Bomba de calor reversible aire-agua Split Inverter ... · Estimado/a cliente: Gracias por adquirir...
Transcript of Bomba de calor reversible aire-agua Split Inverter ... · Estimado/a cliente: Gracias por adquirir...
España
es
Manual de instalación y mantenimiento
Bomba de calor reversible aire-agua "Split Inverter"
Platinum BC Plus - Platinum BC Plus HybridAWHP MPI-II Plus
Estimado/a cliente:Gracias por adquirir este aparato.Lea con atención este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo más tarde. Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, recomendamos realizar una revisión y un mantenimiento periódicos. Nuestro servicio posventa y de mantenimiento pueden prestarle asistencia para ello.Esperamos que disfrute de un funcionamiento impecable del producto durante años.
Índice1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Consignas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.2 Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.3 Consignas de seguridad específicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.4 Responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.4.1 Responsabilidad del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101.4.2 Responsabilidad del instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.5 Fluido frigorífico R410A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2 Acerca de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.2 Símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2.1 Símbolos utilizados en el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.2.2 Símbolos utilizados en el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.1 Homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1.1 Directivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.1.2 Pruebas en fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.2 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153.2.1 Bomba de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153.2.2 Especificaciones de las sondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3.3 Dimensiones y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.3.1 AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.3.2 AWHP 6 MR-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223.3.3 AWHP 8 MR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233.3.4 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243.3.5 MPI-II Plus con apoyo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253.3.6 MPI-II Plus con apoyo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.4 Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273.4.1 MPI-II Plus con apoyo eléctrico (antes de mayo de 2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.4.2 MPI-II Plus con apoyo eléctrico (después de mayo de 2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.4.3 MPI-II Plus con apoyo hidráulico (después de mayo de 2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313.4.4 MPI-II Plus con apoyo hidráulico (después de mayo de 2017) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 Descripción del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .354.1 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.2 Principio de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4.2.1 Bomba de circulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354.2.2 Lógica de funcionamiento de la calefacción y el agua caliente sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364.2.3 Funcionamiento en modo de piscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.2.4 Principio de funcionamiento del apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374.2.5 Funcionamiento híbrido con el apoyo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.2.6 Secado del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.2.7 Modo de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404.2.8 Sobrecalentamiento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.3 Componentes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424.4 Descripción del cuadro de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4.4.1 Descripción de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.4.2 Descripción de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.5 Entrega estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .444.6 Accesorios y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Antes de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455.1 Requisitos de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.1.1 Normativas para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455.1.2 Tratamiento del agua de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .455.1.3 Combinación con un acumulador de agua caliente sanitaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.1.4 Sección de cables recomendada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
5.2 Elección del emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475.2.1 Ubicación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475.2.2 Distancia entre los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505.2.3 Selección del emplazamiento de la sonda de temperatura exterior (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515.2.4 Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Índice
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 3
5.3 Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .535.4 Esquemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5.4.1 Apoyo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545.4.2 Apoyo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555.4.3 Apoyo hidráulico y acumulador de agua caliente sanitaria en derivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575.4.4 Conexión de un circuito de piscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585.4.5 Descripción del grupo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.2 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6.2.1 Montaje del módulo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596.2.2 Colocar la sonda de temperatura exterior en su lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .606.2.3 Fijación del módulo exterior al suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.3 Conexiones hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .606.3.1 Conexión del módulo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606.3.2 Conexión de la válvula de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
6.4 Conexiones de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.4.1 Instalación de la conexión frigorífica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616.4.2 Establecimiento de la conexión frigorífica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636.4.3 Comprobar la estanqueidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666.4.4 Evacuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.4.5 Apertura de las válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.5 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .676.5.1 Recomendaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 676.5.2 Establecer las conexiones eléctricas para un AWHP 4 MR, AWHP 6 MR-2 y AWHP 6 MR-3 una unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686.5.3 Establecer las conexiones eléctricas para una AWHP 8 MR-2, AWHP 11 MR-2 , AWHP 16 MR-2 , AWHP 11 TR-2, AWHP 16 TR-2 unidad exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696.5.4 Conexión del módulo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696.5.5 Descripción de los borneros de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 706.5.6 Conexión del apoyo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .716.5.7 Conexión del apoyo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .726.5.8 Conexión de la tarjeta de regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6.6 Llenado del circuito de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776.6.1 Enjuague de una instalación existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776.6.2 Limpieza de instalaciones nuevas e instalaciones de menos de 6 meses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1.1 Lista de comprobaciones para la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .787.2 Verificación antes de la puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
7.2.1 Comprobación de las conexiones hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807.2.2 Comprobar las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.3 Procedimiento de puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807.4 Configuración de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.4.1 Configurar la función de consumo de energía estimado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807.4.2 Ajuste de la curva de calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7.5 Configuración de los parámetros específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827.6 Últimas comprobaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
8 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848.1 Funcionamiento del cuadro de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848.2 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848.3 Parada de la calefacción central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848.4 Antihielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .869.1 Descripción de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.1.1 Descripción de los parámetros del instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869.1.2 Descripción de los parámetros del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.2 Ajuste de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909.2.1 Ajustes del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 909.2.2 Modificación de los parámetros del instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .909.2.3 Cambio del modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929.2.4 Modificación de la consigna de temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Índice
4 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
9.2.5 Forzar el apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949.2.6 Uso de la función de secado del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 949.2.7 Configuración del modo de funcionamiento híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.3 Lectura de los parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969.3.1 Lectura de los valores medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969.3.2 Indicación del consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
10 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9910.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9910.2 Operaciones de revisión y mantenimiento estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
10.2.1 Rearme del termostato de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10011.1 Códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12 Puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10212.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
13 Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10313.1 Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10313.2 Termostato de ambiente y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
14 Disposiciones/Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10414.1 Eliminación y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Índice
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 5
1 Seguridad
1.1 Consignas generales de seguridad
PeligroEste aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
PeligroEn caso de fuga de fluido frigorífico:1. Apagar el aparato.2. Abrir las ventanas.3. No encender una llama, no fumar, no accionar
contactos o interruptores eléctricos.4. Evitar cualquier contacto con el fluido frigorífi
co. Riesgo de lesiones por congelación.5. Buscar la posible fuga y solucionarla inmedia
tamente.
Peligro de electrocuciónCortar la alimentación eléctrica de la bomba de calor antes de cualquier intervención.
AtenciónLa instalación de la bomba de calor debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las reglamentaciones locales y nacionales vigentes.
AdvertenciaNo tocar los tubos de la conexión frigorífica con las manos desnudas cuando la bomba de calor esté funcionando. Existe el riesgo de quemaduras o congelación.
AdvertenciaNo tocar los radiadores durante mucho tiempo. Dependiendo de los ajustes de la bomba de calor, la temperatura de los radiadores puede superar los 60 °C.
1 Seguridad
6 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
AdvertenciaPara evitar quemaduras, es obligatorio instalar un grifo mezclador termostático en la tubería de salida del agua caliente sanitaria.Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. Dependiendo de los ajustes de la bomba de calor, la temperatura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C.
ImportanteRespetar la presión mínima y máxima de entrada del agua para garantizar el correcto funcionamiento de la bomba de calor (consultar el capítulo sobre especificaciones técnicas).
AtenciónUsar únicamente piezas de recambio originales.
AdvertenciaSolo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la bomba de calor y en la instalación de calefacción.
ImportanteAislar las tuberías para reducir al máximo las pérdidas de calor.
AtenciónLa instalación debe cumplir todas y cada una de las normas vigentes en el país en materia de trabajos e intervenciones en viviendas individuales, bloques de apartamentos y otras edificaciones.
NotaEl agua de calefacción y el agua sanitaria no deben entrar en contacto.
Conexión eléctrica
AtenciónLa bomba de calor debe estar siempre conectada a la toma de tierraLa puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes.Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica.
Para ver el tipo y calibre del equipo de protección, consulte el capítulo relativo a las secciones de cable recomendadas del Manual de instalación y mantenimiento.
1 Seguridad
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 7
AtenciónConforme a las normas de instalación vigentes en el país, en los tubos fijos debe poder instalarse un sistema de desconexión.
AtenciónSi el aparato viene con un cable de alimentación que resulte estar dañado, debe cambiarlo el fabricante, su servicio posventa o personas con una cualificación similar para evitar cualquier peligro.
AtenciónPara evitar posibles daños por un rearme intempestivo del cortacircuitos térmico, este aparato no debe alimentarse por medio de un interruptor externo, como por ejemplo un temporizador, ni conectarse a un circuito que la compañía eléctrica conecte y desconecte con regularidad.
ImportanteEste manual también se puede encontrar en nuestro sitio web.
1.2 Recomendaciones
AtenciónInstalar la bomba de calor en un ambiente protegido de las heladas.
AtenciónSi la vivienda va a estar deshabitada durante un período de tiempo largo y hay riesgo de helada, vaciar la bomba de calor y la instalación de calefacción.
NotaProcurar que se pueda acceder a la bomba de calor en todo momento.
ImportanteNo quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las placas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características deben ser legibles durante toda la vida del aparato.Las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles deben cambiarse inmediatamente.
1 Seguridad
8 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
ImportanteEl envolvente solo debe quitarse para efectuar trabajos de mantenimiento y reparación. Volver a colocar el envolvente tras los trabajos de mantenimiento y reparación.
AtenciónPara mantener las siguientes funciones, en lugar de desconectar el sistema es preferible usar el modo Verano o Antihielo:
Antienclavamiento de las bombasAntihielo
NotaComprobar regularmente la presencia de agua y la presión de la instalación de calefacción.
ImportanteConservar este documento cerca del lugar de instalación del aparato.
AtenciónNo modificar la bomba de calor en modo alguno sin el consentimiento por escrito del fabricante.
AdvertenciaAsegurarse de conectar la puesta a tierra.Instalar la bomba de calor sobre una estructura sólida y estable que pueda soportar el peso.No instalar la bomba de calor en un lugar con una atmósfera con un alto contenido en sal.No instalar la bomba de calor en un lugar expuesto a vapores y gases de combustión.No instalar la bomba de calor en un lugar que pueda quedar cubierto por la nieve.El agua de calefacción y el agua sanitaria no deben entrar en contacto. El agua sanitaria no debe circular por el intercambiador.
1 Seguridad
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 9
1.3 Consignas de seguridad específicas
AdvertenciaFluido frigorífico y tuberías:
Usar únicamente fluido frigorífico R410A para llenar la instalación.Usar herramientas y componentes de tubos especialmente diseñados para fluido frigorífico R410A.Usar tubos de cobre desoxidado con fósforo para el transporte del fluido frigorífico.Usar el abocardado para asegurar la estanqueidad de las conexiones.Guardar los tubos de conexión frigorífica protegidos del polvo y de la humedad (riesgo de dañar el compresor).Cubrir los dos extremos de los tubos hasta el momento del abocardado.No utilizar un cilindro de carga.
1.4 Responsabilidades
1.4.1 Responsabilidad del fabricante
Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisitos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros productos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento.Declinamos nuestra responsabilidad como fabricante en los siguientes casos:
No respetar las instrucciones de instalación del aparato.No respetar las instrucciones de uso del aparato.Mantenimiento insuficiente o inadecuado del aparato.
1.4.2 Responsabilidad del instalador
El instalador es el responsable de la instalación y de la primera puesta en servicio del aparato. El instalador deberá respetar las siguientes instrucciones:
Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato.Instalar el aparato de conformidad con la legislación y las normas vigentes.
1 Seguridad
10 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Efectuar la primera puesta en servicio y las comprobaciones necesarias.Explicar la instalación al usuario.Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento.Entregar al usuario todos los manuales de instrucciones.
1.5 Fluido frigorífico R410A
Identificación de riesgos Efectos perjudiciales para la salud:
Los vapores son más pesados que el aire y pueden producir asfixia al reducir el contenido de oxígeno.Gas licuado: el contacto con el líquido puede provocar quemaduras por congelación y lesiones oculares graves.Clasificación del producto: este producto no esta clasificado como "preparado peligroso" según la reglamentación de la Unión Europea.
Si el fluido frigorífico R410A se mezcla con aire, puede generar golpes de ariete en los conductos frigoríficos susceptibles de provocar una explosión y otros peligros.
Composición e información de los componentesNaturaleza química: El R-410A está compuesto por difluorometano R32 y pentafluoroetano R125.
Tab.1 Composición del fluido R-410ANombre Proporción Número CE Número CASDifluorometano R32 50% 200-839-4 75-10-5Pentafluoroetano R125
50% 206-557-8 354-33-6
El potencial de calentamiento atmosférico del gas R410A es de 2088.
1 Seguridad
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 11
Tab.2 Precauciones de usoPrimeros auxilios En caso de inhalación:
Alejar a la víctima de la zona contaminada y sacarla al exterior.En caso de malestar, avisar inmediatamente a un médico.
En caso de contacto con la piel:Tratar la congelación como las quemaduras. Enjuagar con agua tibia abundante, no quitarse la ropa (riesgo de adhesión a la piel).Si aparecen quemaduras cutáneas, avisar inmediatamente a un médico.
En caso de contacto con los ojos: Enjuagar inmediatamente con agua manteniendo los párpados bien abiertos (durante al menos 15 minutos).Consultar inmediatamente a un oftalmólogo.
Medidas de lucha contra incendios
Material de extinción adecuado: Se puede utilizar cualquier tipo de material de extinción.Material de extinción inadecuado: ninguno, que sepamos. En caso de producirse un incendio en las proximidades, utilizar material de extinción adecuado.Riesgos específicos:
Aumento de la presión: bajo ciertas condiciones de temperatura y presión, en presencia de aire se puede formar una mezcla inflamable.Por efecto del calor, pueden producirse emanaciones de vapores tóxicos y corrosivos.
Métodos de intervención especiales: enfriar con agua pulverizada los contenedores expuestos al calor.Protección de los bomberos
Equipo de respiración autónomo completo.Protección corporal completa.
En caso de vertido accidental:
Precauciones individuales:Evitar el contacto con la piel y los ojos.No intervenir sin un equipo de protección adecuado.No respirar los vapores.Evacuar la zona de peligro.Detener la fuga.Eliminar cualquier posible fuente de ignición.Ventilar mecánicamente la zona del vertido.
Limpieza/descontaminación: dejar evaporar los restos del producto.En caso de contacto con los ojos: Enjuagar inmediatamente con agua manteniendo los párpados bien abiertos (durante al menos 15 minutos). Consultar inmediatamente a un oftalmólogo.
1 Seguridad
12 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Manipulación Medidas técnicas: ventilaciónPrecauciones a adoptar:
Prohibición de fumar.Evitar la acumulación de cargas electrostáticas.Trabajar en un lugar bien ventilado.
Protección individual Protección respiratoria:Si la ventilación es insuficiente: Máscara con filtro de tipo AX.En espacios cerrados: equipo de respiración autónomo.
Protección para las manos: guantes de protección de cuero o caucho nitrílico.Protección ocular: gafas de seguridad con protecciones laterales.Protección cutánea: prendas de vestir hechas principalmente de algodón.Higiene industrial: no beber, comer ni fumar en el lugar de trabajo.
Consideraciones relativas a la eliminación
ImportanteLa eliminación debe ajustarse a la reglamentación local y nacional vigente.
Eliminación del producto: consultar al fabricante o al proveedor para obtener información relativa a la recuperación o al reciclado.Embalaje contaminado: reutilizar o reciclar después de la descontaminación. Destruir en una instalación autorizada.
Reglamentación Reglamento (UE) nº 517/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo del 16 de abril de 2014 sobre gases fluorados de efecto invernadero y por el que se deroga el reglamento (CE) nº 842/2006.
1 Seguridad
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 13
2 Acerca de este manual
2.1 General
Este manual está dirigido al instalador de una bomba de calor AWHP MPI-II Plus.
2.2 Símbolos utilizados
2.2.1 Símbolos utilizados en el manual
En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es mejorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
PeligroRiesgo de situaciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones graves.
Peligro de electrocuciónRiesgo de descarga eléctrica.
AdvertenciaRiesgo de situaciones peligrosas susceptibles de provocar lesiones leves.
AtenciónRiesgo de daños materiales
ImportanteSeñala una información importante.
ConsejoRemite a otros manuales u otras páginas de este manual.
2.2.2 Símbolos utilizados en el aparato
1 Corriente alterna.2 Toma de tierra.3 Leer atentamente los manuales de instrucciones facilitados antes
de la instalación y puesta en servicio del aparato.4 Eliminar los productos usados utilizando un sistema de recupera
ción y reciclaje apropiado.5 Atención: peligro de descarga eléctrica, piezas con tensión eléctri
ca. Desconectar la alimentación de red antes de cualquier intervención.
Fig.1 Símbolos utilizados en el aparato
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 Acerca de este manual
14 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3 Especificaciones técnicas
3.1 Homologaciones
3.1.1 Directivas
Este producto cumple los requisitos de las siguientes normas y directivas europeas:
Directiva 97/23/CE sobre equipos a presión, artículo 3, párrafo 3
Directiva 2014/35/UE sobre baja tensiónPatrón genérico: ES 60335-1Patrón específico: EN 60335-2-40
Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnéticaNormas genéricas: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1Normativa específica: EN 55014
Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 2009/125/CE relativa al diseño ecológico de los productos relacionados con la energía.Además de los requisitos y directrices legales, también se deben seguir las directrices suplementarias incluidas en este manual.Los suplementos o las posteriores regulaciones y directrices que tengan validez en el momento de la instalación se aplicarán a todas las regulaciones y directrices especificadas en este manual.
