergentl'intrieur.Cetappareiln'apastconupourtreutilispardespersonnes(dontlesenfants)atteintsdehandicapsphysiques,sensorielsoud'incapacitsmentales,oumanquantd'exprienceetdeconnaissances,moinsqu'ellesnesoientsoussurveillanceouqu'ellesn'aienttformesl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleurscurit.Lesenfantsdoiventtresoussurveillancepours'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.Lesproduitsdelavageenlavevaissellesontfortementalcalins,
ilspeuventparconsquenttreextrmementtoxiquess'ilssontingrs.viteztoutcontactaveclapeauetlesyeuxettenezlesenfantsl'cartdulavevaissellelorsquelaporteestouverte.Laportenedoitpastrelaisseouverte,pourvitertoutrisquedebasculementdel'appareil.Silecordonfourniestendommag,veuillezlefaireremplacerparlefabricantousonagenttechniqueagr,oupartouteautrepersonnequalifiepourcefairepourvitertoutrisqueventuel.Enlevezlaporteducompartimentdelavagelorsquevousmettezunlavevaissellehorsserviceoulorsquevousallezlejeter.Veuillezvousdbarrasserdumatriaud'emballageselonlesnormesenvironnementales.Utilisezcelavevaisselleuniquementpourl'applicationpourlaquelleilatconu.Pendantsoninstallation,lecordond'alimentationlectriquenedoitpastretorduoucras.Nefrappezpaslesboutonsdecommande.L'appareildoittreconnectaurseaud'eauavecdenouveauxtuyauxetlestuyauxusagsnedoiventpastrerutiliss.Lenombremaximumdecouvertsquipeuventtrelavsestde6.Lapressiond'admissiond'eaumaximaleadmissibleestde1Mpa.Lapressiond'admissiond'eauminimaleadmissibleestde0,04Mpa.
ATTENTION ! UTILISATION CORRECTE
LISEZETAPPLIQUEZCESINFORMATIONSDESCURITSOIGNEUSEMENTCONSERVEZCESINSTRUCTIONS
1. INFORMATIONS DE SCURIT IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION !
-
2
Jetezlematriaud'emballagedulavevaisselleselonlesnormesenvironnementalesenvigueur.Touslesmatriauxd'emballagepeuventtrerecycls.Lespicesenplastiquecomportentdesabrviationsinternationalementreconnues:
PE pourpolythylne,parex.feuilledematriaud'emballage.PS pourpolystyrne,parex.lematriaudesplaquesdeprotectionPOM polyoxymthylne,parex.lesattachesenplastique,PP polypropylne,parex.ustensilederemplissagedesel.ABS Acrylonitrilebutadinestyrne,pourlepanneaudecommandeparex.
ATTENTION!
Lematriauutilisdansl'emballagepeuttredangereuxpourlesenfants!Poursavoircommentvousdbarrasserdel'emballageetdel'appareil,veuillezconsulteruncentrederecyclage.Parconsquentdbranchezlecordond'alimentationlectriqueetmettezhorsd'usageledispositifdefermeturedelaporte.Lesemballagesencartonsontfabriqusenpapierrecycletdoiventtrejetsdansleconteneurpourpapierspourtrerecycls.Envousassurantqueceproduitestbienlimincorrectement,vouscollaborerezlarductiondesrisquesventuelssurl'environnementetlasanthumaine,quipourraientsurvenirencasderejetinadaptdeproduit.Pourplusdedtailsconcernantlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontactavecvotremairieetvotreservicedecollectedesorduresmnagres.
MISEAUREBUT:Nejetezpasceproduitaveclesorduresmnagresmunicipalesnontries.Cesdchetsdoiventrecevoiruntraitementspcial.
2. Mise au rebut de l'appareil
-
3
Pourgarantirunfonctionnementoptimumdevotrelavevaisselle,veuillezliretouteslesconsignesd'utilisationavantdel'utiliserpourlapremirefois.
Touchedemiseenmarche:Pourallumerouteindrel'alimentationlectrique.
Voyantdemarche:Ildoittreallumlorsquelatouchedemiseenmarcheestenfonce.Slecteurdeprogrammedelavage.Appuyerceboutonpourslectionnerlescyclesdelavage
Touchededmarrage/rinitialisation:Appuyezsurcettetouchepourmettreenmarcheouenpauselelavevaisselle.
Touchededpartdiffr:Appuyezsurcettetouchepourrglerl'heuredudpartdiffrdelavage.Vouspouvezretarderledmarragedulavagejusqu' 24heures.Uneseulepressionsurcettetoucheretardeledmarragedulavaged'heure en heure.
Vuedel'avant
Voyants deprogrammeVoyantd'avertissementdesel:Ilestallumlorsqueledistributeurdeproduitadoucissantestvide.
Voyantdudistributeurdeproduitderinage:Ilestallumlorsqueledistributeurdeproduitderinageestvide.
Affichage:affichel'heurededpartdiffr,ladureducyclede lavage en compte rebours
Vuedel'arrire
RservoirdeselDistributeurdeproduitdelavage
Paniercouverts
FiltreDistributeurdeproduitderinage
Brasgicleurs
GrilledestassesPanier
Raccorddutuyaudevidange
Raccord du tuyau d'alimentation
IMPORTANT
3. Instructions d'Utilisation
Panneau de Commandes
CaractristiquesduLavevaisselle
3
2 64
7 8
9 1051
5
2
3
4
6
7
8
9
15
6
78
9102
4
3
1
26
-
4
REMARQUE:Sivotremodlen'estpasquipd'adoucisseurd'eau,vouspouvezignorercettesection
Utiliseztoujoursduselspciallavevaisselle.Attention! N'utilisezqueleselspcialementconupourtreutilisenlavevaisselle!Toutautretypedeselnon
spcialement conu pour lavevaisselle, notamment le sel de table, endommagerait l'adoucisseurd'eau.Encasdedommagesprovoqusparl'utilisationdeselnonadapt,lefabricantsedchargedetoutegarantieetresponsabilitpourlesdommagescauss.
