Boletín CEBIDOC : : Enero 2014 -...
Transcript of Boletín CEBIDOC : : Enero 2014 -...
LIBROS
REVISTAS
CINE
CULTURA
Acabad ya con esta crisis!
Más pasión por el chocolate
El niño con el pijama de rayas
Mansfield Park
Boletín CEBIDOC : : Enero 2014
Los Buenos días Bob Dylan: El músico poeta…
La traducción cibermatica del
español
La moda y China: de fabricantes a…
Algo para ver en TV
Recomendaciones de cine
Clásicos de biblioteca
¿A dónde ir? El arte del
buen comer Arte gráfico La lectura es algo más que un placer
LIBROS ¡Acabad ya con esta crisis!
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: 330.973 KRU 2012
Autor: Paul Krugman ; traduccion castellana de Cecilia Belza y Gonzalo García Imp. / Ed.: Barcelona : CrÃtica, 2012. Temas: Crisis financiera - Estados Unidos - Historia - Siglo XXI.
Crisis económica - Estados Unidos - Historia - Siglo XXI.
Desempleo - Estados Unidos - Historia - Siglo XXI.
Estados Unidos - Política económica - Siglo XXI.
“Paul Krugman, Premio Nobel de Economía, ha escrito un libro realmente extraordinario en que las causas de la actual crisis económica, los motivos que conducen a que sigamos sufriendo hoy sus consecuencias y la forma de salir de ella, recuperando los puestos de trabajo y los derechos sociales amenazados por los recortes, se explican con una claridad y sencillez que cualquiera puede, y debería, entender. “Naciones ricas en recursos, talento y conocimientos –los ingredientes necesarios para alcanzar la prosperidad y un nivel de vida decente para todos- se encuentran en un estado de intenso sufrimiento”. ¿Cómo llegamos a esta situación? Y, sobre todo ¿cómo podemos salir de ella? Krugman plantea estas cuestiones con su habitual lucidez y nos ofrece la evidencia de que una pronta recuperación es posible, si nuestros dirigentes tienen “la claridad intelectual y la voluntad política” de acabar ya con esta crisis.” (http://www.casadellibro.com/libro-acabad-ya-con-esta-crisis/9788498922615/1979203#)
Índice
Más pasión por el chocolate
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: 641.337 4 DES 2011 Autor: Trish Deseine Imp. / Ed.: Buenos Aires : Cute Ediciones, 2011. Temas: Chocolate Cocina - Recetario Confitería
La segunda edición del libro sobre chocolate más popular de los últimos tiempos, ¡ahora en español! Más pasión por el chocolate incluye más de 150 recetas deliciosas, decadentes y abundantes en chocolate! Con más de 500.000 ejemplares vendidos en todo el mundo, esta obra se ha vuelto una referencia para los amantes del alimento de los dioses. La espectacular calidad fotográfica lo vuelven un libro ideal para disfrutar y regalar. (http://www.cuteediciones.com.ar/flip_pasion/pasion.php)
Índice
El niño con el pijama de rayas
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: 823.6 BOY 2008 Autor: Boyne John Imp. / Ed.: Barcelona, España : Salamandra, 2008. Temas: Novela irlandesa - Siglo XXI Literatura irlandesa - Siglo XXI Amistad, Guerra Mundial, II, - 1939-1945 - Prisioneros y prisiones “Aunque el uso habitual de un texto como éste es describir las características de la obra, por una vez nos tomaremos la libertad de hacer una excepción a la norma establecida. No sólo porque el libro que tienes en tus manos es muy difícil de definir, sino porque estamos convencidos de que explicar su contenido estropearía la experiencia de la lectura. Creemos que es importante empezar esta novela sin saber de qué trata. No obstante, si decides embarcarte en la aventura, debes saber que acompañarás a Bruno, un niño de nueve años, cuando se muda con su familia a una casa junto a una cerca. Cercas como ésa existen en muchos sitios del mundo, sólo deseamos que no te encuentres nunca con una. Por último, cabe aclarar que este libro no es sólo para adultos; también lo pueden leer, y sería recomendable que lo hicieran, niños a partir de los trece años de edad.” (http://www.lecturalia.com/libro/12615/el-nino-con-el-pijama-de-rayas)
Índice
Mansfield Park; Le Parc de Mansfeld
Disponible en PDF Autor: Austen, Jane Imp. / Ed.: El Aleph, Madrid, 2005 Temas: Novela costumbrista En esta hermosa y tierna novela la autora relata las aventuras del niño Ben Brown cuando, al alejarse del circo donde trabajaba, con Sancho su perro amaestrado, conoce a unas hermanitas que juegan bajo las lilas. Ben trabajará como cochero y se hará amigo de los lugareños, esperando siempre que su padre regrese a buscarlo. Mientras tanto se suceden graciosas y emocionantes aventuras, como cuando un grupo de niños va a conocer el circo que actúa en un pueblo vecino, o cuando Sancho desaparece y aparece de otro color y... ¡sin cola! En esta novela la autora destaca los valores de la amistad y la familia con el estilo que sólo ella sabe dar.
