BMW - G 650 GS - Ano 2013

50
11 Visão geral \[>\Avisos especiais visam um SA Equipamento extra mento que, possivelmente, não Actualidade ai melhor manuseamento em Os equipamentos extra seleccionou. Também são possí- No capítulo 2 deste Manual do processos de comando, controlo BMW já são tomados em veis divergências nacionalmente O elevado nível de segurança e 6 condutor, encontrará uma pri- e ajuste, assim como em traba- consideração durante a específicas em relação à moto de qualidade das motos BMW é 7 meira visão geral da sua moto. lhos de conservação. produção dos veículos. ilustrada. assegurado por um desenvolvi- No capítulo 11 são documenta- .... Assinala o fim de uma Se a sua BMW tiver equipamen- mento contínuo na construção, dos todos os trabalhos de manu- SZ Extra opcional tos não descritos neste Manual equipamento e acessórios. As- tenção e de reparação executa- ( indicação. O extra opcional pode do condutor, então estes âmbitos sim, pode haver eventuais di- (/) dos. O comprovativo dos traba- ser adquirido e reequi- vergências entre este manual '(ij Instruções de acção . estão descritos num Manual de fi) i- lhos de manutenção realizados pado no seu concessio- instruções específico. e a sua moto. A BMW Motor- '(ij Gl i- CI é uma condição para prestações » Resultado de uma acção. nário BMW Motorrad. rad também não exclui a possi- Gl (/) goodwill. Dados técnicos bilidade de erros ou omissões. CI Gl Caso pretenda, um dia, vender a Remete para uma página ABS Sistema antibloqueio das Pedimos, portanto, a sua com- fi) 10 ". rodas as indicações de dimen- Gl u- sua moto BMW, não se esqueça com informações mais rodas em travagem. preensão para o facto de não 10 (\:I 'I o, peso e potência no Manual u- de entregar também o Manual do pormenorizadas. serem possíveis quaisquer reivin- (\:I U tio condutor referem-se ao Ins- u =t; condutor; o manual é uma parte Equipamento lltuto Alemão de Normalização dicações relativas a indicações, =t; .E importante da sua moto. <l Identifica o fim de uma Ao comprar a sua moto BMW, (I) utsches Institut für Normung ilustrações e descrições contidas c: informação dependente neste Manual. Abreviaturas e dos acessórios ou do decidiu-se por um modelo com I . V., DIN) e respeitam as res- símbolos tipo de equipamento. um equipamento individual. Este 111 ctivas normas de tolerância. É Manual do condutor descreve os PIl'I'lfvel que existam divergências mAssinala advertências ~ue é " Binário de aperto. equipamentos extra (SA) dispo- 1111'1 v rsões de cada país. absolutamente necessano nibilizados pela BMW e extras ter em conta para a sua própria opcionais (SZ) seleccionados. segurança e a de terceiros e para ID Data técnica. Por favor, tenha compreensão proteger o seu veículo contra para o facto de também estarem danos. descritas variantes de equipa- a I

Transcript of BMW - G 650 GS - Ano 2013

Page 1: BMW - G 650 GS - Ano 2013

11 Visão geral \ [> \Avisos especiais visam um SA Equipamento extra mento que, possivelmente, não Actualidade aimelhor manuseamento em Os equipamentos extra seleccionou. Também são possí-

No capítulo 2 deste Manual do processos de comando, controlo BMW já são tomados em veis divergências nacionalmenteO elevado nível de segurança e

6 condutor, encontrará uma pri- e ajuste, assim como em traba- consideração durante a específicas em relação à motode qualidade das motos BMW é 7

meira visão geral da sua moto. lhos de conservação.produção dos veículos. ilustrada.

assegurado por um desenvolvi-

No capítulo 11 são documenta- .... Assinala o fim de umaSe a sua BMW tiver equipamen-

mento contínuo na construção,

dos todos os trabalhos de manu- SZ Extra opcional tos não descritos neste Manualequipamento e acessórios. As-

tenção e de reparação executa- (indicação. O extra opcional pode do condutor, então estes âmbitos

sim, pode haver eventuais di-

(/) dos. O comprovativo dos traba-ser adquirido e reequi-

vergências entre este manual

'(ij • Instruções de acção .estão descritos num Manual de

fi)

i- lhos de manutenção realizadospado no seu concessio- instruções específico.

e a sua moto. A BMW Motor-'(ij

Gl

i-

CI é uma condição para prestações » Resultado de uma acção.nário BMW Motorrad.

rad também não exclui a possi-Gl

(/) goodwill.Dados técnicos bilidade de erros ou omissões.

CI

Gl Caso pretenda, um dia, vender a Remete para uma página ABS Sistema antibloqueio das Pedimos, portanto, a sua com-fi)

10 ". rodas as indicações de dimen-

Gl

u- sua moto BMW, não se esqueça com informações maisrodas em travagem. preensão para o facto de não

10

(\:I'I

o, peso e potência no Manualu-

de entregar também o Manual do pormenorizadas.serem possíveis quaisquer reivin-

(\:I

Utio condutor referem-se ao Ins-

u

=t; condutor; o manual é uma parteEquipamento lltuto Alemão de Normalização

dicações relativas a indicações, =t;

.E importante da sua moto. <l Identifica o fim de uma Ao comprar a sua moto BMW, (I) utsches Institut für Normungilustrações e descrições contidas c:

informação dependenteneste Manual.

Abreviaturas e dos acessórios ou dodecidiu-se por um modelo com I . V., DIN) e respeitam as res-

símbolos tipo de equipamento.um equipamento individual. Este 111 ctivas normas de tolerância. ÉManual do condutor descreve os PIl'I'lfvel que existam divergênciasmAssinala advertências ~ue é "

Binário de aperto.equipamentos extra (SA) dispo- 1111'1 v rsões de cada país.

• absolutamente necessanonibilizados pela BMW e extras

ter em conta para a sua própriaopcionais (SZ) seleccionados.

segurança e a de terceiros e para ID Data técnica.Por favor, tenha compreensão

proteger o seu veículo contrapara o facto de também estarem

danos.descritas variantes de equipa-

a

I

Diorgenes
Note
BMW G 650 GS - Ano 2013
Diorgenes
Typewriter
Diorgenes
Typewriter
Diorgenes
Typewriter
Diorgenes
Typewriter
BMW G 650 GS - 2013
Page 2: BMW - G 650 GS - Ano 2013

®Vista de conjunto, ladoesquerdo1 Bateria (por baixo da parte 11

central da carenagem)~n,•• 94)

2 Orifício de enchimento doóleo do motor e vareta do iiióleo (n'•• 68) ..

iii 3 Desbloqueio do assentoCV.. Cl

CV (no compartimento de ar- OCl rumo) (n'. 39) IIU

O 1/1

IIU 4 Tabela da pressão de en- s1/1 chimento (no braço osci-s lante da roda traseira)

Tomada (n•• 60)Indicação do nível do lí-quido de refrigeração (porIrás da carenagem lateral)('.74)

®

Page 3: BMW - G 650 GS - Ano 2013

2

3ca...41ClO

1\114cns

12

®

Vista de conjunto, ladodireito1 Orifício de enchimento do

combustível ("".51)Reservatório do óleo dotravão dianteiro ~"" 72)Placa de características (notubo direito do quadro)Número do quadro (noapoio superior direito dadirecção)Filtro do ar (por baixo dacarenagem lateral) (,"'. 91)Ajuste da tensão prévia damola ('''.36)Ajuste do amortecimento(,•• 36)

I Reservatório do óleo dotravão traseiro ~'''' 73)Placa de aviso da tensão(I corrente (no braço osci-I mte da roda traseira)

13

\11•..41ClO

1\11cns

Page 4: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Por baixo do assento1 Caixade fusíveis ~II"" 85)2 Ferramenta de bordo

(11I"68)3 Tabela de carga útil

Compartimento para o Ma-nual do condutor

Instrumentocombinado1 Display multifunções

("'.20)2 Advertência de número de

rotações (li'" 48)3 Velocímetro4 Luzes de advertência e de

controlo ("'•••.21)5 LED de controlo DWA

(consultar o Manual de ins-truções do DWA)

6 Comando do relógio~II'. 29)Comando do conta-quiló-metros ('li" 30)

15

Page 5: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Interruptormultifunções esquerdo

16 1 Sinal de luzes2 Comando do ABS ~II" 34)3 Interruptor dos indicadores

de mudança de direcçãoiii (li'" 31)•.• 4 Buzina~ 5 Luz de máximos (m •• 31)

OItVC/)s

0-----@

Interruptormultifunções direito1 Interruptor de emergência

(1111.32)2 Tecla do motor de arran-

que ~III'" 45)

17

Page 6: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Interruptor adicional1 Sistema de luzes de emer-

gência (,"•••.32)2 - com punhos aqueci-

veissAAquecimento dos punhos(1H.33)

18

"i"-eu01O

lta11Is

Indicações

Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . .. 20

Luzes de advertência e de con-traio " 21

Quilómetros percorridos depoisde se alcançar a quantidade de re-serva 22

Indicadores de advertência. . . . . . . . .. 22

19

11Ieu10o·ta.~"c:

Page 7: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Display multifunções Luzes de advertência e1 Símbolo para quilómetros @J de controlo

20 percorridos após alcançar

I1 Luz de controlo dos indi-a quantidade de reserva

cadores de mudança de~I'" 22)direcção2 Símbolo para conta-quiló- .,rn 2 Luz de advertência dametros parcial (Trip 1 ou

ICJ.U reserva de combustível cncn Trip 2) (11'" 30)~III. 24) IV

IV10 3 Campo de informação para 3 Luz de controlo do ponto- 10

t),t),

conta-quilómetros parcialmorto eueu i! .~o e quilómetros percorridos km 4 Luz de advertência ABS:s

"C.E depois de se alcançar a("".25) s::::quantidade de reserva Ir,n 5 Luz de advertência do4 Identificação do limite delíquido de refrigeraçãorotações IJJO (11I1.24)5 Conta-rotações

6 Luz de controlo dos máxi-6 Relógiomos7 Símbolo para acerto do

relógio (11I1.29)8 Quilometragem total

Page 8: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Acende Defeito ABS ("". 25)

cneu10o·euo:sC

Quilómetrospercorridos depoisde se alcançar aquantidade de reservap;'l\ Depois de se alcançar a re-U serva de combustível, sãoindicados os quilómetros percor-ridos desde esse momento. Se,ao abastecer, a quantidade totalde enchimento resultante for su-perior à quantidade de reserva,este conta-quilómetros é repostoe deixa de ser mostrado.Continua a ser possível chamaro conta-quilómetros parcial e oacerto da hora.

Indicadores deadvertênciaRepresentaçãoAs advertências são indicadasatravés da respectiva luz de ad-vertência.Pode encontrar uma visão geralsobre os possíveis avisos na pá-gina seguinte.

Visão geral dos indicadores de advertênciaLuz de advertência Indicações de display Significado

22

Acende Temperatura do líquido de refrigeraçãodemasiado elevada (,"'. 24)

Acende Atingida a reserva de combustível("',. 24)

Pisca Autodiagnóstico ABS não concluído(,,,,. 25)

Acende ABS desligado ("". 25)

Page 9: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Atingida a reserva decombustível~ Acende-se a luz de adver-U tência da reserva de com-bustível.

••• Uma falta de combustívelt.:.J pode levar a falhas de com-bustão e a que o motor morrainesperadamente. As falhas decombustão podem danificar o ca-talisador; um morrer inesperadodo motor pode dar origem a aci-dentes.Não esgotar o combustível emcoodocão.eCausa possível:

No depósito do combustível já sóexiste, no máximo, a reserva decombustível.

lWl Quantidade de reservab\-1 de combustível

- cerca de 4 I

• Abastecer (",,,~51).

Temperatura do líquido derefrigeração demasiadoelevadaa Acende-se a luz de adver-'V tência da temperatura dolíquido de refrigeração.

••• Se prosseguir a marchat.:.J com o motor sobreaque-cido poderá danificar o motor.É absolutamente necessário res-peitar as providências indicadasem baixo-e

Causa possível:

Nível do líquido de refrigeraçãoinsuficiente.

• Verificar o nível do líquido derefrigeração (,"'••.74).

Em caso de nível do líquido derefrigeração insuficiente:• Acrescentar líquido de refrige-

ração (lU" 75).

Causa possível:

Ventoinha do radiador defeituosa.Se a ventoinha do radiador nãofuncionar estando acesa a luz deadvertência para temperatura dolíquido de refrigeração:• Mandar eliminar o defeito o

mais rapidamente possívelnuma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.

Causa possível:Refrigeração insuficiente.• Se possível, circular em regime

de carga parcial para arrefecero motor.