Ajoutezleseluniquementavantledmarragedel'undesprogrammesdelavagecompletVousviterezainsiquedesgrainsdeseloudel'eausalequipourraientsedposerdanslefonddelamachinependantlongtempsproduisentdelacorrosion.
AEnlevezlepanierinfrieurpuisdvissezettezlebouchondurservoirdesel.B.Avantlepremierlavage,ajoutez1litred'eaudanslerservoirdeseldevotreappareil.C.Placezl'extrmitdel'entonnoir(fourni)dansl'orificeetintroduisezenviron1kgdesel.Ilestnormalqu'unepetitequantitd'eausortedurservoirdesel.D.Lorsquelerservoirestrempli,refermezbiensolidementlebouchonenlefaisanttournerdanslesensdesaiguillesd'unemontre.
E.Normalementlevoyantd'avertissementdeniveaudesels'teintdansles26sunefoislerservoirdeselrempli.F.Immdiatementaprsavoirremplilerservoirdesel,unprogrammedelavagedoitcommencer.(nousvousconseillonsd'utiliserunprogrammerapide)Sinon,lesystmedefiltrage,lapompeoud'autrespicesimportantesdelamachinepourraienttreendommagsparl'eausale.Cecirendraitlagarantienulleetnonavenue.
1Lerservoirdeselnedoittrerempliquelorsquelevoyantd'avertissementdeniveaudeseldupanneaudecommandess'allume.Selonlamaniredontleselsedissout,levoyantd'avertissementdeniveaudeselpeutcontinuertreallummmesilerservoirdeselestplein.S'iln'yapasdevoyantd'avertissementdeniveaudeselaupanneaudecommandes(surcertainsmodles),vouspouvezestimerquelmomentajouterduselenfonctiondunombredecyclesexcutsparlelavevaisselle.
2 Siduselatmalencontreusementdvers,unprogrammederinageouunprogrammerapidedoittreexcutpourliminerleselenexcs.
DistributeurdeproduitderinageLeproduitderinageestenvoydansl'appareilpendantlerinagefinalpourempcherdel'eaudeformerdesgouttessurvotrevaisselle,quipourraientlaisserdestracesetdestranes.Ilamlioregalementleschageenpermettantl'eaudeglissersurlavaisselle.Votrelavevaisselleatconupourutiliserdesproduitsderinageliquides.Ledistributeurdeproduitderinageestsitul'intrieurdelaporte,ctdudistributeurdeproduitdelavage.Pourremplirledistributeur,ouvrezlebouchonetversezleproduitderinagedansledistributeurjusqu'cequel'indicateurdeniveausoitcompltementnoir.Levolumedurservoirdeproduitderinageestd'environ110ml.
FonctionduproduitderinageLeproduitderinageestautomatiquementajoutaucoursdudernierrinagepourassurerunrinagecompletetunschagetotaldestracesettaches.Attention!N'utilisezqueduproduitderinagedemarquespciallavevaisselle.Neremplissezjamaisledistributeurdeproduitderinaged'autresproduits(parex.agentdenettoyagedelavevaisselle,dtergentliquide).Celaendommageraitl'appareil
Avant la premire utilisation
ouvrir
REMARQUE:
A.ChargementduSeldansl'Adoucisseur
le Distributeur de Produit de RinageC.Remplir
-
5
QuandremplirledistributeurdeproduitderinageSilepanneaudecommandesnecomportepasdevoyantd'avertissementdeniveaudeproduitderinage,vouspouvezestimerlaquantitrestanteenfonctiondelacouleurdel'indicateurdeniveauoptique"C"situctdubouchon.Lorsquelerservoirdeproduitderinageestplein,l'indicateuresttotalementnoir.Aufuretmesurequeleproduitderinagediminue,latailledupointnoirdiminue.Nelaissezjamaislevolumedeliquidedanslerservoirtomberaudessousde1/4delacapacittotale.
Aufuretmesuredeladiminutionduvolumedeproduitderinage,latailledupointnoirsurl'indicateurduniveaudeproduitderinagediminue,commeillustrciaprs.
Plein3/4plein1/2plein1/4plein.Vousdevezelremplirpourliminertouteslestracessurlavaisselle.Vide
1 Pourouvrirledistributeur,faitestournerlebouchonverslaflche"open"(ouvert)gaucheetsoulevezle.2 Versezleproduitderinagedansledistributeur,enfaisantattentioncequ'ilnedbordepas.3 Remettezlebouchonenplaceenl'insrantalignaveclaflche"Ouvert"etenlefaisanttournerverslaflche"Ferm"(droite).
!Nettoyeztoutrestedeproduitderinagependantleremplissageavecunchiffonabsorbantpourviterqu'unexcsdemousseneseproduisependantlelavagesuivant.
Commentrglerledistributeurdeproduitderinage
Ledistributeurdeproduitderinagedisposedesixouquatreniveauxgradus.Commenceztoujoursavecledistributeurplacsur"4".Sivousobservezdesproblmesdetachesoudeschage,augmentezlaquantitdeproduitderinageenenlevantlecouvercledudistributeuretenfaisanttournerlecadransurle"5".Silavaissellen'esttoujourspasbienscheouestencoretache,rglezlecadransurleniveaugradusuprieurjusqu'cequ'iln'yaitplusdetachessurvotrevaisselle.Lerglagerecommandestle"4".(Lavaleurrgleenusineest"4").