Índice
REVISTAS Los buenos días
Cristina Abad
Hubo una época feliz en que el hombre del tiempo se equivocaba. El día se
guardaba el jaque mate de un aguacero sorpresa pero nos dejaba el consuelo de
tener a quien echarle la culpa del remojón. Ahora, con los nuevos medios
tecnológicos, la meteorología se ha vuelto una ciencia casi exacta, y si nos
acatarramos o pillamos la gripe, la responsabilidad será nuestra por no consultar
el tiempo en los telediarios o en Internet. Sólo yerran los meteorólogos,
intencionadamente, por razones vinculadas con el turismo y generalmente en
épocas estivales.
A pesar de todo, el conocimiento no nos sirve más que para prevenir y hacerle
frente con paraguas, abrigos y bufandas. Nadie, con excepción de los habitantes
Índice
de Lepe, capaces de encargar nieve –artificial– e incluso de adelantar la entrada
del nuevo año, osa alterar el humor de Zeus. Las inclemencias del tiempo son
algunos de los pocos privilegios que se reserva la Madre Naturaleza, a la que tan
mal tratamos. Puesto que no nos está permitido cambiar el color de los días,
jugamos a cargarlos de moralidad. Los días de enero y febrero son, por
percepción universal, malos, feos y tristones. Los peores, según “recordamos”
cada año. Un día soleado y cálido, por el contrario, es un buen día, y si es tórrido y
refulgente, mejor que bueno.
En lo más crudo del crudo invierno los chopos imploran al cielo con sus ramas
desnudas, y las nubes descargan su llanto o un cargamento de plumas de
almohadones helados. El campo parece un cementerio de Edgar Allan Poe o una
estepa tolstoiana. Y sin embargo, me parecen hermosos estos días. Es probable
que tenga que ver con el hecho de que en el sur, donde vivo, escasean. La
consideración de nuestra insignificancia frente al espectáculo de las fuerzas
naturales tiene algo trágico que me inspira y me pone de buen humor. La lucha del
sol por abrirse paso, el enfrentamiento colosal de las nubes y la descarga de su
artillería pesada. Me atrae más la épica de un cielo cubierto que la lírica celeste.
Por eso, me ha gustado saber que a Chesterton le entusiasmaba el mal tiempo
(por llamarlo de algún modo) y que abominaba de los paraguas. “Una de las
auténticas maravillas del tiempo lluvioso –recoge Joseph Pearce en su biografía,
que estos días leo– es que aunque en general disminuye la cantidad de luz directa
y natural, aumenta indiscutiblemente el numero de objetos que la reflejan. Hay
menos luz del sol, pero hay muchas más cosas resplandecientes, cosas que
tienen un hermoso brillo, como los estanques, los charcos y los impermeables, por
ejemplo. Es como si uno paseara por un mundo de espejos”.
Hay que ser un niño para entrar en ese mundo de espejos. Y él lo era. Una vez
dentro, indudablemente, el paraguas no es más que un estorbo insoportable.
“Nunca me he resignado a llevar paraguas –dice–. Cerrado, un paraguas es un
bastón inmanejable, y abierto es una tienda de campaña insuficiente”. En todo
caso, hay que decir que no es igual el invierno de primeros de diciembre que éste
de enero y febrero. Ni siquiera debería llamarse invierno. Entre medias han
pasado cosas importantes. Sin ir más lejos, el nacimiento de Dios, ante el que la
nieve se funde de sorpresa y la lluvia aplaude de júbilo.
Benedicto XVI decía a un grupo de artistas que “lo bello es la prueba experimental
de que la encarnación es posible”. Cambiamos la mortaja por una mantilla
bautismal. La nieve ya no oculta hojas secas de calendario sino briznas de
esperanza. Es “la Epifanía de la Belleza”. Esa belleza que –continuaba Ratzinger–
“necesitamos para no precipitar en la desesperación”. Comparada con este tiempo
de días que se alargan la primavera parece una anciana repleta de certezas. A
estos meses trémulos les ocurre lo que a los recién nacidos. Nos parecen feos por
ese aire de extrañeza y de desamparo con que se estrenan, pero para su madre
son hermosos porque son suyos y porque rebosan vida. Todo, al fin, depende del
cristal con que se mire.
Nuestro Tiempo Número 679 abril - junio 2013
Bob Dylan: El músico poeta que cambió a una sociedad
Raúl Espinoza Aguilera
Era el mes de octubre de 1962, hace exactamente cincuenta años. Todavía
conservo la grabación original cuando aquel jovencito desgarbado, con pelo
desaliñado y acompañado de tan solo una guitarra y una armónica, después de
cantar varias canciones y hacer chistes jocosos, de pronto dijo algo así como:
“Bueno, esto sí va en serio, se trata de un poema musicalizado que expone varios
asuntos trascendentes y serios. Hoy lo quiero estrenar”.