Declaración de conformidad CE
La unidad se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración de conformidad CE. Se ha fabricado y comercializado en conformidad con las normativas europeas.El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante.
3.1.2 Pruebas en fábrica
Antes de salir de fábrica, en todos los módulos interiores se comprueban los siguientes elementos:
Estanqueidad del circuito de calefacciónSeguridad eléctricaEstanqueidad del circuito frigorífico
3.2 Datos técnicos
3.2.1 Bomba de calor
Presión máxima de servicio: 3 bar
Tab.3 Condiciones de uso
Agua (°C) Aire exterior (°C)
Temperaturas límite de servicio en modo de calefacción
+18 / +60 AWHP 4 MR, , AWHP 6 MR-2, AWHP 6 MR-3: -15 / +35Otros modelos: -20 / +35
Temperaturas límite de servicio en modo de frío (MPI-II/EM+ , MPI-II/ET+, MPI-II/H+)
+18 / +25 +7 / +40
Temperaturas límite de servicio en modo de frío (MPI-II/EMI+, MPI-II/ETI+, MPI-II/HI+)
+7 / +25 +7 / +40
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 15
Tab.4 Modo de calor: temperatura del aire exterior +7 °C, temperatura del agua en la salida +35 °C. Rendimientos conforme a la norma EN 14511-2.
Tipo de medida Unidad AWHP 4 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
Potencia calorífica kW 3,94 5,73 8,26 11,39 11,39 14,65 14,65
Coeficiente de rendimiento (COP)
4,53 4,04 4,27 4,65 4,65 4,22 4,22
Potencia eléctrica absorbida
kWe 0,87 1,42 1,93 2,45 2,45 3,47 3,47
Intervalo de refrigeración nominal
kW 1,12-4 1,12-4,5 2-6,6 3,2-9,1 3,2-9,1 4,1-12,5 4,1-12,5
Intensidad nominal A 4,11 6,57 8,99 11,41 3,8 16,17 5,39
Caudal nominal de agua (ΔT = 5K)
m3/hora 0,68 0,99 1,42 1,96 1,96 2,53 2,53
Tab.5 Modo de calor: temperatura del aire exterior +2 °C, temperatura del agua en la salida +35 °C. Rendimientos conforme a la norma EN 14511-2.
Tipo de medida Unidad AWHP 4 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
Potencia calorífica
kW 3,76 3,65 5,30 10,19 10,19 12,90 12,90
Coeficiente de rendimiento (COP)
3,32 3,22 3,46 3,20 3,20 3,27 3,27
Potencia eléctrica absorbida
kWe 1,13 1,16 1,53 3,19 3,19 3,94 3,94
Tab.6 Modo de frío: temperatura del aire exterior +35 °C, temperatura del agua en la salida +18 °C. Rendimientos conforme a la norma EN 14511-2.
Tipo de medida Unidad AWHP 4 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
Potencia frigorífica
kW 3,84 4,69 7,90 11,16 11,16 14,46 14,46
Índice de eficacia energética
4,83 4,09 3,99 4,75 4,75 3,96 3,96
Potencia eléctrica absorbida
kWe 0,72 1,15 2,00 2,35 2,35 3,65 3,65
Intervalo de refrigeración nominal
kW 1,7-4,5 1,7-5 2,6-9,5 4,6-14 4,6-14 5,8-16 5,8-16
Intensidad nominal
A 3,40 5,43 9,40 11,05 3,68 17,15 5,71
3 Especificaciones técnicas
16 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Tab.7 Especificaciones comunes
Tipo de medida Unidad AWHP 4 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
Altura manométrica total al caudal nominal
kPa 58 49 29 11 11 – –
Caudal de aire nominal
m3/hora 2100 2700 para AWHP 6 MR-32100 para AWHP 6 MR-2
3300 6000 6000 6000 6000
Voltaje de alimentación del módulo exterior
V 230 230 230 230 400 230 400
Intensidad de arranque
A 5 5 5 5 3 6 3
Intensidad máxima
A 13 13 19 29,5 13 29,5 13
Potencia acústica - Interior (1)
dB (A) 52,9 52,9 53,3 53,3 53,3 53,3 53,3
Potencia acústica - Exterior(1)
dB (A) 62,4 64,8 65,2 68,8 68,8 68,5 68,5
Presión acústica (2)
dB (A) 41,7 41,7 43,2 43,4 43,4 47,4 47,4
Potencia en espera
W 16,4 15 18 21,1 21,1 21,1 21,1
Fluido frigorífico R410A
kg 2,1 1,4 para AWHP 6 MR-32,1 para AWHP 6 MR-2
3,2 4,6 4,6 4,6 4,6
Fluido frigorífico R410A (3)
tCO2e 4,384 4,384 para AWHP 6 MR-22,923 para AWHP 6 MR-3
6,680 9,603 9,603 9,603 9,603
Conexión frigorífica (líquido/gas)
pulgada 1/4 - 1/2 1/4 - 1/2 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8
Longitud máxima precargada
m 10 10 10 10 10 10 10
Peso (vacío) - Módulo exterior
kg 42 42 75 118 118 130 130
Peso (vacío) - Módulo interior
kg 52 52 52 55 55 55 55
(1) Ruido emitido por la envoltura - Prueba realizada conforme a la norma NF EN 12102, condiciones de temperatura: aire 7 °C, agua 55 °C
(2) a 5 m del aparato, campo libre(3) Cantidad de fluido frigorífico calculado en toneladas de equivalente de CO2
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 17
NotaLos valores en toneladas de equivalente de CO2 se calculan mediante la siguiente fórmula: cantidad de fluido frigorífico (en kg) x PCA / 1000.El potencial de calentamiento atmosférico (PCA) del gas R410A es de 2088.
NotaLos equipos que están herméticamente cerrados contienen fluido frigorífico R410A.
Otros parámetros técnicos
Tab.8 Parámetros técnicos para aparatos de calefacción con bomba de calor (parámetros declarados para una aplicación de temperatura media)
AWHP MPI-II Plus AWHP 4 MR AWHP 4.5 MR
AWHP 6 MR-3AWHP 6 MR-2
AWHP 8 MR-2
Bomba de calor aire-agua Sí Sí Sí Sí
Bomba de calor agua-agua No No No No
Bomba de calor salmuera-agua No No No No
Bomba de calor de baja temperatura No No No No
Equipado con un calefactor complementario
Sí Sí Sí Sí
Calefactor combinado con bomba de calor No No No No
Potencia calorífica nominal en condiciones medias(1)
Prated kW 2 4 4 6
Potencia calorífica nominal en condiciones más frías
Prated kW 2 5 4 6
Potencia calorífica nominal en condiciones más cálidas
Prated kW 3 4 5 6
Capacidad de calefacción declarada para una carga parcial a una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj
Tj = -7 °C Pdh kW 2,4 3,8 3,5 5,6
Tj = +2 °C Pdh kW 3,4 4,3 4,5 6,1
Tj = +7 °C Pdh kW 4,0 4,5 4,8 6,4
Tj = +12 °C Pdh kW 4,2 5,5 5,2 6,7
Tj = temperatura bivalente Pdh kW 2,0 3,9 3,6 5,6
Temperatura bivalente Tbiv °C -10 -10 -10 -10
Coeficiente de degradación(2) Cdh — 1,0 1,0 1,0 1,0
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones medias
ƞs % 131 134 137 136
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones más frías
ƞs % 109 109 116 119
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones más cálidas
ƞs % 167 179 172 169
3 Especificaciones técnicas
18 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
AWHP MPI-II Plus AWHP 4 MR AWHP 4.5 MR
AWHP 6 MR-3AWHP 6 MR-2
AWHP 8 MR-2
Coeficiente de rendimiento declarado o factor energético primario para una carga parcial a una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj
Tj = -7 °C COPd - 1,80 1,64 1,89 1,95
Tj = +2 °C COPd - 3,47 3,46 3,53 3,49
Tj = +7 °C COPd - 4,70 4,96 4,74 4,57
Tj = +12 °C COPd - 7,03 7,90 7,08 6,33
Tj = temperatura bivalente COPd - 1,45 1,20 1,52 1,63
Temperatura límite de calentamiento de agua
WTOL °C 60 55 60 60
Consumo eléctrico
Modo desactivado POFF kW 0,009 0,009 0,009 0,009
Modo desactivado por termostato PTO kW 0,049 0,049 0,049 0,049
Modo de espera PSB kW 0,013 0,012 0,013 0,013
Modo de calentador del cárter PCK kW 0,055 0,000 0,055 0,055
Calefactor complementario
Potencia calorífica nominal(1) Psup kW 0,0 0,0 0,0 0,0
Tipo de consumo de energía Electricidad Electricidad Electricidad Electricidad
Otras características
Control de capacidad Variable Variable Variable Variable
Nivel de potencia acústica, interiores - exteriores
LWA dB (A) 53 - 64 53 - 61 53 - 65 53 - 65
Consumo energético anual en condiciones medias
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Consumo energético anual en condiciones más frías
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Consumo energético anual en condiciones más cálidas
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) La potencia calorífica nominal Prated es igual a la carga de calefacción de diseño Pdesignh, y la potencia calorífica nominal de un calefactor complementario Psup es igual a la capacidad complementaria de calefacción sup(Tj).
(2) Si Cdh no se determina mediante una medición, el coeficiente de degradación predeterminado es Cdh = 0,9.
Tab.9 Parámetros técnicos para aparatos de calefacción con bomba de calor (parámetros declarados para una aplicación de temperatura media)
AWHP MPI-II Plus AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
Bomba de calor aire-agua Sí Sí
Bomba de calor agua-agua No No
Bomba de calor salmuera-agua No No
Bomba de calor de baja temperatura No No
Equipado con un calefactor complementario Sí Sí
Calefactor combinado con bomba de calor No No
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 19
AWHP MPI-II Plus AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
Potencia calorífica nominal en condiciones medias(1)
Prated kW 6 8
Potencia calorífica nominal en condiciones más frías Prated kW 4 7
Potencia calorífica nominal en condiciones más cálidas Prated kW 8 13
Capacidad de calefacción declarada para una carga parcial a una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj
Tj = -7 °C Pdh kW 6,8 9,0
Tj = +2 °C Pdh kW 8,2 11,9
Tj = +7 °C Pdh kW 9,0 12,9
Tj = +12 °C Pdh kW 10,1 15,4
Tj = temperatura bivalente Pdh kW 6,2 8,3
Temperatura bivalente Tbiv °C -10 -10
Coeficiente de degradación(2) Cdh — 1,0 1,0
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones medias
ƞs % 132 130
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones más frías
ƞs % 113 113
Eficiencia energética estacional de calefacción del aparato en condiciones más cálidas
ƞs % 167 161
Coeficiente de rendimiento declarado o factor energético primario para una carga parcial a una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj
Tj = -7 °C COPd - 1,82 1,88
Tj = +2 °C COPd - 3,43 3,33
Tj = +7 °C COPd - 4,54 4,34
Tj = +12 °C COPd - 6,24 5,82
Tj = temperatura bivalente COPd - 1,45 1,54
Temperatura límite de calentamiento de agua WTOL °C 60 60
Consumo eléctrico
Modo desactivado POFF kW 0,009 0,009
Modo desactivado por termostato PTO kW 0,049 0,049
Modo de espera PSB kW 0,013 0,013
Modo de calentador del cárter PCK kW 0,055 0,055
Calefactor complementario
Potencia calorífica nominal(1) Psup kW 0,0 0,0
Tipo de consumo de energía Electricidad Electricidad
Otras características
Control de capacidad Variable Variable
Nivel de potencia acústica, interiores - exteriores LWA dB (A) 53 - 69 53 - 69
Consumo energético anual en condiciones medias QHE kWhGJ
3783 5184
3 Especificaciones técnicas
20 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
AWHP MPI-II Plus AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
Consumo energético anual en condiciones más frías QHE kWhGJ
3804 5684
Consumo energético anual en condiciones más cálidas QHE kWhGJ
2580 4120
(1) La potencia calorífica nominal (Prated) es igual a la carga de calefacción de diseño (Pdesignh), y la potencia calorífica nominal de un calefactor complementario (Psup) es igual a la capacidad complementaria de calefacción (sup(Tj)).
(2) Si Cdh no se determina mediante una medición, el coeficiente de degradación predeterminado es Cdh = 0,9.
3.2.2 Especificaciones de las sondas
Tab.10 Sensor externo
Temperatura en °C -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24
Resistencia en Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab.11 Sonda de agua caliente sanitaria, sonda de ida
Temperatura en °C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Resistencia en Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
Tab.12 Sondas de ida y retornoTipo: PT1000
Temperatura °C -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Resistencia Ohm 961 1000 1039 1077 1117 1155 1194 1232 1271 1309 1347 1385
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 21
3.3 Dimensiones y conexiones
3.3.1 AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2
Fig.2 AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2
150 500
800
887
300
183
155
365
600
40
10
23
69
18
90
MW-M002199-3
1
2
1 Conexión del fluido frigorífico de 1/4" 2 Conexión del gas frigorífico de 1/2"
3.3.2 AWHP 6 MR-3
Fig.3 AWHP 6 MR-3
23.2
1
2
99.5
164.5
492
193.5
35°
43°
360
330
32.5
300
40
404.5
48
22.3
630
320
8.5
809
500310
154.5
62 MW-1000919-1
1 Conexión del fluido frigorífico de 1/4" 2 Conexión del gas frigorífico de 1/2"
3 Especificaciones técnicas
22 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.3.3 AWHP 8 MR-2
Fig.4 AWHP 8 MR-2
943
950
45
56
53 28
19
23 417
175
330 370
30
443
447
175
65 42
2
(A)
(B)
MW-M001442-2
1
1 Conexión del fluido frigorífico de 3/8" 2 Conexión del gas frigorífico de 5/8"
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 23
3.3.4 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2
Fig.5 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2
1350
950
45
56
53 28
19
23 417
175 600
330 370
30
443
447
175
65 42
2
(A)
(B)
1
MW-M001443-2
1 Conexión del fluido frigorífico de 3/8" 2 Conexión del gas frigorífico de 5/8"
3 Especificaciones técnicas
24 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.3.5 MPI-II Plus con apoyo eléctrico
Fig.6 MPI-II/EM+ , MPI-II/ET+
MW-M002438-1
395
670
597
15
63 185 5565
56,5
400
45 45250
1 2 3 4
Fig.7 MPI-II/EMI+, MPI-II/ETI+
MW-L000152-1
213
30
65 65 55
3259
213
50
1 2
3 4
1 Salida del circuito de calefacción G 1"2 Retorno del circuito de calefacción G 1"3 Conexión del gas frigorífico de 5/8"4 Conexión del fluido frigorífico de 3/8"
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 25
3.3.6 MPI-II Plus con apoyo hidráulico
Fig.8 MPI-II/H+
M002196-D
395
670
597
15
63 65 55 556565
56,5
400
45 45250
1 2 3 4 5 6
Fig.9 MPI-II/HI+
MW-L000153-1
213
30
65 65 55
3259
213
50
1 2
65 65
3 4
5 6
1 Salida del circuito de calefacción G 1"2 Retorno del circuito de calefacción G 1"3 Salida del apoyo de caldera G 1"4 Retorno del apoyo de caldera G 1"5 Conexión del gas frigorífico de 5/8"6 Conexión del fluido frigorífico de 3/8"
3 Especificaciones técnicas
26 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.4 Esquema eléctrico
3.4.1 MPI-II Plus con apoyo eléctrico (antes de mayo de 2017)
Fig.10 Modelo con apoyo eléctrico
POW
EREL
ECTR
IC B
ACKU
P
POWER 230 V
TB6
DH
WSE
NSO
R
VO
RTE
X S
ENSO
R
5v0v
S
X12 FR
IGO
RIF
ICSE
NSO
RH
EATI
NG
SEN
SOR
CR
Boa
rd
S.D
.E
X4
SWIT
CH
S
1234
8756
OFF
ON
SW1
1234
8756
OFF ON
SW2
1234
8756
OFF ON
SW3
SW6
1 2
Inte
rface
Boa
rd
X2b
X2a
X92b
X92a
OU
TSID
ESE
NSO
R
F1 T
2AH
25
0V
F
USE
T3.1
5AL
250V
L1D
3
B1A1
B2A2
B3A3TS
L3
°C
L2
N L S2S3
N1
3
X6 12
X71
32
12
X13
1 2 3 4 5 6 7 8
LN
TS
2S
31
57
9
TB14
211
132
46
810
1214
3
2 -
R1
11 14
A1 A2
R1
R3
11 14
A1 A2
R2
R2
11 14
A1 A2
R3
11a
ZG
22a
X81
23
4X9
1a 12
Res
12
34
SO
ND
EEX
T.2
1L
N
SO
ND
EEC
S4
3DEL
2 1
C.D
eles
tage
ECS
4 3
3
3 CN
X2
1
CN
2A
1+
CN
X3
1
12
CN
21
°C
X5
LN
X-302 1
4 3
X15
XA
X-30
12
CN
20
°C
XA
X-D
D1
2
3
13
2
+ -
HM
I
°C
°C
3X3
12
3
PR
INC
IPLE
DIA
GR
AM
ELE
CTR
IC
Referencia Descripción
POWER 230V Alimentación 230 V
CN2A Consigna de la bomba de calor
CN21 Sonda frigorífica
CN20 Sonda de calefacción
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 27
CNX2 Fallo de máquina
CNX3–X91a Compresor de marcha/paro
F1 Fusible tarjeta de regulación
FUSE Fusible tarjeta de interfaz
L Fase
N Neutro
R1, R2, R3 Relé
RES Resistencia
TB142, TB6 Bornero tarjeta de interfaz
TS Termostato de seguridad
X2b Entrada multifunción
X2a Entrada multifunción
X3 Control de apoyo
X4 Válvula de tres vías
X5 Bomba de circulación
X6 Alimentación regulación 230V
X7 Control calor/frío
X8 Caudalímetro
X12 Termostato de ambiente
X13 Conector de tarjeta
X15 Cuadro de mando
X92 a Sensor externo
X92 b Sonda de agua caliente sanitaria
ZG Interruptor general
SDE Sonda de salida de agua
S2, S3 Cable de comunicación
XA Borne
3 Especificaciones técnicas
28 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.4.2 MPI-II Plus con apoyo eléctrico (después de mayo de 2017)
Fig.11 Modelo con apoyo eléctrico
MW-1000909-1
PO
WE
R
EL
EC
TR
IC B
AC
KU
PPOWER 230 V
DH
W
SE
NS
OR
VO
RT
EX
SE
NS
OR
5v
0v
S
X1
2
CR
Board
S.D
.E
X4
X2
b
X2
a
X9
2b
X9
2a
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
F1
T2
AH
2
50
V
L1
D3
B1
A1
B2
A2
B3
A3
TS
L3
°C
L2
N L S2
S3
N1
3
X6
12
X7
13
2
12
X1
3
1 2 3 4 5 6 7 8
R1
11
14
A1
A2
R1
R3
11
14
A1
A2
R2
R2
11
14
A1
A2
R3
11
a
ZG
22
a
X8
12
34
X9
1a 1
2
Res
12
34
SO
ND
E
EX
T.