REMARQUE:
Augmentezladosesivousobservezdesgouttesd'eauoudestracesdecalcairesurlavaisselleaprslelavage.Rduisezlasilavaisselleprsentedestracesblanchtrescollantesous'ilyaunepelliculebleutesurlesverresouleslamesdecouteaux.
Levier
de
rglage
(Rinage)
Indicateurdeniveaudeproduitderinage)
REMARQUE
11 22 33
C C
-
6
Lesdtergentsavecdesingrdientschimiquessontncessairespourliminerlasaletincrusteetl'vacuerhorsdulavevaisselle.Laplupartdesproduitsdtergentsvendusdanslecommercesontadaptscetappareil.
ProduitsdelavageIlexiste3sortesdedtergents1.Avecdesphosphatesetduchlore2.Avecdesphosphatesetsanschlore3.Sansphosphatesetsanschlore
ProduitdelavageconcentrL es produits dtergents peuvent tre classs en deux types, en fonction de leur composition chimique ;
dtergentsclassiques,alcalinsavecdescomposantscaustiques dtergentsavecunefaibleconcentrationalcalineetenzymesnaturels
ProduitdelavageentablettesLesdtergentsentablettesdediversesmarquesdissolventlasaletdiffrentesvitesses.C'estpourquoicertainestablettesdeproduitdelavagenepeuventpassedissoudreetexcutertotalementleurfonctionpendantdesprogrammescourts.Veuillezparconsquentutiliserdesprogrammeslongslorsquevousutilisezdesproduitsdelavageentablettes,pourassurerl'liminationcompltedesrestesdeproduit.
Lesproduitsdelavageentablettesnepeuventtreutilissquepourlesmodlesaveclafonction3en1ouleprogramme3en1.
DistributeurdeproduitdelavageLedistributeurdoittrerempliavantledbutdechaquecycledelavageselonlesinstructionsdutableaudecycledelavage.Votrelavevaisselleutilisemoinsdeliquidedelavageetderinagequ'unlavevaisselleclassique.Gnralementuneseulegrossecuilleredeproduitdelavageestncessairepourlaverunequantitnormaledevaisselle.Pluslavaisselleestsale,pluslaquantitdeproduitderinagencessaireestgrande.Ajouteztoujoursleproduitdelavagejusteavantledmarragedulavevaisselle,pourviterqu'ilnesemouilleetnesedissolvepascorrectement.
Quantitdeproduitdelavageutiliser
Silecouvercleestferm:appuyezsurleboutond'ouverture.Lecouvercles'ouvrealorsavecunressort.
Ajouteztoujoursduproduitavantledbutdechaquecycledelavage.N'utilisezqueduproduitdelavagedemarquespciallavevaisselle.
ATTENTION!Lesproduitsdelavagepourlavevaissellesontcorrosifs!Veillezlestenirl'cartdesenfants.UtilisationcorrecteduproduitdelavageN'utilisezqu'unproduitdelavagespcialementconupourtreutilisenlavevaisselle!Conservezledansunlieufraisetsec.
C.FonctionduProduitdelavage
REMARQUE:
REMARQUE:
Appuyez
sur
le
verrou
pour
ouvrir
ProduitdelavageenpoudreProduitdelavageentablette
11 22
-
7
AjouterduproduitdelavagePlacezdudtergentdans ledistributeurdeproduitde lavage.Lerepreindiquelesniveauxdedosage,commeindiqudroite;
A.Lecompartimentodoittreplacledtergentpourlecycledelavage.B.Lecompartimentodoittreplacledtergentpourlecycledeprlavage.Veuillezobservezlesrecommandationsdufabricantconcernantledosageetlestockage,gnralementimprimessurleconditionnementdudtergent.Fermezlecouvercleetappuyezpourlefermer.
Silavaisselleesttrssale,placezunedosesupplmentairedeproduitdelavagedanslecompartimentdedtergentdeprlavage.Cedtergententreraenactionpendantlaphasedeprlavage.
Voustrouverezdeplusamplesinformationsconcernantlaquantitdedtergentpourlesprogrammessimplesendernirepage.
Souvenezvousquelaqualitdulavagepeutvarierenfonctiondudegrdesaletetdeladuretdel'eau. Veuillezrespecterlesrecommandationsdufabricantimprimessurleconditionnementduproduitdelavage.
Recommandation
Utilisezdelavaisselleenverreouenporcelainemarqueaptepourlelavageenlavevaisselleparlefabricant. Utilisezundtergentdouxrecommandpourcetypedevaisselle.Aubesoindemandezdeplusamplesinformationsau
fabricantdudtergent. Pourcertainsarticleschoisissezleprogrammeaveclaplusbassetempraturepossible. Pourvitertoutdommage,sortezlesverresetlescouvertsdulavevaissellele
plusttpossibleaprslafinduprogrammePourgarantirunfonctionnementoptimaldulavevaisselle,suivezlesconsignesdechargementciaprs.Lescaractristiquesetl'apparencedespaniersetdespanierscouvertspeuventvarierselonlemodle.
Nepeuventpastrelavsaulavevaisselle Couteauxavecmancheenbois,encorneouennacre Lesarticlesenplastiquenonrsistantslachaleur. Lesvieuxcouvertsavecdespartiesencollesquine
rsistentpasauxfortestempratures Lescouteauxouassiettesavecdesliaisons,lesustensilesentainouencuivre,lesverresencristal Lesustensilesenacierquipourraientrouiller,
Lesplateauxenbois Lesustensilesfabriqusenfibressynthtiques
Peuventnepasbiensupporterlelavageenlavevaisselle Certainstypesdeverresquipeuventseternirauboutd'un
grandnombredelavages Lespicesenargentetenaluminiumquionttendancese
dcolorerpendantlelavage Lespicesavecdesdcorsvernispeuventternirsiellessont
frquemmentlavesenmachine.
