BOXSpring Matratzen - hasena.de · Stoffe und Materialien, aus denen Träume gemacht sind. Achten...
Transcript of BOXSpring Matratzen - hasena.de · Stoffe und Materialien, aus denen Träume gemacht sind. Achten...
Stoffe und Materialien, aus denen Träume gemacht sind. Achten Sie auf unsere neue Stoffkollektion. Die neue Auswahl ist ab sofort gültig.Die Stoffauswahl in den Registern massiva, factory, elegant, classic, modern, romantic, solutio, inside und Matratzen hat keine Gültigkeit mehr.
Des tissus et matériaux qui font rêver. Jetez un coup d'œil à notre nouvelle collection de tissus. La nouvelle sélection est valable immédiatement.La sélection de tissus dans les registres massiva, factory, elegant, classic, modern, romantic, solutio, inside et matelas n'est plus valable.
Fabrics and materials of which dreams are made of. Take a look at our new fabric collection. The new selection is valid immediately.The fabric selection in the registers massiva, factory, elegant, classic, modern, romantic, solutio, inside and mattresses is no longer available.
32 3
Stoff- und Kunstlederauswahl | choix de tissu et cuir synthétique | choice of fabric and synthetic leather
3. Preiskategorie | 3e catégorie de prix | 3rd price range
Alpina 390 – 394, 100% Polyester
390 lightgrey 391 anthrazit 392 red 393 navy 394 smoke
Boston 650 – 654, Oberfläche | surface: 100% Polyester, Basis | base: 70% Polyester, 30% Baumwolle | coton | cotton
650 clay 651 bean 652 mocca 653 turtle 654 tizo
Campos 372 – 376, Kunstleder | cuir synthétique | synthetic leather, 71% Polyester, 29% Baumwolle | coton | cotton
372 blanc 373 creme 374 cafe 375 nero 376 kit
Casual 330 – 334, Kunstleder | cuir synthétique | synthetic leatherOberfläche | surface: 100% Polyurethan | polyurethane, Basis | base: 60% Polyester, 40% Baumwolle | coton | cotton
330 sahara 331 cannelle 332 cognac 333 olive 334 carbon
Kabo 630 – 634, 100% Polyester
630 calc 631 rust 632 apple 633 lagoon 634 belle
Kitana 600 – 604, 100% Polyester
600 beige 601 nougat 602 grigio 603 aqua 604 anthrazit
Ranch 660 – 664, 100% Baumwolle | coton | cotton
660 stone 661 grit 662 jeans 663 indigo 664 hunter
Shine 680 – 685, 100% Polyester
680 wine 681 rose 682 opal 683 musk 684 curry 685 stone
NEUnouveau
new
NEUnouveau
new
11.2 11.3
Topper | surmatelas | mattress topper
+
Matratze | matelas | mattress
Wählen Sie einen, Ihren Bedürfnissen entsprechenden, Topper (siehe Register 12).Choisissez un surmatelas qui correspondant à vos besoins (voir registre 12).Choose a mattress topper according to your needs (see index 12).
Die Kombination für perfekten KomfortLa combinaison pour un confort parfait Combination for perfect comfort
Bei den Matratzen wählen Sie aus vier Modellen die Varianten Drell oder Tex: Choisissez entre 4 modèles de matelas les variantes Drell ou Tex:Choose from 4 mattress models in version Drell or Tex:
Bei den Tex-Matratzen haben Sie die Auswahl zwischen verschiedenen Stoff- und Farbvarianten, gemäss nebenstehender Übersicht (Seite 11.3). | Pour les matelas Tex vous avez le choix entre plusieurs tissus et coloris selon l'aperçu ci-contre (page 11.3) | For mattresses Tex you have the choice of different tissues and colours see overview at right (page 11.3).