21
LN
SO
ND
E
EC
S
43
DEL
2 1
C.D
ele
sta
ge
ECS
4 3
CN
X2
CN
2A
CN
X3
X5
LN
X-3
0
2 1
4 3
X1
5
XA
X-3
0
XA
X-D
D1
2
3
13
2
HM
I
°C
°C
3
X3
12
3
Se
nsor
Targ
et
Tem
p.
Se
nsor
Liq
uid
Te
mp.
X1
2X
11
X1
X3
X6
X7
X2
X4
X5
FU
SE
HP
C
���
��
T
Referencia Descripción
POWER 230V Alimentación 230 V
CN2A Consigna de la bomba de calor
CN21 Sonda frigorífica
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 29
CN20 Sonda de calefacción
CNX2 Fallo de máquina
CNX3–X91a Compresor de marcha/paro
F1 Fusible tarjeta de regulación
FUSE Fusible tarjeta de interfaz
L Fase
N Neutro
R1, R2, R3 Relé
RES Resistencia
TB142, TB6 Bornero tarjeta de interfaz
TS Termostato de seguridad
X2b Entrada multifunción
X2a Entrada multifunción
X3 Control de apoyo
X4 Válvula de tres vías
X5 Bomba de circulación
X6 Alimentación regulación 230V
X7 Control calor/frío
X8 Caudalímetro
X12 Termostato de ambiente
X13 Conector de tarjeta
X15 Cuadro de mando
X92 a Sensor externo
X92 b Sonda de agua caliente sanitaria
ZG Interruptor general
SDE Sonda de salida de agua
S2, S3 Cable de comunicación
XA Borne
3 Especificaciones técnicas
30 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.4.3 MPI-II Plus con apoyo hidráulico (después de mayo de 2017)
Fig.12 Modelo con apoyo hidráulico
SWIT
CH
S
1234
8756
OFF
ON
SW1
1234
8756
OFF O
N
SW2
1234
8756
OFF ON
SW3
SW6
1 2
HYD
RAU
LIC
BA
CKU
P
PO
WE
R 2
30 V
TB6
DH
W /
ECS
SE
NS
OR
VOR
TEX
SEN
SO
R
X12
X4
cs
Bus
21 22
HEA
TIN
GSE
NSO
R
Inte
rface
Boa
rd
CR
Boa
rd
FRIG
OR
IFIC
SEN
SOR
X2b
X2a
X92b
X92a
OU
TSID
ES
EN
SOR
F1 T
2AH
25
0V
FU
SE
T3.1
5AL
250V
5v0v
S
P2
°C
1
N L S2
S3
N
X3
12
3
12
X6
13
2
12
X13
1 2 3 4 5 6 7 8
LN
TS
2S
31
57
9
TB14
2
1113
24
68
1012
143
2 -
R1
11 14
A1
A2
R1
11 14
R2
R2
A1
A2
11a
ZG
22a
X81
23
4X9
1a
12
SEN
SO
REX
T.2
1L
N4
3
3
3C
NX2
1
CN
2A1+
CN
X31
1X-D
D3
2
134
2SU
X-A
X-A
12
3
X7
R2-
X15
1SD
E
2
X-30
X-30
X5 LN
12
CN
21
°C
12
CN
20
°C
DEL
2 1
C.D
eles
tage
ECS
4 3
SEN
SO
REC
S
HM
I
°C
°C
+ -
PR
INC
IPLE
DIA
GR
AM
HYD
RAU
LIC
Referencia Descripción
POWER 230V Alimentación 230 V
CN2A Consigna de la bomba de calor
CN21 Sonda frigorífica
CN20 Sonda de calefacción
CNX2 Fallo de máquina
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 31
F1 Fusible tarjeta de regulación
FUSE Fusible tarjeta de interfaz
CNX3–X91a Compresor de marcha/paro
L Fase
N Neutro
R1, R2, R3 Relé
TB142, TB6 Bornero tarjeta de interfaz
X2b Entrada multifunción
X2a Entrada multifunción
X3 Control de apoyo
X4 Válvula de tres vías
X5 Bomba de circulación
X6 Alimentación regulación 230 V
X7 Control calor/frío
X8 Caudalímetro
X12 Termostato de ambiente
X13 Conector de tarjeta
X15 Cuadro de mando
X92 a Sensor externo
X92 b Sonda de agua caliente sanitaria
ZG Interruptor general
SDE Sonda de salida de agua
S2, S3 Cable de comunicación
SU Empalme
XA Borne
3 Especificaciones técnicas
32 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3.4.4 MPI-II Plus con apoyo hidráulico (después de mayo de 2017)
Fig.13 Modelo con apoyo hidráulico
MW-1000908-1
HY
DR
AU
LIC
BA
CK
UP
PO
WE
R
23
0 V
DH
W / E
CS
SE
NS
OR
VO
RT
EX
SE
NS
OR
X1
2X
4
cs
Bus
21 22
CR
Bo
ard
X2
b
X2
a
X9
2b
X9
2a
OU
TS
IDE
SE
NS
OR
F1
T2
AH
2
50
V
5v
0v
S
P2
°C
1
N L S2
S3
N
X3
12
3
12
X6
13
2
12
X1
3
1 2 3 4 5 6 7 8
R1
11
14
A1
A2
R1
11
14
R2
R2
A1
A2
11
a
ZG
22
a
X8
12
34
X9
1a
12
SE
NS
OR
EX
T.
21
LN
43
1
X-D
D
32
134
2S
U
X-A
X-A
12
3
X7
R2-
X1
5
1S
DE
2
X-3
0X
-30
X5
LN
DEL
2 1
C.D
ele
sta
ge
ECS
4 3
SE
NS
OR
EC
S
HM
I
°C
°C
Se
nsor
Targ
et T
em
p.
Se
nsor
Liq
uid
Te
mp
.
X1
2X
11
X6
X7
X5
FU
SE
HP
C
X1
3
T
X2
X3
X4
Referencia Descripción
POWER 230V Alimentación 230 V
CN2A Consigna de la bomba de calor
CN21 Sonda frigorífica
3 Especificaciones técnicas
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 33
CN20 Sonda de calefacción
CNX2 Fallo de máquina
F1 Fusible tarjeta de regulación
FUSE Fusible tarjeta de interfaz
CNX3–X91a Compresor de marcha/paro
L Fase
N Neutro
R1, R2, R3 Relé
TB142, TB6 Bornero tarjeta de interfaz
X2b Entrada multifunción
X2a Entrada multifunción
X3 Control de apoyo
X4 Válvula de tres vías
X5 Bomba de circulación
X6 Alimentación regulación 230 V
X7 Control calor/frío
X8 Caudalímetro
X12 Termostato de ambiente
X13 Conector de tarjeta
X15 Cuadro de mando
X92 a Sensor externo
X92 b Sonda de agua caliente sanitaria
ZG Interruptor general
SDE Sonda de salida de agua
S2, S3 Cable de comunicación
SU Empalme
XA Borne
3 Especificaciones técnicas
34 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
4 Descripción del producto
4.1 Descripción general
La bomba de calor Platinum BC Plus - Platinum BC Plus Hybrid está compuesta por:
Un módulo exterior para la producción de energía en modo de calor únicamente cuando se combina con un módulo interior sin aislar.Un módulo exterior reversible para la producción de energía en modo de calor o frío cuando se combina con un módulo interior aislado.Un módulo interior con un cuadro de mando para gestionar el intercambio de calor entre el fluido R410A y el circuito hidráulico.
Los dos módulos están conectados por medio de conexiones frigoríficas y eléctricas.El sistema presenta las siguientes ventajas:
El circuito de calefacción permanece en el volumen aislado de la casa.El sistema DC inverter permite a la bomba de calor modular su potencia para adaptarse a las necesidades de la vivienda.El cuadro de mando emplea la sonda exterior para ajustar la temperatura del circuito de calefacción en función de la temperatura exterior.
4.2 Principio de funcionamiento
El módulo exterior produce calor o frío y lo transmite al circuito de calefacción a través del fluido frigorífico del intercambiador de placas. El módulo interior incorpora una regulación especial que permite ajustar la temperatura del agua de calefacción en función de las necesidades de la vivienda. Los módulos exteriores AWHP 4 MR, AWHP 4.5 MR, AWHP 6 MR-2 y AWHP 6 MR-3 son capaces de funcionar con una temperatura exterior de hasta -15 °C. Los módulos exteriores AWHP 8 MR-2, AWHP 11 MR-2 , AWHP 11 TR-2, AWHP 16 MR-2 y AWHP 16 TR-2 son capaces de funcionar con una temperatura exterior de hasta -20 °C.
4.2.1 Bomba de circulación
X Caudal de agua (m3/hora)Y Altura dinámica del circuito de calefacción (m)I Velocidad I de la presión diferencial constante = posición 1 del bo
tón giratorio de la bomba, girado hacia la derechaII Velocidad II de la presión diferencial constante = posición 3 del bo
tón giratorio de la bomba, girado hacia la derechaIII Velocidad III de la presión diferencial constante = posición 6 del
botón giratorio de la bomba, girado hacia la derecha
Fig.14 Presión disponible MPI-II/EM+ 4-8, MPI-II/H+ 4-8
Y
X
IIIIII
MW-2000078-2
0,00
0
1
2
3
4
5
6
7
0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25
4 Descripción del producto
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 35
X Caudal de agua (m3/hora)Y Altura dinámica del circuito de calefacción (m)I Velocidad I de la presión diferencial constante = posición 1 del bo
tón giratorio de la bomba, girado hacia la derechaII Velocidad II de la presión diferencial constante = posición 3 del bo
tón giratorio de la bomba, girado hacia la derechaIII Velocidad III de la presión diferencial constante = posición 6 del
botón giratorio de la bomba, girado hacia la derecha
ImportanteEl parámetro de referencia para las bombas de circulación más eficaces es EEI ≤ 0,20.
4.2.2 Lógica de funcionamiento de la calefacción y el agua caliente sanitaria
El sistema no permite producir simultáneamente calefacción y agua caliente sanitaria.
Fig.16 Curva de temperatura del agua caliente sanitaria
MW-C004179-2
1 2 3 4 5
A AB BB
T
t
Cp
D
Tp
0
Tp Temperatura del agua caliente sanitariaA Duración mínima de 2 horas de calefacción antes de
poder volver a poner en marcha un ciclo de producción de agua caliente sanitaria si el acumulador está en demanda
B : Duración máxima del ciclo de producción de agua caliente sanitaria
Cp : Consigna de agua caliente sanitariaD : Diferencial de activación con respecto a la
consigna de agua caliente sanitaria
Fase Descripción del funcionamiento
1 Producción de agua caliente sanitaria únicamente. Al conectar la corriente del sistema, se pone en marcha un ciclo de producción de agua caliente sanitaria (si es necesario) durante un tiempo máximo que viene determinado por el parámetro .Si el confort de calefacción es insuficiente quiere decir que la bomba de calor funciona demasiado tiempo en modo de agua caliente sanitaria y hay que reducir la duración máxima de la producción de agua caliente sanitaria.
2 Solo calefacción. Se detiene la producción de agua caliente sanitaria. Aunque no se consiga alcanzar la consigna de agua caliente sanitaria, se fuerza un período de calefacción de 2 horas. Después del período de calefacción se vuelve a autorizar la carga del acumulador.
3 Producción de agua caliente sanitaria únicamente. Cuando se alcanza la consigna de agua caliente sanitaria, comienza un periodo en modo de calefacción.
Fig.15 MPI-II/EM+ 11-16, MPI-II/ET+ 11-16, MPI-II/H+ 11-16
0
1
2
3
4
5
6
7
8
0,00 0,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50
Y
X
I IIIII
MW-2000079-1
4 Descripción del producto
36 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Fase Descripción del funcionamiento
4 Solo calefacción. Cuando se alcanza el diferencial , se activa la producción de agua caliente sanitaria.Si no hay suficiente agua caliente sanitaria (p. ej., el agua caliente sanitaria no se calienta lo suficientemente rápido): reducir el diferencial de activación (histéresis) modificando en valor del parámetro . Con ello el acumulador ACS calienta el agua más deprisa.
5 Producción de agua caliente sanitaria únicamente.
4.2.3 Funcionamiento en modo de piscina
Para poder calentar la piscina es necesario un termostato de piscina.El contacto del termostato se cierra cuando la temperatura de la piscina es superior a la consigna del termostato.La piscina se calienta cuando el contacto está abierto.
4.2.4 Principio de funcionamiento del apoyo
El apoyo se puede activar en cualquiera de los modos de funcionamiento para garantizar la seguridad del módulo exterior, especialmente en casos de deshielo.
Funcionamiento del apoyo en modo de calefacción
Condiciones para la puesta en marcha del apoyo de calefacción
Contacto del termostato de ambiente cerradoParámetro ajustado a 0, 2, 4, 5, 6 u 8Diferencia de temperatura superior a 4 °C entre la consigna de temperatura del circuito de calefacción y la temperatura de salida medida
Temperatura exterior inferior a °CCompresor en marcha
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86Menú Información, página 97
Descripción del funcionamiento
Fig.17 Fases de funcionamiento
MW-C004178-1
A AB BC C CD D D
1 3
2 4
4°C 3°C
1
0
0
1
2
Consigna de temperatura del circuito de calefacciónTemperatura de salida medida
0: Compresor parado1: Compresor en marcha
4 Descripción del producto
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 37
0: Apoyo sin uso1: Apoyo en marcha, etapa 12: Apoyo en marcha, etapa 2
Tab.13 Fases de funcionamiento
Etapa Descripción del funcionamiento
1 Una vez transcurrida la temporización A para activar el apoyo (parámetro ), el apoyo se pone en marcha en la etapa 1.Si el parámetro se ajusta a 4 o 6, la temporización es cero.
2 Si al final de la temporización B no se consigue alcanzar la temperatura de consigna , el apoyo pasa a la etapa 2.El apoyo funciona en la etapa 2 en tanto en cuanto no se alcance la temperatura de consigna (fase C).Duración de la fase B :
Apoyo hidráulico: La temporización para la activación de la segunda etapa es de 1 minuto.Apoyo eléctrico: La temporización para la activación de la segunda etapa es de /4, con una duración mínima de 2 minutos.
3 Si al final de la fase Cse alcanza la temperatura de consigna , el apoyo vuelve a la etapa 1.Si la temperatura de salida medida sigue siendo superior a la temperatura de consigna -3 °C al final de la temporización de posfuncionamiento D (3 minutos), el apoyo se apaga.
4 Una vez alcanzada la temperatura de consigna , el apoyo vuelve a la etapa 1.Si la temperatura de salida medida sigue siendo inferior a la temperatura de consigna -3 °C al final de la temporización D (3 minutos), el apoyo vuelve a funcionar inmediatamente en la etapa 2.