(Pourunfonctionnementoptimumdulavevaisselle,appliquezcesconsignesdechargement.Lesfonctionsetl'apparencedespaniersetpanierscouteauxpeuventvarierenfonctiondumodle).Dbarrassezlavaisselledetouslesdbrisdenourritureimportants.Faitestremperlespolesdanslesquellesdesrestesd'alimentauraientpubrler.Iln'estpasncessairederincerlavaissellel'eaucourante.Placezlesobjetsdanslelavevaisselledelamaniresuivante:1.Lesobjetstelsquelestasses,lesverres,lescasseroles/polesetc.sensdessusdessous.2.Lesustensilescourbesouavecdesencochesdoiventtrechargsdetellesortequel'eaupuissentcirculersureux.3.Touslesustensilesdoiventtreempilssolidementetnedoiventpaspouvoirserenverser.4.Touslesustensilesdoiventtreplacsdetellesortequelesbrasgicleurspuissenttournerlibrementpendantlelavage.
REMARQUE:
5. Chargement des Paniers du Lavevaisselle
Lavage au lavevaisselle des plats/couverts suivants
Prcautions prendre avant ou aprs le chargement des paniers
AA BB
-
8
Lestoutpetitsustensilesnedoiventpastrelavsdanslelavevaisselle,ilspourraienttomberfacilementdespaniers. Placezleslmentscreuxtelsquelestasses,lesverres,lescasseroles,etc.avecl'ouvertureverslebaspourviter
quel'eaunes'accumulel'intrieur. Lesplatsetcouvertsnedoiventpass'imbriquerlesunsdanslesautresouserecouvrir. Pourvitertoutdommagesurlesverres,veillezcequ'ilsnesetouchentpas. Chargezlesgrandslmentsquisontlesplusdifficilesnettoyerdanslepanier. Lescouteauxmanchelongrangslameverslehautreprsententunrisquepotentiel! Lescouvertslongset/oucoupantstelsquelescouteauxdedcoupedoiventtreplacshorizontalementdansle
panier. Veilleznepassurchargervotrelavevaisselle.
Placezlavaisselledetellesortequ'ellenepuissepastredplaceparl'eauasperge.
REMARQUE:
Tasses
Verres
Bol
Assiettes plates
Assiettes dessert
Saladier de service moyen
Saucires
Plat ovale
Assiettessoupe
Panier couverts
Chargement du panier
-
9
GrillesassiettesduPanierLepanierestmunidegrillesassiettesquipeuventtrerepliesl'horizontaleaubesoin.
Lescouvertsdoiventtreplacsdanslepaniercouvertsaveclesmanchesverslebas.Silagrillecontientdespanierslatraux,lestassesdoiventtrechargessparmentdanslesencochesappropries,lesustensilestrslongsdoiventtreplacsl'horizontaledevantlepaniersuprieurcommeillustrdansl'image.
1 Fourchettes2 Cuillressoupe3 Cuillresdessert
4 Cuillrescaf5 Couteaux6 Cuillresdeservice7 Louchessauce8 Fourchettesdeservice
ATTENTION ! Veillezcequ'aucunustensilenedpassedelapartieinfrieure. Chargeztoujourslesustensilescoupantspointecoupanteverslebas!
Pourvotrescuritetpourobtenirlesmeilleursrsultatspossibles,placezl'argenteriedanslepanier: Faitesattentioncequ'ilsnesoientpasimbriquslesunsdanslesautres. Placezl'argenteriemanchesverslebas. Maisplacezlescouteauxetautresustensilespotentiellementdangereuxmancheverslehaut.
Panier couverts
-
10
GrillesassiettesdupanierSivoussouhaitezchargerdesassiettesplatesplusgrandes,repliezlagrillecommeindiqudansl'imagedegauche.Lataillemaximaledel'assiettechargerestde270mmdediamtre.
Placezlavaisselledetellesortequ'ellenepuissepastredplaceparl'eauasperge.
Pour charger des assiettes plates plus grandes
Tasses Grand saladier de service
Verres Saucires
Bol Assiettes
dessert
Assiettesplates
Paniercouverts
Assiettes soupe
Chargement du panier
-
12
ChangerdeProgramme...
Informationdebase:Uncycleencoursnepeuttremodifiques'ilatlancpeudetempsavant.Danslecascontraire,ledtergentpourraitavoirtdjject,etlelavevaissellepourraitdjavoirvidangl'eaudelavage.Sic'estlecas,ledistributeurdeproduitdelavagedoittrerempli(voirleparagrapheintitul"Chargementduproduitdelavage").AppuyezsurlatoucheDmarrage/Rinitialisationpendantplusdetroissecondespourquel'appareilpasseenmodepause;vouspouvezalorschangerleprogrammeetchoisirunautrecycledelavage(voirleparagrapheintitul"Dmarraged'uncycledelavage...")...
Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, la machine se met en pause. Lorsque vous refermez la porte et appuyez sur la touche Dmarrage/Rinitialisation,lamachinerecommencefonctionnerauboutde10secondes.Levoyantindicateurdemarcheaffichel'tatdulavevaissellea)Touslesvoyantsdeprogramme veilleb)L'undesvoyantsdeprogrammeallum pausec)L'undesvoyantsdeprogrammeclignotant enmarche
Si vous ouvrez la porte pendant le lavage, la machine se met en pause. Lorsque vous refermez la porte et appuyez sur la touche
Dmarrage/Rinitialisation,lamachinerecommencefonctionnerauboutde10secondes.VousavezOublidelaVaisselle?