Se trataba nada menos que la célebre canción “La Respuesta está en el Viento” que
lanzó en un modesto auditorio de la Unión Americana. Aquel joven se llamaba Bob
Dylan. En poco tiempo su melodía dio la vuelta al mundo y se proyectó su fama por
los cinco continentes.
¿Qué fue lo que de inmediato me atrajo la atención de Dylan y sus canciones? Antes
la música popular era simplemente para bailar y pasar un rato divertido en una
reunión con amistades. Pero él fue el primero en convertir sus canciones en
poderosos vehículos transmisores de ideas sobre temas políticos, económicos,
sociales…
En mi generación, cuando llegaba la Navidad, los regalos para los niños
habitualmente eran rifles, pistolas, granadas, bayonetas, ametralladoras, cascos
militares, cuchillos… Sí, todo era de juguete, pero sin duda se fomentaba
indirectamente la mentalidad belicista. Hacía pocos años había terminado la
Segunda Guerra Mundial y la de Corea. Y este músico poeta puso “el dedo en la
llaga” al denunciar este peligroso hecho en su canción “Páginas del pasado”.
Índice
Por esos años de la infancia, me resulta inolvidable un documental que vi en el cine
en el que los niños afroamericanos eran cruelmente discriminados y no se les
permitía jugar en los mismos parques donde estaban los niños blancos. ¡Ni siquiera
tomar agua en los mismos bebederos públicos! En los camiones de pasajeros, a las
personas de color (mujeres, hombres y adolescentes) se les mandaba a la parte de
atrás y de pie, mientras que los blancos viajaban en la parte delantera cómodamente
sentados…
Bob Dylan decía en sus canciones: “¿Cuántos años ha de vivir cierta gente/ hasta
que se le permita vivir en libertad”?/(…) ¿Cuántas veces has de voltear tu mirada,/
pretendiendo fingir que no has visto ninguna injusticia?”.
Este compositor tuvo la valentía de enfrentarse a toda una sociedad que
discriminaba, que cometía graves injusticias contra los afroamericanos cuando a
casi todo el resto de la población le parecía lo más “normal”, lo “habitual”. O quizá
a algunos no les parecía lo más adecuado, pero se encogían de hombros,
excusándose: “Esto siempre se ha hecho así, ¿yo que puedo hacer para evitarlo?”…
Naturalmente este tipo de canciones se unieron –junto con intérpretes como Joan
Báez, Peter, Paul and Mary, Pete Seeger y otros más- a un movimiento nacional
por los derechos humanos de estas personas y su inolvidable y valeroso líder,
Martin Luther King, quiso que se entonara esta canción en el Capitolio, ante miles
de manifestantes, en una histórica manifestación que fue como un parteaguas de la
lucha por reivindicar los derechos civiles de los afroamericanos.
En otras canciones como “Señores de la Guerra”, “Todo ha terminado ahora, dama
triste”, Bob Dylan nos expone cómo un puñado de empresarios norteamericanos de
la industria armamentista habían impulsado –en buena medida- la guerra de
Vietnam y, mientras ellos se llenaban sus bolsillos de dinero, miles de jóvenes de la
Unión Americana (sospechosamente empleando como “carne de cañón” a los
hispanos y afroamericanos) derramaban su sangre en un conflicto absurdo en que,
a la postre, Estados Unidos tuvo que salir vergonzosamente huyendo al perder esa
guerra a mediados de la década de los setenta.
Otras melodías como “A través de la torre de observación” relata cómo se han ido
perdiendo valores en la sociedad americana y eso ha llevado a un estado de
confusión en las nuevas generaciones. Por otra parte, el trasfondo de sus piezas
clásicas “Como una piedra que rueda” y “Los tiempos están cambiando” consiste en
un llamado a los jóvenes para tengan autonomía, independencia y mantengan sus
propios puntos de vista y no se dejen manipular por los medios de comunicación o
el ambiente circundante ante en acontecer nacional e internacional. Es decir, era un
vigoroso llamado a participar en la vida ciudadana de su país y a no permanecer
pasivos o ser un “mero número más en la estadística”.
Posteriormente Dylan, que no practicaba ninguna religión, se convirtió al
Cristianismo. Y, a partir de ese momento, comenzó a componer canciones
abiertamente proselitistas como “Servir a alguien”, “Disparo de amor”, “Tocando en
las puertas del Paraíso”… Lo sorprendente fue que muchos jóvenes, no sólo
respetaron su conversión, sino que vieron con simpatía su encuentro con Jesucristo
y cómo compartía muchas de sus experiencias espirituales a través de su música.
Bob Dylan ha recibido Doctorados Honoris Causa de varias universidades e
importantes reconocimientos. Recientemente, el Presidente Obama le concedió el
Premio al Mérito Civil por sus valiosas aportaciones a la sociedad americana.