Tex
Drell
Stoffauswahl | choix de tissus | choice of tissues
3. Preiskategorie | 3e catégorie de prix | 3rd price range
Campos 372 – 376, 71% Polyester, 29% Baumwolle | coton | cotton
372 blanc 373 creme 374 cafe 375 nero 376 kit
Casual 330 – 334, Oberfläche | surface: 100% Polyurethan | polyurethane Basis | base: 60% Polyester, 40% Baumwolle | coton | cotton
330 sahara 331 cannelle 332 cognac 333 olive 334 carbon
Kabo 630 – 634, 100% Polyester
630 calc 631 rust 632 apple 633 lagoon 634 belle
Linen 340 – 344, 70% Polyester 30% Leinen | lin | linen
340 offwhite 341 taupe 342 brown 343 grey 344 black
Alpina 390 – 394, 100% Polyester
390 lightgrey 391 anthrazit 392 red 393 navy 394 smoke
Kitana 600 – 604, 100% Polyester
600 beige 601 nougat 602 grigio 603 aqua 604 anthrazit
Holly 611 – 615, 100% Polyester
611 argento 612 taupe 613 coffee 614 ocean 615 nightblue
Kabo, Linen, Alpina, Holly und Kitana können chemisch gereinigt werden. Die abgebildeten Farben können von den Original Farben und Strukturen abweichen.
Nous conseillons un nettoyage à sec pour les matières Kabo, Linen, Alpina, Holly et Kitana. Les couleurs et les structures des illustrations peuvent être différentes des couleurs et des structures originales.
The covers Kabo, Linen, Alpina, Holly and Kitana can be dry cleaned. The pictured colours can be different than the original colours and structures.
11.4 11.5
Rubino Drell
Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattresses
5-Zonen-Tonnen-Taschenfedern 410 Federnpro Liegefläche (100/200)5-zones de ressorts tonneaux ensachés 410 ressorts par surface de couchage (100/200)5-zone cylinder pocket spring 410 springs per lying area (100/200)
Option:Twin - Drell2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Rubino Tex
Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattresses
Bezug beidseitig mit hochwertiger, feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS Klimawatte (100 g/m²) verstepptCoutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régula-trice d'humidité (100 g/m²) de grande qualitéCover double sided quilted with high quality climate regulation cot-ton HCS (100 g/m²), moisture-regulating and breathable
Bezug beidseitig mit feuchtigkeitsregulierender und atmungsaktiver HCS-Klimawatte (190 g/m²) versteppt
Bezug mit vertikalen Haltegriffen
Bezug nicht abnehmbar
Bezug Doppeltuch 100% Polyester,Füllung 100% Klimahohlfaser HCS,Steppträger: 100% Polypropylen
Regelmässiges Drehen und Wenden der Matrat-ze verlängert ihre Lebensdauer und erhält den Schlafkomfort.
Coutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régulatrice d'humidité (190 g/m²) de grande qualité
Coutil avec poignées verticales
Housse non amovible
Coutil double toile 100 % polyester, garnissage 100 % fibres creuses thermoactives HCS,support de piquage: 100% polypropylène
Le retournement et le pivotement régulier augmentent la durée de vie du matelas et maintient le confort de sommeil.
Cover double sided quilted with high quality climate regulation cotton HCS (190 g/m²)
Cover with vertical handles
Cover not removable
Cover double cloth 100% polyester, filling 100% climatical hollow fibre HCS,quilt carrier: 100% polypropylene
Regularly twisting and turning extends the longevity of your mattress and preserves the sleeping comfort.
Bezug | housse | cover
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 20 cm
Für Motorrahmen nicht geeignetNe convient pas pour sommiers à moteursUnsuitable for motorframes
30 mm Polyschaum RG 3030 mm de mousse polyether densité 3030 mm poly foam density 30
FiTex-Einlage zur Erhöhung der StabilitätMembrane FiTex pour une meilleure stabilitéFiTex-insert to increase the stability
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 190, 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 20 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
Härtegrad 2 oder 3Degré de dureté 2 ou 3Degree of hardness 2 or3
Bezug Tex nicht abnehmbarHousse Tex non amovible Cover Tex not removableOption: Bezug Twin-Tex/Split abnehmbar siehe PreislisteHousse Twin-Tex/Split amovible voir liste de prixCover Twin-Tex/Split removable see price list
Stoff- und Farbvarianten siehe Übersicht,Seite 11.3Textilbezüge bei Matratzen bilden verstärkt Falten, die materialbedingt sind und keinen Qua-litätsmangel darstellen.
Grundsätzlich empfehlen wir bei der Tex-Ausfüh-rung einen Topper zur optimalen Unterstützung des Liegekomforts!
Versions tissus et coloris voir page 11.3Les housses de matelas en textile forment de nom-breux plis, qui sont relatifs à la matière et ne représen-tent aucun défaut de qualité.
De manière générale nous recommandons un surmate-las pour un soutien optimal du confort de couchage avec la version Tex!