Vouspouvezajouterunustensiledevaisselletoutmomentavantl'ouverturedudistributeurdeproduitdelavage
1Appuyezsurleboutondmarrage/rinitialisation
2Ouvrezlaporteunpetitpeupourarrterlelavage.3Lorsquelesbrasgicleurss'arrtentdetourner,vouspouvezouvrircompltementlaporte.4Chargezlavaisselleoublie.5Fermezlaporte6Appuyezsurleboutondmarrage/rinitialisation,lelavevaisselleseremetenmarcheauboutde10secondes.
laFinduCycledeLavage
Lorsquelecycledelavageesttermin,lelavevaissellesonnependant8secondes,puiss'arrte.teignezlelavevaisselleaveclatoucheON/OFF,teignezl'alimentationd'eauetouvrezlaportedulavevaisselle.Attendezquelquesminutesavantdedchargerlelavevaisselleetvitezdemanipulerlavaisselleetlesustensiless'ilssontencorechaudscar ilspeuventsecasser plus facilement.Ilsscherontgalementmieux.
teignezlelavevaisselleLevoyantdeprogrammeneclignotepasetestallumlorsqueleprogrammeesttermin;danscecasuniquement,1.ArrtezlelavevaisselleenappuyantsurlatoucheON/OFF.2Fermezlerobinetd'alimentationd'eau.Ouvrezdoucementlaporte.Lesplatschaudssontsensiblesauxchocs.Parconsquentlaissezlavaissellerefroidir15minutesenvironavantdeladchargerdel'appareil.Ouvrezlaportedulavevaisselle,laissezlaentrouverteetattendezquelquesminutesavantdedchargerlesplats.Decettemanirelavaissellerefroidiraunpeuetleschageseraamlior.DchargezlelavevaisselleIlestnormalquelelavevaissellesoithumidel'intrieur.
ATTENTION!Ilestdangereuxd'ouvrirlaporteencoursdelavage,vouspourrieztrebrlparl'eauchaude.
REMARQUE:
REMARQUE:
-
13
SystmedeFiltrageLefiltreempchelesgrandsrestesd'alimentsouautresobjetsdepntrerl'intrieurdelapompe.
Lesystmedefiltreconsisteenunfiltregrossier,unfiltreplat(filtreprincipal)etunmicrofiltre(filtrefin).
EnsembledefiltrageIlextraitefficacementlesparticulesalimentairesdel'eaudelavage,etlesrecyclependantlecycle.Pourdesrsultatsoptimums,lefiltredoittrergulirementnettoy.C'estpourquoiilpeuttreutiled'extrairelesgrandesparticulesalimentairescoincesdanslefiltreaprschaquecycledelavageenrinantlefiltreetlacoupellesemicirculairessousl'eaucourante.Pourenleverledispositifdefiltrage,tirezsurlapoignedelacoupelleverslehaut
Nefaitesjamaisfonctionnerlelavevaissellesilesfiltrenesontpasenplace. Lelavevaissellenedoitjamaistreutilissanslesfiltres. Unremplacementincorrectdufiltrepeutrduireleniveaudeperformancedel'appareiletendommagerla
vaisselleetlesustensiles
tape1:Faitestournerlefiltredanslesensinversedesaiguillesd'unemontre.
tape2:Soulevezlefiltrefin
tape3:Soulevezlefiltreprincipal
En suivant cette procdure de l'tape 1 l'tape 3, le systme de filtre est dmont. Ensuivantcetteprocduredel'tape3l'tape1,vouspouvezremonterlesystmedefiltre
Filtreprincipal1Lesalimentsetparticulessolidesattrapsdanscefiltresontpulvrissparunjetspcialsurlebrasgicleurinfrieuretexpulssparletuyaudevidange.
Filtrefin2Cefiltreretientlasaletetlesdchetsd'alimentsdanslazoned'aspirationetlesempchedeseredposersurlavaissellependantuncycle
Filtregrossier3Lesgroscorpstrangerscommelesmorceauxd'osoudeverrequipourraientboucherletuyaudevidangesontretenusdanslefiltregrossier.Pourliminertoutrestecoincdanscefiltre,comprimezdoucementleslanguettesdanslapartiesuprieuredecefiltreetsoulevezlepourl'extraire.
7. Entretien et Nettoyage
ATTENTION !
REMARQUE:
ouvrir
-
14
Remarques:InspectezlesfiltrespourdtecterlesblocageschaquefoisquelelavevaisselleatutilisEndvissantlefiltregrossier,vouspouvezenleverlesystmedefiltrage.limineztouslesrestesd'alimentsetnettoyezlesfiltresl'eaucourante
L'ensemble complet du filtre doit tre nettoy une fois par semaine.
NettoyagedufiltrePournettoyerlefiltregrossieretlefiltrefin,utilisezunebrossedenettoyage.Puisremontezlespartiesdufiltrecommeillustrdanslesschmasgaucheetintroduiseznouveaul'ensembleentierdanslelavevaisselle,enl'insrantbiendanssonsigeetenl'enfonant.Lelavevaissellenedoitjamaistreutilissanslesfiltres.Unremplacementincorrectdufiltrepeutrduireleniveaudeperformancedel'appareiletendommagerlavaisselleetlesustensiles.
ATTENTION!Lorsquevousnettoyezlesfiltres,nelescognezpas.Ilspourraientsetordreetamoindrirlaperformancedulavevaisselle.
EntretienduLavevaisselleLepanneaudecommandespeuttrenettoyl'aided'unchiffonlgrementhumide.Aprsleurnettoyage,faiteslesoigneusementscher.Pourl'extrieur,utilisezunebonnecirepourpolirlesappareilslectromnagers.N'utilisezjamaisd'objetscoupants,detamponsrcureursoudeproduitnettoyantfortpournettoyerunepartiequelconquedulavevaisselle.NettoyagedelaPortePournettoyerlesbordsdelaporte,utilisezunchiffonhumidedouxettide.Pourviterquedel'eaupntredanslesystmedeverrouillagedelaporteetlespiceslectriques,n'utilisezaucunproduitdenettoyageenspray.ATTENTION! N'utilisezjamaisdeproduitenspraypournettoyerlepanneaudelaporte,pourviterd'endommagerlaporteetlespices
lectriquesdeverrouillage. N'utilisezpasd'agentsabrasifsnideserviettesenpapierpourviterderayeroudetacherlasurfaceenacierinoxydable.