Muchos Presidentes, políticos e intelectuales no ocultan haber recibido gran
influencia de este músico poeta como los exPresidentes Carter, Bill Clinton; la
escritora y catedrática Mary Ann Glendon; el recientemente fallecido y genio de las
computadoras, Steve Jobs y grupos musicales como Los Beatles, Los Rolling
Stones, U 2, y cantautores como Billy Joel, Joe Cocker, Tracy Chapman, Donovan…
Incluso hay universidades en las que se lleva una materia sobre música popular y
dedican unos capítulos a la aportación músico-literaria de Bob Dylan ya que creó un
nuevo género musical denominado el “folk-rock”, esto es, una original mezcla de
música folklórica con el Rock and Roll.
Bob Dylan, en definitiva, no es un cantante más, sino un pensador que, con su
guitarra y su armónica, cambió el modo de enfocar muchos de los problemas
sociopolíticos de su época e influyó decisivamente en su generación. Sin duda, a la
vuelta de cincuenta años, ha pasado ya a formar parte de la historia de la cultura
popular contemporánea.
La traducción cibermática del español
Juan Pi Llorens
Se hace referencia a los nuevos retos y nuevas oportunidades para los idiomas
que plantea la utilización de las nuevas tecnologías de la información (Internet en
particular).
Vivimos en un entorno económico y social en continuo cambio. La globalización
creciente gracias a la utilización de las nuevas tecnologías de la información es un
hecho que plantea nuevos retos y nuevas oportunidades, también para los
idiomas.
El fenómeno más paradigmático de este nuevo entorno global es Internet. No ha
existido a lo largo de la historia otro sistema de información que haya crecido y
evolucionado tanto y tan deprisa como la red. Cada tres meses progresa en
madurez lo que a cualquier otro medio le cuesta un año.
Las nuevas tecnologías en general, e Internet en particular, han hecho que surjan
nuevas necesidades de expresión, nuevos conceptos que nuestros idiomas no
pueden describir adecuadamente por carecer de términos o palabras precisas. La
mayor parte de esta nueva terminología proviene del inglés. No es extraño.
Algunos datos estadísticos recientes revelan que casi el 70% de las páginas de la
red están escritas en ese idioma. El español, contrariamente a lo que pudiera
pensarse dado su enorme potencial de usuarios, está pobremente representado.
Tan sólo el 2,42% de las páginas web están en castellano, lo que sitúa a nuestro
idioma en un modesto sexto puesto por detrás del inglés, el japonés, el alemán, el
chino y el francés.
Índice
En cualquier caso, cabría esperar que la progresiva incorporación de nuevos
usuarios hispanohablantes a Internet —un fenómeno que se producirá de forma
creciente en los próximos años— hará aumentar la necesidad de prestar servicios
y ofrecer información en castellano. No obstante, esta tendencia no debe hacernos
pensar que los internautas o usuarios de tecnologías estarán únicamente
interesados en información disponible originalmente en su propio idioma. Al
contrario, también es sensato prever que van a cobrar importancia aquellos
mecanismos que permitan a los usuarios acceder rápida y eficientemente a
información y servicios disponibles en otros idiomas. En este sentido, estamos
asistiendo, por ejemplo, a una auténtica eclosión de los sistemas de traducción
automáticos.
Ya existen programas informáticos capaces de traducir páginas de Internet a
múltiples idiomas —entre ellos el español— en tiempo real. Este sistema
proporciona traducción de texto bidireccional, entre inglés y español, alemán,
francés e italiano, así como de inglés a chino, japonés y coreano. Ello supone un
paso adelante en la comunicación global y en el comercio electrónico al ayudar a
eliminar las barreras del lenguaje.
Otro aspecto que cobra una relevancia especial es el desarrollo de tecnologías
que permitan una comunicación más natural con el ordenador. En este sentido,
IBM lleva trabajando desde hace más de veinticinco años en tecnologías de
reconocimiento del habla para varios idiomas, entre ellos el castellano. Con la
tecnología actual, los usuarios pueden no sólo dictar textos al ordenador, sino
también realizar funciones avanzadas (navegación por Internet, manejo del correo
electrónico y del sistema operativo) utilizando la voz, en lugar del teclado o el ratón
tradicionales.
El sistema de reconocimiento del habla está basado en complejos métodos
probabilísticos y modelos lingüísticos. La conversión de la palabra hablada en
texto se realiza a través de algoritmos que aíslan, identifican e interpretan los
componentes fonéticos individuales del habla humana. Este proceso resulta
altamente eficaz y permite alcanzar una tasa media de aciertos del 96%. El
ordenador es capaz, por ejemplo, de elegir correctamente entre palabras
homófonas, como «a» y «ha», y diferenciar la palabra «coma» del signo de
puntuación. Esta tecnología tiene múltiples aplicaciones, como el control y
activación de ordenadores mediante la voz, recuperación de información en bases
de datos de lenguaje natural o aplicaciones telefónicas.