• Em engarrafamentos, desligar omotor; no entanto, deve deixar-se a ignição ligada para que aventoinha do radiador continuea funcionar.

• Se a temperatura do líquido derefrigeração for frequentementedemasiado elevada, mandareliminar o defeito o mais ra-

pidamente possível numa ofi-cina especializada, de preferên-cia num concessionário BMWMotorrad.

ABS desligado~ A luz de advertência ABS~ acende-se.

Causa possível:

O sistema ABS foi desactivadopelo condutor.• activar a função ABS.

DefeitoABS~ A luz de advertência ABS~ acende-se.

Causa possível:

A unidade de comando do ABSdetectou um defeito. A funçãoABS não está disponível.• Pode prosseguir-se a marcha.

Deve ter-se em conta que afunção ABS não está dispo-nível. Observar outras infor-mações referentes a situaçõesque podem dar origem a umdefeito ABS ("•• 57).

• Mandar eliminar o defeito omais rapidamente possível

numa oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.

Autodiagnóstico ABS nãoconcluído~' ~,A luz de advertência ABS, ~ pisca.

Causa possível:

A função ABS não está disponí-vel porque o auto diagnóstico nãofoi concluído. Para verificar ossensores das rodas, é necessárioque a moto se desloque algunsmetros.• Iniciar lentamente a marcha.

Deve ter-se em conta que afuncionalidade ABS não estádisponível até que o autodiaq-nóstico seja concluído.

Page 10: BMW - G 650 GS - Ano 2013

UtilizaçãoCanhão da ignição/tranca da direc-ção 28

Relógio 29

Indicação 30

Luzes 30

Indicadores de mudança de direc-ção 31

Sistema de luzes de emergência 32

Interruptor de emergência 32

Aquecimento dos punhos 33

ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . .. 34

Embraiagem . .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. 34

Retrovisores 35

Tensão prévia da mola.. .. .. .. . .. 36

Amortecimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 36

Pneus 37

Faróis 38

Assento 3927

Page 11: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Canhão da igniçãol Ligar a ignição Desligar a ignição plano, a moto fica mais estável » Bloqueio da direcção bloque- » A chave pode ser retirada.tranca da direcção com o guiador virado para a es- ado.

28 Chave do veículo querda do que com o guiador » A chave pode ser retirada. Relógio

Irá receber duas chaves princi-virado para a direita.

Bloquear a coluna de Acertar o relógioSobre um piso plano, virar o gui-

pais e uma chave 'de emergência. ador sempre para a esquerda direcção sem luz de m Acertar o relógio duranteA chave de emergência é pe- para bloquear o trancamento da estacionamento • a marcha pode provocar

O quena e leve, para que possa ser direcção ..••• • Bloquear a coluna de direcçãoacidentes.

Olta transportada, p. ex., numa car- Acertar o relógio apenas com a(J,com luz de estacionamento lta

ta teira de moedas. Pode ser utili- • Virar o guiador para a esquerda moto parada ..••• (J,

~ ou direita. (u".28). tazada quando não está disponível ~; nenhuma das chaves principais; • Rodar a chave para a posi- • Rodar a chave para a posi- • Ligar a ignição. ;::;:)não é adequada para ser utilizada ção 1. ção 2. ::;:)de forma permanente. » Luz de presença, luz de mé- » Luz desligada.A mesma chave é utilizada para dios e todos os circuitos funci- » Bloqueio da direcção desblo-o canhão de ignição, tampão do onais ligados. queado.depósito e fecho do assento. » O motor pode ser colocado em » A chave pode ser retirada.

funcionamento.- com mala Vario sz » É efectuado um Pre-Ride Bloquear a coluna de- com T opcase sz Check (verificação prévia à direcção com luz deA pedido também é possível uti- colocação em marcha). ("". 46) estacionamentolizar a mesma chave nas malas e » E executado o autodiagnóstico m Se a moto se encontrar • Rodar a chave para a posi- • Continuar a rodar a chave parana Topcase. Para o efeito, dirija- ABS. (u". 47)

• sobre o descanso lateral, ção 3; nessa ocasião, mover a posição 4. • Accionar a tecla 1 até que sejase a uma oficina especializada, depende do piso se o guiador um pouco o guiador. » Luz de estacionamento desli- indicado SET 2.de preferência a um concessio- vira para a esquerda ou para a » Luz de estacionamento ligada. gada. • Manter a tecla premida até quenário BMW Motorrad. direita. Contudo, sobre um piso » Bloqueio da direcção trancado. a indicação das horas comece

a piscar.

Page 12: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Premir a tecla até que sejamindicadas as horas pretendidas.

• Manter a tecla premida até quea indicação dos minutos co-mece a piscar.

• Premir a tecla até que sejamindicados os minutos pretendi-dos.

• Manter a tecla premida, até osminutos deixarem de piscar.

» Acerto concluído.

30

IndicaçãoSeleccionar a indicação• Ligar a ignição.

• Premir a tecla 1 para seleccio-nar a indicação no display.

Os seguintes valores podem serindicados:

- Quilometragem parcial 1(Trip 1)

- Quilometragem parcial 2(Trip 2)

~ Quilómetros percorridos~ depois de se alcançar aquantidade de reserva

- Acerto da hora (SET)

Repor o conta-quilómetros parcial• Ligar a ignição.• Seleccionar o conta-quilóme-

tros parcial desejado.

I C> I A luz de presença solicitacarga à bateria. Ligar a ig-

nição apenas durante um períodolimitado-e

Luz de médios~---"'''-IIIf''"{iII!1II Depois de se ligar a ignição, a luz

de médios liga-se automatica-mente.

rr::::l A luz de médios solicita~ carga à bateria. Ligar a ig-

, nição apenas durante um períodolimitado-e

• Manter a tecla 1 premida, atéque o conta-quilómetros parcialtenha sido reposto.

LuzesLuz de presençaDepois de se ligar a ignição, a luzde presença liga-se automatica-mente.

• Mover o interruptor 1 paracima, para ligar a luz de má-ximos.

• Mover o interruptor 1 parabaixo, para desligar a luz demáximos.

• Premir a tecla 1.x A luz de máximos é ligada en-

quanto a tecla estiver a ser ac-cionada .

Indicadores demudança de direcçãoOperar o indicador demudança de direcção• Ligar a ignição.

Page 13: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Premir a tecla 1 para a es-querda, para ligar o indicadorde mudança de direcção es-querdo.

• Premir a tecla 1 para a direita,para ligar o indicador de mu-dança de direcção direito.

• Premir a tecla 1 na posiçãocentral, para desligar os indica-dores de mudança de direcção.

Sistema de luzes deemergênciaOperação do sistema deluzes de emergência• Ligar a ignição.

I [> I O sistema de luzes deemergência solicita carga à

bateria. Ligar o sistema de luzesde emergência apenas duranteum período limitado ..•••

• A ignição pode ser desligada.• Accionar o interruptor do sis-

tema de luzes de emergên-cia 1 em cima, para desligar osistema de luzes de emergên-cia.

traseira, levando assim a umaqueda .Não accionar o interruptor dedesactivação de emergência du-rante a marcha ..•••

O interruptor de emergência per-mite desligar o motor de modoràpido e simples.

'}'Interruptor não accionado:posição de funcionamentoInterruptor accionado: mo-tor desligado

119 O motor só pode ser co~o-.:::::J cado em marcha na POSI-

ção de funcionamento ..•••

Aquecimento dospunhos- com punhos aquecíveis SA

Os punhos do guiador podemser aquecidos em dois estágios.O segundo estágio serve paraaquecer rapidamente os punhos;em seguida, deve comutar-senovamente para o primeiro está-gio.

1 [> I O aquecimento dos pu-nhos solicita carga à ba-

teria. Ligar o aquecimento dospunhos apenas com o motor atrabalhar ..•••

Interruptor de emergência

• Premir o interruptor do sistemade luzes de emergência 1 embaixo, para ligar o sistema deluzes de emergência.

••• O accionamento do ínter-t.U ruptor de desactivação deemergência durante a marchapode originar o bloqueio da roda

r;lAccionar o interruptor emU cima: 50% de potência deaquecimento.

Interruptor na posição cen-tral: função de aqueci-mento desligada.8Accionar o interruptor embaixo: 100% de potência

de aquecimento.

Page 14: BMW - G 650 GS - Ano 2013

ABS BMW Motorrad » Funcionalidade ABS desligada. @ A luz de advertência ABS Retrovisores Ajustar o braço doDesactivar a função ABS Activar a funcionalidade

permanece apagada ouAjustar os retrovisores retrovisor

continua a piscar.• Parar a moto ou ligar a ignição ABS

» Funcionalidade ABS activa.com a moto parada.• Como alternativa, também se

pode desligar e voltar a ligar aignição.

OOleu 1[> ISe a luz do ABS se man- leu(.),tiver acesa depois de se (.),eu eu.!::! desligar e ligar a ignição, e, em • Rodar o parafuso de ajuste 1 .!::!-..: seguida, se conduzir o veículo a para a posição desejada. -..::J uma velocidade superior a 5 kml 10 O parafuso de ajuste é • Empurrar a capa de protec- :J

h, isso quer dizer que o ABS est mais fácil de rodar se pres- m O ajuste do retrovisor du- ção 1 para cima, sobre o apa-• Manter premida a tecla 1 até com uma avaria ..•• sionar a alavanca da embraiagem • rante a marcha pode dar

rafusamento no braço do retro-que a luz de advertência do para a frente ..•• origem a acidentes.

visor.• Manter premida a tecla 1 até ABS mude o seu comporta- Embraiagem Ajustar o retrovisor apenas com a• Soltar a porca 2.que a luz de advertência do

mento de indicação. » Possibilidades de ajuste: moto parada ..••• Rodar o suporte do retrovisorABS mude o seu comporta- Ajustar a alavanca de - da posição 1: distância mínima

mento de indicação. ~ A luz de advertência ABSembraiagem entre o punho do guiador e a • Colocar o retrovisor na posição para a posição desejada.@ A luz de advertência ABS

.• apaga-se; se o autodiag-alavanca' da embraiagem desejada, rodando-o. • Apertar a porca com binário;nóstico não for concluído co- m O ajuste da manete da em-

- até à posição 3: distância má- nessa ocasião, segurar o braçoacende-se. meça a piscar. • braiagem durante a marcha do retrovisor.• Soltar a tecla 1 no intervalo de • Soltar a teda 1 no intervalo de pode provocar acidentes. xima entre o punho do guiadordois segundos. dois segundos. Ajustar a manete da embraiagem e a alavanca da embraiagem ~ Contraporca (espelho) à@ A luz de advertência do apenas com a moto parada ..•• peça de aperto

ABS continua acesa.- 20 Nm

Page 15: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Empurrar a capa de protecçãosobre o aparafusamento.

Tensão prévia da molaAjusteA tensão prévia da mola na rodatraseira deve ser adaptada àcarga da moto. Um aumento dacarga útil exige um aumento datensão prévia da mola, uma dimi-nuição do peso exige uma dimi-nuição correspondente da tensãoprévia da mola.

Ajustar a tensão prévia damola na roda traseira• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

••• Os ajustes não sintonizados~ da tensão prévia da molae do amortecimento deterioramo comportamento de marcha dasua moto.Adaptar o amortecimento à ten-são prévia da mola .•••

••• O ajuste da tensão prévia~ da mola durante a marchapode dar origem a acidentes.Ajustar a tensão prévia da molacom a moto parada .•••

• Para aumentar a tensão préviada mola, rodar a roda demão 1 no sentido da setaHARD.

• Para diminuir a tensão prévia vimento de compensação doda mola, rodar a roda de conjunto mola/amortecedor emmão 1 no sentido da seta caso de irregularidades da faixaSOFT. de rodagem. Em caso de ajuste

,.-------------1 macio do amortecimento, o con-~l Ajuste básico da tensão junto mola/amortecedor reage~ prévia da mola traseira mais rapidamente a irregularida-

f-------------J des da faixa de rodagem.- Girar a roda de ajuste to-

talmente para a esquerda; Ajustar o amortecimentoem seguida, 15 cliques para na roda traseiratrás. (Com depósito ates- • Colocar a moto em posição detado, com condutor 85 kg) descanso e certificar-se de que

o piso é plano e firme.AmortecimentoAjusteO amortecimento deve ser adaptado à tensão prévia da mola e àcondição da faixa de rodagem.Um aumento da tensão prévia dmola exige um amortecimentomais duro, uma diminuição datensão prévia da mola exige umamortecimento mais suave.Quanto mais duro o amorteci-mento, mais é amortecido o mo-

• Com a ferramenta de bordo,ajustar o amortecimento atra-vés do parafuso de ajuste 1.

• Para aumentar o amorteci-mento, rodar o parafuso deajuste 1 no sentido da seta H.