ProtectioncontrelegelVeuillezprotgerlelavevaissellecontrelegelenhiver.Aprschaquecycledelavage,procdezcommesuit:1.Coupezl'alimentationlectriquedulavevaisselle.2.teignezlerobinetd'alimentationd'eauetdbranchezletuyaud'admissiond'eaudurobinet.3.Vidangezl'eaucontenuedansletuyaud'entred'eauetlerobinet.(Utilisezunebassinepourrcuprerl'eau).4.Rebranchezletuyaud'entred'eausurlerobinetd'eau.5.Enlevezlefiltredelapartieinfrieuredelacuveetutilisezunepongepourpongerl'eau
Sivotrelavevaissellenefonctionnepluscausedugel,veuillezcontacterdestechniciensderparationagrs.
REMARQUE:
REMARQUE:
-
15
NettoyagedesBrasGicleursLesbrasgicleurspeuventtrefacilementdmontspourlenettoyagepriodiquedesbuses,pourviterqu'ellesnesebouchent.Lavezlessousl'eauetremettezlessoigneusementenplacedansleursige,envrifiantqueleurmouvementrotatifn'estpasgn.Saisissezlemilieudubrasgicleur,soulevezlepourl'extraire.Lavezlesbrassousunjetd'eauetreplacezlessoigneusementdansleurjoint.Aprsleremontage,vrifiezquelesbrasgicleursfonctionnentbiensansgne.Sicen'estpaslecas,vrifiezqu'ilssontbieninstallscorrectement
CommentbienEntretenirvotreLavevaisselle AprschaqueLavageAprschaquelavage,fermezlerobinetd'alimentationd'eaudansl'appareiletlaissezlaportelgremententrouvertepourquel'humiditetlesodeurspuissenttrevacuesdulavevaisselle.
DbranchezleAvantdenettoyeroud'entretenirl'appareil,dbranchezletoujoursdurseaulectrique.Neprenezpasderisquesinutiles. PasdeProduitsnettoyantsDissolvants
ouAbrasifsPournettoyerlespartiesextrieuresetencaoutchoucdulavevaisselle,n'utiliseznidissolvantsniproduitsdenettoyageabrasifs.Utilisezpluttunchiffonetdel'eausavonneusetide.Pourliminerlestachesdelasurfaceintrieure,utilisezunchiffonimbibd'eauetunpeudevinaigre,ouunproduitdenettoyagespcialementconupourlavevaisselles
Lorsqu'ilnevapastreUtilispendantLongtemps
Sivouspartezenvacances,nousvousconseillonsdefaireuncycledelavageaveclelavevaissellevideetdedbrancherlapriselectrique,defermerlerobinetd'eauetdelaisserlaportedel'appareillgremententrouverte.Lesjointspourrontainsidurerpluslongtempsetvousviterezlaformationd'odeursl'intrieurdel'appareil. Dplacementdel'AppareilSil'appareildoittredplac,essayezdelegarderenpositionverticale.Sicelaestabsolumentncessaire,vouspouvezleposersursapartiearrire.
JointsL'undesfacteursquiprovoquelaformationd'odeursdanslelavevaisselleestledptd'alimentscoincsdanslesjoints.Unnettoyagepriodiqueavecunepongehumideempcheralaformationd'odeurs.
Attention:L'installationdestuyauxetdespartieslectriquesdoittrefaitepardesprofessionnels.
AvertissementRisqued'lectrocution
Dbranchez l'alimentation lectrique avant d'installerlelavevaisselleLenonrespectdecetavertissementpourraitentranerunelectrocution,voirelamort.
Prparationavantl'installationLesited'installationdulavevaisselledoitsetrouverproximitdestuyauxd'admissionetdevidangeetd'uncblelectrique.Ilestprfrabled'installerl'appareilsurl'undesctsdumeubledel'vierpourfaciliterleraccordementdestuyauxdevidangedulavevaisselle.
MiseenPlacedel'AppareilPlacezl'appareill'endroitsouhait.Lafaadearriredoittreappuyecontrelemurderrireluietlesctsdoiventtreplacscontrelesarmoiresouparoisadjacentes.Lelavevaisselleestquipdetuyauxd'admissiond'eauetdevidangequipeuventtreplacssoitdroitesoitgauchepourfaciliterunebonneinstallation.
8. Instructions d'Installation
-
16
RaccordementauRseaud'lectricit
Pourvotrescurit:N'UTILISEZNIRALLONGELECTRIQUENIADAPTATEURAVECCETAPPAREIL.ATTENTION!
NECOUPEZOUNEDMONTEZSOUSAUCUNPRTEXTELERACCORDEMENT LATERREDUCORDOND'ALIMENTATIONLECTRIQUE.ConditionslectriquesVeuillezconsulterl'tiquettedespcificationspourconnatrelatensionnominaleetconnecterlelavevaissellesurl'alimentationlectriqueadapte.Utilisezunfusiblede10ampncessaire,unfusiblederetardementouuncoupecircuitrecommandetprvoyezuncircuitlectriquesparquinedesservequecetappareil.
BranchementlectriqueAssurezvousquelatensionetlafrquencelectriquecorrespondentbiencellesindiquessurlaplaquenominale.Branchezlapriselectriquedansuneprisemuralecorrectementrelielaterre.Silapriselectriquesurlaquellel'appareilvatreconnectn'estpasadquatepourlaprise,remplacezlaprisepluttqued'utiliserunadaptateurquipourraitprovoquerunesurchauffeetdesbrlures.