Desde 1983, la Unidad de Lenguaje de IBM España ha trabajado tanto en el área
de tratamiento de textos como en el de tratamiento del habla. Esta unidad de
ingeniería lingüística en castellano ha desarrollado recursos básicos (léxicos,
corpus y analizadores) y productos como correctores, traductores y sistemas de
dictado automático. Es conveniente reseñar que esta unidad estudia las
necesidades específicas del castellano sin olvidar las características particulares
de los hablantes en función de su origen (diferentes regiones españolas y
latinoamericanas).
En la actualidad se están realizando esfuerzos importantes en proyectos basados
en la tecnología de comprensión del lenguaje natural, que va mucho más allá del
simple reconocimiento de la voz y permitirá a las personas dialogar con los
dispositivos informáticos.
Debemos ser conscientes de que la herramienta de comunicación humana
fundamental, la voz, se perfila como el instrumento de vanguardia en las
tecnologías de la información en este nuevo milenio. En este sentido, el estudio
concienzudo de los diferentes idiomas y la adaptación de las tecnologías a sus
particularidades es una prioridad de las empresas que trabajamos en el sector.
Pensamos que es imprescindible dedicar más esfuerzos, no sólo desde la
perspectiva tecnológica, sino también de la lingüística, al español hablado, y no
con afán utilitarista, sino porque a través de la voz va a ser posible un
enriquecimiento cultural y lingüístico si ponemos en ello el empeño y los recursos
necesarios.
Es cierto que a través del lenguaje escrito hemos logrado afianzar todo aquello
que nos une a los que hablamos el idioma español, a pesar de las notorias
diferencias fonéticas. No obstante, la tecnología va a seguir potenciando la
comunicación hablada, más rápida y natural.
El desarrollo de este tipo de tecnologías en castellano está garantizado por la
relevancia intrínseca —económica y social— que tiene nuestro idioma en el
contexto mundial. Las empresas de nuestro país debemos esforzarnos en
potenciar la utilización de la lengua española, hasta situarla en una posición de
vanguardia en el ámbito de las tecnologías de la información.
Nueva Revista 74
La moda y China: de fabricantes a clientes
Virginia Rodríguez Cabrero
Mientras la fabricación textil extranjera empieza a emigrar de China por el
aumento de costes salariales, las empresas distribuidoras de moda encuentran allí
una oportunidad para incrementar sus ventas. A su vez, los chinos lanzan sus
propias cadenas en el extranjero.
China, el gran gigante asiático, no es solo ejemplo de esfuerzo y laboriosidad,
como sostiene Juan Roig, presidente de Mercadona. Desde allí han partido miles
de emprendedores, estudiantes e investigadores en busca de su oportunidad en el
mundo occidental. Hoy es también el lugar de destino de grandes empresas y el
sector de la Moda no es una excepción. Incluso los grandes distribuidores del lujo
en Estados Unidos o Europa se reinventan para adaptarse a las preferencias del
público chino.
Por lo tanto, este es un viaje de doble dirección. Si bien hay empresas
internacionales que se han localizado en China, también existen importantes
entidades, del propio país, que han apostado por la expansión en los mercados
extranjeros (Li Ning, Belle International).
Las cadenas chinas en el extranjero
La situación actual de contracción económica ha reducido la demanda
internacional, lo que unido al encarecimiento de los costes laborales en China y la
revaluación del yuan, ha provocado la salida de muchos fabricantes textiles hacia
entornos más flexibles, con costes de producción más atractivos (cfr. Expansión,
14-06-2011).
Índice
El Institut Français de la Mode estima que el salario mensual en las áreas costeras
de China, abiertas a la inversión extranjera, creció de 240 € en 2005 a 400 en
2011. En comparación, el salario mensual en Túnez es 160 €, en Marruecos 152 €
y en Moldavia 200 €.
Además del aumento de costes, están las diferencias culturales, según
declaraciones recogidas en un reportaje de Reuters (25-03-2012). “La distancia y
la barrera lingüística hace que sea más difícil para nosotros controlar la calidad”,
dice Jean- Michael Lagarde, de la firma Barbara Bui. Por ese motivo han trasferido
su producción a Bulgaria, Hungría, Rumania y Turquía. Actualmente más de la
cuarta parte de la lencería francesa se hace en Túnez y Marruecos. A pesar de
todo, la producción asiática para las marcas de moda europeas representa todavía
el 75% de su producción actual.
En 2009, el grupo español Inditex contaba con proveedores localizados sobre todo
en países asiáticos, Turquía o Marruecos, con más de 300.000 trabajadores.
Ahora el panorama ha cambiado. Pablo Isla, presidente de Inditex, apuntó al
aprovisionamiento de proximidad (el 49% de la fabricación se lleva a cabo en
España, Portugal y Marruecos, y el 14% en el resto de Europa), como estrategia
empresarial para poder reaccionar ante los cambios de tendencia en la moda.