• Para diminuir o amortecimento,rodar o parafuso de ajuste 1 nosentido da seta S.

~l Ajuste básico da fase de~ tracção atrás

- Rodar o parafuso de ajusteinferior até ao batente nosentido dos ponteiros dorelógio; em seguida, rodar0,75 voltas para trás (Comdepósito atestado, com con-dutor 85 kg)

PneusVerificar a pressão dospneus••• Uma pressão dos pneus~ incorrecta agrava as carac-terísticas de marcha da moto ereduz o tempo de vida útil dospneus.Certificar-se que a pressão dospneus está correcta .•••

Page 16: BMW - G 650 GS - Ano 2013

••• A altas velocidades, os in-t.U teriores das válvulas mon-tadas na vertical tendem a abrirsozinhas devido a forças centrifu-gas.Para evitar uma perda súbitade pressão nos pneus, emcaso de válvulas montadasperpendicularmente à jante,utilizar capas de válvula com anelvedante de borracha e enroscá-Ias correctarnente-e

• Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Verificar a pressão dos pneuscom base nos seguintes da-dos.

fIPl Pressão do pneu dian-~ teiro

- 2,2 bar (Com o pneu frio)

11 Pressão do pneu traseiro

- 2,5 bar (Só condutor, compneu frio)

- 2,9 bar (com acompanhantee carga, com pneus frios)

- ..Em caso de pressao Insuficientedos pneus:• Corrigir a pressão dos pneus.

FaróisAjuste da altura do farol,circulação à direitalesquerdaEsta moto está equipada comuma luz de médios simétrica. Aoconduzir em países nos quais secircula do lado contrário àqueleem que a moto foi homologadanão são necessárias quaisqueroutras medidas.

Altura do farol e tensãoprévia da molaPor regra, a altura dos faróispermanece constante graças àadaptação da tensão prévia damola ao estado de carga.Só em caso de elevada cargaútil, a adaptação da tensão prévida mola pode ser insuficiente.Neste caso, é necessário adaptaa altura do farol ao peso.

I [> I Se tiver dúvidas sobre oajuste correcto da altura do

farol, dirija-se a uma oficina es-pecializada, de preferência a umconcessionário BMW Motorrad-e

Ajustar a altura do farol

• Soltar os parafusos 1 à es-querda e à direita.

• Ajustar os faróis através deuma ligeira inclinação.

• Apertar os parafusos 1 à es-querda e à direita.

AssentoDesmontar o assento• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Rodar a fechadura do espaçode arrumo 1 para a direita coma chave do veículo.

• Retirar a cobertura 2.

• Puxar a alavanca de desblo-queio 3 para cima, pressio-nando a parte de trás do as-

sento para baixo, para auxiliar aoperação.

• Levantar a parte traseira doassento e soltar a alavanca dedesbloqueio.

• Retirar o assento e pousar como lado do revestimento sobreuma superficie limpa.

Montar o assento

• Aplicar os encaixes 4 do as-sento do banco nos disposi-tivos de fixação 5 esquerdo edireito.

• Colocar o assento e empurrá-Iapara a frente até ao encosto.

- - --- ~---.

Page 17: BMW - G 650 GS - Ano 2013

40

• Pressionar a parte traseira doassento com força para baixo.

» O assento engata de formaaudível.

• Colocar a cobertura 2.• Bloquear o fecho do espaço

de arrumo 1 com a chave doveículo.

ConduzirIndicações de segurança. . . . . . . . . . .. 42

Lista de comprovação 44

Arrancar 45

Rodagem 47

Rotações 48

Utilização todo-a-terreno 48

Travões 49

Colocar a moto em posição de des-canso 50

Abastecer.. .. . . .. .. . .. .. .. .. .. . .. 51

Fixação da moto para o trans-porte 52

~'ii:j::J

"c:oO

Page 18: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Indicações de As motos com suspensão re- dução. Especialmente no funci- • Guardar a bagagem mais pe- m A inalação de gases de es-segurança baixada possuem uma menor onamento com acompanhante sada o mais fundo e atrás pos- II Limite de velocidade • cape é prejudicial para a

Equipamento para o liberdade de posição inclinada e deverá adaptar-se em conformi- sível. para conduzir com a mo-saúde e pode provocar a perda

distância ao solo que as motos dade a tensão prévia da mola. • Prestar atenção à carga má-chila de depósito colocada

dos sentidos ou causar a morte.condutor com suspensão normal (consultarCarga xima e à velocidade máxima de - ~130 km/h<l Não inalar os gases de escape.

Não se deve conduzir sem o ves- o capítulo "Dados técnicos"). acordo com a placa de aviso Não colocar o motor a trabalhartuário adequado! Use sempre m Perigo de acidente devido m Uma carga excessiva e um na mala.<l Velocidade em recintos fechados .•••~ - Capacete • carga desigual podem influ-'N • a um assentamento inespe- Ao conduzir a velocidades eleva-

:::J - Fato rado da moto. enciar a estabilidade de marcha - com T opcase szdas, o comportamento de mar- Risco de queimadura

"O - Luvas da moto. • Prestar atenção à carga má-e: Prestar atenção à limitada li- cha da moto pode ser negativa- m Durante a condução, o mo-O - Botas berdade de posição inclinada Não exceder o peso máximo au- xima e à velocidade máxima de mente influenciado por diversasO torizado e observar as indicações acordo com a placa de aviso

• tor e o sistema de escape

Isto também se aplica para tra-e distância ao solo de motos condições periféricas: aquecem muito. Existe risco de

jectos curtos e em qualquer es-rebaixadas .••• de carga .••• na Topcase.<l - ajuste do sistema de molas e queimadura através de contacto,

tação do ano. O seu concessio- Teste a liberdade de posição in- • Adaptar o ajuste da tensão - com mochila de depósito sz de amortecedores nomeadamente no silenciador.

nário BMW Motorrad terá todo o clinada da sua moto em situa- prévia da mola, o amorteci- • Prestar atenção à máxima - distribuição desigual da carga Após desligar a moto, prestar

prazer em aconselhá-Io e possui ções não perigosas. Ao passar mento e a pressão dos pneus carga útil da mochila de - carenagem solta atenção para que ninguém to-

vestuário adequado para qual- por cima de bordos do passeio e ao peso total. depósito e á respectiva - pressão dos pneus insuficiente que no motor nem no sistema de

quer tipo de utilização. obstáculos semelhantes, lembre- - com mala Variosz velocidade máxima. - deficiente perfil do pneu escape .•••

se da altura ao solo limitada do • Prestar atenção a um volume

IIICarga útil da mochila de

- etc.Liberdade de posição seu veículo. uniforme de mala, do lado es- Catalisadorinclinada restringida querdo e direito. depósito Perigo de intoxicação Se, devido a falhas de ignição, o

- com rebaixadosA O curso de amortecimento toma- • Prestar atenção à distribuição 1-~5kgOs gases de escape contêm mo- catalisador for alimentado com

se mais curto devido ao rebaixa- uniforme do peso do lado es- nóxido de carbono, que é um gás combustível por queimar, existemento da moto. A consequência querdo e direito. incolor e inodoro, mas tóxico. o perigo de sobreaquecimento epoderá ser uma possível limita- de danificação do catalisador.cão do habitual conforto de con-

Page 19: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Por essa razão, observar os se- Perigo de Não efectuar quaisquer - Desgaste das pastilhas de tra- mA lubrificação da caixa de • Aguardar até que a luz de ad-guintes pontos: sobreaquecimento manipulações ...••• vão (em cada terceira paragem • velocidades só está as- vertência da temperatura do- Não deixar esgotar o depósito m Se o motor funcionar du- para abastecimento) segurada com o motor a traba- líquido de refrigeração deixe de

do combustível durante a con- Lista de comprovação - Tensão e lubrificação da cor- Ihar. Uma lubrificação insufici- piscar.dução • rante um período prolon-

gado com o veículo parado, a re- Utilize a seguinte lista de verifi- rente de transmissão ente pode dar origem a danos na I [> I Depois de se ligar a igni-- Não permitir que o motor tra- caixa de velocidades.balhe com os cachimbos para frigeração é insuficiente, podendo cação para verificar importantes Arrancar Com o motor desligado, não per-

ção, a válvula do ralenti é•.. velas de ignição retirados provocar sobreaquecimento. Em informações, configurações e li-mita que a moto role durante

posicionada. Se o posiciona-'N casos extremos é possível o in- mites de desgaste antes de ini- Colocação do motor em mento demorar mais do que o

•..::s - Parar imediatamente o motor

cêndio do veículo. ciar a marcha: longos períodos de tempo, nem Pre-Ride-Check, isso é assina-'N

"C em caso de falhas de ignição marcha ::sc Não deixar o motor funcionar - Funcionamento dos travões a empurre ao longo de grandes lado pelo piscar da luz de adver- "CO - Abastecer apenas gasolina sem percursos ...••• Co chumbo desnecessariamente com o veí- - Níveis do óleo do travão dian- tência da temperatura do líquido O

- Respeitar sempre os intervalosculo parado. Após o arranque, teiro e traseiro • Ligar a ignição. de refrigeração. Deve aguardar- oiniciar imediatamente a marcha ...••• - Funcionamento da embraiage » É efectuado um Pre-Ride se pela realização desta opera-

de manutenção previstos.- Ajuste dos amortecedores e Check (verificação prévia à ção, de modo a evitar problemasmO combustível não quei- Manipulações tensão prévia da mola colocação em marcha). 0""'- 46) durante a marcha ...•••

• mado destrói o catalisador. mManipulações na moto (p. - Profundidade do perfil e pres- » É executado o autodiagnóstico • Engrenar o ponto-morto ou,Para proteger o catalisador, deve • ex., unidade de comando são dos pneus ABS. (1m •• 47) com uma velocidade engre-prestar-se atenção aos pontos do motor, borboletas, embraia- - Fixação segura das malas e da - com sistema de alarme anti- nada, puxar a embraiagem.mencionados ...••• gem) podem dar origem a danos bagagem rouboSA

I [> I Não é possível colocar anos componentes em questão • Interruptor de emergência 1 Se o LED de controlo do DWAEm intervalos regulares: em posição de funcionamento. moto em funcionamento

e à falha de funções relevantes acender, o imobilizar está activo.em termos de segurança. Se os - Nível do óleo do motor (em Não é possível colocar o motor a

com o descanso lateral aberto e

danos resultarem de uma ma- cada paragem para abasteci- - com sistema de alarme anti-trabalhar.

uma velocidade engrenada. Se

nipulação indevida, perde-se o mento) rouboSA a moto for colocada em marcha• Eventualmente, desligar o • Desligar o imobilizador com o em ponto-morto e, em seguida,direito à garantia.

DWA.<J comando à distância.<J for engrenada uma velocidade

Page 20: BMW - G 650 GS - Ano 2013

com o descanso lateral aberto, o teria ou solicitar um auxílio de Fase 2 numa oficina especializada, de @ A luz de advertência ABS e de rotações, e evitar circu-motor vai abaixo .••• arranque .••• O ponteiro do velocímetro é des preferência num concessionário lar durante longos períodos depisca.• No arranque a frio e com tem- » O motor pega. locado até ao batente final e de BMW Motorrad. tempo com um número de ro-

peraturas baixas: puxar a em- » Se o motor não pegar, a ta- novo para trás.Autodiagnóstico ABS

Autodiagnóstico ABS tações constante.braiagem e accíonar um pouco bela de avarias poderá servir de concluído • Optar por percursos sinuososo punho do acelerador. ajuda. ("". 106) Fase 3 A operacionalidade do ABS » A luz de advertência do ABS e ligeiramente inclinados; se

Todas as lãmpadas e segmento BMW Motorrad é verifica da apaga-se. possível, evitar auto-estradas."- Pre- são desligados.'N través do autodiagnóstico. • Observar o número de rota- "-:::s Ride Check (verificação O grupo de instrumentos passa O autodiagnóstico ocorre Se for indicado um defeito ABS ções previsto durante a roda- 'N

:::s"O prévia à colocacão em para o funcionamento normal. automaticamente depois de se após a conclusão do autodiag- gem do motor. "CCO marcha) ligar a ignição. Para verificar os nóstico ABS: C

O ponteiro não foi movido, uma II número de rotações de Oo sensores das rodas, é necessário • Pode prosseguir-se a marcha. oDepois de se ligar a ignição, o das luzes de advertência ou de que a moto se desloque alguns Deve ter-se em conta que a rodageminstrumento combinado executa controlo não foi ligada ou não fo metros. função ABS não está disponí-um teste às luzes de advertên- ram visíveis todos os segmentos vel. - máx 5000 rnirr ' (nos primei-cia e de controlo, bem como ao do display multifunções: Fase 1 • Mandar eliminar o defeito o ros 1000 km)display, através do "Pre-Ride- • Após 500 - 1200 km, mandar

• Accionar a tecla do motor de Check". m Caso não tenha sido possí- » Verificação dos componen- mais rapidamente possívelefectuar a primeira inspecção.

arranque 2. • vel ligar uma das luzes de tes do sistema diagnosticáveis numa oficina especializada, de

11> I Se o motor não pegar, ape-Fase 1 advertência, não é possível in- com o veículo parado. preferência num concessionário Pastilhas dos travõesAs luzes de advertência e de dicar possíveis perturbações de ~ A. luz de advertência ABS BMW Motorrad.