Variety of tissues and colours see page 11.3Textile covers of mattresses form reinforced folds, which are due to material and do not represent a qua-lity defect.
Basically we recommend with the execution Tex a mat-tress topper for optimal support of the lying comfort!
Option:Twin - Tex2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Härtegrad 2 oder 3Degré de dureté 2 ou 3Degree of hardness 2 or3
11.6 11.7
Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattresses Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattressesOpalin Drell Opalin Tex
Bezug | housse | cover
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 24 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
FiTex-Einlage zur Erhöhung der StabilitätMembrane FiTex pour une meilleure stabilitéFiTex-insert to increase the stability
7-Zonen-Tonnen-Taschenfedern 560 Federn pro Liegefläche (100/200)7-zones de ressorts tonneaux ensachés 560ressorts par surface de couchage (100/200)7-zone cylinder pocket spring 560 springs perlying surface /100/200)
Optimale Unterstützung und Klimatisierung durch 40 mm 7-Zonen-Kaltschaum-Noppenformpolster RG 35Soutien optimal et climatisation idéale grâce à une moussefroide à picots à mémoire de forme 7 zones 40 mm densité 35Optimum support and climate regulation through 40 mm 7-zones cold foam forming upholsterywith nobs density 35
Bezug beidseitig mit feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS-Klimawatte400 g/m² versteppt
Bezug mit 3D-Klimaborder und 4 Luxus-wendegriffen
Abnehmbarer Bezug, mit Reissverschlussam Matratzenspiegel
Bezug Doppeltuch mit Silver Spirit84% Polyester, 15% Polypropylen, 1% Polyamid/Silber nach Öko-Tex Standard 100, Füllung 100% Klimahohlfaser HCS, Steppträger 100% PolypropylenBei Silver Spirit wird das Silber auf dieTrägerfaser aufgedämpft, wodurch eine permanente Verbindung entsteht, die sich auch nach mehreren Wäschen nicht auflöst. Silver Spirit vereinigt die natürlichen Eigen-schaften von Silber wie:• Antibakterielle Wirkung• Geruchshemmend• Hohe Wärmeleitfähigkeit• Non-Static-Ausrüstung neutralisiert eine unerwünschte elektrostatische Aufladung
Coutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régulatrice d’humidité (400 g/m²) de grande qualité
Coutil avec contour 3D réspirant et 4 poignées luxe de retournement
Housse amovible avec fermeture à glissière au niveau de revêtement du centre
Housse double toile avec Silver Spirit: 84% polyester, 15% polypropylène, 1% polyamide/argent selon la norme Öko-Tex Standard 100, garnissage 100 % fibres creuses thermoactives HCS, support de piquage100% polypropylèneSilver Spirit signifie que de l'argent est déposé en pha-se gazeuse sur les fibres support, ce quicrée une liaison permanente qui résiste à demultiples lavages. Silver Spirit cumule les propriétés naturelles de l'argent comme :• L'effet antibactérien• l'effet anti-odeurs• La conductivité thermique élevée• L'équipement antistatique neutralise toute charge électrostatique indésirable
Cover double sided quilted with high quality climate regulation cotton HCS (400 g/m²)
Cover with stitched piping and 4 luxury turning handles
Removable cover with zip
Cover with double cloth Silver Spirit: 84% polyester, 15% polypropylene, 1% polyamide/silver as by Eco-Tex Standard 100, filling 100% climatical hollow fibre HCS, quilt carrier 100% polypropyleneSilver Spirit means silver is evaporated on afiber carrier. This enables a permanentconnexion, which will not dissolve after multiple washing.Silver Spirit unites natural qualities of silver as:• Antibacteriell effect• Odour prevention• high thermal conductivity• Non-Static equipment neutralizes a unwanted electrostatic chharge
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 22 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
Härtegrad 2, 3 oder 4Degré de dureté 2, 3 ou 4Degree of hardness 2, 3 or 4
Bezug Tex nicht abnehmbarHousse Tex non amovible Cover Tex not removableOption: Bezug Twin-Tex/Split abnehmbar siehe PreislisteHousse Twin-Tex/Split amovible voir liste de prixCover Twin-Tex/Split removable see price list
Stoff- und Farbvarianten siehe Übersicht,Seite 11.3Textilbezüge bei Matratzen bilden verstärkt Falten, die materialbedingt sind und keinen Qua-litätsmangel darstellen.