En la situación actual, el precio es una de las variables de compra que más
influye, y los mayoristas chinos afincados aquí no son ajenos a esta tendencia. Por
ello, han lanzado sus propias cadenas de moda con productos destinados –y esto
es una novedad– a todos los públicos, no solo a sus compatriotas. Marcas como
F&H, Xieli y Mulaya han empezado a desarrollar su actividad con éxito,
especialmente esta última, que trata de reproducir los emblemáticos puntos de
venta de Zara, aunque con precios y calidades inferiores.
Compras de lujo
Sin embargo, si la fabricación empieza a emigrar de China, las empresas
distribuidoras de moda han encontrado en el país una oportunidad para
incrementar sus ventas. Según Boston Consulting Group, China triplicará, gracias
al aumento de la clase media, su mercado de la moda en una década, situándose
el volumen de esta industria en más de 140.000 millones de euros en 2020.
Las enseñas de los grandes conglomerados del lujo han encontrado también, en
tierras del gigante asiático, y en sus cada vez más numerosos multimillonarios,
una nueva vía para seguir creciendo.
El cliente chino se ha convertido en protagonista de la escena del retail del lujo, de
Estados Unidos y Europa, atraído por unos precios con una menor carga
impositiva, que le permiten ahorrar hasta un 50% en sus compras.
Según cifras provisionales de la Academia de Turismo de China, en 2011 se
realizaron 70 millones de viajes al extranjero, con un gasto total de más de 52.000
millones de euros, lo que supone un incremento del 25% respecto al año anterior.
En este tipo de desplazamientos, los clientes chinos del lujo huyen de viajes
programados en autobús y logos chillones. Buscan un trato VIP preferente y
exclusivo.
En numerosas ocasiones, estos clientes chinos personifican el concepto de lujo
decimonónico que desarrolló el sociólogo T. Veblen (The Leisure Class, 1899): el
lujo como el consumo ostentoso, que aquella clase ociosa practicaba para exhibir
su rango social.
Comprar para ocultar
Por otra parte, tras las rutas de compras fuera de China, existe un lado menos
glamuroso y resplandeciente. Según The Economist, parte de la riqueza generada
en China es fruto de la corrupción y otras conductas ilícitas que tratan de
enterrarse tras esas compras e inversiones, bajo la más estricta privacidad, en el
ámbito del lujo fuera del país.
Al margen de cualquier otra consideración, la moda, nacional e internacional,
masiva y de lujo, no ha dejado de tener sus expectativas, y su realidad, puestas en
China. Si bien la producción, en muchos casos, ha buscado localizaciones más
rentables económicamente, la distribución no ha perdido de vista el enorme
mercado chino, cada vez más sofisticado y complejo.
Las empresas de moda occidentales desenrollan las alfombras rojas, incluso
cambiando la fisonomía de sus espacios de venta, para recibir un público cada vez
más multicultural, en el que China sigue siendo una opción preferente. El dragón
ya no duerme.
______________________________
Virginia Rodríguez Cabrero ha sido profesional de retail de moda durante más de
diez años y actualmente es profesora colaboradora en la escuela de negocios
ESERP e investigadora colaboradora de la Universidad Complutense de Madrid.
Aceprensa
CINE Algo para ver en TV
Elementary
Domingo: 18 h; lunes: 8:55; martes: 2 h, 3 h, 8:40 h, 9: 30 h; miércoles: 00 h; jueves: 15:10, 16:10, 17:10, 22 h; viernes: 3 h. Sky: 208 | Mas TV: 53 | Cablevisión: 211 | Megacable: 106 | Axtel TV: 203 | Totalplay: 256 | Cablecom: 306 | Dish: 203 | Telecable: 310
Sherlock Holmes (Johhny Lee Miller) nunca pasará de moda, lo mismo en Baker Street del siglo XIX que en SoHo 200 del siglo XXI. Tal es la premisa de la cual parte esta serie, que muestra a un Holmes recién salido de rehabilitación que, por motivos desconocidos, se ha mudado a Manhattan. Para conservar el apoyo económico de su padre, acepta dejar por completo las drogas y toma a la doctora Watson como asistente. Juntos, se enfrentarán a los más grandes enigmas que se pueden encontrar en los barrios de Nueva York.
Índice
Abierto de Australia
13 a 22 de enero de 2014 Sky: 548 | Megacable: 302 | Axtel TV: 505 | Totalplay: 558 | Cablecom: 204 | Star Network: 504 | Dish: 505 | MassTV: 108
Arranca el tour de la WTP y ATP y, con él, el Grand Slam de 2014. Novak Djokovic acaba de perder el ansiado primer lugar a manos de Rafael Nadal, por lo cual defender su título como campeón de este torneo será clave en su carrera por el número 1. Sus oponentes son fuertes: Roger Federer, Juan Martín del Potro, Jo-Wilfried Tsonga y el finalista del año pasado: Andy Murray. En la rama femenil, Serena Williams, Victoria Azarenka, Li Na y Maria Sharapova han disputado entre sí las finales de la mayoría de torneos de Grand Slam en los últimos tres años. Es claro que las cuatro se encuentran en su mejor etapa como tenistas. Esperamos intensas jornadas bajo el inclemente sol de Melbourne, Australia.