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
Funcionamiento del apoyo en modo de agua caliente sanitaria
Condiciones para la puesta en marcha del apoyo de calefacción
Parámetro ajustado a 0, 1, 4, 5, 6, o 7Compresor en marcha
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
Descripción del funcionamiento
Fase Descripción del funcionamiento
1 Si la temperatura del agua caliente sanitaria es inferior a , se pone en marcha la bomba de calor.
2 Si la temperatura del agua caliente sanitaria es superior a , solamente funciona el apoyo.
Funcionamiento del apoyo en modo de piscina
En el modo piscina, el apoyo solo funciona cuando es necesario el deshielo.
4.2.5 Funcionamiento híbrido con el apoyo hidráulico
La prioridad entre la bomba de calor y la caldera se determina en función de los siguientes parámetros:
Temperatura exteriorCoeficiente de rendimiento de la bomba de calorUmbral del coeficiente de rendimiento
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
4 Descripción del producto
38 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Modo de funcionamiento híbrido desactivadoCuando el modo de funcionamiento híbrido está desactivado, para cambiar de una fuente de calefacción a otra no se utiliza el umbral de coeficiente de rendimiento. Para cambiar de una fuente de calefacción a otra solo se utilizan las temperaturas exteriores y .
1 Apoyo hidráulico únicamente.2 Bomba de calor con apoyo hidráulico si es necesario.3 Bomba de calor sola.
Temperatura exterior por debajo de la cual se autoriza el apoyo de calefacciónTemperatura exterior por debajo de la cual se para la bomba de calor El apoyo toma el relevo.
TE Temperatura exterior.
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
Modo de funcionamiento híbrido activadoCuando el modo de funcionamiento híbrido está activado, para cambiar de una fuente de calefacción a otra se utiliza el umbral del coeficiente de rendimiento. El cambio de una fuente de calefacción a otra se realiza en función del primer criterio alcanzado (coeficiente de rendimiento o temperatura exterior).
1 Apoyo hidráulico únicamente.2 Bomba de calor con apoyo hidráulico si es necesario.3 Bomba de calor sola.
Temperatura exterior por debajo de la cual se autoriza el apoyo de calefacciónTemperatura exterior por debajo de la cual se para la bomba de calor El apoyo toma el relevo.
TE Temperatura exterior.CS Umbral del coeficiente de rendimiento:
Optimización del consumo de energía primaria: CS = 2,58Optimización en función del coste de la energía: CS se calcula en función de los costes de la energía.
CP Coeficiente de rendimiento de la bomba de calor. El coeficiente de rendimiento depende en parte de la temperatura exterior.
Fig.18 Modo de funcionamiento híbrido desactivado
1 2 3
MW-C004236-1
TE
Fig.19 Umbral del coeficiente de rendimiento alcanzado para una temperatura exterior superior a
1 2 3
CS CP
TE
MW-C004237-1
Fig.20 Umbral del coeficiente de rendimiento alcanzado para una temperatura exterior inferior a
1 2 3
MW-C004238-1
CS CP
TE
4 Descripción del producto
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 39
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
4.2.6 Secado del suelo
El parámetro se puede utilizar para acelerar el secado de una capa de suelo radiante. La función de secado del suelo utiliza una temperatura inicial y una temperatura final , lo cual permite que la temperatura de calefacción aumente o disminuya gradualmente durante un número predefinido de días.
A Temperatura inicial de secado del suelo mantenida durante 3 díasB Temperatura final de secado del suelo mantenida durante 4 días
A Temperatura inicial de secado del suelo mantenida durante 3 díasB Temperatura final de secado del suelo mantenida durante 4 días
NotaCada 24 horas se recalcula la consigna y disminuye de manera acorde el número de días que quedan.
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86Uso de la función de secado del suelo, página 94
4.2.7 Modo de enfriamiento
En el modo de enfriamiento es imprescindible que haya un termostato ambiente.
Fig.21 Umbral del coeficiente de rendimiento alcanzado para una temperatura exterior superior a
1 3
MW-C004239-1
CS CP
TE
Fig.22 Secado del sueloMW-C004240-2
Fig.23 Ejemplo con >
MW-C004245-2
55,0°C
26,0°C
3
T°C
4
9
A
B
C
Fig.24 Ejemplo con <
MW-C004246-2
55,0°C
26,0°C
3
T°C
4
11
A
B
C
4 Descripción del producto
40 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
El enfriamiento se permite cuando la temperatura exterior está comprendida entre 10 °C y 40 °C.
El parámetro permite ajustar la temperatura de consigna del enfriamiento. El enfriamiento se detiene cuando la temperatura ambiente es inferior a la consigna del termostato.
Autorización manual del modo de enfriamiento
El parámetro permite activar o desactivar el modo de enfriamiento.
Autorización automática del modo de enfriamientoEl cambio al modo de enfriamiento o al modo de enfriamiento + agua caliente sanitaria se puede efectuar automáticamente con un contacto de control conectado a la entrada ACS.
El parámetro permite establecer el modo de enfriamiento + agua caliente sanitaria.Esta función solo se activa si la bomba de calor está en:
Modo de calefacciónModo de calefacción + agua caliente sanitariaModo de agua caliente sanitaria
Cuando la señal de control está inactiva, la bomba de calor vuelve al modo de funcionamiento previamente seleccionado.
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86Conexión de un contacto de control o un programador a la entrada multifunción, página 76
4.2.8 Sobrecalentamiento del sistema
Cuando se dispone de energía eléctrica de bajo coste (energía fotovoltáica o tarifa reducida), puede producirse un sobrecalentamiento del circuito de calefacción y del acumulador de agua caliente sanitaria.En la entrada de ACS se conecta un contacto NO o NC conforme al ajuste del parámetro .El sobrecalentamiento se ajusta con los parámetros y .
Información relacionadaDescripción de los parámetros, página 86Descripción de los parámetros del usuario, página 90Descripción de los parámetros del instalador, página 86
4 Descripción del producto
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 41
4.3 Componentes principales
1 Válvula de seguridad2 Intercambiador3 Purgador de aire4 Botella de equilibrio con apoyo eléctrico5 Tarjeta de circuitos impresos6 Manómetro7 Pantalla8 Cuadro de mando9 Bomba de circulación
10 Caudalímetro11 Vaso de expansión
1 Válvula de seguridad2 Intercambiador3 Purgador de aire4 Tarjeta de circuitos impresos5 Botella de equilibrio6 Manómetro7 Pantalla8 Cuadro de mando9 Bomba de circulación
10 Caudalímetro11 Vaso de expansión
Fig.25 MPI-II/ET+, MPI-II/EM+
M003109-A
3
4
9
10
11
1 2
8 7 6
5
Fig.26 MPI-II/H+
M003110-A
3
4
5
9
10
11
1 2
8 7 6
4 Descripción del producto
42 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
4.4 Descripción del cuadro de control
4.4.1 Descripción de las teclas
Fig.27 Cuadro de mando
MW-M002226-1
1
7 6 5 4
2 3
9
8
1 Pantalla2 Interruptor de marcha/paro3 Manómetro4 Tecla de confirmación o 5 Tecla para la temperatura del agua caliente sanitaria
o
6 Tecla para la temperatura de calefacción o 7 Tecla [Esc]8 Tecla para forzar el apoyo9 Tecla del menú
4.4.2 Descripción de la pantalla
La pantalla indica el estado de funcionamiento de la bomba de calor, la temperatura de ida de calefacción y los posibles códigos de error.
1 Menús:
: Presentación del menú Información: Menú Usuario: Ajustes del instalador
2 Modos de funcionamiento:
: Modo de agua caliente sanitaria: Modo de enfriamiento (solo en las versiones reversibles): Modo de paro/antihielo: Modo de calefacción
: Compresor en marcha: Apoyo en marcha, etapa 1-2
3 Apoyo forzado:
+ : Calefacción + : Agua caliente sanitaria + + : Calefacción + agua caliente sanitaria
Otra información:
: Fallo activo: Ajuste de las temperaturas de consigna
: Hay un ciclo de purga manual en marcha / Presentación permanente del menú Información / La función de secado del suelo está activa.
Fig.28 Pantalla
MW-M002227-1
1
3
2
4 Descripción del producto
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 43
4.5 Entrega estándar
La entrega incluye varios bultos:
Un módulo exteriorUn módulo interiorUna sonda exteriorUn manual de instalación y mantenimientoUn manual de instrucciones
4.6 Accesorios y opciones
Hay disponibles distintas opciones en función de la configuración de la instalación.
4 Descripción del producto
44 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
5 Antes de la instalación
5.1 Requisitos de la instalación
5.1.1 Normativas para la instalación
AdvertenciaLa bomba de calor debe ser instalada por un instalador cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales.
AdvertenciaLos componentes utilizados para la conexión del suministro de agua fría deben cumplir las normas y reglamentos vigentes en el país en cuestión.
5.1.2 Tratamiento del agua de calefacción
En muchos casos, la bomba de calor y el circuito de calefacción se pueden llenar con agua del grifo sin necesidad de tratar el agua.
AtenciónNo añadir ningún producto químico al agua de la calefacción sin haber consultado antes a un experto en el tratamiento del agua. Por ejemplo, anticongelantes, descalcificadores, productos para aumentar o reducir el pH, aditivos químicos o inhibidores. Estos productos pueden provocar fallos en la bomba de calor y dañar el intercambiador térmico.
Importante
Enjuagar la instalación con un volumen de agua de al menos 3 veces el volumen que contiene la instalación de calefacción.Enjuagar el circuito de agua caliente sanitaria con un volumen de agua de al menos 20 veces el del circuito.
El agua de la instalación debe tener las siguientes características:
Tab.14 Especificaciones del agua de calefacción
Especificaciones UnidadPotencia total de la instalación
≤ 70 kW
Potencial de hidrógeno (pH) 7,5 – 9
Conductividad a 25 °C μS/cm 10 – 500
Cloruros mg/litro ≤ 50
Otros componentes mg/litro < 1
Dureza total del agua°f 7 – 15
°dH 4 – 8,5
ImportanteSi es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fabricantes:
CillitClimalifeFernoxPermoSentinel
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 45
5.1.3 Combinación con un acumulador de agua caliente sanitaria
NotaEl acumulador de agua caliente sanitaria incorpora dos serpentines. Estos deben estar conectados entre sí para optimizar el intercambio de calor y la rapidez de respuesta si el ACS la produce la bomba de calor sola con el apoyo eléctrico.
NotaUna mala combinación puede provocar un consumo excesivo por la activación reiterada del apoyo. Una mala combinación de acumulador ACS y bomba de calor puede afectar negativamente a la comodidad del usuario.
Para optimizar la producción de agua caliente sanitaria, las combinaciones de bomba de calor y acumulador de agua caliente sanitaria recomendadas son las siguientes:
AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AS 200 E X X
AS 300 E X X X
AtenciónLa instalación hidráulica debe poder asegurar un caudal mínimo de 12 litros/minuto en todo momento:
Si el circuito de calefacción incluye radiadores, instalar una válvula diferencial entre el módulo interior y el circuito de calefacción.Dejar un circuito de calefacción sin grifo termostático con o sin electroválvula.Instalar válvulas de drenaje entre el módulo interior y el circuito de calefacción.
5.1.4 Sección de cables recomendada
Las características eléctricas de la alimentación de red deben corresponderse con los valores indicados en la placa de características.El cable debe escogerse con sumo cuidado en función de los siguientes elementos:
Intensidad máxima del módulo exterior. Véase el cuadro a continuación.Distancia del aparato con respecto a la fuente de alimentación.Protección precedente.Régimen de funcionamiento del neutro.
Tab.15 Módulo exterior
Unidad AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2AWHP 8 MR-2R1.UK
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
Tipo de alimentación Monofásica
Monofásica
Monofásica
Trifásica Monofásica
Trifásica
Sección del cable de alimentación mm² 3 x 2,5 3 x 4 3 x 6 5 x 2,5 3 x 10 5 x 2,5
Curva del disyuntor C A 16 25 32 16 40 16
Intensidad máxima A 13 19 28 13 29 13
5 Antes de la instalación
46 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Tab.16 Módulo interior
Sección del cable de alimentación mm² 3 x 1,5
Curva del disyuntor C A 10
Sección del cable BUS (1) mm² 2 x 1,5
(1) Cable de conexión entre el módulo exterior y el módulo interior
Tab.17 Conexión del apoyo eléctrico
Unidad Monofásica Trifásica
Sección de cable mm² 3 x 6 5 x 2,5
Curva del disyuntor C A 32 16
5.2 Elección del emplazamiento
Decidir cuál es la posición ideal teniendo en cuenta los requisitos de espacio de la bomba de calor y las disposiciones legales.Instalar la bomba de calor en una estructura estable y sólida, capaz de soportar el peso de la bomba de calor completamente llena de agua y equipada con los distintos accesorios.
ImportanteProcurar que se pueda acceder a la bomba de calor en todo momento.
AtenciónEl módulo interior de la bomba de calor debe instalarse en un cuarto protegido de las heladas.
5.2.1 Ubicación del aparato
Ubicación del módulo exterior
Elegir con cuidado la ubicación del módulo exterior con respecto a los vecinos, ya que genera ruidos
Advertencia
No debe haber nada que impida la libre circulación del aire alrededor del módulo exterior (admisión y salida).No colocar el módulo exterior cerca de donde duerma alguien.No colocar el módulo frente a una pared que tenga cristales.Procurar que no esté cerca de una terraza, etc.Escoger un emplazamiento protegido de los vientos predominantes.
Colocar el módulo exterior sobre un soporte (zócalo de hormigón, traviesa, ladrillos de hormigón, etc.) que no tenga ninguna conexión rígida con la casa para evitar que se transmitan las vibraciones.Mantener una distancia suficiente con respecto al suelo (100-500 mm) para evitar cualquier contacto con el agua.Usar siempre un zócalo con un armazón metálico lo suficientemente elevado como para permitir evacuar correctamente los condensados. La anchura del zócalo no debe ser mayor que la del módulo exterior.Instalar siempre el módulo exterior lo suficientemente elevado como para permitir evacuar correctamente los condensados.
ImportanteLa evacuación de los condensados debe limpiarse con regularidad para evitar que se obstruya.
Fig.29 Ubicación del módulo exterior
MW-M001448-2
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 47
Instalación en regiones frías y nevosas
El viento y la nieve pueden reducir de forma significativa el rendimiento de la bomba de calor. Para instalar correctamente el módulo exterior, procurar atenerse a la siguiente información.
Instalar siempre el módulo exterior lo suficientemente elevado como para permitir evacuar correctamente los condensados.La anchura del zócalo no debe ser mayor que la del módulo exterior. Si le entrase hielo podría romperse (fuga de fluido frigorífico).El zócalo debe estar más alto que la altura que alcanza la nieve durante las mayores nevadas. Esto protege al intercambiador de la nieve y previene la formación de hielo durante la operación de deshielo.En las regiones donde caen grandes nevadas conviene aumentar esta altura hasta al menos 200 mm con respecto al espesor medio del manto de nieve.
Atención
Si la temperatura exterior desciende por debajo de cero, tomar las precauciones necesarias para evitar que se hielen las tuberías de evacuación.Procurar que no se hielen los condensados en una zona de paso.
Fig.30 Instalación de uno o varios módulos exteriores
MW-6000252-1
1 2
1. Instalar el módulo exterior lo más lejos posible de los lugares de paso, ya que los condensados evacuados podrían congelarse y suponer un riesgo (placa de hielo).
2. Colocar los módulos exteriores uno al lado de otro y no uno encima de otro para evitar que se congelen los condensados del módulo inferior.
Instalación de una pantalla acústica
En ciertos casos puede ser necesario tomar otras precauciones si, por ejemplo, está muy cerca de los vecinos.
Fig.31 Pantalla acústica
MW-C000373-1
Brrrrr....
Brrrrr....
Brrrrr....
Brrrrr....
Colocar la pantalla acústica lo más cerca posible de la fuente de ruido, aunque sin obstaculizar la circulación de aire por el intercambiador del módulo exterior y las operaciones de mantenimiento.
5 Antes de la instalación
48 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Fig.32 Distancia del aparato con respecto a la pared
MW-M001450-1
GF
FG
A
C
B
BCE
A
1000
DMax. 500
Max. 500
Tab.18 Dimensiones mínimas en mm
AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2, – AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2
A 100 150
B 500 1000
C 200 300
D 1000 1500
E 300 500
F 150 250
G 100 200
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 49
Ubicación del módulo interior
AtenciónInstalar la bomba de calor en un ambiente protegido de las heladas.
AtenciónFijar el aparato a una pared sólida, capaz de soportar el peso del aparato con agua y los equipamientos.
5.2.2 Distancia entre los módulos
1 Módulo exterior2 Módulo interior
Procurar que la conexión frigorífica tenga al menos 2 m disponiendo uno o dos bucles horizontales para reducir estas molestias. Si la conexión frigorífica entre el módulo exterior y el módulo condensador es inferior a 2 m, pueden producirse las siguientes molestias:
Molestias funcionales debido a una sobrecarga de fluidoMolestias acústicas debido a la circulación del fluido frigorífico
Respetar el radio de curvatura mínimo de 100 a 150 mm.Para garantizar el buen funcionamiento de la bomba de calor, es necesario respetar las longitudes mínimas y máximas de conexión entre el módulo interior y el módulo exterior.