É necessário efectuar a roda-sar do motor de arranquecontrolo e também todos os seg- funcionamento. pisca.

girar, a causa pode ser uma ten- Prestar atenção à indicação de Rodagem gem ás pastilhas de travão novassão insuficiente da bateria. Antes mentos do display multifunções

todas as luzes de advertência e Fase 2 Motor para que estas alcancem a forçade prosseguir com as tentati- são ligados.

de controlo .••• " Verificação dos sensores das de atrito ideal. A eficácia de tra-vas de arranque, carregar a ba- rodas durante o arranque. • Até à primeira inspecção, con- vagem reduzida pode ser com-

• Mandar eliminar o defeito o duzir alternando frequente- pensada por uma maior pressãomais rapidamente possível mente os regimes de carga sobre as alavancas do travão.

Page 21: BMW - G 650 GS - Ano 2013

••• Pastilhas de travão novasW podem prolongar conside-ravelmente a distância de trava-gemoTravar atempadamente ..••

•..'N::I

"Cc:OO

PneusOs pneus novos possuem umasuperfície lisa. Devem ser toma-dos ásperos durante a rodagem,conduzindo-se com os cuidadosnecessários e inclinações diferen-tes. Só com a rodagem é que seatinge a aderência total da super-fície de contacto.

••• Pneus novos ainda nãoW possuem a aderência to-tal, em posições muito inclinadasexiste perigo de acidente.Evitar posições muitoinclinadas ..••

RotaçõesAdvertência de número derotações

A advertência do número de ro-tações 1 comunica ao condu-tor que foi atingida a faixa derotações vermelha 2. O sinalmantém-se até se mudar parauma velocidade mais alta ou atése reduzir o número de rotações.

Utilização todo-o-terrenoApós conduzir em todo oterrenoApós conduzir em todo o ter-reno, a BMW Motorrad reco-menda observar os seguintespontos:

Pressão dos pneus••• Uma pressão dos pneus reW duzida para condução emtodo-o-terreno agrava as carac-terísticas de marcha da moto emestradas asfaltadas e pode darorigem a acidentes.Certificar-se que a pressão dospneus está correcta ..••

Travões••• Ao conduzir em percursosW de piso não consolidadoou sujos, a eficácia de travagempode ser retardada devido a dis-cos e pastilhas de travão sujos.

Travar atempadamente, atéo travão ter sido limpo portravagem ..••

~ A condução em estradas.W não asfaltadas ou sujas daorigem a um maior desgaste daspastilhas de travão.Verificar mais vezes a espes-sura das pastilhas e substituí-Ias atempadamente ..••

Tensão prévia da mola eamortecimento~ Para a marcha em todo-o-W terreno, os valores alteradosda tensão prévia da mola e doamortecirnento deterioram as ca-.actensticas de marcha da motom percursos de piso consoli-

dado.Antes de abandonar o piso todo-o-terreno, ajustar a tensão pré-via da mola e o amortecimentocorrecto ..••

JantesA BMW Motorrad recomenda averificação das jantes em relaçãoa possíveis danos, após conduziro veículo em todo o terreno.

Elemento de filtragem do ar••• Avarias do motor através deW elementos de filtragem doar sujos.Em caso de circulação num ter-reno poeirento, verificar o ele-mento de filtragem do ar emintervalos de tempo curtos; senecessário, limpar ou substituir ..••

A aplicação sob condições bas-tante poeirentas (desertos, este-pes, ou outras) exige a utilizaçãode elementos de filtragem doar, especialmente desenvolvidospara situações deste tipo

TravõesComo é possível obtero menor percurso detravagem?Durante uma travagem, modifica-se dinamicamente a distribuiçãoda carga entre a roda dianteirae a roda traseira. Quanto maisintensa a travagem, maior seráa carga sobre a roda dianteira.Quanto maior a carga sobre aroda, maior é a força de trava-gem que pode ser transmitida.Para se alcancar o menor per-curso de travaqern, o travão daroda dianteira deve ser accio-nado de modo continuado ecom uma forca cada vez maior.Deste modo: aproveita-se ade-quadamente o aumento dinâmicode carga na roda dianteira. Aomesmo tempo, também deveráser accionada a embraiagem.Nas "travagens violentas" fre-quentemente treinadas, nas quais

49

Page 22: BMW - G 650 GS - Ano 2013

a pressão de travagem é geradao mais rapidamente possível ecom toda a força, a distribuiçãodinâmica da carga não consegueacompanhar o aumento da de-saceleração nem transmitir porcompleto a força de travagem àfaixa de rodagem. Pode ocorrero bloqueio da roda dianteira.

O bloqueio da roda dianteira éimpedido através do ABS BMWMotorrad.

a..'N:::s"CCOO

Descidas acentuadas••• Se, em descidas acentu-W adas, se travar exclusiva-mente com o travão traseiro,existe o risco de perda da efi-cácia de travagem. Em situaçõesextremas, pode dar-se a des-truição dos travões devido a umsobreaquecimento.Utilizar o travão dianteiro e tra-seiro e travar com o motor ..••

Travões molhados e sujosHumidade e sujidade nos discose nas pastilhas de travão levama uma diminuição da eficácia detravagem.Nas seguintes situações devecontar-se com uma eficácia detravagem retardada ou deficiente:- Ao conduzir à chuva e através

de poças.- Após uma lavagem do veículo.- Ao conduzir em estradas nas

quais foi espalhado sal.- Após trabalhos nos travões

devido a resíduos de óleo oumassa lubrificante.

- Ao conduzir em faixas de roda-gem sujas ou em todo o ter-reno.

••• Má eficácia de travagemW devido a humidade e suji-dade.Secar os travões ou limpá-Ios portravagem; se necessário, limpar.

Travar atempadamente, até aorestabelecimento da total eficácide travagem ..••

Colocar a moto emposição de descansoDescanso lateral• Desligar o motor

••• Se o piso estiver em másW condições, não é possívelassegurar um apoio seguro damoto.Na zona do descanso, pres-tar atenção a um piso firme eplano ..••

• Desdobrar o descanso lateral ecolocar a moto em posição dedescanso.

••• O descanso lateral estáW apenas preparado para opeso da moto.Não se deve sentar sobre a motcom o descanso lateral aberto ..••

• Se a inclinação da estrada opermitir, virar o guiador para aesquerda.

• Em caso de declive, colocar amoto virada para cima e engre-nar a 1." velocidade.

Descanso articulado- com descanso articuladoSA

• Desligar o motor

••• Se o piso estiver em mástu condições, não é possívelassegurar um apoio seguro damoto.Na zona do descanso, pres-lar atenção a um piso firme eplano ..••

••• O descanso central podetu recolher devido a movi-mentos demasiado bruscos origi-nando a queda do veículo.Com o descanso central abertonão deve sentar-se sobre amoto ..••

• Desdobrar o descanso articu-lado e acavalar a moto.

Abastecer••• O combustível é facilmenteW inflamável. Fogo no de-pósito do combustível pode darorigem a um incêndio e explosão.Não fumar nem foguear durantetodas as actividades no depósitodo combustível. .••

••• O combustível ataca as su-W perfícies de plástico, estasficam baças ou feias.Se as peças de plástico entraremem contacto com o combustível,limpá-Ias de imediato ..••

• Colocar a moto sobre o des-canso lateral, certificando-sé deque o piso é plano e firme .

I [> I A capacidade do depósitodisponível só pode ser uti-

lizada adequadamente com amoto em pé sobre o descansolateral. .••

• Abrir a tampa de protecção.

• Destrancar o tampão 1 do de-pósito de combustível com achave do veículo e abrir.

Page 23: BMW - G 650 GS - Ano 2013

•..'p;j::s

"coo••• o combustível expande-t.,;",l se sob a acção do calor.Se o depósito do combustívelestiver demasiado cheio, podesair combustível e escorrer para afaixa de rodagem. Desse modo,existe perigo de tombo.Não encher o depósito de com-bustível em demasia .•••

••• Combustível com teor det.,;",l chumbo destrói o catalisa-dor!Abastecer apenas combustívelsem chumbo .•••

• Abastecer combustível da qua-lidade abaixo indicada até, no

máximo, ao bordo inferior dobocal de enchimento.

I f> I Se for abastecido após ex-ceder por defeito a quan-

tidade de reserva, a quantidadetotal de enchimento resultantedeverá ser superior à quantidadede reserva para que o nível deenchimento seja reconhecido epara que a luz de advertência docombustível se apague .•••

!J qualidade de combustívelrecomendada

- Normal sem chumbo-91 ROZlRON-87 AKI

!J Quantidade útil de com-bustível

- cerca de 14 I

qpf Quantidade de reservah\-l de combustível

- cerca de 4 I

• Fechar o tampão do depósitodo combustível, pressionando-o com força .

» Retirar a chave e fechar atampa de protecção.

Fixação da moto para otransporte• Proteger contra arranhões to-

dos os componentes, ao longodos quais são conduzi das ascintas de fixação. P. ex., utilizar.fita adesiva ou panos macios.

••• A moto pode tombar para otU lado e cair.Proteger a moto para que nãotombe para o lado .•••

• Empurrar a moto para cima dasuperfície de transporte; nãocolocar sobre o descanso late-ralou o descanso articulado.

••• Os componentes podemt.,;",l ser danificados.Não entalar nenhum componentecomo, p. ex., tubos de travão ouchicotes de cabos .•••

• Fixar as cintas de fixação di-anteiras de ambos os lados naponte inferior da forqueta teles-cópica .

• Fixar as cintas de fixação atrás,de ambos os lados, nos poisa-pés do acompanhante e esticá-Ias.

• Esticar todas as cintas de fixa-ção de modo uniforme; o veí-culo deve ser sujeito à máximacompressão elástica.

Page 24: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Sistema de travões com de travagem à màxima força de entes de fricção extremamente Ao travar, tenha em atenção que tivada por razões de segurança tempo, p.ex., ao conduzir emABS BMW Motorrad travagem transmissível, fazendo baixos (brita, gelo, neve), para o controlo ABS não consegue e é indicado um defeito ABS. O todo-o-terreno.

com que as rodas continuem a que as rodas de circulação gire evitar sempre que a roda traseira pressuposto para uma mensa-Se, devido a uma das condiçõesComo funciona o ABS? rodar e a estabilidade de marcha em todas as situações imaginá- levante ..••• gem de erro é que o autodiag-de marcha acima descritas, ocor-A máxima força de travagem que seja mantida independentemente veis e para que esteja assegu- nóstico tenha sido concluído.rer uma mensagem de erro, apode ser transmitida para a faixa das condições da faixa de rada a estabilidade de marcha. Como está configurado o Para além dos problemas nofunção ABS pode voltar a ser ac-de rodagem depende, entre ou- rodagem. Depois de identificar as circuns- ABS BMW Motorrad? ABS BMW Motorrad, tambémtivada, bastando, para isso, desli-tros, do coeficiente de fricção da tâncias reais, o sistema regula a O ABS BMW Motorrad, no âm- condições de marcha invulgares ...•..gar e ligar de novo a ignição. OO

superfície do piso da faixa de ro- O que sucede em caso de pressão de travagem ideal. bito da física da deslocamento, podem dar origem a uma mensa- eCW

(I.) dagem. Brita, gelo e neve, bem irregularidades na faixa deassegura a estabilidade de mar- gem de erro. Qual o papel de uma EE como pisos molhados, oferecem rodagem? Levantamento da rodacha em todos os solos. O sis- Condições de marcha manutenção periódica? ..•..