Grundsätzlich empfehlen wir bei der Tex-Ausfüh-rung einen Topper zur optimalen Unterstützung des Liegekomforts!
Regelmässiges Drehen und Wenden der Matrat-ze verlängert ihre Lebensdauer und erhält den Schlafkomfort.
Versions tissus et coloris voir page 11.3Les housses de matelas en textile forment de nom-breux plis, qui sont relatifs à la matière et ne représen-tent aucun défaut de qualité.
De manière générale nous recommandons un surmate-las pour un soutien optimal du confort de couchage avec la version Tex!
Le retournement et le pivotement régulier augmentent la durée de vie du matelas et maintient le confort de sommeil.
Variety of tissues and colours see page 11.3Textile covers of mattresses form reinforced folds, which are due to material and do not represent a qua-lity defect.
Basically we recommend with the execution Tex a mat-tress topper for optimal support of the lying comfort!
Regularly twisting and turning extends the longevity of your mattress and preserves the sleeping comfort.
Bezug beidseitig mit hochwertiger, feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS Klimawatte (100 g/m²) verstepptCoutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régula-trice d'humidité (100 g/m²) de grande qualitéCover double sided quilted with high quality climate regulation cot-ton HCS (100 g/m²), moisture-regulating and breathable
60
Option:Twin - Tex2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Option:Twin - Drell2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Härtegrad 2, 3 oder 4Degré de dureté 2, 3 ou 4Degree of hardness 2, 3 or 4
11.8 11.9
Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattresses Federkernmatratzen | matelas à ressorts | spring mattresses
Bezug beidseitig mit hochwertiger, feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS Klimawatte (100 g/m²) verstepptCoutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régula-trice d'humidité (100 g/m²) de grande qualitéCover double sided quilted with high quality climate regulation cot-ton HCS (100 g/m²), moisture-regulating and breathable
Perla Drell Perla Tex
Optimale Unterstützung und Klimatisierung durch 40 mm 7-Zonen-Kaltschaum-Noppenformpolster RG 35Soutien optimal et climatisation idéale grâce à une moussefroide à picots à mémoire de forme 7 zones 40 mm densité 35Optimum support and climate regulation through 40 mm 7-zones cold foam forming upholsterywith nobs density 35
Bezug beidseitig mit feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS-Klimawatte400 g/m² versteppt
Bezug mit 3D-Klimaborder und 4 Luxus-wendegriffen
Abnehmbarer Bezug, mit Reissverschlussam Matratzenspiegel
Bezug Doppeltuch 66% Polyester, 33% Viscose, 1% Elasthan nach Öko-Tex Standard 100, Füllung 100% Klimahohlfaser HCS, Steppträger 100% PolypropylenViskose wird aus nachwachsendem Rohstoff (Holz) hergestellt und ist der Baumwolle sehr ähnlich. Durch den Viskoseanteil hat der Bezug einen sehr weichen und samtigen Griff. Viskose ist resistent gegen Milbenbefall, Bakterien und unangenehme Gerüche. Der Elasthan-Anteil sorgt für eine optimale Körperanpassung.
Coutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régulatrice d’humidité (400 g/m²) de grande qualité
Coutil avec contour 3D réspirant et 4 poignées luxe de retournement
Housse amovible avec fermeture à glissière au niveau de revêtement du centre
Housse double toile 66 % polyester, 33 % viscose,1 % élasthanne selon la norme Öko-Tex Standard 100, Garnissage 100 % fibres creusesthermoactives HCS, support de piquage 100 % polypro-pylèneLa viscose est produite à base d'une matière renouve-lable (bois) et ressemble de très près au coton. A tra-vers la proportion de viscose dans la composition de la housse on obtient un touché doux et soyeux. La viscose est résistante aux acariens, aux bactéries et aux mau-vaises odeurs. Le pourcentage d'élasthanne compris dans la housse a pour faculté d'épouser parfaitement la forme du corps.
Cover double sided quilted with high quality climate regulation cotton HCS (400 g/m²)
Cover with stitched piping and 4 luxury turning handles
Removable cover with zip
Cover double cloth 66% polyester, 33% viscose,1% elastane as by Eco-Tex Standard 100,Filling 100% climatical hollow fibre HCS,quilt carrier 100% polypropyleneViscose is made from a renewable ressource (wood) and is very similar to cotton. Theviscose content gives the cover a soft and velvety touch. Viscose is resistant to mites, bacteria and unpleasant odors. The percentage of elastane ensures optimum adaptation to the body.