Tab.19
Módulo exterior
AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2AWHP 8 MR-2
AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2R1.UK
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
A:Longitud mínima
2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m 2 m
A:Longitud máxima
40 m 40 m 40 m 75 m 75 m 75 m 75 m
B:Diferencia máxima de altura
10 m 10 m 30 m 30 m 30 m 30 m 30 m
Fig.33 Módulo interior
395
1000
670
100
1200
400
500
500
MW-M002195-1
Fig.34 Diagrama de las distancias entre los módulos
MW-M001439-2
AB
2
1
C
5 Antes de la instalación
50 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Módulo exterior
AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2AWHP 8 MR-2
AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2R1.UK
AWHP 11 MR-2
AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
C:Número máximo de codos
15 15 15 15 15 15 15
5.2.3 Selección del emplazamiento de la sonda de temperatura exterior (opcional)
Es importante escoger un emplazamiento que permita a la sonda medir las condiciones exteriores correctamente y de forma eficaz.
Emplazamientos aconsejados
Instalar la sonda exterior en una posición con las siguientes características:
En una fachada de la zona a calentar, si es posible en la cara norte.A media altura de la pared de la zona que se va a calentar.Expuesta a los cambios meteorológicos.Protegida de la radiación solar directa.De fácil acceso.
Fig.35 Emplazamientos aconsejados para la sonda exterior
MW-8800N001-3
2
1
2
11
2
H
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 H (min. 2,5 m)
1/2 Z
H
Z
1 Emplazamiento aconsejado2 Emplazamiento posible
H Altura habitada que debe controlar la sondaZ Zona habitada que debe controlar la sonda
Emplazamientos desaconsejados
Procurar no instalar la sonda exterior en una posición con las siguientes características:
Oculta por alguna parte del edificio (balcón, tejado, etc.).Cerca de una fuente de calor que pueda interferir (sol, chimenea, rejilla de ventilación, etc.).
Fig.36 Emplazamientos desaconsejados para la sonda exterior
MW-3000014-2
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 51
5.2.4 Placa de características
Las placas de características deben estar accesible en todo momento. Las placas de características permiten identificar a los productos y proporcionan la siguiente información:
Tipo de aparatoFecha de fabricación (año - semana)Número de serieNúmero de identificación CEAlimentación eléctrica
ImportanteNo quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las placas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características deben ser legibles durante toda la vida del aparato.Las pegatinas de instrucciones y advertencias estropeadas o ilegibles deben cambiarse inmediatamente.
5 Antes de la instalación
52 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Placa de características del módulo exterior
Placa de características del módulo interior
5.3 Transporte
Atención
Hacen falta al menos dos personas.Manipular el aparato con guantes.
Para mover el palé que lleva el aparato, usar una transpaleta, una carretilla elevadora o una carretilla de mano de cuatro ruedas.No tirar de la cubierta superior para levantar el aparato durante el transporte.Transportar el aparato en vertical.
Fig.37 Placa de características del módulo exterior
MW-M001832-1
Fig.38 Placa de características del módulo interior
MW-M003111-1
Fig.39 Precauciones durante el transporte
MW-3000015
>45°
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 53
5.4 Esquemas de conexión
5.4.1 Apoyo eléctrico
Fig.40 Apoyo eléctrico
MW-M002367-1
M
BUS
21
147
117
65
44
73
11
5
16
50
9
18
52
29 30
28
A
B
E
171
170
133
A Módulo exteriorB Módulo interiorE Acumulador de agua caliente sanitaria3 Válvula de seguridad tarada a 3 bar5 Caudalímetro7 Purgador de aire automático9 Válvula de cierre
11 Circulador de calefacción16 Vaso de expansión18 Llenado del circuito de calefacción (con desconector
dependiendo de la reglamentación vigente)21 Sonda de temperatura exterior28 Entrada de agua fría sanitaria
29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad calibrado a 7 bar44 Termostato de seguridad 65 °C50 Disyuntor52 Válvula diferencial65 Circuito de calefacción que puede ser de baja tem
peratura (suelo radiante o radiadores)117 Válvula de inversión motorizada133 Termostato ambiente programable147 Filtro hidráulico de 400 µm + válvula de aislamiento170 230 V 50 Hz171 230 V o 400 V 50 Hz
5 Antes de la instalación
54 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
5.4.2 Apoyo hidráulico
Fig.41 Conexión al suelo radiante
M
BUS
MW-M002368-1
73
16
7
3
4
9
27
9
32
9
99
18
50
9
18
50
88
302928
1
2
24
25
56
44
65
21
9
9
26
27
2711 10
147
52
11
5
170
170
171
A
B
C
133
A Módulo exteriorB Módulo interiorC Instalación existente1 Ida de caldera2 Retorno de caldera3 Válvula de seguridad tarada a 3 bar4 Manómetro5 Caudalímetro7 Purgador de aire automático9 Válvula de cierre
10 Válvula de inversión11 Circulador de calefacción16 Vaso de expansión18 Llenado del circuito de calefacción (con desconector
dependiendo de la reglamentación vigente)21 Sonda de temperatura exterior24 Entrada del intercambiador primario del acumulador
de agua caliente sanitaria25 Salida del intercambiador primario del acumulador
de agua caliente sanitaria
26 Bomba de carga sanitaria27 Válvula antirretorno28 Entrada de agua fría sanitaria29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad calibrado a 7 bar32 Bomba de recirculación de agua caliente sanitaria44 Termostato de seguridad 65 °C50 Disyuntor52 Válvula diferencial56 Retorno del bucle de circulación de agua caliente
sanitaria65 Circuito de calefacción que puede ser de baja tem
peratura (suelo radiante o radiadores)88 Vaso de expansión de 18 litros, suministrado (pre
carga a 1,5 bar)133 Termostato de ambiente programable147 Filtro hidráulico de 400 µm + válvula de aislamiento170 230 V 50 Hz171 230 V o 400 V 50 Hz
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 55
Fig.42 Conexión de un circuito de calefacción directo
MW-M002369-1
BUS
21
9 9
9
9
11
26
27
27
7
3
4
9
27
9
32
167
11
3
5
9
18
50
9
9
18
50
147
51
6452
3029
88
28
1
2
24
25
56
170170
171
A
B
C
133
A Módulo exteriorB Módulo interiorC Instalación existente1 Ida de caldera2 Retorno de caldera3 Válvula de seguridad tarada a 3 bar4 Manómetro5 Caudalímetro7 Purgador de aire automático9 Válvula de cierre
11 Circulador de calefacción16 Vaso de expansión18 Llenado del circuito de calefacción (con desconector
dependiendo de la reglamentación vigente)21 Sonda de temperatura exterior24 Entrada del intercambiador primario del acumulador
de agua caliente sanitaria25 Salida del intercambiador primario del acumulador
de agua caliente sanitaria
26 Bomba de carga sanitaria27 Válvula antirretorno28 Entrada de agua fría sanitaria29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad calibrado a 7 bar32 Bomba de recirculación de agua caliente sanitaria50 Disyuntor51 Grifo termostático52 Válvula diferencial56 Retorno del bucle de circulación de agua caliente
sanitaria64 Circuito de calefacción directo (por ejemplo, radiado
res)88 Vaso de expansión de 18 litros, suministrado (pre
carga a 1,5 bar)133 Termostato de ambiente programable147 Filtro hidráulico de 400 µm + válvula de aislamiento170 230V 50Hz171 230V o 400V 50Hz
5 Antes de la instalación
56 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
5.4.3 Apoyo hidráulico y acumulador de agua caliente sanitaria en derivación
Fig.43 Apoyo hidráulico y acumulador de agua caliente sanitaria en derivación
MW-M002370-1
BUS
73
5
16
73
4
9
91850
9
18
50
88
1
2
21
9 2711
52
11
29 30
28
M
51
64
B80T
99
9
170
170
171
133
A
B
E
C
A Módulo exteriorB Módulo interiorC Instalación existenteE Acumulador de agua caliente sanitaria1 Ida de caldera2 Retorno de caldera3 Válvula de seguridad tarada a 3 bar4 Manómetro5 Caudalímetro7 Purgador de aire automático9 Válvula de cierre
11 Circulador de calefacción16 Vaso de expansión18 Llenado del circuito de calefacción (con desconector
dependiendo de la reglamentación vigente)21 Sonda de temperatura exterior
27 Válvula antirretorno28 Entrada de agua fría sanitaria29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad calibrado a 7 bar50 Disyuntor51 Grifo termostático52 Válvula diferencial64 Circuito de calefacción directo (por ejemplo, radiado
res)88 Vaso de expansión de 18 litros, suministrado (pre
carga a 1,5 bar)117 Válvula de inversión motorizada133 Termostato de ambiente programable147 Filtro hidráulico de 500 µm + válvula de aislamiento170 230 V 50 Hz171 230 V o 400 V 50 Hz
5 Antes de la instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 57
5.4.4 Conexión de un circuito de piscina
Fig.44 Conexión de un circuito de piscina
M
16
9
21
18
50
3029
28
3
5
7
11
BUS
MW-M002371-1
170
147
171
B
D
A
E
A Módulo exteriorB Módulo interiorD Instalación con piscinaE Acumulador de agua caliente sanitaria3 Válvula de seguridad tarada a 3 bar5 Caudalímetro7 Purgador de aire automático9 Válvula de cierre
11 Circulador de calefacción16 Vaso de expansión18 Llenado del circuito de calefacción (con desconector
dependiendo de la reglamentación vigente)
21 Sonda de temperatura exterior28 Entrada de agua fría sanitaria29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad calibrado a 7 bar50 Disyuntor
117 Válvula de inversión motorizada147 Filtro hidráulico de 400 µm + válvula de aislamiento170 230V 50Hz171 230V o 400V 50Hz
5.4.5 Descripción del grupo de seguridad
9 Válvula de aislamiento17 Grifo de vaciado27 Válvula antirretorno28 Entrada de agua fría sanitaria29 Reductor de presión30 Grupo de seguridad54 Extremo del tubo de evacuación libre y visible a unos 2 – 4 cm por
encima del embudo de desagüe55 Válvula de seguridad de membrana del agua caliente sanitaria pre
cintada y calibrada a 7 bar
Fig.45 Grupo de seguridad
L000370-C
(54)
2 cm
99
55
29
17
27
30
28
5 Antes de la instalación
58 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
6 Instalación
6.1 General
AtenciónLa instalación de la bomba de calor debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a las reglamentaciones locales y nacionales vigentes.
6.2 Preparación
6.2.1 Montaje del módulo interior
Colocación del riel de montaje1. Taladrar 2 orificios de 10 mm de diámetro.
NotaSe han previsto orificios adicionales para el caso de que no se pudiera colocar correctamente el taco en alguno de los orificios de fijación habituales.
2. Colocar los tacos.3. Fijar el riel de montaje a la pared usando los tornillos de cabeza he
xagonal suministrados para ello. Ajustar el nivel con un nivel de burbuja.
Montaje del módulo en la pared1. Presentar el módulo interior por encima del riel de montaje y tocan
do con el mismo. 2. Bajar con cuidado el módulo interior.
Fig.46 Taladrado y montaje del riel
2
3
3
1
MW-2000075-1
340
ø10
250
Fig.47 Montaje del módulo
MW-2000074-1
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 59
6.2.2 Colocar la sonda de temperatura exterior en su lugar
1. Colocar los 2 tacos, suministrados con la sonda (4 mm de diámetro).
2. Sujetar la sonda con los tornillos suministrados (4 mm de diámetro).3. Conectar la sonda a la bomba de calor.
6.2.3 Fijación del módulo exterior al suelo
1. Instalar el aparato sobre una estructura sólida y estable que pueda soportar el peso.
2. Instalar el aparato 200 mm por encima del suelo en un zócalo de hormigón.
3. Prever una zanja de evacuación con un lecho de guijarros.
6.3 Conexiones hidráulicas
6.3.1 Conexión del módulo interior
NotaPara poder efectuar el mantenimiento y acceder a los distintos componentes del módulo, la tubería hidráulica está específicamente diseñada con un cierto juego. Se trata de un juego necesario y controlado. Este diseño de la tubería garantiza la estanqueidad del producto.
1. Instalar un filtro de 400 µm en el retorno de calefacción del módulo interior (obligatorio): Bulto separado .
AtenciónRespetar el sentido de montaje del filtro.Instalar válvulas de drenaje entre el módulo interior y el circuito de calefacción.
2. Limpiar el filtro al menos una vez al año.3. Establecer las conexiones hidráulicas entre el módulo interior, el cir
cuito de calefacción y la caldera si hay un apoyo hidráulico.
AdvertenciaPara que el apoyo de caldera funcione de manera óptima, el caudal de la caldera debe ser siempre superior al de la instalación.
Fig.48 Montaje de la sonda exterior
MW-8800N003-5
12
3
Fig.49 Instalación del módulo exterior en el suelo
MW-M001452-3
200
2
1
3
6 Instalación
60 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Información relacionadaDimensiones y conexiones, página 22AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2, página 22AWHP 8 MR-2, página 23AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2, página 24MPI-II Plus con apoyo eléctrico, página 25MPI-II Plus con apoyo hidráulico, página 26
6.3.2 Conexión de la válvula de seguridad
1. Sacar los 2 tornillos. Quitar el panel delantero.
2. Pasar el tubo de salida de la válvula de seguridad por el orificio previsto para ello.
3. Conectar el tubo de salida a la evacuación de las aguas residuales.
AtenciónEl conducto de salida de la válvula o del grupo de seguridad no debe estar obstruido.
6.4 Conexiones de refrigeración
6.4.1 Instalación de la conexión frigorífica
1. Instalar los tubos de conexión frigorífica entre los módulos interior y exterior.
2. Asegúrese de que se cumplan los radios de curvatura mínimos de entre 100 y 150 mm y las características de las tuberías.
Fig.50 Retirada del panel delantero
MW-M002228-1
1
Fig.51 Abertura
MW-M003112-1
2
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 61
3. Si los tubos de la conexión frigorífica miden más de 10 metros de largo, se debe añadir más fluido:
Tab.20 Cantidad de refrigerante que se debe añadir
Longitud del tubo de refrigeración
AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2 AWHP 8 MR-2R1.UK AWHP 11 MR-2R1.UK
AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2
11 – 20 m + 0,2 kg + 0,2 kg + 0,15 kg + 0,2 kg
21 – 30 m + 0,4 kg + 0,4 kg + 0,3 kg + 0,4 kg
31 – 40 m + 0,6 kg + 1 kg + 0,6 kg + 1 kg
41 – 50 m no permitido no permitido no permitido + 1,6 kg
51 – 60 m no permitido no permitido no permitido + 2,2 kg
61 – 75 m no permitido no permitido no permitido + 2,8 kg
NotaLa unidad exterior está precargada con 1300 kg de fluido refrigerante.
4. Cortar los tubos con un cortatubos y desbarbarlos; inclinar la abertura del tubo hacia abajo para evitar que entren partículas.
6 Instalación
62 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
AtenciónEvitar las trampas de aceite.
AtenciónSi no va a conectar las tuberías inmediatamente, tápelas para evitar que penetre humedad.
6.4.2 Establecimiento de la conexión frigorífica
NotaUsar una llave plana para sujetar los tubos flexibles durante las distintas operaciones.
1. Desenroscar parcialmente la tuerca de 5/8".
2. Debe oírse un ruido de descompresión, que prueba que el intercambiador es estanco.
Fig.52 Llave planaMW-2000077-1
Fig.53 Desenroscar parcialmente la tuerca de 5/8"
MW-M002203-11
Fig.54 Ruido de descompresión
MW-M002204-1
OK
Pfffff...2
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 63
3. Desenroscar las tuercas de 3/8" y 5/8".
4. Dependiendo del caso concreto:
Opción Modelo Acción
A Solo para los modelosAWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
Tirar las tuercas a la basura
B Para los demás modelos Quitar y desechar los capuchones de 3/8" y 5/8"
5. Solo para los modelos AWHP 4 MRAWHP 4.5 MR – AWHP 6 MR-2: montar los racores adaptadores de 1/4" a 3/8" y 1/2" a 5/8" (bulto separado ).
6. Insertar las tuercas en los tubos. 7. Abocardar los tubos.
Fig.55 Desenroscar las tuercas de 3/8" y 5/8"
MW-M002205-1
3
Fig.56 Desechar las tuercas y los capuchones
MW-M002206-2
44
A B
Fig.57 Montaje de los racores
MW-M002282-1
5
Fig.58 Ensartar las tuercas en los tubos
MW-M002207-1
6
7
6 Instalación
64 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
8. Empalmar los tubos y apretar las tuercas con una llave dinamométrica.
PrecauciónAplicar aceite refrigerante en las partes abocardadas para facilitar el apriete y mejorar la estanqueidad.
Opción Modelo
A Solo para los modelosAWHP 4 MRAWHP 6 MR-2
B Para los demás modelos
Tab.21 Par de apriete
Diámetro exterior del tubo (mm/pulgada)
Diámetro exterior del racor cónico (mm)
Par de apriete (N.m)
6,35 – 1/4 17 14 – 18
9,52 – 3/8 22 34 – 42
12,7 – 1/2 26 49 - 61
15,88 – 5/8 29 69 – 82
9. Retirar los paneles laterales de protección del módulo exterior.
10. Desenroscar las tuercas de las válvulas de aislamiento. 11. Insertar las tuercas en los tubos.12. Abocardar los tubos.