Oo um coeficiente de fricção con- Devido a ondulações ou irregu- traseira lema não está optimizado para invulgares: a.c.. mQualquer sistema tecno-E sideravelmente pior do que um laridades na faixa de rodagem Em caso de aderência elevada solicitações específicas resultan- - Conduzir durante um longo• lógico só é eficaz quando E(I.) tapete de asfalto seco e limpo. pode perder-se momentanea- dos pneus à estrada, o bloqueio tes de condições extremas de período de tempo sobre a roda

sujeito a uma manutenção cor- W!O Quanto pior o coeficiente de fric- mente o contacto entre o pneu e da roda dianteira pode ser tar- competição em todo-o-terreno traseira (cavalinho).'til cão da faixa de rodagem, maior é a superfície da faixa de rodagem, dio ou nem sequer acontecer, ou sobre a pista de corridas. - Roda traseira a rodar sem sair recta.O a distância de travagem. podendo diminuir a força de tra- mesmo em caso de forte trava- do sítio com o travão da roda Para assegurar que o IntegralÕ Se for excedida a máxima força vagem transmissível até zero. gem. Do mesmo modo, também Situações específicas dianteira puxado (Bum Out). ABS BMW Motorrad se encontreI:

num estado de manutenção per-U de travagem transmissível Caso se trave nesta situação, o a intervenção do controlo ABS IJara identificar a tendência para - Aquecimento do veículo em(I)quando o condutor aumenta a ABS tem de reduzir a pressão pode ser tardia ou nem sequer o bloqueio das rodas, é feita a ralenti sobre um descanso cen- feito, é absolutamente necessárioI-

respeitar os intervalos de inspec-pressão de travagem, as rodas de travagem, de modo a asse- acontecer. Neste caso, a roda comparação, entre outros, das trai ou descanso auxiliar oucomeçam a bloquear e perde-se gurar a estabilidade de marcha traseira pode levantar, originando rotações na roda dianteira e na com uma velocidade engre- ção prescritos ..•••a estabilidade de marcha; existe quando é restabelecido o con- um capotamento da moto. roda traseira. Se forem identifi- nada.o perigo de queda. Antes que tacto com a faixa de rodagem. m Uma travagem forte pode cados valores não plausíveis du- - Roda traseira a bloquear du-surja uma situação deste tipo, o Nesse momento, o ABS BMW • originar o levantamento da rante um período de tempo mais rante um longo período deABS intervém e adapta a pressão Motorrad deve partir de coefici- roda traseira. longo, a função ABS é desac-

Page 25: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Indicações geraisNo capítulo "Manutenção" sãodescritos trabalhos para a verifi-cação e substituição de peças dedesgaste, que devem ser efectu-ados com reduzidos encargos.Se for necessário considerar bi-nários de aperto específicos du-rante a montagem, estes sãoindicados. Pode encontrar umquadro de todos os binários deaperto necessários no capítulo"Dados técnicos".Pode encontrar informações rela-tivas a trabalhos de manutençãoe de reparação mais amplos noManual de reparação, em DVD,adequado ao seu veículo, quepoderá ser obtido no seu con-cessionário BMW Motorrad.

uma oficina especializada, depreferência o seu concessioná-rio BMW Motorrad.

Ferramenta de bordo

5 Chave de parafusos re-versível com ponta paraparafusos Phillips e paraparafusos de cabeça fen-dida

6 Chave Torx T457 Chave Torx T258 Chave de parafusos pe-

quena com ponta em cruz9 Fusíveis sobresselentes

com pinçaFusíveis mini de 4 A,7,5 A, 10 A e 15 A

Para executar alguns dos traba-II10sdescritos, são necessáriasferramentas especiais e conheci-mentos sólidos sobre o assunto.Em caso de dúvidas, contacte

1 Chave de bocasAbertura da chave 24

2 Chave de bocasAbertura da chave 17/19

3 Chave de bocasAbertura da chave 14/19

4 Chave de velas

Óleo do motorVerificar o nível do óleodo motor• Limpar a zona do orifício de

enchimento do óleo.• Manter a moto à temperatura

de funcionamento na verticale certificar-se de que o piso éplano e firme.

- com descanso articuladosA• Colocar a moto à temperatura

de funcionamento sobre o des-canso articulado, certificando-se de que o piso é plano efirme.<l

• Deixar o motor a trabalhar emralenti, até que o ventilador en-tre em funcionamento; em se-guida, deixar trabalhar durantemais três minutos.

• Desligar o motor.

• Desmontar a vareta do óleo 1.

®I

• Limpar a faixa de medição 2 davareta do óleo com um panoseco

• Inserir a vareta do óleo no orifí-cio de enchimento do óleo; noentanto, não enroscá-Ia.

• Retirar a vareta do óleo e ler onível de óleo.

Nível nominal do óleo domotor

- Entre a marca MIN e MAX

Se o nível de óleo for inferior àmarca MIN:• Acrescentar óleo de motor

(u".70).

Se o nível de óleo for superior àmarca MAX:• Mandar corrigir o nível de óleo

numa oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.

Page 26: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Acrescentar óleo demotor• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Limpar a zona do orifício deenchimento.

70

• Desmontar a vareta do óleo 1.

••• Óleo de motor insuficienteW ou em excesso pode cau-sar danos no motor.Prestar atenção ao nível correctodo óleo do motor-e

• Acrescentar óleo do motor atéao nível nominal.

• Verificar o nível do óleo do mo-tor (,,,. 68).

• Montar a vareta do óleo.

Sistema de travõesVerificar o funcionamentodos travões• Accionar a manete de travão

de mão.» Deve sentir-se um ponto de

resistência claramente percep-tível.

• Accionar o pedal do travão.» Deve sentir-se um ponto de

resistência claramente percep-tível.

Não são perceptíveis pontos deresistência claros:• Mandar verificar os travões

numa oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.

Verificar a espessuradas pastilhas do travãodianteiro• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de quo piso é plano e firme.

• Verificar a espessura das pas-tilhas dos travões através deuma inspecção visual. Direcçãdo olhar: entre a roda e a guiade roda dianteira, no sentidodas pastilhas de travão.

fWT Limite de desgaste da/J..1 pastilha do travão dian-

teiro

- mín 1,0 mm (Apenas reves-timento de fricção sem placade suporte. As marcas dedesgaste (ranhuras) devemser nitidamente visíveis.)

Se as marcas de desgaste já nãolorem nitidamente visíveis:

••• Uma espessura mínima das~ pastilhas inferior ao exigidoorigina uma eficácia de travagemI duzida e danos no travão.I'ara garantir a segurança de fun-

cionamento do sistema de tra-vões, a espessura mínima daspastilhas não deve ser inferior aoexigido.~

• Mandar substituir as pastilhasde travão numa oficina espe-cializada, de preferência numconcessionário BMW Motorrad.

Verificar a espessuradas pastilhas do travãotraseiro• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Verificar a espessura das pas-tilhas dos travões através deuma inspecção visual. Direcçãodo olhar: de trás, em direcçãoá pinça do travão 1.

Page 27: BMW - G 650 GS - Ano 2013

1W1 Limite de desgaste datb\-l pastilha do travão tra-

seiro

- mín 1,0 mm (Apenas reves-timento de fricção sem placade suporte.)

Quando a marca de desgastedeixar de ser visível:

••• Uma espessura mínima dastu pastilhas inferior ao exigidoorigina uma eficácia de travagemreduzida e danos no travão.Para garantir a segurança de fun-cionamento do sistema de tra-

vões, a espessura mínima daspastilhas não deve ser inferior aoexigido ...••

• Mandar substituir as pastilhasde travão numa oficina espe-cializada, de preferência numconcessionário BMW Motorrad

Verificar o nível do óleodo travão dianteiro••• Se existir óleo de travõestu insuficiente no reservatório,pode entrar ar no sistema dostravões. Isto dá origem a umaeficácia de travagem extrema-mente reduzida.Verificar regularmente o nível doóleo dos travões ...••

• Manter a moto direita ecertificar-se de que o piso éplano e firme.

- com descanso articuladoSA

• Colocar a moto sobre o des-canso articulado, certificando-

se de que o piso é plano efirme.<l

• Ler o nível no reservatório doóleo do travão dianteiro 1.

I [> I Devido ao desgaste daspastilhas de travão, o nível

do óleo dos travões baixa no re-servatório do óleo dos travões ...••

- Óleo de travões, DOT 4

- O nível do óleo dos tra-vões não deve ser inferiorà marca MIN. (Reservatóriodo óleo dos travões na hori-zontal)

o nível do óleo dos travõesdesce abaixo do nível autorizado:• Mandar eliminar o defeito o

mais rapidamente possívelnuma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.

Verificar o nível do óleodo travão traseiro••• Se existir óleo de travõ~stu insuficiente no reservatono,pode entrar ar no sistema dostravões. Isto dá origem a umaeficácia de travagem extrema-mente reduzida.Verificar regularmente o nível doóleo dos travões ...••

• Manter a moto direita ecertificar-se de que o piso éplano e firme.

- com descanso articuladoSA

• Colocar a moto sobre o des-canso articulado, certificando-se de que o piso é plano efirme.<l

• Ler o nível no reservatório doóleo do travão traseiro 1.

rr::::::l Devido ao desgaste dasLJ2>J pastilhas de travão, o níveldo óleo dos travões baixa no re-servatório do óleo dos travões ...••

Page 28: BMW - G 650 GS - Ano 2013

preferência num concessionário • Ler o nível do líquido de refri- Acrescentar líquido de Embraiagem A folga da alavanca da embraia-BMW Motorrad. geração através da inscrição refrigeração gem encontra-se fora de tolerân-

GS entalhada no depósito de• Desmontar a parte lateral es-

Verificar folga da alavanca cia:Líquido de refrigeração compensação 1.querda da carenagem (,,,•• 98).

da embraiagem • Ajustar a folga da manete daVerificar o nível do líquido embraiagem (""••.75).de refrigeração Ajustar a folga da manete

o • Colocar a moto em posição de da embraiagem o1<tI descanso e certificar -se de que(,), 1<tIo piso é plano e firme. (,),c c:(I) ID Nível do óleo do travão (I)-::s traseiro +-'::sc: c:<ti

- 61eo de travões, DOT 4 <ti:t :t• Puxar a alavanca de embraia-- O nível do óleo dos tra- • Abrir o tampão 1 do depósito gem, até que seja perceptívelvões não deve ser inferior de compensação do líquidoà marca MIN. (Reservatório de refrigeração e acrescentar

uma resistência.

do óleo dos travões na hori- líquido de refrigeração até ao • Medir folga da alavanca da em-

zontal) - entre as marcas MIN e MAX nível nominal. braiagem A. • Empurrar o fole 1 para trás.no depósito de compensa- • Verificar o nível do líquido de 'lI Folga da manete da em- • Soltar a porca 2.

O nível do óleo dos travões m Risco de queimadura noção

refrigeração ~"" 74). braiagem • Para aumentar a folga da em-desce abaixo do nível autorizado: • motor quente. O nível do líquido de refrigeração • Fechar o tampão do depósito braiagem: rodar o parafuso de• Mandar eliminar o defeito o Manter distância do motor desce abaixo do nível autorizado: de compensação do líquido de - 1,0 ...2,0 mm ajuste 3 no sentido dos pontei-

mais rapidamente possível quente. • Acrescentar líquido de refrige- refrigeração. ros do relógio.numa oficina especializada, de Não tocar no motor quente ...•• ração. • Para diminuir a folga da em-

• Montar parte lateral esquerda braiagem: rodar o parafuso deda carenagem ~"'. 99).

Page 29: BMW - G 650 GS - Ano 2013

ajuste 3 no sentido inverso aodos ponteiros do relógio.

• Verificar folga da alavanca daembraiagem (I""~75).

• Repetir os passos de trabalhoaté que a folga da embraiagemesteja correctamente ajustada.

• Apertar a porca 2.• Puxar o fole 1 sobre o parafuso

de ajuste.

CorrenteLubrificar a corrente••• O tempo de vida útil daW corrente de transmissão éreduzido substancialmente de-vido a sujidade, poeira e lubrifica-ção insuficiente.Limpar e lubrificar regulamente acorrente de transmissão ...••

• Lubrificar a corrente de trans-missão, no mínimo, a cada1000 km. Após uma conduçãoem condições molhadas oucom poeira e sujidade, deverá

efectuar a lubrificacão maiscedo. .

• Desligar a ignição e engrenarponto-morto.

• Limpar a corrente de transmis-são com um produto de lim-peza adequado, secar e aplicarproduto lubrificante para cor-rentes.

• Limpar o lubrificante em ex-cesso.

Verificar a flecha dacorrente• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Rodar a roda traseira até al-cançar o ponto em que existemenos folga na corrente.

• Com auxâio de uma chave deparafusos, pressionar a cor-rente para cima e para baixo emedir a diferença A.

!J Flecha da corrente

- 35 ...45 mm (Veículo semcarga sobre o descanso arti-culado)

Se o valor medido se encontrarfora da tolerância autorizada:• Ajustar a flecha da corrente

(""77).

Ajustar a flecha dacorrente• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Soltar a porca do eixo deencaixe 1; se for necessário,contra-apoiar do ladoesquerdo.

• Ajustar a flecha da correntecom os parafusos de ajuste 2 àesquerda e direita.