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT LA TERREL'appareildoittrebranchuneprisedeterre.Encasdedysfonctionnementoudepanne,lebranchementlaterrerduitlerisqued'lectrocutionenfournissantunevoiedersistancemoindrepourlecourantlectrique.Cetappareilestquipd'uncordonavecunconducteurdemiselaterreetuneprisedemiselaterre.Laprisedoittrebranchedansunepriseadapteinstalleetmiselaterreconformmenttouteslesrglementationsetnormeslocales.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiselaterredel'quipementpeutentranerunrisque
d'lectrocution.
ATTENTION! Consultezunlectricienqualifiouleserviceclientencasdedouteconcernantleraccordementlaterredel'appareil.
Nemodifiezpaslaprisefournieavecl'appareil;siellen'entrepasdanslaprisemurale demandezunlectricienqualifid'installerunepriselectriqueadapte.
Raccordementl'EauRaccordementl'EauFroide
Branchezl'alimentationd'eaufroideavecunraccordementfiletde3/4poucessolidementfix.Silestuyauxd'eausontneufsoun'ontpastutilisspendantassezlongtemps,laissezl'eaucoulerpourvrifierqu'elleestbienclaire.Cetteprcautionestncessairepourviterlerisquedeblocaged'entred'eauetd'endommagerl'appareil.
ATTENTION!
Pourviterqu'iln'yaittropd'eaustagnantedansletuyaud'admission,veuillezfermerlecircuitd'eauaprsutilisation(Nes'appliquepasauxappareilssansaquastop).
-
17
RaccordementdesTuyauxdeVidange
Insrerletuyaud'vacuationdansletuyaudevidange(diamtreminimum4cm),oulelaisserdansl'vier,enveillantnepasleplieroulesertir.Utilisezlesupportplastiquefourniavecl'appareil.Lahauteurdutuyaunedoitpasexcder75cmetilnedoitpastreimmergdansl'eaupourvitertoutreflux.
Attention:Lesupportplastiquedoittresolidementattachaumurpourempcherletuyaud'vacuationdebougeetpermettrel'eaudesedborderdansl'vacuation.
-
18
Commentvacuerl'EauStagnantedesTuyauxSil'vierestplac1000mmouplusaudessusdusol,l'eaustagnantedanslestuyauxnepeuttrevidangedirectementdansl'vier.Ilestalorsncessairedepurgertouteeauenexcsdestuyauxdansunbolouunrcipientadapttenul'extrieuretplusbasquel'vier.
Orificedesortied'eauBranchezletuyaudevidanged'eau.Letuyaudevidangedoittrecorrectementraccordpourviterlesfuites.Vrifiezqueletuyaudevidangen'estniplinicras.
TuyauderallongeSivousavezbesoind'unerallongedetuyau,veuillezutiliseruntuyaudevidangesimilaire.Ilnedoitpasmesurerplusde4mtres;danslecascontraire,l'effetnettoyantdulavevaissellepeuttreamoindri.
DmarrageduLavevaisselleLespointssuivantsdoiventtrecontrlsavantledmarragedulavevaisselle.
1. Lelavevaisselleestbienniveauetcorrectementfix.2. Lerobinetd'admissiond'eauestouvert3. 4. Lesfilssontsolidementconnects5. L'alimentationlectriqueestallume6. Lestuyauxd'admissionetdevidangesontfixs7. Touslesmatriauxd'emballageetladocumentationjointedoiventtreextraitsdulavevaisselle.
Aprsinstallation,conservezcemanuel.Soncontenupeuttretrsutilepourlesutilisateurs.
lesraccordementsdesconduitessontfaitscorrectement
-
19
Consultezlestableauxdespagessuivantesquipeuventpeuttrevousviterd'appelerledpanneur
Problme Causespossibles Quefaire
Fusiblegrill,oucoupecircuitactivRemplacezlefusibleourinitialisezlecoupecircuit.Enleveztoutautreappareilquipartagelemmecircuitaveclelavevaisselle.
L'alimentationlectriquen'estpasallume
Vrifiezquelelavevaisselleestbienallumetquelaporteestsolidementferme.Vrifiezquelecordond'alimentationestbienbranchdanslaprisemurale.
Lelavevaissellenedmarrepas
Portedulavevaissellemalferme. Fermezbienlaporteetverrouillezla.
Tuyaudevidangepli Contrlezletuyaudevidange.
Filtrebouch Contrlezlefiltregrossier(voirleparagrapheintitul"Nettoyagedufiltre")
Problmestechniques
L'eaun'estpaspompehorsdulavevaisselle
vierdecuisinebouch
Vrifiezl'vierdelacuisinepourvrifierqu'ilsevidebien.Sileproblmeestquel'vierdelacuisinenesevidepasbien,vouspouvezavoirbesoind'unplombierpluttqued'unrparateurdelavevaisselle.
Produitdelavageincorrect N'utilisezquedesproduitsdelavagespciauxpourlavevaissellepourvitertousdpt.Siceproblmesurvient,ouvrezlelavevaisselleetlaissezs'vaporerlesdchetssolides.Ajoutezenviron3litresetdemid'eaufroidedanslacuve.Fermezetverrouillezlelavevaisselle,puislancezlecycledelavage"trempage"pourvidangerl'eaudulavevaisselle.Rptezl'oprationaubesoin.
Dptsdanslacuve
Duproduitderinageatrenvers
Essuyezetrinceztoutetracedeproduitderinagedversimmdiatement
Intrieurdelacuvetache VousavezutilisduproduitdelavagecontenantdescolorantsUtilisezunproduitdelavagesanscolorant.