Fig.59 Conexión de los tubos
MW-M002208-1
88
A B
Fig.60 Retirada de los paneles laterales
9
9
MW-M002209-1
Fig.61 Tuercas de las válvulas de aislamiento
MW-M002210-1
10
11
12
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 65
13. Empalmar los tubos y apretar las tuercas con una llave dinamométrica.
PrecauciónAplicar aceite refrigerante en las partes abocardadas para facilitar el apriete y mejorar la estanqueidad.
A No apretar con la llave en esta parte de la válvula, podría producirse una fuga de fluido frigorífico.
B Posición recomendada de las llaves para apretar la tuercaTab.22 Par de apriete
Diámetro exterior del tubo (mm/pulgada)
Diámetro exterior del racor cónico (mm)
Par de apriete (N.m)
6,35 – 1/4 17 14 – 18
9,52 – 3/8 22 34 – 42
12,7 – 1/2 26 49 - 61
15,88 – 5/8 29 69 – 82
6.4.3 Comprobar la estanqueidad
1. Abrir las válvulas de aislamiento A y B / C. 2. Comprobar que las válvulas de aislamiento A y B / C están cerra
das.3. Quitar el tapón de la conexión de servicio de la válvula de aisla
miento A.4. Conectar el manómetro y la botella de nitrógeno a la válvula de cor
te A y aumentar progresivamente la presión en los tubos de conexión de refrigerante y el módulo interior hasta 35 bar en incrementos de 5 bar.
5. Comprobar la estanqueidad de las conexiones usando un pulverizador para detectar fugas. Si hay alguna fuga, repetir los pasos en el mismo orden y volver a comprobar la estanqueidad.
6. Disipar la presión y liberar el nitrógeno.
Fig.62 Conexión de los tubos
MW-M002211-1
13
A
B
B
Fig.63 Válvulas de aislamiento
MW-M002297-2
AB
C
35 bar
1
1
1
2
2
2
5
3
4
6 Instalación
66 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
6.4.4 Evacuación
1. Comprobar que las válvulas de aislamiento A y B / C están cerradas.
2. Conectar el vacuómetro y la bomba de vacío a la conexión de servicio de la válvula de aislamiento A.
3. Hacer el vacío en el módulo interior y en los tubos de la conexión frigorífica.
4. Comprobar la presión de usando el cuadro de recomendaciones siguiente:
Tab.23
Temperatura exterior °C ≥ 20 10 0 - 10
Presión a alcanzar Pa (bar)
1000 (0,01)
600 (0,006)
250 (0,0025)
200 (0,002)
Tiempo de arrastre al vacío una vez alcanzada la presión
h 1 1 2 3
5. Cerrar la válvula entre el vacuómetro/bomba de vacío y la válvula de aislamiento A.
6. Cuando la bomba de vacío se pare, abrir inmediatamente las válvulas.
6.4.5 Apertura de las válvulas
1. Quitar el capuchón de la válvula de aislamiento del fluido frigorífico (lado del fluido).
2. Abrir la válvula A con una llave hexagonal girando hacia la izquierda hasta llegar al tope.
3. Volver a colocar el capuchón en su sitio.4. Quitar el capuchón de la válvula de aislamiento del gas frigorífico B
o C.5. Abrir el grifo.
Válvula B Abrir la válvula con unos alicates, girándola un cuarto de vuelta hacia la izquierda.
Válvula C Abrir la válvula con una llave hexagonal girando hacia la izquierda hasta llegar al tope.
6. Volver a colocar el capuchón en su sitio.7. Desconectar el vacuómetro y la bomba de vacío. 8. Volver a colocar el capuchón en la válvula A.9. Apretar todos los capuchones con una llave dinamométrica con un
par de apriete de 20 a 25 N·m.10. Comprobar la estanqueidad de las conexiones con un detector de
fugas.
6.5 Conexiones eléctricas
6.5.1 Recomendaciones
Advertencia
Las conexiones eléctricas solo pueden ser realizadas por un técnico cualificado y con el sistema desconectado.Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica.
Efectuar las conexiones eléctricas del aparato cumpliendo los requisitos de las normas vigentes.
Fig.64 Llaves de paso
MW-M002499-2
A
B
C
1
1
1
2
4
Fig.65 Capuchones de las válvulas de aislamiento
MW-M002295-2
18
3
5
4
6
24
6
5
A
B
C
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 67
Efectuar las conexiones eléctricas del aparato conforme a la información que figura en los esquemas eléctricos facilitados con el aparato.Efectuar las conexiones eléctricas del aparato siguiendo las recomendaciones que figuran en estas instrucciones.
La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes.
Atención
Separar los cables de sondas de los cables de los circuitos de 230/400 V.La instalación debe estar provista de un interruptor principal.Los modelos trifásicos tienen que tener necesariamente un neutro.
El aparato debe alimentarse con un circuito provisto de un interruptor omnipolar con una distancia entre los contactos superior a 3 mm.
Modelos monofásicos: 230 V (+6%/-10%) 50 HzModelos trifásicos: 400 V (+6%/-10%) 50 Hz
Al establecer las conexiones eléctricas a la red hay que respetar las siguientes polaridades.
Tab.24 Polaridades
Color del hilo Polaridad
Hilo marrón Fase
Hilo azul Neutro
Hilo verde/amarillo Tierra
AdvertenciaAsegurar el cable con el sujetacables suministrado. Procurar no invertir ninguno de los hilos.
6.5.2 Establecer las conexiones eléctricas para un AWHP 4 MR, AWHP 6 MR-2 y AWHP 6 MR-3 una unidad exterior
1. Retirar el panel de servicio. 2. Comprobar la sección transversal del cable empleado, así como su
protección en el cuadro de distribución, en función del módulo utilizado.
3. Conectar los cables a los bornes correspondientes.4. Sujetar los cables de modo que no toquen el centro del panel de
servicio ni la válvula de gas.5. Pasar el cable por el conducto de cables y ajustar la longitud del ca
ble como corresponda. Bloquearlo en esa posición con un sujetacables o un sistema de tope de tracción.
AtenciónPeligro de descarga eléctrica: la longitud de los conductores entre el tope de tracción y los borneros debe ser tal que se aplique tensión a los conductores activos antes que al conductor de tierra.
6. Volver a montar el panel de servicio.
NotaEl módulo exterior debe tener un suministro eléctrico independiente y un disyuntor propio.
Fig.66 Retirada del panel de servicio
MW-2000052-2
1
2
6 Instalación
68 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
6.5.3 Establecer las conexiones eléctricas para una AWHP 8 MR-2, AWHP 11 MR-2 , AWHP 16 MR-2 , AWHP 11 TR-2, AWHP 16 TR-2 unidad exterior
1. Retirar el panel de servicio del módulo exterior. 2. Comprobar la sección transversal del cable empleado, así como su
protección en el cuadro de distribución, en función del módulo utilizado.
3. Sujetar los cables de modo que no toquen el centro del panel de servicio ni la válvula de gas.
4. Pasar el cable por el conducto de cables y ajustar la longitud del cable como corresponda. Bloquearlo en esa posición con un sujetacables o un sistema de tope de tracción.
AtenciónPeligro de descarga eléctrica: la longitud de los conductores entre el tope de tracción y los borneros debe ser tal que se aplique tensión a los conductores activos antes que al conductor de tierra.
5. Volver a montar el panel de servicio.
NotaEl módulo exterior debe tener un suministro eléctrico independiente y un disyuntor propio.
6.5.4 Conexión del módulo interior
1. Retirar el panel frontal del envolvente.
NotaCables suministrados por el instalador.
2. Montar los 3 sujetacables y pasar los cables a su través.3. Conectar los cables de alimentación y comunicación a los bornes
correspondientes del módulo interior.4. Conectar el apoyo.5. Volver a montar el panel frontal.
Información relacionadaBornero del módulo interior, página 70Conexión del apoyo eléctrico, página 71Conexión del apoyo hidráulico, página 72Conexión de una caldera equipada con un cuadro de mando sin una entrada TAM, página 72Conexión de una caldera equipada con un cuadro de mando con una entrada TAM, página 73
Fig.67 Retirada del panel de servicio
MW-2000055-2
1
2
Fig.68 Conexión del módulo interior
1
2
MW-M002215-1
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 69
6.5.5 Descripción de los borneros de conexiones
Bornero de la unidad exterior
1 Alimentación eléctrica2 Bus de comunicación
PeligroNo conectar nada a S1.
1 Alimentación eléctrica2 Bus de comunicación
PeligroNo conectar nada a S1.
Bornero del módulo interior
1 Alimentación eléctrica2 Alimentación del apoyo eléctrico3 Bus de comunicación
Tab.25 Alimentación monofásica
Potencia máxima Puente para instalar
2 kW Quitar todos los puentes
4 kW A + B
6 kW A + B + C
Fig.69 Fase única (excepto AWHP 4.5 MR))
MW-2000053-1
12
Fig.70 Trifásico
L1 L2 L3 N S1 S2 S3
MW-2000054-1
1 2
Fig.71 MPI-II/EM+
MW-L000291-1
AC
B
1 2 3
6 Instalación
70 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
1 Alimentación eléctrica2 Alimentación del apoyo eléctrico3 Bus de comunicación
Tab.26 Alimentación trifásica
Potencia máxima Puente para instalar
6 kW Quitar todos los puentes
9 kW A
1 Alimentación eléctrica2 Bomba de calefacción del apoyo hidráulico3 Contacto seco relevo de caldera4 Bus de comunicación
6.5.6 Conexión del apoyo eléctrico
El módulo interior monofásico se conecta a 2-4 o 6 kW.El módulo interior trifásico se conecta a 6 o 9 kW.
1. Seleccionar la potencia total del apoyo eléctrico en función del tamaño de la vivienda y de su rendimiento energético. Hay 2 niveles de potencia como se indica en el siguiente cuadro:
Tab.27 Alimentación del apoyo eléctrico
Alimentación del apoyo Potencia del apoyo eléctrico
Etapa 1 Etapa 2 Potencia máxima (Etapa 1 + Etapa 2)
Monofásica 2 kW 0 kW 2 kW
2 kW 2 kW 4 kW
2 kW 4 kW 6 kW
Trifásica 3 kW 3 kW 6 kW
3 kW 6 kW 9 kW
2. Instalar los puentes según la potencia del apoyo eléctrico.
Nota
Los puentes vienen en una bolsa sujeta dentro del módulo interior.
Fig.72 MPI-II/ET+
MW-L000292-1
A
1 2 3
Fig.73 MPI-II/H+
MW-M002219-1
1 2 43
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 71
Información relacionadaDescripción de los borneros de conexiones, página 70Bornero de la unidad exterior, página 70Bornero del módulo interior, página 70
6.5.7 Conexión del apoyo hidráulico
El ajuste del apoyo de caldera depende del tipo de cuadro de mando.
Conexión de una caldera equipada con un cuadro de mando sin una entrada TAM
Fig.74 Caldera equipada con un cuadro de mando sin una entrada TAM
M
BUS
230V
MW-C003337-1
NL
1
170
170
171
A
B
C
1 Alimentación eléctrica de la bomba de carga del agua caliente sanitaria
CS Contacto de seguridad
6 Instalación
72 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
1. Conectar los cables eléctricos de acuerdo con el esquema de conexiones.
2. Ajustar en el cuadro de mando de la caldera los siguientes parámetros del instalador:
Poner la regulación de la caldera en modo confort 24h/24.Temperatura de consigna de la calefacción = en el módulo interior.
Información relacionadaDescripción de los parámetros, página 86
Conexión de una caldera equipada con un cuadro de mando con una entrada TAM
Fig.75 Caldera equipada con un cuadro de mando con una entrada TAM
BUS
MW-C003336-1
TAM
2 x 0,75 mm2
170
170
171
A
B
C
1 Alimentación eléctrica de la bomba de carga del agua caliente sanitaria
TAM Termostato de ambiente
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 73
6.5.8 Conexión de la tarjeta de regulación
Acceso a la tarjeta de regulación1. Sacar los 2 tornillos. Quitar el panel delantero.
2. Empujar la lengüeta. 3. Hacer bascular el cuadro de mando.
4. Empujar la lengüeta. 5. Retirar la cubierta de protección.
Fig.76 Retirada del panel delantero
MW-M002228-1
1
Fig.77 Inclinación del cuadro de mando
MW-M002229-1
2
3
Fig.78 Retirada de la cubierta de protección
MW-M002230-1
4
5
6 Instalación
74 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
6. Pasar los cables por los sujetacables.
Descripción de la tarjeta de regulación
1 Entrada multifunción2 Entrada multifunción3 Válvula de inversión de calefacción/agua caliente sanitaria4 Sonda de agua caliente sanitaria5 Sonda de temperatura exterior6 Termostato de ambiente
Conexión de la sonda de temperatura exterior1. Conectar la sonda de temperatura exterior a los bornes del conector
S.EXT.
Conexión del termostato ambiente (opcional)1. Retirar el puente. 2. Conectar los 2 hilos del termostato a cualquiera de los bornes del
conector TAM.
Fig.79 Sujetacables
MW-M002231-1
6
Fig.80 Tarjeta de regulación
MW-M002232-1
12
6
543
Fig.81 Conexión de la sonda de temperatura exterior
MW-M002234-2
1
Fig.82 Conexión del termostato ambiente
MW-M002233-1
1
2
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 75
Conexión de la sonda de agua caliente sanitaria1. Conectar la sonda de agua caliente sanitaria.
2. Conectar la válvula de inversión al cuadro de mando.
A Fase permanenteB MandoC Neutro
Conexión de un contacto de control o un programador a la entrada multifunción
1. Quitar el puente si se está usando la entrada ACS.
2. Conectar indistintamente los 2 hilos a los bornes del conector ACS y/o DES. Conectar un contacto sin tensión.
AtenciónA través del contacto circulará la tensión de red de 230 V~.
Tab.28 Ajuste de los parámetros
Entrada Conexión Parámetro a ajustar
ECS Programador horario para el agua caliente sanitariaContacto de control para la selección automática del modo de enfriamiento
DEL Programador del funcionamientoDesconexión
3. Configurar los parámetros para la función o dependiendo de la conexión efectuada.
Fig.83 Conexión de la sonda de agua caliente sanitaria
MW-M002235-1
1
Fig.84 Válvula de inversión
MW-M002236-1
A B C
2
Fig.85 Retirada del puente
MW-M002237-1
12
Fig.86 Conexión
MW-M002238-1
2
6 Instalación
76 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Información relacionadaDescripción de los parámetros del instalador, página 86
6.6 Llenado del circuito de calefacción
Enjuagar bien el sistema antes de llenarlo.
Nota
No utilizar glicol.Los componentes de la bomba de calor no están diseñados para usarse con glicol.El uso de glicol en el circuito de calefacción invalida la garantía.
1. Llenar la instalación hasta alcanzar una presión de 1,5 – 2 bar.2. Comprobar si hay fugas de agua.3. Para un funcionamiento óptimo, purgar completamente el módulo
interior y la instalación.
6.6.1 Enjuague de una instalación existente
1. Eliminar cualquier residuo depositado en la instalación.2. Enjuagar la instalación.3. Limpiar la instalación con un limpiador universal para eliminar los re
siduos de la misma (cobre, estopa, fundente para soldadura).4. Enjuagar bien la instalación hasta que el agua esté clara y libre de
toda impureza.
6.6.2 Limpieza de instalaciones nuevas e instalaciones de menos de 6 meses
1. Limpiar la instalación con un limpiador universal potente para eliminar los residuos de la misma (cobre, estopa, fundente para soldadura).
2. Enjuagar bien la instalación hasta que el agua esté clara y libre de toda impureza.
6 Instalación
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 77
7 Puesta en marcha
7.1 Generalidades
La bomba de calor se tiene que poner en servicio:
La primera vez que se utiliza.Después de una parada prolongada.Después de cualquier circunstancia que requiera una reinstalación completa.
La puesta en servicio de la bomba de calor permite al usuario revisar los diversos ajustes y comprobaciones que hay que realizar para poner en marcha la bomba de calor con total seguridad.
7.1.1 Lista de comprobaciones para la puesta en servicio
Tab.29 Aparatos afectados
Descripción del aparato Rellenar
Gama
Modelo
Versión del software
Tab.30 Comprobaciones generales
Puntos de inspección ¿Comprobado?
Ubicación del módulo exterior, distancia a la pared
Dirección de circulación de los fluidos hidráulicos
Estanqueidad de las conexiones frigoríficas
Presión durante la evacuación antes del llenado
Tiempo de evacuación y temperatura exterior durante la evacuación
Válvula mezcladora
Enfriamiento
Tab.31 Comprobaciones eléctricas
Puntos de inspección ¿Comprobado?
Presencia del disyuntor recomendado (curva C)
Apretar los borneros
Separación de los cables de alimentación y baja tensión
Desconexión del consumo anual de electricidad
Montaje y ubicación de la sonda exterior
Montaje y ubicación de la sonda de temperatura ambiente
Presencia y conexión del termostato de suelo radiante
Caudal en el circuito primario
∆T calefacción (entre 5 y 15 °C)
7 Puesta en marcha
78 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Puntos de inspección ¿Comprobado?