• Verificar a flecha da corrente(,".76).

• Prestar atenção, para que sejaajustado o mesmo valor da es-cala 3 à esquerda e à direita.

• Apertar a porca do eixo de en-caixe 1 com binário; se for ne-cessário, contra-apoiar do ladoesquerdo.

•••..••••..Porca no eixo de encaixe., (roda traseira)

- 100 Nm

Verificar o desgaste dacorrente• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

••• Desgaste elevado.W Se for detectado desgastenum dos componentes do con-junto de carretas, é necessáriosubstituir o conjunto completo ...••

• Na máxima posição traseira docarreta, puxar a corrente paratrás.

» As pontas dos dentes aindadevem estar dentro dos elosda corrente.

É possível retirar a corrente paraalém das pontas dos dentes:• Dirija-se a uma oficina espe-

cializada, de preferência a umconcessionário BMW Motorrad.

Page 30: BMW - G 650 GS - Ano 2013

RodasVerificar as jantes• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Por meio de um exame visual,verificar se existem danifica-ções nas jantes.

• Mandar verificar e, se necessá-rio, substituir as jantes danifica-das numa oficina especializada,de preferência num concessio-nário BMW Motorrad.

Verificar os raios- com roda de raios SA

• Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Passar o punho de uma chavede parafusos ou objecto seme-lhante sobre os raios; nessa al-tura, prestar atenção à sequên-cia sons acústicos.

Se for audível uma sequência desons acústicos desigual:• Mandar verificar os raios numa

oficina especializada, de pre-ferência num concessionárioBMW Motorrad.

Verificar a profundidadede perfil do pneu••• O comportamento de mar-t.:.l cha da sua moto podealterar-se negativamente mesmoantes de se atingir a profundi-dade mínima do perfil legalmenteem vigor.Mandar substituir os pneusmesmo antes de se atingir aprofundidade mínima do perfil. .•••

• Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Medir a profundidade de perfildos pneus nas ranhuras prin-cipais do perfil com marcas dedesgaste.

I [> I Em cada pneu existemmarcas de desgaste inte-

gradas nas ranhuras principais dperfil. Se o perfil do pneu tiverdiminuído até ao nível das mar-cas, significa que o pneu estácompletamente gasto. As posi-ções das marcas estão assina-ladas no bordo do pneu, p. ex.através das letras TI, TWI ou deuma seta ..•••

Se a profundidade mínima doperfi I for alcançada:• Substituir o pneu afectado.

Recomendação de pneusPara cada dimensão de pneu, aBMW Motorrad testou e clas-sificou como seguras para otrânsito determinadas marcasde pneus. Para outros pneus, aBMW Motorrad não pode analisarse os mesmos são adequados,não podendo, por isso, garantir asegurança de circulação.

A BMW Motorrad aconselha queapenas sejam utilizados pneustestados pela BMW Motorrad.Pode obter informações porme-norizadas no seu concessionárioBMW Motorrad ou na Intemetem "www.bmw-motorrad.com".

Influência das dimensõesdas rodas sobre ossistemas de regulação dasuspensãoAs dimensões da roda têm umaimportância considerável no sis-tema ABS. Especialmente, o diâ-metro e a largura das rodas estãoconsignados como base para to-dos os cálculos necessários naunidade de comando. Uma alte-racão destas dimensões, atravésdá montagem de rodas diferen-tes das montadas de série, podedar origem a efeitos graves noconforto' do controlo do sistema.Também as rodas sensoras ne-cessárias à detecção do número

de rotações da roda devem com-binar com o sistema instalado enão podem ser troca das.Caso pretenda montar outras ro-das na sua moto, deverá antesconversar com uma oficina es-pecializada sobre o assunto, depreferência com um concessio-nário BMW Motorrad. Em algunscasos, os dados registados naunidade de comando podem seradaptados às novas dimensõesda roda.

Desmontar a rodadianteira• Colocar a moto sobre um

descanso auxiliar adequado,certificando-se de que o piso éplano e firme.

- com descanso articulado="• Colocar a moto sobre o des-

canso articulado, certificando-se de que o piso é plano efirme.<l

• Desmontar o parafuso 1 e re-tirar o sensor ABS do orifício.Observar se está colocada umaanilha por baixo.

• Levantar a moto à frente, até aroda dianteira girar livremente.Para levantar a moto, a BMWMotorrad recomenda a utiliza-ção do descanso da roda dian-teira BMW Motorrad.

• Montar o apoio da roda dian-teira (HlI. 83).

Page 31: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Soltar o parafuso de aperto doeixo 2.

• Desmontar o eixo 3; nessaocasião, apoiar a roda.

• Não deve remover a massalubrificante do eixo.

• Ao rolar a roda dianteira parafora, prestar atenção para nãodanificar o senso r e o caboABS.

• Fazer sair a roda dianteira paraa frente, rolando-a.

• Retirar os casquilhos distancia-dores 4 e 5 do cubo da roda.

Montar a roda dianteira••• Uniões aparafusadas aper-W tadas com um binário er-rado podem soltar-se ou causardanos na união aparafusada.Mandar sempre verificar os biná-rios de aperto numa oficina es-pecializada, de preferência numconcessionário BMW Motorrad .•••

• Ao montar a roda dianteira,prestar atenção para não da-nificar o sensor e o cabo ABS.

• Colocar o sensor ABS no orifí-cio e montar o parafuso 1. Seexistente, aplicar a anilha.

- sem descanso articuladoSA

• Retirar o descanso auxiliar.<l

Desmontar a roda traseira• Colocar a moto sobre um

descanso auxiliar adequado,certificando-se de que o piso éplano e firme.

- com descanso articuladosA

• Colocar a moto sobre o des-canso articulado, certificando-

• Desmontar o parafuso 1 e re-tirar o sensor de rotações daroda para fora do dispositivode fixação; eventualmente estámontada uma anilha.

• Desmontar a porca 2; para oefeito, contra-apoiar do ladoesquerdo.

• Soltar os parafusos de ajuste 3à esquerda e à direita, girando-os no sentido inverso ao dosponteiros do relógio.

• Desmontar o eixo de encaixe 4;nessa ocasião, apoiar a rodatraseira (p. ex., colocar um bo-cado de madeira adequado porbaixo).

Page 32: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Empurrar a roda traseira o má-ximo possível para a frente ereti rar a corrente 5 do carreto.

• Rolar a roda traseira para trás,para fora do braço oscilante,segurando a pinça do travão dolado esquerdo.

I [> I O carreto e os casquilhosdistanciadores à esquerda

e à direita estão frouxos na roda.Durante a desmontagem, prestaratenção para não danificar ouperder estas peças ...••

• Assegurar-se de que a pinçado travão desliza na guia 6.

• Fazer entrar a roda traseirapara dentro do braço osci lante,rolando-a; nessa ocasião, enca-minhar o disco de travão entreas pastilhas de travão.

braço oscilante, da pinça dotravão e da roda traseira.

• Levantar a roda traseira (oucolocar um bocado de madeiraadequado por baixo) e conduziro eixo de encaixe 4 através do

• Inserir o sensor de rotações daroda no dispositivo de fixação e

montar o parafuso 1; se neces-sário, montar a anilha.

• Ajustar a flecha da corrente(m.77).

- sem descanso articulado ê"• Retirar o descanso auxiliar.<l

Descanso da rodadianteira BMWMotorradMontar o apoio da rodadianteira••• O apoio da roda dianteiraW BMW Motorrad não se des-tina a segurar motos sem des-cansos auxiliares. Um veículoapoiado apenas sobre o apoio daroda dianteira e a roda traseirapode tombar.Antes de levantar a moto como apoio da roda dianteira BMWMotorrad, deverá colocá-Ia sobreum descanso auxiliar ...••

• Colocar a moto sobre um des-canso auxiliar adequado.

- com descanso articulado=''• Colocar a moto sobre o des-

canso articulado, certificando-se de que o piso é plano efirme.<l

• Utilizar o apoio principal com ocódigo de ferramenta (83 30O 402 241) com o suporte daroda dianteira (83 30 O 402242).

• Soltar os parafusos de ajuste 1.• Empurrar os dois suportes 2

para fora, até que a guia de

Page 33: BMW - G 650 GS - Ano 2013

roda dianteira se ajuste entreeles. Ajustar os casquilhos dosapoios de modo adequado àguia de roda dianteira.

• Ajustar a altura desejada doapoio da roda dianteira com oauxílio dos pinos de fixação 3.

• Ajustar o apoio de modo cen-trado em relação à roda dian-teira e deslocá-Io para o eixodianteiro.

84

• Montar os batentes de borra-cha 4 à esquerda e à direita naposição superior.

• Alinhar os dois suportes 2, demodo a que a guia de roda di-anteira apoie de forma segura.

• Apertar os parafusos deajuste 1.

• Pressionar o apoio da roda di-anteira uniformemente parabaixo, para levantar a moto.

- com descanso articulado SA

~ Se a moto for levantada emW demasia à frente, o des-canso articulado levanta do chãoe a moto pode tombar para olado.Ao levantar a moto, prestar aten-ção para que o descanso articu-lado permaneça no chão. Even-tualmente, adaptar a altura doapoio da roda dianteira ..•••

• Verificar se a moto está apoi-ada de forma segura.<J

FusíveisDesmontar o fusível.

~Ao ligar fusíveis defeituosos

, .. d• em ponte, existe perigo ecurto-circuito e, desta forma, deincêndio.Substituir os fusíveis defeituosospor novos ..•••

• Desligar a ignição.• Desmontar o assento (",•• 39).

• Apertar as alavancas de blo-queio 1 e retirar a tampa dacaixa dos fusíveis.

• Com a ferramenta de bordo,puxar o fusível defeituoso paracima, para fora da caixa dosfusíveis.

rr:::::l Em caso de danos frequen-Ll2:J tes nos fusíveis, mande ve-rificar o sistema eléctrico numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad ..•••

• Substituir o fusível defeituosopor um fusível com a ampera-gem necessária.

rr::::l No capítulo "Dados técni-J2:J cos" pode encontrar umavisão geral da ocupação dos fu-síveis e as amperagens neces-sárias. Os números no gráficocorrespondem aos números dosfusíveis ..•••

• Fechar a tampa dos fusíveis.» O bloqueio engata de forma

audível.• Montar o assento ("". 39).

Page 34: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Lâmpadas • Desligar a ignição.

Substituir a lâmpada daluz de médios e máximos• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

oII'aO'eQl.•..ê • Extrair a ficha 1; nessa ocasião,I'a contra-apoiar na lâmpada por:E baixo da capa de borracha.

• Desmontar o parafuso 1 e pu-xar o grupo de instrumentospara cima, para fora dos dispo-sitivos de fixação.

• Pousar o grupo de instrumen-tos de lado.

• Desmontar a capa de borra-cha 2.

• Soltar o clipe de mola 3 dosengates e virá-Io para cima.

• Desmontar a lâmpada 4.

o Montar a lâmpada 4; ao fazê-10,prestar atenção ao correctoposicionamento da saliência 5.

o Aplicar o clipe de mola 3.

• Fechar a ficha de ligação 1.

• Substituir a lâmpada defeitu-osa.

Ei\ll Meio de iluminação parab\--I luz de médios e luz de

máximos

- H4 / 12 V/55 W / 60 W• Para proteger o vidro da nova

lâmpada de sujidades, devesegurá-Ia apenas pela base.

• Colocar o grupo de instrumen-tos nos dispositivos de fixa-ção 2.

o Colocar a capa de borracha 2.

• Montar o parafuso 1.

Substituir a lâmpada daluz de presença• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Desligar a ignição.• Desmontar o instrumento com-

binado como descrito na sec-cão anterior.

Page 35: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Puxar o suporte de lâmpada 1para fora da carcaça do farol.

• Puxar a lâmpada para fora dosuporte.

• Substituir a lâmpada defeitu-osa.

fWf Meio de iluminação para~ a luz de presença

- W5W / 12 V / 5 W• Para proteger o vidro da nova

lâmpada de sujidades, devesegurá-Ia apenas com um panolimpo e seco.

• Inserir a lâmpada no suporte.

• Inserir o suporte de lâmpada 1na carcaça do farol.

• Montar o instrumento combi-nado como descrito na secçãoanterior.

Substituir as lâmpadasdos indicadores demudança de direcçãodianteiros e traseiros• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Desligar a ignição.

• Desmontar o parafuso 1.

• Puxar o vidro difusor para forada carcaça do retrovisor, pelolado do aparaíusarnento.

• Desmontar a lâmpada 2do alojamento da lâmpada,girando-a no sentido inverso aodos ponteiros do relógio.

• Substituir a lâmpada defeitu-osa.