La dichosa palabra
Miércoles: 1 h; sábado: 20 h HiTV: 221 | Mas TV: 22 | Sky: 122 | TV Abierta: 22 | Megacable: 222 | Axtel TV: 122 | Cablecom: 354 | Star Network: 122 | Dish: 122 | Telecable: 122 | MassTV: 22
La riqueza de nuestro idioma nos sobrepasa. Nos podemos sentir intimidados por él, su aparición constante y necesaria en nuestra vida no hace más que evidenciar nuestra ignorancia. Por fortuna, contamos con proyectos como éste, que nos aproximan en forma divertida a enfrentar nuestro miedo a la cultura y a palabras como ínclito (célebre, afamado, ilustre; renombrado, preclaro, prestigioso). El público lanza preguntas a los conductores sobre el origen y significado de palabras y frases; ellos, a su vez, platican con los asistentes sobre literatura y cultura popular. El esquema es ágil, exento de la monotonía que, –seamos sinceros– aqueja a la mayoría de los programas culturales.
Cerebros brillantes
Sábado: 7 h, 8:20 h, 9:15 h. National Geographic Channel: Cablevisión: 403 | Sky: 254 | Megacable: 180 | Axtel TV: 405 | Totalplay: 377 | Cablecom: 148 | Star Network: 254 | Dish: 405 | MassTV: 402
Uno de los más grandes misterios de nuestro universo se encuentra dentro de nosotros mismos: nuestro cerebro. De vez en cuando, surge en el mundo algún genio: brillante o incomprendido, podemos reconocer algo en él que está fuera del alcance del hombre ordinario. ¿Es esto en realidad así? ¿Los genios nacen, o se hacen? Hay genios en matemáticas, en música, en ajedrez –entre ellos, Sting y Susan Polger, la primer mujer en ser “gran maestro” de ajedrez–. Una mirada a sus cerebros nos ayudará a responder éstas y más preguntas.
Recomendaciones de Cine
La ladrona de libros
Director: Brian Percival Actores: Sophie Nélisse, Geoffrey Rush, Emily Watson, Nico Liersch, Ben Schnetzer, Sandra Nedeleff, Hildegard Schroedter, Gotthard Lange Guion: Michael Petroni, Markus Zusak Año: 2013 Género: Literatura infantil y juvenil
“La ladrona de libros es la historia de una niña adoptada por una familia de Múnich
durante la Segunda Guerra Mundial. Tras aprender a leer decide robar libros
prohibidos ante el temor de su desaparición por parte de los nazis. Sus mayores
problemas llegarán después, cuando su familia acoge a un joven judío.”
Índice
Clásicos de biblioteca
Kennedy Films Collection
Sinopsis: Ampliamente considerado como un gran avance en la realización de
documentales, las tres películas en este set de 2 discos ofrecen la visión más
íntima y sincera de Kennedy nunca antes visto. Estas tres películas seminales
proporcionan una historia cautivante de JFK - desde sus jóvenes años como
senador de sus días en la Casa Blanca, al héroe caído.
El Evangelio según San Mateo
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: DOC 973.922
092 ROB 2003
Imp. / Ed.: USA : Docurama Films : New Video Group, 2003.
Descripción: 2 videodiscos (106 min.) : son., byn ; 4 3/4 plg.
Detalles de sistema: DVD.
Índice
Sinopsis: Obra sencilla y vorazmente sincera, rodada con una simplicidad
extrema. Personalísima visión de la vida de Jesucristo que se aparta de las
habituales recreaciones que se han realizado del fundador del Cristianismo.
Mujercitas (Little women)
Sinopsis: Durante la guerra de secesión, cuatro hermanas han de pasar de la
adolescencia a la juventud con su padre ausente. Muy diferentes: una mujer de su
casa, una escritora enojona e independiente, una pía y soñadora jovencita y una
bella y engreída talentosa artista. Juntas lidiarán en el día a día por superar sus
defectos y temores para convertirse en todas unas mujercitas.
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: PEL 226.02 EVA
1964
Imp. / Ed.: Italia : Eurolatinoamericana, 1964.
Descripción: 1 disco (132 min.) : son., byn ; 4 3/4 plg.
Detalles de sistema: DVD. Región 1 y 6.
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: PEL 791.436
58 MUJ 2001
Imp. / Ed.: México : Turner Entertainment, 2001.
Descripción: 1 disco óptico de computadora (115
mins.) : sonoro, digital, estereo, blanco y negro ; 4 3/4
plg.
Detalles de sistema: DVD Región 1 y 4.
Espejito espejito (Mirror mirror)
Sinopsis: La película inicia con la reina Clementianna (Julia Roberts), narrando la
historia de la cual dice que es en realidad su historia, no la de Blancanieves. La
madre de Blancanieves murió después de dar a luz. Su padre, el Rey (Sean
Bean), educó entonces a Blancanieves para que ella pudiera gobernar el reino
algún día. Con la sensación de que la niña necesitaba una madre, el rey se casó
de nuevo. Su nueva esposa es Clementianna, la mujer más bella de la tierra. Un
día, el rey parte a luchar contra un gran mal que ha invadido la tierra, dándole a
Blancanieves una daga dorada. Cabalga hacia el bosque y nunca regresa.