Bezug | housse | cover
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 24 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
7-Zonen-Tonnen-Taschenfedern 960 Federn pro Liegefläche (100/200)7-zones de ressorts tonneaux ensachés 960ressorts par surface de couchage (100/200)7-zone cylinder pocket spring 960 springs perlying surface /100/200)
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 22 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
Härtegrad 2 oder 3Degré de dureté 2 ou 3Degree of hardness 2 or3
Bezug Tex nicht abnehmbarHousse Tex non amovible Cover Tex not removableOption: Bezug Twin-Tex/Split abnehmbar siehe PreislisteHousse Twin-Tex/Split amovible voir liste de prixCover Twin-Tex/Split removable see price list
Stoff- und Farbvarianten siehe Übersicht,Seite 11.3Textilbezüge bei Matratzen bilden verstärkt Falten, die materialbedingt sind und keinen Qua-litätsmangel darstellen.
Grundsätzlich empfehlen wir bei der Tex-Ausfüh-rung einen Topper zur optimalen Unterstützung des Liegekomforts!
Regelmässiges Drehen und Wenden der Matrat-ze verlängert ihre Lebensdauer und erhält den Schlafkomfort.
Versions tissus et coloris voir page 11.3Les housses de matelas en textile forment de nom-breux plis, qui sont relatifs à la matière et ne représen-tent aucun défaut de qualité.
De manière générale nous recommandons un surmate-las pour un soutien optimal du confort de couchage avec la version Tex!
Le retournement et le pivotement régulier augmentent la durée de vie du matelas et maintient le confort de sommeil.
Variety of tissues and colours see page 11.3Textile covers of mattresses form reinforced folds, which are due to material and do not represent a qua-lity defect.
Basically we recommend with the execution Tex a mat-tress topper for optimal support of the lying comfort!
Regularly twisting and turning extends the longevity of your mattress and preserves the sleeping comfort.
60
FiTex-Einlage zur Erhöhung der StabilitätMembrane FiTex pour une meilleure stabilitéFiTex-insert to increase the stability
Option:Twin - Tex2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Option:Twin - Drell2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Härtegrad 2 oder 3Degré de dureté 2 ou 3Degree of hardness 2 or3
11.10 11.11
Bezug beidseitig mit hochwertiger, feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS Klimawatte (100 g/m²) verstepptCoutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régula-trice d'humidité (100 g/m²) de grande qualitéCover double sided quilted with high quality climate regulation cot-ton HCS (100 g/m²), moisture-regulating and breathable
Victoria Drell Victoria Tex
Bezug beidseitig mit feuchtigkeitsregulieren-der und atmungsaktiver HCS-Klimawatte400 g/m² versteppt
Bezug mit 3D-Klimaborder und 4 Luxus-wendegriffen
Abnehmbarer Bezug, mit Reissverschlussam Matratzenspiegel
Bezug Doppeltuch 66% Polyester, 33% Viscose, 1% Elasthan nach Öko-Tex Standard 100,Füllung 100% Klimahohlfaser HCS, Steppträger 100% Polypropylen
Viskose wird aus nachwachsendem Rohstoff (Holz) hergestellt und ist der Baumwolle sehr ähnlich. Durch den Viskoseanteil hat der Bezug einen sehr weichen und samtigen Griff. Viskose ist resistent gegen Milbenbefall, Bakterien und un-angenehme Gerüche. Der Elasthan-Anteil sorgt für eine optimale Körperanpassung.
Coutil piqué des deux côtés avec ouate respirante HCS et régulatrice d’humidité (400 g/m²) de grande qualité
Coutil avec contour 3D réspirant et 4 poignées luxe de retournement
Housse amovible avec fermeture à glissière au niveau de revêtement du centre
Housse double toile 66% polyester, 33% viscose,1% élasthanne selon la norme Öko-Tex Standard 100,Garnissage 100% fibres creuses thermoactives HCS,support de piquage 100% polypropylène
La viscose est produite à base d’une matière renou-velable (bois) et ressemble de très près au coton. A tra-vers la proportion de viscose dans la composition de la housse on obtient un toucher doux et soyeux. La visco-se est résistante aux acariens, aux bactéries et aux mau-vaises odeurs. Le pourcentage d’élasthanne compris dans la housse a pour faculté d’épouser parfaitement la forme du corps.