1W1 Meio de iluminação parah\-l luzes intermitentes dian-

teiras

- RY10W /12 V /10 W

fWf Meio de iluminação parah\-l luzes intermitentes tra-

seiras

- RY10W / 12 V / 10 W• Para proteger o vidro da nova

lâmpada de sujidades, devesegurá-Ia apenas com um panolimpo e seco.

• Montar a lâmpada 2 no respec-tivo alojamento, girando-a nosentido dos ponteiros do reló-gio.

Page 36: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Colocar o vidro do farol no alo-jamento da lâmpada pelo ladodo veículo e fechar.

• Montar o parafuso 1.

Substituir a lâmpada dofarolim traseiro e da luzdo travão• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Desligar a ignição.

• Pressionar a lâmpada 2 no su-porte e retirá-Ia, girando-a nosentido inverso ao dos pontei-ros do relógio.

• Substituir a lâmpada defeitu-osa.

• Aplicar o vidro do farolim tra-seiro e montar dois parafu-sos 1.

• Desmontar dois parafusos 1.• Extrair a flange de junção 2.• Extrair o tubo de admissão 3

da caixa do filtro de ar, retirá-Iado alojamento 4 e rodá-Io parao lado.

• Pressionar a lâmpada 2 no su-porte e montá-Ia, girando-a noentido dos ponteiros do reló-

gio.Filtro do arSubstituir o elemento defiltragem do ar• Desmontar a parte lateral di-

reita da carenagem (nu,. 97).• Desmontar dois parafusos 1e retirar o vidro do farolim tra-seiro.

fWl Meio de iluminação para~ o farolim traseiro/luz de

travão

- P25-2 / 12 V / 5 W / 21 W• Para proteger o vidro da nov I

lâmpada de sujidades, devesegurá-Ia apenas com um p 11limpo e seco.

Page 37: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Introduzir o tubo de admissãonas guias 7 da caixa do filtrode ar. Prestar atenção para não

vincar as juntas de borracha doelemento de filtragem do ar.

• Encaixar a flange de junção 2.• Montar dois parafusos 1.

• Montar a parte lateral direita dacarenagem (",•• 98).

Auxílio de arranqueexterno••• A capacidade de cargat.i.J dos condutores eléctri-cos relativamente à tOTada debordo não está dimensionadapara um arranque extemo damoto. Uma corrente demasi-

ado elevada pode originar umincêndio nos cabos ou danos nosistema electrónico do veículo.Não utilizar a tomada de bordopara o arranque extemo damoto ..•••

••• Podem ocorrer curto-circui-W tos devido a um contactopor descuido entre as pinças (po-sitivo/negativo) dos cabos de au-xílio de arranque e o veículo.Utilizar apenas cabos de auxíliode arranque com pinças (positivo/negativo) totalmente isoladas ..•••

••• O arranque extemo comW uma tensão superior a 12 Vpode causar danos no sistemaelectrónico do veículo.A bateria do veículo fomecedorde corrente deve apresentar umatensão de 12 V ..•••

• Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Desmontar o assento ("•• 39).

• Retirar a cobertura 1 do pontoauxiliar da bateria.

• Com o cabo de auxílio de ar-ranque vermelho, ligar primeiroo ponto auxiliar da bateria dopróprio veículo com o pólo po-sitivo da bateria do segundoveículo.

• Com o cabo de auxílio de ar-ranque preto, ligar um pontode massa adequado no próprioveículo (por ex., o parafuso 2)com um ponto de massa ade-quado ou o pólo negativo dabateria do segundo veículo.

Page 38: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Durante o processo de auxíliode arranque, colocar o motordo veículo fomecedor de cor-rente em marcha.

• Ligar o motor do veículo com abateria descarregada como ha-bitualmente; caso não seja bemsucedido, repetir a tentativa dearranque apenas após algunsminutos de modo a proteger omotor de arranque e a bateriade alimentação.

• Deixar os dois motores a tra-balhar durante alguns minutosantes de separar os cabos deauxílio de arranque.

• Separar os cabos de auxílio dearranque primeiro do pólo ne-gativo ou do ponto de massa;em seguida, do pólo positivoou do ponto auxiliar da bateria.

I C> I Para colocar o motor emmarcha, não utilizar nenhum

spray para auxiliar o arranque oumeios semelhantes ...••

• Colocar a cobertura sobre oponto auxiliar da bateria.

• Montar o assento (,,,,. 39).

BateriaIndicações demanutençãoA conservação, carga e armaze-namento adequados aumentam avida útil da bateria e são essen-ciais para eventuais pretensõessobre direitos à garantia.Para se conseguir uma longaduração da bateria, devemobservar-se os seguintes pontos:- Manter a superfície da bateria

limpa e seca- para efectuar o carregamento

da bateria, observar as indica-ções de carga que se encon-tram nas páginas seguintes

- não colocar a bateria em posi-ção invertida

••• Com a bateria conectada,t.,;,.J a electrónica de bordo (re-lógio, etc.) descarrega a bateria.Isto pode provocar uma descargatotal da bateria. Neste caso, nãotem qualquer direito à garantia.Se a moto ficar parada por umperíodo superior a quatro sema-nas, deve conectar-se um apa-relho de conservação de carga àbateria ...••

Carregar bateriaconectada••• Efectuar a carga da bate-t.,;,.J ria conectada directamentenos pólos da bateria pode origi-nar danos no sistema electrónicodo veículo.Para carregar a bateria atravésdos seus pólos: separar primeiroa ligação à bateria ...••

••• Se, com a ignição ligada, ast.,;,.J luzes de controlo e o dis-play multifunções permanecerem

desligados, a bateria está com-pletamente descarregada (tensãoda bateria inferior a 9 V). O carre-gamento de uma bateria comple-tamente descarregada através datomada pode dar origem a danosno sistema electrónico do veí-culo.Uma bateria totalmente descar-regada deverá ser sempre carre-gada directamente nos pólos dabateria desconectada ...••

• Carregar a bateria conectadaapenas através da tomada decorrente.

• Observar o Manual de instru-ções do carregador de baterias.

Carregar a bateriadesconectada• Carregar a bateria com um car-

regador de baterias adequado.• Observar o Manual de, instru-

ções do carregador de baterias.• Depois de terminada a carga,

soltar os bomes terminais do

carregador dos pólos da bate-ria.

I C> I Em caso de imobilizaçõesprolongadas, deverá

recarregar -se regularmente abateria. Para o efeito, observaras normas de utilização da suabateria. Antes da colocação emfuncionamento, é necessáriovoltar a carregar completamentea bateria ...••

Desmontar a bateria• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

- com sistema de alarme anti-rouboSA

• Eventualmente, desligar o sis-tema de alarme anti-roubo.<l

• Desligar a ignição.• Desmontar a parte central da

carenagem ("'';- 96).

• Empurrar para trás a cober-tura 1 do pólo positivo da bate-ria.

••• Uma ordem de separaçãot.,;,.J errada da ligação aumentao risco de curto-circuito .É absolutamente necessário res-peitar a sequência ...••

• Desmontar primeiro o cabo donegativo 2.

• Em seguida, retirar o cabo dopositivo 3.

• Soltar a cinta de fixação da ba-teria 4 e o tubo flexível de ven-tilação 5.

Page 39: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Retirar a bateria para cima; em • Montar a parte central da care- • Desmontar o assento ~u••. 39). Montar a parte central da • Montar os parafusos 1 à es-caso de dificuldades, auxiliar nagem (u•••. 97). carenagem querda e à direita; nessa oca-através de movimentos oscilan- sião, começar com os parafu-teso • Acertar o relógio (m'" 29). sos do meio.

Verificar o nível do e • Montar o assento ("'••. 39).Montar a bateria

electrólito da bateria Desmontar a parte lateralo • Verificar o nível do electrólito direita da carenagem o

111:\ de três em três meses. • Colocar a moto em posição de 111:\u' U.c: • Desmontar a bateria ("'•• 95). descanso e certificar -se de que c:Q.I ID Estado nominal do ácido o piso é plano e firme.

Q.I- .•..~ da bateria • Desmontar a parte central da

~c: • Desmontar os parafusos 1 à c:11:\ esquerda e à direita.

• Desmontar a vareta do óleo 2. carenagem ("'••. 96). 11:\

:l; - Entre a marca MIN e MAX :l;CD • Desmontar a vareta do óleo 2

Se o nível do electrólito se en- e retirar a parte central da care-• Inserir a bateria e montar o contrar abaixo da marca MIN: nagem.

tubo flexível de ventilação 5. • Acrescentar água destilada até • Montar a vareta do óleo.• Aplicar a cinta de fixação da ao nível nominal.

bateria 4. Peças da carenagem• Montar primeiro o cabo do po-sitivo 3. • Ler o nível do electrólito pela Desmontar a parte central

• Em seguida, montar o cabo do marca 1. da carenagemnegativo 2. • Colocar a moto em posição de • Aplicar a parte central da ca-• Empurrar a cobertura 1 sobre o descanso e certificar-se de que • Desmontar os parafusos 1 e 2.pólo positivo da bateria. renagem e montar a vareta do

o piso é plano e firme. óleo 2.

Page 40: BMW - G 650 GS - Ano 2013

• Desmontar o parafuso 3.• Puxar a carenagem lateral na

zona 4 para fora do encaixe eretirá-Ia.

• Aplicar a parte lateral da care-nagem no encaixe 4

• Montar o parafuso 3.

• Montar os parafusos 1 e 2.• Montar a parte central da care-

nagem ("'•• 97).

Desmontar a parte lateralesquerda da carenagem• Colocar a moto em posição de

descanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.

• Desmontar a parte central dacarenagem ("•• 96).

Montar parte lateralesquerda da carenagem

'0 ~

• Fazer deslizar a parte lateral dacarenagem por trás da partesuperior da carenagem 5; emseguida, aplicá-Ia no encaixe 4.

• Desmontar o parafuso 3.• Puxar a carenagem lateral na

zona 4 para fora dQ encaixe eretirá-Ia.

• Montar os parafusos 1 e 2 .• Montar a parte central da care-

nagem ("'•• 97).

Page 41: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Tabela de avariaso motor não pega ou pega com dificuldadeCausa ReparaçãoInterruptor de emergência accionado Interruptor de emergência em posição de funcio-

namento.

1/1O(.)

'ce'cu.•..1/1O"tleuQ

Descanso lateral aberto e velocidade engrenada- -- -

Velocidade engrenada e embraiagem não accio-nada- - - ------------_Depósito de co~ustíve~~zio _

Bateria descarregada

Recolher descanso lateral.-- -- ---'- ._--------------Colocar a caixa de velocidades em ponto-morto

_ ou accionar a embraiagem.

Abastecer ("". 51).---.,----,- ------ .._, ...._---_.,._--------._-, .._---._.Carregar a bateria.

Uniões roscadasRoda dianteira Valor Válida

107Eixo de encaixe na forqueta te-lescópicaM16 x 1,5

1/1O(.)

'c(.)

'cu.•..1/1O"tleuQ

45 Nm

M8x 20 19 Nm

Roda traseira Valor Válida

Parafusos de aperto (correntede transmissão) no braço osci-lante

10 Nm

Porca no eixo de encaixe (rodat~aseira) ---------t------------ __M16 x 1,5 100 Nm

M8 x 70

Page 42: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Braço do retrovisor Valor VálidaContraporca (espelho) à peça deaperto

M18 xl 20 Nm

108

Peça de aperto (espelho) à peçade aperto

M10 x 1,25 30 Nm11)O

. S:!c:e

'(I)-11)O

"euC

MotorTipo de motor Motor de um cilindro, de quatro tempos, unidade

de comando DOHC com accionamento de cor-rente de rolos, 4 válvulas accionadas através detouches em forma de copo, veio de equilíbrio, re-frigeração por líquido para o cilindro e a culassa,bomba do líquido de refrigeração integrada, caixade 5 velocidades e lubrificação por cárter seco .