Pelliculeblanchesurlasurfacegnraleintrieure
Minrauxdansl'eaudure Pournettoyerl'intrieur,utilisezunepongehumideavecduproduitdelavagepourlavevaisselleetportezdesgantsencaoutchouc.N'utilisezjamaisaucunautreproduitdelavagequedudtergentpourlavevaissellepourminimiserlesrisquesdedpts
Lesustensilestouchsnersistentpaslacorrosion
Unprogrammen'apastlancaprsl'ajoutdeselpourlavevaisselle.Destracesdeselontpntrdanslecycledelavage
LanceztoujoursleprogrammedelavagerapidesansvaisselledanslelavevaisselleetsansslectionnerlafonctionTurbo(sielleestdisponible),aprsavoirajoutduselpourlavevaisselle
Problmes
gnraux
Ilyadestracesderouillesurlescouteaux
Lecouvercledel'adoucisseurestdviss
Contrlezlejoint.Vrifiezqu'ilestbienfix.
Bruitdecoupsdanslacuvedelavage
Unbrasgicleurfrappecontreunarticledansunpanier
Interrompezleprogrammeetrorganisezlesustensilesquignentlebrasgicleur.Bruits
Bruitdecassedanslacuvedelavage
Delavaisselleestmalfixedanslacuvedelavage
Interrompezleprogrammeetrorganisezlesustensiles
9. Astuces pour le Dpannage
Avantd'AppelerleDpanneur
-
Bruitdecoupsdanslestuyauxd'eau
Cecipeuttredunepartiedutuyaucrasedansl'installationgnrale.
Celan'apasd'influencesurlefonctionnementdulavevaisselle.Encasdedoute,contactezunplomberqualifi.
Lavaissellen'estpaschargecorrectement.
Voirlesnotesauparagraphe"Chargementdelavaisselledanslespaniers".
Leprogrammen'taitpasassezpuissant.
Slectionnezunprogrammeplusintensif.Voyezle"Tableaudecycledelavage".
Laquantitdeproduitdelavagedistribuen'taitpassuffisante.
Utilisezuneplusgrandequantitdeproduit,ouchangezdeproduit
Desustensilesbloquentleparcoursdesbrasgicleurs
Rorganisezlesustensilespourlaisserlavoielibreauxbrasgicleurs.
Lavaissellen'estpaspropre
Lacombinaisondefiltrelabasedelacuvedelavagen'estpaspropreoun'estpascorrectementfixe.Celapeutentranerunblocagedesbrasgicleurs.
Nettoyezet/ouinstallezcorrectement lacombinaisondefiltre.Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir"Nettoyagedesbrasgicleurs".
FilmopaquesurleverreCombinaisond'eaudouceettropdedtergent.
Utilisezmoinsdedtergentsivousavezdel'eaudouceetslectionnezlecyclelepluscourtpourlaverlesverresetlesgarderpropres
Marquesnoiresougrisessurlavaisselle
Lesustensilesenaluminiumsesontcollscontrelesplats.
Utilisezunproduitdenettoyageabrasifdouxpourliminercesmarques.
Rsultatsdelavageinsatisfaisants
Dudtergentestrestdanslescoupellesdudistributeur
Lavaissellebloquelescoupellesdudistributeurdedtergent.
Rechargezcorrectementlavaisselle.
Chargementincorrect Chargezlavaissellecommeindiqudanslesinstructions.
Troppeudeliquidederinage Augmentezlaquantitdeproduitderinageajoutez/remplissezledistributeur
Lavaisselleestextraitetroptt Nevidezpasvotrelavevaisselleimmdiatementaprslelavage.Ouvrezlgrementlaportepourquelavapeurpuissesortir.Commencezdchargerlelavevaisselleuniquementlorsquelavaisselleestpeinetideautoucher.Videzd'abordlepremierpanier.Celaempchel'eaudegoutterdelavaisselledupaniersuprieur.
Unmauvaisprogrammeatslectionn
Danslesprogrammescourts,latempraturedelavageestinfrieure.Celadiminuegalementlaperformancedelavage.Choisissezunprogrammeavecuneduredelavagepluslongue.
Schagenonsatisfaisant
Lavaissellen'estpassche
Utilisationdecouvertsavecunrevtementdemauvaisequalit
Lavidangedel'eauestplusdifficileaveccesustensiles.Lescouvertsdecetypenesontpasconseillspourlelavageenlavevaisselle
Encasdedysfonctionnements,l'appareilaffichedescodesd'erreurpouravertirl'utilisateur:
Codes Significations Causespossibles
E1 Dured'admissiond'eaupluslongueLessiphonsnesontpasouvertsoul'eaud'admissionestrestreinteoulapressiondel'eauesttropfaible.
E4 Dbordement Deslmentsdulavevaissellefuient.
Codesd'Erreur
ATTENTION!Encasdedbordement,teignezl'alimentationd'eaudurseauavantd'appelerlerparateur.S'ilyadel'eaudanslacuvedebasecaused'undbordoud'unepetitefuite,l'eaupeuttrelimineavantdefaireredmarrerlelavevaisselle.
20
-
21
Hauteur: 438mmLargeur: 550mmProfondeur: 500mmChargedetensionconnecte: voirl'tiquettedecaractristiquesPressiond'eau: 0,041,0MPa
Alimentationlectrique: voirl'tiquettedecaractristiquesCapacit: 6Couverts
InformationsTechniques
-
S/N XX XX XXXXX
IP21230V~50Hz
Service: XXXXXXXX/XRated power: 1280WWater pressure: 0.04-1.00MPaCapacity: 6 place settings
Model: XX-XXXXX
6A. FB, 7 rue Henri Becquerel, 92500 Rueil-Malmaison
XXXXXXXX
-
LAST PAGE BRANDT_2_curves.pdf 1 2