Ajuste de velocidad de la bomba primaria
Ajuste de velocidad de la bomba secundaria
Elección del módulo exterior en relación con la placa de características
Ajuste del parámetro
Ajuste del caudal mínimo
Tab.32 Modo de calefacción
Puntos de inspección ¿Comprobado?
Caudal en el circuito primario
∆T calefacción (entre 5 y 15 °C)
Ajuste de velocidad de la bomba primaria
Ajuste de velocidad de la bomba secundaria
Elección del módulo exterior en relación con la placa de características
Ajuste del caudal mínimo
Tab.33 Lista de comprobaciones posteriores a la puesta en servicio
Puntos de inspección ¿Comprobado?
Control de estanqueidad
Purgar el aire del circuito de calefacción usando el purgador del aparato
Comprobar la presión de agua
Arranque de las bombas de calor
Ausencia de fallos en el regulador
Arranque del compresor
Transferencia de calor a los circuitos de calefacción
Apoyo de calefacción funcional
Limpieza del filtro
Enseñar al usuario el funcionamiento del producto
Notas
7 Puesta en marcha
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 79
Observaciones
7.2 Verificación antes de la puesta en servicio
7.2.1 Comprobación de las conexiones hidráulicas
1. Llenar la instalación de agua y comprobar la estanqueidad hidráulica.
2. Purgar la instalación con ciclos de marcha/paro. Abrir todas las válvulas del circuito de calefacción y los grifos termostáticos de los radiadores.
ConsejoInstrucciones de uso.
3. Comprobar que los filtros no están obstruidos después de la purga.4. Aumentar la presión hasta 0,15 / 0,2 MPa (1,5 / 2 bar).
7.2.2 Comprobar las conexiones eléctricas
1. Comprobar la conexión de la alimentación del módulo exterior.2. Comprobar la conexión de la alimentación del módulo interior.3. Para los módulos interiores con apoyo eléctrico: comprobar la ali
mentación del apoyo eléctrico.4. Comprobar la conexión del cable que conecta el módulo exterior al
módulo interior.
7.3 Procedimiento de puesta en servicio
AtenciónLa primera puesta en servicio solo puede realizarla un profesional cualificado.
1. Conectar la corriente del módulo exterior solo 12 horas antes de la puesta en servicio. Este intervalo de tiempo es necesario para proteger las piezas internas.
2. Apagar el módulo exterior.3. Espere 3 minutos antes de iniciar la instalación. Así evitará errores
de comunicación, señalizados por el código .
Información relacionadaFuncionamiento, página 84
7.4 Configuración de la instalación
7.4.1 Configurar la función de consumo de energía estimado
Para que los valores de consumo de energía estimados sean lo más precisos posible, es necesario configurar bien los parámetros que permiten calcularlos.
7 Puesta en marcha
80 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
NotaLos parámetros y no se tienen en cuenta si hay un apoyo hidráulico configurado ( = 0).
Si después de un periodo de calefacción los valores de consumo de energía estimados parecen ser incorrectos, es posible corregirlos aplicando un factor de corrección (parámetro ).Los valores de consumo de energía estimados se pueden poner a cero con el parámetro .
1. Acceder a los parámetros del instalador.2. Seleccionar el tipo de módulo exterior usando el parámetro .
NotaEl tipo de módulo exterior figura en la placa de características del módulo.
3. Activar la función de consumo de energía estimado ajustando el parámetro a 1.
NotaUsar las teclas y para seleccionar el parámetro que se va a modificar. Validar pulsando la tecla .
4. Introducir la potencia del módulo exterior ajustando el parámetro .
5. Introducir la potencia de la etapa 1 del apoyo eléctrico (parámetro ).
Tipo de apoyo Parámetro
Apoyo eléctrico monofásico 2 kW
Apoyo eléctrico trifásico 3 kW
6. Introducir la potencia de la etapa 2 del apoyo eléctrico (parámetro ).
Tipo de apoyo Parámetro
Apoyo eléctrico monofásico 0, 2 o 4 kW
Apoyo eléctrico trifásico 3 o 6 kW
NotaLa potencia total del apoyo eléctrico es la suma de la potencia de la etapa 1 y la potencia de la etapa 2. La potencia eléctrica de
y debe ser la misma que la potencia eléctrica seleccionada usando los puentes en el bornero.
7. Pulsar la tecla para salir del menú.
Información relacionadaFuncionamiento, página 84Funcionamiento del cuadro de mando, página 84Puesta en marcha, página 84Parada de la calefacción central, página 84Antihielo, página 84Conexión del apoyo eléctrico, página 71Descripción de los parámetros del instalador, página 86
7.4.2 Ajuste de la curva de calefacción
El aparato regula la temperatura del agua del circuito en función de la temperatura exterior mediante una curva de calefacción. La consigna de temperatura del circuito de calefacción se calcula a partir de la curva de
7 Puesta en marcha
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 81
calefacción. El parámetro (pendiente de la curva de calefacción) permite al aparato adaptarse a los distintos circuitos de calefacción:
Suelo radianteRadiador
Al modificar la curva de calefacción, 2 y 4 se vuelven a calcular y se reposicionan automáticamente.
Para modificar la pendiente de calefacción, usar el parámetro .1 Temperatura máxima del circuito
2 Temperatura del agua del circuito para una temperatura exterior de 0 °C
3 Temperatura de consigna de la calefacción
4 Temperatura exterior para la que se alcanza la temperatura del agua del circuito
5 Valor de la pendiente de la curva de calefacción Este valor corresponde al parámetro
Información relacionadaAjuste de los parámetros, página 90
7.5 Configuración de los parámetros específicos
Antes de usar el circuito de agua caliente sanitaria hay que configurar el parámetro .
1. Acceder a los parámetros del instalador.2. Ajustar el parámetro según los valores indicados en la si
guiente tabla:
Tab.34 Valores del parámetro
Modelos Valores del parámetro
AWHP 4 MR 5 °C
AWHP 4.5 MR 5 °C
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
5 °C
AWHP 8 MR-2 8 °C
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
10 °C
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
13 °C
Información relacionadaModificación de los parámetros del instalador, página 90
7.6 Últimas comprobaciones
1. Retire el equipo de medición.2. Colocar de nuevo la envolvente en el lado de inspección.3. Poner la bomba de calor en el modo de calefacción.4. Llevar la temperatura de la instalación a la temperatura máxima de
ida .5. Poner la bomba de calor en el modo de paro/antihielo.6. Después de unos 10 minutos, purgar el aire de la instalación de ca
lefacción.
20 0 -16
50
75
C°
C°
1.5
MW-C002319-3
1
2
3
4
5
7 Puesta en marcha
82 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
7. Comprobar la presión hidráulica. Si es necesario, añadir agua al sistema de calefacción.
8. Explicar al usuario el funcionamiento de la instalación.9. Entregue todos los manuales al usuario.
10. Confirmar la puesta en servicio mediante una firma y el sello de la empresa.
NotaLos distintos parámetros del aparato vienen preajustados de fábrica. Estos ajustes de fábrica se adaptan a las instalaciones de calefacción más habituales. Los parámetros se pueden modificar para otras instalaciones y situaciones.
Información relacionadaDescripción de los parámetros, página 86
7 Puesta en marcha
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 83
8 Funcionamiento
8.1 Funcionamiento del cuadro de mando
1. Usar la tecla para acceder a los diversos menús. Pulsar la tecla el número de veces necesario para acceder al menú deseado:
1 X Menú Información
2 X Menú Usuario
3 X Menú Instalador
2. Confirmar pulsando la tecla .3. Para salir del menú, pulsar la tecla .
8.2 Puesta en marcha
1. Conectar simultáneamente la corriente del módulo exterior y del módulo interior.
2. La bomba de calor pasa al modo de paro/antihielo y la pantalla indica .
3. Se efectúa automáticamente un ciclo de purga que dura aproximadamente 1 minuto.
4. La pantalla indica el estado de funcionamiento de la bomba de calor, la temperatura de salida de calefacción y los posibles códigos de error.
Información relacionadaProcedimiento de puesta en servicio, página 80
8.3 Parada de la calefacción central
Es posible parar la calefacción central y seleccionar un modo de funcionamiento adaptado a la situación de confort deseada:
Para mayor confort, en verano se puede hacer funcionar el enfriamiento (solo en las versiones reversibles).
En caso de una ausencia prolongada (fin de semana, vacaciones), es posible pasar al modo de parada/antihielo.Se puede producir agua caliente sanitaria durante todo el año.
ConsejoInstrucciones de uso.
AtenciónUna vez arrancado el aparato, esperar al menos 5 minutos antes de desactivar el interruptor general. Puede producirse un fallo o una fuga de agua.
8.4 Antihielo
Cuando la temperatura exterior baja demasiado, se pone en marcha el sistema de protección del aparato. El apoyo es el que se encarga de la protección antihielo. El apoyo se activa automáticamente para garantizar la protección antihielo en las siguientes condiciones:
Tab.35 Condiciones de la protección antihielo
Antihielo Condiciones
Circuito de calefacción Temperatura exterior: < 3 °CTemperatura de ida de calefacción: < 6 °C
Fig.87 Modo de paro/antihielo
MW-M002239-1
8 Funcionamiento
84 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Antihielo Condiciones
Protección del acumulador de agua caliente sanitaria
Temperatura exterior: < 3 °CTemperatura del agua caliente sanitaria: < 4 °C
8 Funcionamiento
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 85
9 Ajustes
9.1 Descripción de los parámetros
9.1.1 Descripción de los parámetros del instalador
Tab.36
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
Configuración de la instalación
0 o 1
0 = Circuito de calefacción1 = Circuito de calefacción + circuito de agua caliente sanitaria
1 1
Pendiente del circuito primario
0,1 – 4Recomendaciones:
Suelo radiante: 0,7Radiador: 1,5
0,1 0,7
Tipo de apoyo conectado 0 o 1
0 = Apoyo hidráulico1 = Apoyo eléctrico
1 0 o 1
Temperatura de salida máxima
Apoyo hidráulico: 40 – 85 °CApoyo eléctrico: 40 – 75 °C
1 °C 50 °C
Temperatura exterior por debajo de la cual se autoriza el apoyo de calefacción
-18 – 20 °C 1 °C 5 °C
Temperatura exterior por debajo de la cual se para la bomba de calor El apoyo toma el relevo.
-20 – -2°C 1 °C -15 °C
Temporización para la activación del apoyo (etapa 1).
Apoyo hidráulico: la temporización para la activación de la segunda etapa es de 1 minuto.Apoyo eléctrico: la temporización para la activación de la segunda etapa es de /4, con una duración mínima de 2 minutos.
5 – 120 minutos 1 minuto 20 minutos
9 Ajustes
86 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
Selección de la función del contacto DEL.
0 – 12
0 = Función no activa1 = Apoyo no autorizado para calefacción2 = Apoyo no autorizado para agua caliente sanitaria3 = Apoyo no autorizado para calefacción y agua caliente sanitaria4 = Bomba de calor no autorizada para calefacción5 = Bomba de calor no autorizada para agua caliente sanitaria6 = Bomba de calor no autorizada para calefacción y agua caliente sanitaria7 = Bomba de calor y apoyo no autorizados para calefacción8 = Bomba de calor y apoyo no autorizados para agua caliente sanitaria9 = Bomba de calor y apoyo no autorizados para calefacción y agua caliente sanitaria10 = Uso de la tarifa reducida en funcionamiento híbrido11 = Sobrecalentamiento del circuito de calefacción y agua caliente sanitaria al cerrarse el contacto DEL (útil si hay disponible energía fotovoltáica, por ejemplo)12 = Sobrecalentamiento del circuito de calefacción y agua caliente sanitaria al abrirse el contacto DEL (útil si hay disponible energía fotovoltáica, por ejemplo)
Para las opciones 5 y 6: forzar el apoyo para garantizar la producción de agua caliente sanitaria.
1 0
Activación del modo de frío 0 o 1
0 = Enfriamiento desactivado1 = Enfriamiento autorizado
1 0
Temperatura de consigna del enfriamiento
7 – 25 °C 1 °C 18 °C
Consigna primaria de piscina
20 – 50 °C 1 °C 50 °C
Activación de la función antilegionelosis El acumulador de agua caliente sanitaria se sobrecalienta a una temperatura de 65 °C. La función antilegionelosis se emplea para prevenir la aparición de legionelas en el acumulador de agua caliente sanitaria.
0 - 2
0 = Función no activa1 = La función antilegionelosis se activa solo una vez durante el siguiente ciclo de producción de agua caliente sanitaria. A continuación, el parámetro vuelve automáticamente a 0.2 = La protección antilegionelosis se activa automáticamente una vez a la semana durante la producción de agua caliente sanitaria.
1 0
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 87
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
Puesta en marcha del apoyo sistemáticamente durante la producción de agua caliente sanitaria para poder cargar más deprisa el acumulador.
0 o 1
0 = Función no activa1 = Función activa: el consumo de energía será más alto que con la configuración predeterminada.
1 0
Duración máxima de la producción de agua caliente sanitaria
1 – 10 horas 1 hora 6 horas
Diferencial de activación (histéresis) para la producción de agua caliente sanitaria
4 – 30 °C 1 °C 10 °C
Temperatura máxima del agua caliente sanitaria para autorizar el uso de la bomba de calor
30 – 60 °C 1 °C 55 °C
Decalaje de la consigna de la bomba de calor para la producción de agua caliente sanitaria
5 – 30 °C
5 °C:AWHP 4 MRAWHP 4.5 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-38 °C:AWHP 8 MR-210 °C:AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-213 °C:AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
1 °C 10 °C
Sobrecalentamiento del circuito de calefacción Activo con la señal de entrada DEL.
Consejoparámetro .
0 – 20 K 1 K 5 K
Sobrecalentamiento del circuito de agua caliente sanitaria Activo con la señal de entrada DEL.
Consejoparámetro .
0 – 20 K 1 K 5 K
Secado del suelo 0 – 1
0 = Función no activa1 = Función activa
1 0
Número de días de secado del suelo
7 – 30 1 15
Temperatura inicial de secado del suelo
20 – 60 °C 1 °C 25 °C
Temperatura final de secado del suelo
20 – 60 °C 1 °C 50 °C
9 Ajustes
88 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
Selección de la función de la entrada ECS
0 – 12
0 = Agua caliente sanitaria autorizada con el contacto cerrado1 = Selección automática del modo de enfriamiento + agua caliente sanitaria al cerrarse el contacto2 = Selección automática del modo de enfriamiento al cerrarse el contacto10 = Agua caliente sanitaria autorizada con el contacto abierto11 = Selección automática del modo de enfriamiento + agua caliente sanitaria al abrirse el contacto12 = Selección automática del modo de enfriamiento al abrirse el contacto
1 0
Selección del tipo de unidad exterior
0 - 2
0:AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 TR-2
1:AEI 6 MRAEI 8 MRAEI 11 MR AEI 14 MR AEI 16 MR AEI 11 TRAEI 14 TRAEI 16 TR
2:Sin uso
1 0
Consumo de energía eléctrica estimado
0 o 1
0 = Función no activa1 = Función activa
1 0
Factor de corrección del consumo de energía estimado
0,1 – 10 0,1 1
Potencia del módulo exterior
Si = 0, entonces:0 = AWHP 4 MR1= AWHP 6 MR-22 = AWHP 6 MR-33 = AWHP 8 MR-24 = AWHP 11 MR-2 – AWHP 11 TR-26 = AWHP 16 MR-2 – AWHP 16 TR-2
Si = 1, entonces:11 = AEI 6 MR12 = AEI 8 MR13 = AEI 11 MR – AEI 11 TR14 = AEI 14 MR – AEI 14 TR15 = AEI 16 MR – AEI 16 TR
Si = 2, entonces:Sin uso
0 – 15 3
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 89
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
Potencia de la primera etapa del apoyo eléctrico
0 – 10 kW 1 2
Potencia de la segunda etapa del apoyo eléctrico
0 – 10 kW 1 4
Puesta a cero de los contadores de consumo eléctrico
0 o 1
0 = Función no activa1 = Función activa
1 0
Restaurar ajustes de fábrica (a excepción de los parámetros y )
0 o 1
0 = Función no activa1 = Función activa
1 0
9.1.2 Descripción de los parámetros del usuario
Parámetro Descripción Intervalo de ajuste Incremento Ajuste de fábrica
(1) Modo de funcionamiento híbrido 0 – 2
0 = Desactivado1 = Optimización del consumo de energía primaria2 = Optimización en función del coste de la energía
1 0
(1) (2) Tarifa del kWh de electricidad.Para una tarifa eléctrica normal, especificar el parámetro
00:01 – 02:00 0,01 0,13
(1) (2) Tarifa del kWh de electricidad (reducida).Si hay una tarifa de electricidad normal y una reducida, especificar los parámetros para la tarifa normal y para la tarifa reducida.
0,01 – 2,00 0,01 0,09
(1) (2) Tarifa de la energía fósil del apoyo hidráulico.
Caldera de gas: tarifa por m3 de gas. Ejemplo: €/m3
Caldera de gasóleo: tarifa por litro de gasóleo. Ejemplo: €/litro
0,01 – 2,50 0,01 0,9
(1) Disponible únicamente si = 0(2) Disponible únicamente si = 2
9.2 Ajuste de los parámetros
9.2.1 Ajustes del usuario
Consultar en las instrucciones de uso cómo se realizan las siguientes acciones en la bomba de calor:
Modificar la temperatura del agua caliente sanitaria.Utilizar el funcionamiento híbrido
9.2.2 Modificación de los parámetros del instalador
1. Acceder al menú Instalador
9 Ajustes
90 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
2. Seleccionar el parámetro usando las teclas y . 3. Introducir el código de acceso con las teclas o . Pulsar
la tecla para confirmar el ajuste.