I ~~

652 cm3--------- ..__ ._--- -' .. - ------100 mm

----------f--- --- - ----83mm

Cilindrada

Diâmetro do cilindro- -- --Curso do pistão

~x~ de compressão _ n,5:1 . _

Potência nominal.~Js.~0~.ma_~t~~~~~E2650.~min~~ __._. -_ ..._._ ...__ ...._ .._ ...- .__ .~__ .._.~ __ .-

- com redução da potênciaSZ 25 kW, A uma rotação de: 6500 mirr"-·-··------I-·---....c------'------·-·-----·----Binário 6_0.N_m, A uma r0ação d~500<2. rnirr!----_._--- com redução da potênciaSZ 47 Nm, A uma rotação de: 4500 min-_1 _

Número de rotações máximo máx 7500 min-1

1500±100 mirr '--------_~_-----

Regime de ralenti

J

Page 43: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Combustível

qualidade de combustível recomendada110

Quantidade útil de combustível-- ----Quantidade de reserva de combustível

f/IO.~I:(J

'eu...,f/IO"O!tiC

Normal sem chumbo91 ROZlRON87 AKI

cerca de 14 I

cerca de 4 I

Óleo do motor

Quantidade de enchimento de óleo de motor

r>rodutos rec~~_~n~a~~~_~ElI_~_§-'Y.1W~()_!~I:r~.9_

BMW Motorrad High Performance Óleo.- -'.- _. .- -- .._-, ---

Classes de óleo

2,3 I, Quantidade total de enchimento (com subs-tituição do filtro)1,7 I, Depósito do óleo - enchimento prévio0,6 I, Depósito do óleo - encher---_._~-.- .- ..._-----,----,._--_."._--,,-- ..*-

SAE 15W-50, API SJ I JASO MA2-- ----_ .._---- --- -_.-

A BMW Motorrad recomenda a não utilizaçãode aditivos para óleo, visto que estes podemdegradar o funcionamento da embraiagem. ABMW Motorrad recomenda que, nos primeiros10000 km, não se utilizem óleos sintéticos.Pergunte no seu concessionário BMW Motorradquais os óleos de motor adequados para a suamoto.

Embraiagem

Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho deI óleo

Caixa de velocidades

Tipo de caixa de velocidades

1,946 (72:37 dentes), Relação de transmissãoprimária2,750 (33:12 dentes), 1." velocidade1,750 (28:16 dentes), 2." velocidade1,313 (21:16 dentes), 3." velocidade1,045 (23:22 dentes), 4." velocidade0,875 (21 :24 dentes), 5." velocidade

Caixa de 5 velocidades, com embreagem de gar-ras, integrada na caixa do motor

----Relaçã-;- de transmissão da caixa de velocidades

111

f/IO.~I:(J

'eu...,f/IO"O!tiC

Page 44: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Diferencial da roda traseira

Tipo de construção do diferencial da roda traseiraTipo de construção da guia da roda traseiraTransmissão secundária

Accionamento de corrente- --Braço o~cilante dup~o_2,938

ti)O(J'c(J

'eu-ti)O

"CeuC

Suspensão

Tipo de construção da guia de roda dianteira- -- ---- --- --- -Curso de amortecimento dianteiro- com rebaixadosA

- - -- ----Tipo de construção da guia da roda traseira

_~urso de amortecimento traseiro- com rebaixadosA

Forqu~a ti;)lescópica----'--------170 mm, Na roda."- _.__ ._--.--.-'---~._-_ ...."~-_._ ..-

140 mm, Na rodaBraço oscilante duplo165 mm, Na roda

---------------130 mm, Na roda

TravõesTravão de disco accionado hidraulicamente compinç~ flutuante de 2 êmbolos

Materiai da pastilha do travã0.9.~anteiro____ __ M~!~_~in~~adoTipo de construção do travão traseiro Travão de disco accionado hidraulicamentecom

______ -+-'-pinçaflutuante~e 1 êmbolos

Material da pastilha do travão traseiro Orgânico

Tipo de construção do travão da roda dianteira 113

ti)

,ªC(J

'eu-ti)O"OeuC

Rodas e pneusPode encontrar uma visão geral dos actuaispneus autorizados no seu concessionárioBMW Motorrad ou na Intemet em "www.bmw-motorrad.com"

Paresde pneus recomendados

Roda dianteira ------------~po de roda d~nteira_ _ Alumír.!io~njido, MT H2_ com roda de raios SA Roda de raios--------~- -----Dimensão da da roda dianteira.~:;~"~_~~' - _

Designação do pneu dianteiro

------------------------

110/80-19

Page 45: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Roda traseiraTipo de roda traseira

- - -_.- --'-- com roda de raios SA-- -- ---Dimens~o da~nte da r~da traseira

Designação do pneu traseiro

_~~::!l~io_f_~~ido, MT H2Roda de raios

3.50" x 17"

114

140/80 - 17

Pre~são do_s~neus

Pressão do pneu dianteiro--,- -

Pressão do pneu traseiro

r/IO

.!::!c:(J'Cb.•..r/IO

"OctIQ

2,2 bar, Com o frio

2,5 bar, Só condutor, com pneu frio2,9 bar, com acompanhante e carga, com pneusfrios

Sistema eléctricoBateriatipo de bateria Bateria de chumbo/ácido

tensão nominal da bateria 12 V--- --- ------------j.--:-:~- ---------------capacidade da bateria 12 Ah

__~~I~s~_~~~,!!ç~~_ _ ,---------------------- ----- --------~Fabricante e designação da~ velas de ignição_

Folga dos eléctrodos da vela de ignição

NGK DR 8 EB

0,6 ...0,7 mm, Estado de novo

Meio de iluminação~-- ---Meio de iluminação para luz de médios e luz demáximos

I H4 / 12 V/55 W / 60 W

----_.__ .._--_._--".- -,----- -_ .._----_ ..._--W5W/12V/5W---------P25-2 /12 V/ 5 W /21 W

115

Meio de ilumina~o para ~z de pres_e_nc,-,a _

Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz detravão - - --------f--Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- RY10W /12 V /10 Wteiras

Meio de iluminação para luzes intermitentes tra-seiras

RY10W / 12 V / 10 W

r/IO(J'2(J'Cb.•..U)O

"OctIQ

-------------,-------- --- - ----Fusíveis- --Corrente nominal do fusível 1 (para sistema elec-trónico do motor)

Corrente nominal do fusível 2 (para instrumentocombinado, sistema de luzes de emergência, to-mada, extras opcionais e ficha de diagnóstico)

Corrente nominal do fusível 3 (para buzina e sinalde luzes)

15 A

10 A

------ ----7,5A

Corrente nominal do fusível 4 (para luz de médios) 7,5 A

_____________ ---"!l.-

Page 46: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Corrente nominal do fusível 5 (para luz de máxi- 7,5 Amos)Corrente nominal do fusível 6 (para instrumento 7,5 Acombinado, indicadores de mudança de direcção,sistema de luzes de emergência, luz de travão eextras opcionais)- ----- --- ---Corrente nominal do fusível 7 (parafarolim traseiro 4 A

__~I~ __~_ prese~I'3L_____ _ __ __Corrente nominal do fusível 8 (parapunhos aque- 4 Acíveis)

li)O(J'c(J

'(I).•..li)O

"OeuC

Quadro

Tipo de quadro

Posição da placa de características- - - -- - - - --- - - -posição do número do quadro

Quadro tubular de pontalete de perfil em aço com____ quad~ tra_seir~~par~sad~ _

__ Q~dr:? prin~p~ part~ superi~ direitaCabeça de direcção, à direita

Dimensões •Comprimento do veículo 2165 mmAltura do veículo 1~9~mm,~~_ conduto~,co~pe~~~_m_va_zJ..~_IN_Largura do veículo 920~m, sobre o retrovisorAltura do assento do condutor 800 m~, ~e~ condutor, ~e~ carg~ _

- ---~---------~_ com rebaixadosA ___ 770 mm, Sem condutor, sem carga- com assento elevadosz 840 mm, Sem co~d~!o!.!..s~m~arga_

Comprimento de arco das pernas do condutor, de 181O mmcalca_n_h~a_c_a_lc_anha:::.r I- --- corn_rebaixad~SA 1750 mm

com assento elevadosz 1890 mm

117

li)

8'ce.(1).•..li)O"OeuC

Page 47: BMW - G 650 GS - Ano 2013

f/Io.~c:(.)

'CII~f/Io'OeuQ

!

Pesos SAV mPeso em vazio 192 kg, Peso em vazio DIN, pronto a iniciar a BMW Motorrad SAV ............... 120

marcha com o depósito atestado a 90 %, sem119

SA BMW Motorrad Prestações de mo-

P<.:sototal permitido-- -- ---- . bilidade ............................ 120

- ~8Qkg ------ - ~-

!

Carga útil máxima máx 188 kg Trabalhos de manutenção ......... 120Confirmações de manutenção ..... 122 >

Valores de desempenho~(J)

Confirmações SAV ................. 127Velocidade máxima 170 km/h-~- --~~- - - - -- com redução da potência sz 145 km/h

..

-

Page 48: BMW - G 650 GS - Ano 2013

BMW Motorrad SAVAtravés da sua rede SAV comcobertura total, a BMW Motor-rad acompanha-o a si e à suamoto em mais de 100 paísesdo mundo. Os concessionáriosBMW Motorrad dispõe das infor-mações técnicas e do Know-How técnico para realizar deforma fiável todos os trabalhosde manutenção e de reparaçãona sua BMW.Pode encontrar o concessioná-rio BMW Motorrad mais próximoatravés da nossa página de In-temet em "www.bmw-motor-rad.com".

••• Se os trabalhos de manu-t.:..J tenção e de reparação fo-rem executados incorrectamenteexiste o perigo de danos subse-quentes e riscos de segurançacom eles relacionados.A BMW Motorrad recomendaque mande efectuar os respecti-

120

vos trabalhos na sua moto numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad ..•••

Para assegurar que a sua BMWestá sempre em perfeitascondições, a BMW Motorradrecomenda-lhe que respeiteos intervalos de manutençãoprevistos para a sua moto.Mande confirmar todos os tra-balhos de manutenção e de re-paração efectuados no capítulo"SAV" deste Manual. A compro-vação de uma manutenção regu-lar é uma condição indispensávelpara a prestação de serviços go-odwill fora do prazo de garantia.

Pode informar-se relativamenteaos conteúdos dos ServiçosBMW junto do seu concessio-nário BMW Motorrad.

BMW MotorradPrestações demobilidadeNas motos BMW novas, gra-ças aos serviços de mobilidadeBMW Motorrad, está protegidoem caso de avaria por diferen-tes serviços (p. ex., serviço mó-vel, serviço de desempanagem,transporte do veículo).Informe-se no seu concessio-nário BMW Motorrad quais osserviços de mobilidade disponibi-lizados.

Trabalhos demanutençãoInspecção de entregainicial BMWA revisão de entrega BMW éefectuada pelo seu concessio-nário BMW Motorrad, antes delhe entregar o veículo.

Controlo de rodagemBMWO controlo de rodagem BMWdeverá ser efectuado entre os500 km e 1200 km.

Serviço BMWO SAV BMW é efectuado umavez por ano, o âmbito do SAV .pode variar em função do p!opn-etário do veículo e dos quilóme-tros percorridos. O seu concessi-onário BMW Motorrad confirma-lhe a manutenção SAV realizadae regista a data para a próximamanutenção SAV.Para condutores que percorramelevadas quilometragens pode,em certas circunstâncias, sernecessário efectuar a manuten-ção SAV antes da data registada.Para estes casos, na confirmaçãoda manutenção SAV é registadoadicionalmente uma quilometra-gem máxima correspondente. Seesta quilometragem for alcança da

antes do próximo prazo de ma-nutenção, é necessário antecipara manutenção SAV. 121

Page 49: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Confirmações de manutenção

122 Inspecção de entregainicialBMWefectu~d~ - 0em l/i; 1.Jaí3

carimbo, assinatura

Controlo de rodagemBMWefectuado 'l{emO?/oJf)comkm )O~

carimbo, assinatura carimbo, assinatura

Serviço BMWefectuado

em (0/01/).0,.)

com km ~3~ ~Próxima manutenção SAVmais tardar

em-' 0/ O J I).. O"ou, se alcançado mais cedo,

com km I' '311.', ,~

l "~o,

fl~;:-'~"

'''!''.

~"'-i"""U:'/, : ",':;: ..•

Serviço BMWefectuado

em _

com krn _

Próxima manutencão SAVmais tardar

emL- 1

ou, se alcançado mais cedo,

comkm~ 1

carimbo, assinatura carimbo, assinatura

Serviço BMWefectuado

em _

comkmL 1

Próxima manutenção SAVmais tardar

eml 1

ou, se alcançado mais cedo,

com krn I

123

><t(J)

Page 50: BMW - G 650 GS - Ano 2013

Combustível

Dados importantes relativos à paragem para abastecimento.

qualidade de combustível recomendada Normal sem chumbo91 ROZIRON87 AKI

Quantidade útil de combustívelcerca de 4 Icerca de 14 I

Pressão dos pneusQuantidade de reserva de combustível

Pressãodo pneu dianteiro 2,2 bar, Com o pneu frioPressão do pneu traseiro 2,5 bar, Só condutor, com pneu frio

2,9 bar, com acompanhante e carga, com pneus frios

BMW recommends ri;;Castrol /N° de encomenda: 01 49 8 543 33908.2012,4." edição

•PROMOT

~

11 11111111111 ----

PRODUZIDO NOPÓLO INDUSTRIAL

DEMANAUS

I~ICONHEÇA A AMAZONIA