Clementianna gobierna en su lugar. Celosa y amenazada por Blancanieves y por
la devoción de la gente hacia ella, la reina decide que Blancanieves tiene que
hacer lo que la nieve hace mejor... caer.
Encuéntralo en Biblioteca con la clave: PEL 791.436
17 ESP 2012
Imp. / Ed.: México : Gussi, 2012.
Descripción: 1 disco óptico de computadora (116
mins.) : sonoro, digital, esterero, color ; 4 3/4 plg.
Detalles de sistema: DVD Región 1 Y 4.
CULTURA ¿A donde ir?
El cascanueces 02 de Enero a 30 de Enero
Jueves 20:00 hrs
Lugar del evento: Rojo Café (Guadalupe Zuno 2027 casi esq. Chapultepec)
Precio: $100 pesos
Descripción: Clarita, le gusta mucho la navidad, por la sorpresa que siempre le depara, pero en esta recibe un cascanueces y un ratón se lo quiere quitar.
Taller de bisutería
04 de Enero a 25 de Enero
Sábados 10:00 hrs
Índice
Lugar del evento: Ex estación del ferrocarril (Ahualco de Mercado)
Precio: Entrada libre
Descripción: Cursos en vías verdes.
Enlace visita grupal 07 de Enero a 31 de Enero Martes a sábado de 10:00 a 16:00 hrs Lugar del evento: Museo de Arte Raúl Anguiano (Mariano Otero 375). Previa cita. Descripción: Se busca a través de sencillas preguntas de carácter abierto desde diferentes niveles: narrativo, estético, lógico cuantitativo, filosófico y experiencial, invitar a todo el público a crear un aprendizaje propio y significativo.
Museo de las Artes Populares
07 de Enero a 31 de Diciembre Martes a sábado 10:00 a 18:00 hrs. Lugar del evento: San Felipe 211 Precio: Entrada libre. Descripción: Cuenta con 4 salas de exposición permanente y 2 exposiciones temporales.
El arte del buen comer
Cortes de carne de cordero
La carne de cordero es la carne procedente del cordero (macho o hembra) con
destino a la alimentación humana, suele corresponder a animales con menos de
300 días de vida y suele pesar entre 5.5 y los 30 kilos (dependiendo de la edad),
pasado este tiempo se denomina carnero.
Índice
El cordero es fuente de proteínas, zinc y vitaminas del grupo B –sobre todo
niacina, riboflavina y B12–. La carne de cordero se caracteriza por ser tierna y
sabrosa. Para determinar la calidad del cordero se debe observar que la grasa que
sea blanca y abundante, mientras que la carne debe ser densa y de color oscuro.
El olor del cordero fresco es suave y agradable, también debe estar unido al color
sonrosado, rojizo en la piel.
Pierna:
Carne relativamente fibrosa y seca, pero tierna y de buen sabor. Su preparación
puede ser al horno o a la parilla.
Vacío:
Carne de tejido y grano fino, de características tiernas y jugosas. Se prepara al
horno, a la parrilla o arrollado y relleno al horno.
Paleta:
Carne de grano relativamente fino y tejido algo fibroso, de características secas,
pero de buen sabor. Su preparación puede ser al horno o a la parrilla.
Lomos:
Los lomos se obtienen de la parte posterior de la canal después de eliminar las
piernas. La separación Lomo/Costillar se hace al realizar un corte recto
perpendicular a lo largo de la pierna frente al hueso y cartílago de la cardera. La
13va costilla permanece unida al Lomo como resultado de la separación
Lomo/Costillar.
Costillar:
Carne de grano fino y tejido relativamente fibroso, de características tiernas y buen
sabor. Su preparación puede ser al horno, a la parrilla o frita.
Pechito con vacío:
Carne de tipo fibroso, de características secas y relativamente tiernas. Se prepara
al horno, guisada, hervida o a la parrilla.
Cogote:
Carne de grano grueso y tejido fibroso. Puede prepararse hervida, guisada, o bien
usarse picada en distintos platos.
Arte gráfico
Índice
Articulo Cultural
La lectura es algo más que un placer
Índice
Aquellos tesoros que ninguna maldad humana podrá arrebatarnos
Los libros… ellos depositan en nosotros riquezas que ninguna maldad humana
podrá arrebatarnos, y que nosotros mismos hacemos fructificar a modo de hábiles
banqueros hasta nuestra última hora.
Y más que esto, puesto que dejando nuestro oro, nuestras casas, nuestros
jardines, nosotros les decimos adiós, mientras que yo creo que jamás van a tener
fin los pensamientos o los versos que me encantan.
René Boylesve – 1924