Cover double sided quilted with high quality climate regulation cotton HCS (400 g/m²)
Cover with stitched piping and 4 luxury turning handles
Removable cover with zip
Cover double cloth 66% polyester, 33% viscose,1% elastane as by Eco-Tex Standard 100,Filling 100% climatical hollow fibre HCS,quilt carrier 100% polypropylene
Viscose is made from a renewable ressource (wood) and is very similar to cotton. The viscose content gives the cover a soft and velvety touch. Viscose is resistant to mites, bacteria and unpleasant odors. The percentage of elastane ensures optimum adaptation to the body.
Bezug | housse | cover
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 24 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
Optimale Unterstützung und Klimatisierung durch 40 mm Soft-Kaltschaum-Auflage RG 60, Stauchhärte 2.2 kPaSoutien optimal et climatisation idéale grâce à une mousse froi-de souple 40 mm densité 60, résistance à l'écrasement 2.2 kPaOptimum support and climate regulation through 40 mm soft cold foam upholstery density 60, hardness of the foam 2.2 kPa
Schaumkernmatratzen | matelas mousse | foam mattresses Schaumkernmatratzen | matelas mousse | foam mattresses
7-Zonen-Kaltschaum Kern, Höhe 12 cm In den Härtegraden H2(RG 40), H3 (RG 45) und H4 (RG 50) erhältlich7-zones noyau en mousse froide, hauteur 12 cm disponible dans les de-grés de fermeté H2 (densité 40), H3 (densité 45) et H4 (densité 50)7-zone core cold foam, height 12 cm available in the degrees of hardness H2 (density 40), H3 (density 45) and H4 (density 50)
Breiten | largeurs | widths 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200 cm
Längen | longueurs | lengths 200, 210, 220 cm
Höhe | hauteur | height 22 cm
Für Motorrahmen geeignetConvient pour sommiers à moteursSuitable for motorframes
Härtegrad 2, 3 oder 4Degré de dureté 2, 3 ou 4Degree of hardness 2, 3 or 4
Bezug Tex nicht abnehmbarHousse Tex non amovible Cover Tex not removableOption: Bezug Twin-Tex/Split abnehmbar siehe PreislisteHousse Twin-Tex/Split amovible voir liste de prixCover Twin-Tex/Split removable see price list
Stoff- und Farbvarianten siehe Übersicht,Seite 11.3Textilbezüge bei Matratzen bilden verstärkt Falten, die materialbedingt sind und keinen Qua-litätsmangel darstellen.
Grundsätzlich empfehlen wir bei der Tex-Ausfüh-rung einen Topper zur optimalen Unterstützung des Liegekomforts!
Regelmässiges Drehen und Wenden der Matrat-ze verlängert ihre Lebensdauer und erhält den Schlafkomfort.
Versions tissus et coloris voir page 11.3Les housses de matelas en textile forment de nom-breux plis, qui sont relatifs à la matière et ne représen-tent aucun défaut de qualité.
De manière générale nous recommandons un surmate-las pour un soutien optimal du confort de couchage avec la version Tex!
Le retournement et le pivotement régulier augmentent la durée de vie du matelas et maintient le confort de sommeil.
Variety of tissues and colours see page 11.3Textile covers of mattresses form reinforced folds, which are due to material and do not represent a qua-lity defect.
Basically we recommend with the execution Tex a mat-tress topper for optimal support of the lying comfort!
Regularly twisting and turning extends the longevity of your mattress and preserves the sleeping comfort.
60
Stauchhärte, résistance à l'écrasement, hardness of the foamH2 = 3.0 kPaH3 = 3.5 kPaH4 = 4.2 kPa
Option:Twin - Tex2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Option:Twin - Drell2 Kerne in einem Bezug bei Breiten 160 - 200 cmsiehe Preisliste. Diese Kerne können in den ver-schiedenen Härtegraden kombiniert werden.
2 noyaux dans une housse dans les largeurs 160 - 200 cm voir liste de prix. Ces noyaux peuvent être combinés dans les degrés de fermeté différents.
2 cores in one cover from widths 160 - 200 cmsee price list. These cores can be combined in different degrees of hardness.
Härtegrad 2, 3 oder 4Degré de dureté 2, 3 ou 4Degree of hardness 2, 3 or 4
Stauchhärte, résistance à l'écrasement, hardness of the foamH2 = 3.0 kPaH3 = 3.5 kPaH4 = 4.2 kPa