4. Seleccionar el parámetro que se va a modificar usando las teclas y .
5. Confirmar pulsando la tecla .
6. Modificar el valor del parámetro usando las teclas y .
7. Confirmar pulsando la tecla .
NotaPara modificar otro parámetro, repetir el procedimiento a partir del paso 4.
Fig.88 Parámetro
MW-M002255-1
Fig.89 Selección del parámetro que se va a modificar
MW-M002257-1
Fig.90 Confirmación
MW-M002258-1
Fig.91 Modificación del parámetro que se va a modificar
MW-M002259-1
Fig.92 Confirmación
MW-M002260-1
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 91
8. Para salir del menú, pulsar la tecla .
Información relacionadaFuncionamiento del cuadro de mando, página 84
9.2.3 Cambio del modo de funcionamiento
1. Pulsar la tecla dos veces para cambiar el modo de funcionamiento.
2. Cuando el símbolo parpadee en la pantalla, pulsar la tecla .
Fig.93 Salir del menú
MW-2000070-1
Fig.94 Acceder al menú de usuario
MW-M002249-1
2x
Fig.95 Confirmar el acceso al menú de usuario
M002250-B
9 Ajustes
92 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3. Pulsar las teclas y para cambiar el modo de funcionamiento.
Modo de funcionamiento Valor Indicación en la pantalla
Calefacción y agua caliente sanitaria 1 +
Calefacción 2
Agua caliente sanitaria 3
Enfriamiento y agua caliente sanitaria 4 + +
Enfriamiento 5 +
Modo de paro/antihielo 6
Piscina 7
Piscina y agua caliente sanitaria 8 +
4. Pulsar la tecla para confirmar y salir del menú.
9.2.4 Modificación de la consigna de temperatura ambiente
1. Pulsar la tecla .
2. Usar la tecla o para modificar el valor. Tab.37 Parámetro de consigna de temperatura ambiente
Temperatura Intervalo de ajuste
Incremento Ajuste de fábrica
Consigna de temperatura ambiente
15 – 30 °C 1 °C 20°C
3. Pulsar la tecla para validar y salir del menú.
NotaSi se conecta un termostato de ambiente, ajustar el termostato a un valor 2 K por encima de la consigna de temperatura ambiente
.
Fig.96 Modificación del valor
M002251-B
Fig.97 Pulsar la tecla
M002240-B
Fig.98 Modificación del valor
M002241-B
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 93
9.2.5 Forzar el apoyo
NotaEl apoyo no puede funcionar en modo forzado si está seleccionado el modo de paro/antihielo.
Es posible forzar el uso del apoyo como complemento de la bomba de calor. Para forzar el uso del apoyo hay que hacer lo siguiente:
1. Pulsar las teclas y simultáneamente.
2. Mantener pulsada la tecla y pulsar la tecla repetidas veces para seleccionar el funcionamiento forzado deseado.
Pantalla Apoyo
+ Forzar el apoyo de la calefacción
+ Forzar el apoyo del agua caliente sanitaria
+ + Forzar el apoyo de la calefacción y del agua caliente sanitaria
El símbolo desaparece de la pantalla.
Apoyo forzado desactivado
9.2.6 Uso de la función de secado del suelo
Nota
Para ajustar estas temperaturas deben seguirse las recomendaciones del solador.La activación de este parámetro (ajuste diferente de 0) fuerza la presentación permanente de y desactiva todas las demás funciones de la regulación.La temperatura inicial se programa para que dure 3 días, y la temperatura final para que dure 4 días.La función de secado del suelo solamente se puede activar en el modo de solo calefacción.El contacto del termostato de temperatura ambiente no interrumpe la calefacción durante el secado del suelo.
AtenciónSi no está seleccionado el modo de solo calefacción, aparece en pantalla el mensaje .
1. Poner el aparato en el modo de solo calefacción.
ConsejoInstrucciones de uso.
2. Acceder a los parámetros del instalador.
Fig.99 Acceso a la función de forzado
M002261-C
Fig.100 Selección del forzado
M002264-D
9 Ajustes
94 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3. Ajustar el parámetro a 1 para activar la función de secado del suelo.
4. Ajustar el número de días de secado del suelo con el parámetro .
5. Ajustar la temperatura inicial del secado del suelo con el parámetro .
Fig.101 Parámetro
MW-C004241-1
Fig.102 Parámetro
MW-C004242-1
Fig.103 Parámetro
MW-C004243-1
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 95
6. Ajustar la temperatura final del secado del suelo con el parámetro .
NotaAl finalizar el secado del suelo, el parámetro vuelve automáticamente al valor 0.El secado del suelo se puede interrumpir manualmente ajustando el parámetro al valor 0.
Información relacionadaModificación de los parámetros del instalador, página 90
9.2.7 Configuración del modo de funcionamiento híbrido
1. Acceder al menú Instalador.2. Usar las teclas y para pasar de un parámetro a otro. 3. Usar las teclas y para modificar el valor del parámetro.4. Pulsar la tecla para confirmar el ajuste.
NotaPara modificar otro parámetro, repetir el procedimiento a partir del paso 3.
5. Pulsar la tecla para salir del menú.
Información relacionadaFuncionamiento del cuadro de mando, página 84Descripción de los parámetros del usuario, página 90
9.3 Lectura de los parámetros
9.3.1 Lectura de los valores medidos
1. Acceder al menú de información pulsando la tecla . El símbolo parpadea.
2. Confirmar pulsando la tecla . El mensaje parpadea durante 5 segundos.
NotaSi no se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos, se vuelve a la pantalla principal. Para permanecer en el menú Información, pulsar la tecla . El mensaje permanece en pantalla y deja de parpadear.
Fig.104 Parámetro
MW-C004244-1
Fig.105 Navegación por el menú
MW-M003105-1
Fig.106 Menú Información
MW-M002246-1
Fig.107 Confirmación
M002247-C
9 Ajustes
96 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
3. Para desplazarse por la información, pulsar las teclas y . 4. Para salir del menú, pulsar la tecla .
Menú Información
Parámetro Descripción Unidad
En modo de calefacción: Temperatura de consigna salida de calefacciónEn modo de agua caliente sanitaria: Temperatura de consigna ACSEn modo de enfriamiento: Temperatura de consigna del enfriamientoEn modo piscina: Temperatura de consigna de la piscina
°C
Temperatura de salida medida °C
Temperatura del agua caliente sanitaria medida °C
Temperatura exterior medida °C
Caudal de agua litros/minuto
Versión del software
9.3.2 Indicación del consumo de energía
NotaEl consumo de energía se indica después del menú de información .
Tab.38 Parámetros para el consumo estimado de energía eléctrica
Parámetro Descripción Unidad
Consumo estimado de energía eléctrica en el modo de calefacción (1) kWh
Consumo estimado de energía eléctrica en el modo de agua caliente sanitaria. kWh
Consumo estimado de energía eléctrica en el modo de enfriamiento (2) kWh
(1) Indicación disponible si está activada la función de consumo estimado de energía eléctrica(2) Debe estar activado el modo de enfriamiento.
Tab.39 Ejemplos de indicación del consumo de energía
Ejemplo de indicación Descripción
Fig.109 Unidad 1 kWh
MW-C004232-1
El valor indicado es 123 kWh. La unidad es 1 kWh.
Fig.108 Navegación por el menú
MW-M002248-1
9 Ajustes
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 97
Ejemplo de indicación Descripción
Fig.110 Unidad 10 kWh
C004233-B
El valor indicado es 1230 kWh. La unidad es 10 kWh. El primer dígito indica la escala x 10. Solo se indican las 3 primeras cifras.
Fig.111 Unidad 100 kWh
MW-C004234-1
El valor indicado es 12300 kWh. La unidad es 100 kWh. El primer dígito indica la escala x 100. Solo se indican las 3 primeras cifras.
Fig.112 Unidad 1000 kWh
MW-C004235-1
El valor indicado es 123000 kWh. La unidad es 1000 kWh. El primer dígito indica la escala x 1000. Solo se indican las 3 primeras cifras.
9 Ajustes
98 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
10 Mantenimiento
10.1 General
NotaAntes de efectuar cualquier trabajo de entretenimiento o mantenimiento en el que haya que parar el módulo interior, conviene cortar también la alimentación del módulo exterior para evitar que se produzcan fallos de comunicación al encender el módulo interior.
10.2 Operaciones de revisión y mantenimiento estándar
Es obligatorio efectuar una revisión anual con control de estanqueidad. Programar una revisión en un periodo frío (cuando el sistema esté en uso) para:
1. Comprobar la potencia térmica midiendo la diferencia de temperatura entre la salida y el retorno.
2. Comprobar la estanqueidad de las conexiones usando un pulverizador para detectar fugas.
3. Comprobar la estanqueidad de las conexiones del agua.4. Comprobar el funcionamiento de la bomba de calor: comprobar las
temperaturas.5. Comprobar la presión del agua de la instalación.6. Comprobar que los filtros no están obstruidos.7. Limpiar y quitar el polvo del módulo exterior.
10.2.1 Rearme del termostato de seguridad
PeligroAntes de cualquier intervención, cortar la alimentación eléctrica del módulo interior y de los calentadores de inmersión del apoyo eléctrico.
Si se activa el termostato de seguridad:1. Cortar la alimentación eléctrica del módulo interior y de los calenta
dores de inmersión del apoyo eléctrico. 2. Quitar el panel frontal del módulo interior.
AtenciónDeterminar y solucionar la causa de la desconexión antes de rearmar el termostato de seguridad.
3. Usando un destornillador plano, apretar el botón de rearme 1 situado en el termostato.
4. Volver a colocar el panel frontal del módulo interior.5. Volver a conectar la alimentación eléctrica del módulo interior y de
los calentadores de inmersión del apoyo eléctrico.
Fig.113 Rearme del termostato de seguridad
MW-2000257-4
2
10 Mantenimiento
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 99
11 Diagnóstico
11.1 Códigos de error
Si ocurre un error, en el cuadro de mando se muestra el símbolo y un código de error.
AtenciónAnotar el código indicado.El código de error es importante para poder diagnosticar correcta y rápidamente el tipo de problema y para la eventual asistencia técnica del instalador.
Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla .El símbolo se mostrará mientras se siga dando el error.Es posible navegar por todos los menús.
Tab.40 Lista de códigos de error
Código de error Descripción Causas probables Verificación / solución
Error de configuración El modo de regulación no es compatible con la configuración de los parámetros del instalador.
Comprobar los parámetros y .
Fallo de la sonda de salida.La bomba de calor se detiene y no es posible utilizar ningún modo de regulación.
Mala conexiónFallo de sonda
Comprobar el cableado.Comprobar que la sonda funciona correctamente midiendo su impedancia.Cambiar la sonda si es necesario.
Fallo de la sonda de temperatura exterior.La regulación pasa a modo degradado con una temperatura exterior predeterminada de -20 °C.
Mala conexiónFallo de sonda
Comprobar el cableado.Comprobar que la sonda funciona correctamente midiendo su impedancia.Cambiar la sonda si es necesario.
Fallo de la sonda de agua caliente sanitaria.La producción de agua caliente sanitaria está parada
Mala conexiónFallo de sonda
Comprobar el cableado.Comprobar que la sonda funciona correctamente midiendo su impedancia.Cambiar la sonda si es necesario.
Fallo de caudalLa bomba de calor se detiene y no es posible utilizar ningún modo de regulación.
La presión del agua es demasiado bajaCaudal de agua de calefacción demasiado bajo
Cerrar las válvulas de aislamiento y comprobar la presión del agua con un manómetro.
No hay circulación Comprobar el funcionamiento de la bomba de calefacción.Introducir un destornillador en la ranura del eje de la bomba de circulación y girar varias veces el eje a derecha e izquierda.Comprobar el cableado.Comprobar la alimentación eléctrica de la bomba.Si la bomba sigue sin funcionar, es que está estropeada y hay que cambiarla.
Exceso de aire Para un funcionamiento óptimo, purgar completamente el módulo interior y la instalación.
Cableado incorrecto de la bomba
Comprobar las conexiones eléctricas.
Caudalímetro Comprobar las conexiones eléctricas.Cambiar el caudalímetro.
11 Diagnóstico
100 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
Código de error Descripción Causas probables Verificación / solución
El circuito está sucio. Comprobar que los filtros no están obstruidos.Limpiar y enjuagar la instalación.
Fallo del módulo exteriorLa bomba de calor se detiene y los apoyos se pueden forzar manualmente en modo de calefacción y agua caliente sanitaria.
El modulo exterior continúa funcionando, mientras que el módulo interior se apaga.
Apagar los módulos interior y exterior durante 3 minutos y volver a encenderlos al mismo tiempo.
Consultar los códigos de error específicos del módulo exterior.
ConsejoInstrucciones de mantenimiento del módulo exterior.
Cortocircuito del ciclo de la bomba de calor
No se ha configurado el decalaje de la consigna de la bomba de calor para la producción de agua caliente sanitaria.
Ajustar el parámetro .
5 °C:AWHP 4 MRAWHP 4.5 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-38 °C:AWHP 8 MR-210 °C:AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-213 °C:AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
Si el problema persiste, aumentar el valor del parámetro a 20 °C.
Información relacionadaDescripción de los parámetros, página 86Especificaciones de las sondas, página 21
11 Diagnóstico
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 101
12 Puesta fuera de servicio
12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio
Para poner fuera de servicio la bomba de calor de forma temporal o permanente:
1. Apagar la bomba de calor.2. Corte de la alimentación eléctrica de la bomba de calor: módulo ex
terior y módulo interior.3. Corte de la alimentación eléctrica del apoyo eléctrico si existe apoyo
eléctrico.4. Corte de la alimentación eléctrica de la caldera si existe apoyo hi
dráulico.5. Vaciar la instalación de calefacción central.
12 Puesta fuera de servicio
102 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
13 Medio ambiente
13.1 Ahorro de energía
Consejos para ahorrar energía:
No obstruya las salidas de ventilación.No cubra los radiadores. No cuelgue cortinas frente a los radiadores.Instalar paneles reflectantes en la parte posterior de los radiadores para evitar las pérdidas de calor.Aísle las tuberías de las estancias que no haya que calentar (como sótanos y altillos).Cierre los radiadores de las estancias que no se usen.No deje circular inútilmente el agua caliente (o fría).Instale una alcachofa de ducha con ahorro de agua para ahorrar hasta un 40 % de energía.Ducharse en vez de bañarse. Un baño consume dos veces más agua y energía.
13.2 Termostato de ambiente y ajustes
Hay varios modelos de termostato ambiente. El tipo de termostato utilizado y el parámetro seleccionado afectan al consumo total de energía.
Un regulador modulador, que puede combinarse con grifos termostáticos, es respetuoso con el medio ambiente en términos de energía y ofrece un nivel de confort excelente. Esta combinación permite ajustar la temperatura de cada habitación por separado. No obstante, no se deben instalar radiadores con grifo termostático en la habitación donde se encuentre el termostato de ambiente.Cerrar o abrir del todo los grifos termostáticos de los radiadores provoca cambios de temperatura nada deseables. Por consiguiente, es necesario cerrarlos o abrirlos de manera progresiva.Ajustar el termostato de ambiente a una temperatura de aproximadamente 20 °C para reducir los gastos de calefacción y el consumo de energía.Bajar el termostato a aproximadamente *16°C por la noche o cuando no haya nadie en casa. Esto permite reducir los gastos de calefacción y el consumo de energía.Bajar el ajuste del termostato mucho antes de ventilar las habitaciones.Ajustar la temperatura del agua a un nivel más bajo en verano que en invierno (p. ej., 60 °C y 80 °C respectivamente) si es un termostato de marcha/paroel que se usa.Al ajustar los termostatos con reloj y los termostatos programables, hay que tener en cuenta las vacaciones y los días en los que no hay nadie en la casa.
13 Medio ambiente
7617459 - v05 - 30052017 AWHP MPI-II Plus 103
14 Disposiciones/Reciclaje
14.1 Eliminación y reciclaje
AdvertenciaLa desinstalación y eliminación de la bomba de calor debe realizarla un profesional cualificado conforme a los reglamentos locales y nacionales vigentes.
1. Apagar la bomba de calor.2. Desconectar la alimentación de la bomba de calor.3. Recuperar el fluido frigorífico conforme a la reglamentación vigen
tes.
ImportanteProcurar que no haya un escape de fluido frigorífico a la atmósfera.
4. Desconectar las conexiones frigoríficas.5. Cerrar el suministro de agua.6. Vaciar la instalación.7. Desmontar todas las conexiones hidráulicas.8. Desmontar la bomba de calor.9. Desechar o reciclar la bomba de calor conforme a la reglamentación
local y nacional vigente.
Fig.114 Reciclaje
MW-3000179-03
14 Disposiciones/Reciclaje
104 AWHP MPI-II Plus 7617459 - v05 - 30052017
© Derechos de autorToda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.