Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4...
Transcript of Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4...
Bevezetés
Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása érdekében olvassa el alaposan ezt a felhasználói kézikönyvet.
Elsőként a felhasználói kézikönyv (ezen dokumentum) “Mielőtt játszani kezdene” (oldal. 15) fejezetét olvassa el. Ebben olvasható a hálózati adapter csatlakoztatásának és a készülék bekapcsolásának leírása.
A felhasználói kézikönyv elmagyarázza az FP-4 előadási funkcióinak elsajátításához szükséges alapműveleteket, valamint a magasabb szintű műveleteket, pl. dalok felvételét.
A műveletek lehető legérthetőbb magyarázatához a kézikönyv az alábbi jelöléseket használja.
• A szögletes zárójelek [ ] közötti szöveg nyomó- vagy forgatógomb megnevezését
jelenti, eredeti angol nyelven (pl.: a [Display] gomb).
• A címkével vagy csillaggal * kezdődő bekezdések figyelmeztető mondatok,
melyeket mindenképpen el kell olvasnia.
• A kiegészítő, kapcsolódó információk helyét az alábbi módon jelöljük: (**. oldal).
• A kézikönyv magyarázatként képernyőkről készített képeket is tartalmaz. Szeretnénk
felhívni a figyelmét, hogy az ezeken a magyarázó képernyőkön látható beállítások
nem feltétlenül egyeznek meg a tényleges gyári beállításokkal (pl. az egyes
hangszínek megnevezése, stb.)
Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad semmilyen módon reprodukálni a Roland Corporation írásos engedélye nélkül.
A kézikönyv felépítése
A kézikönyvben szereplő jelölések
Megyjegyzés
A készülék használata előtt olvassa el az alábbi fejezeteket: „A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS
HASZNÁLATA” (7. oldal) és a „Fontos megjegyzések” (10. oldal). Ezek a fejezetek fontos információkat
tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Ezenkívül annak érdekében,
hogy alaposan elsajátítsa az új készülék minden funkciójának kezelését, olvassa el az egész
felhasználói útmutatót. A kézikönyvet tartsa meg könnyen hozzáférhető helyen.
3
4
Főbb funkciók
Főbb funkciók
Valódi zongoraelőadás
Az FP-4 egy kiváló minőségű versenyzongora hangjait képes visszaadni, a PHA alpha II billentyűzet pedig egészen zongoraszerű élményt
nyújt: a mély hangok leütése nehezebb, a magas hangoké könnyebb.
Három pedál részére van kialakítva aljzat. A tartozékként szállított pedál támogatja a félig zengető funkciót, mellyel a visszamaradó
rezonanciák mélységét lehet állítani, így egy valódi zongoraelőadás apró kis nüanszait is képes visszaadni.
Kiváló minőségű hangszórók és zongorahangok
Az FP-4 készülék 88 billentyűs, többszöri mintavételen alapuló zongorahangokat tartalmaz.
A 88 billentyűs versenyzongora minden egyes billentyűjének hangjáról mintavétel készült, hogy hűen lehessen előállítani
hangzásminőségét, és hogy dinamikusan adja vissza a különböző hangzási nüanszok teljes terjedelmét, a kecses pianissimo és az
erőteljes fortissimo között.
Ezen hangok gazdag rezonanciáit és életszerű jelenlétét hűen adják vissza az FP-4 kiváló minőségű hangszórói.
A „gyakorló partner” funkció zenekari élményt nyújt
A beépített ritmus szekció segítségével zenekari kiséretten is játszhatunk.
Mivel minden ritmushoz megfelelő akkordsorozat tartozik, a ritmus kiválasztásával a készülék automatikusan kiválasztja a megfelelő
akkordsorozatot is.
A „regisztrációk” révén tárolhatja kedvenc előadás-beállításait
Előadás-beállításait (pl. hangkiválasztásokat, a gyakorló beállításait, a billentyűérzékenység beállításait, sb.) „regisztráció” címen lehet
elmenteni, melyet kívánság szerint bármikor előhívhat.
Stílusok széles körét lefedő hangok és kiváló minőségű effektusok
A zongorahangokon felül az FP-4 készülék 300-nál is több különböző hangot tartalmaz, melyeket zenei műfajok széles körében lehet
használni. A billentyűzettel még dob hangszíneken is lehet játszani.
A 62 kiváló minőségű effekt még gazdagabb előadási lehetőségeket jelent.
Tartalom
Bevezetés ............................................................ 3A kézikönyv felépítése ............................................................. 3
A kézikönyvben szereplő jelölések .................................... 3
Főbb funkciók ..................................................... 4
A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA.... 7
Fontos tudnivalók............................................. 10
Kezelőszervek és működésük.......................... 12
Mielőtt játszani kezdene.................................. 15Felkészülés a zenélésre .......................................................... 15
A hálózati adapter csatlakoztatása................................. 15
A készülék be- és kikapcsolása ......................................... 16
A hangerő beállítása......................................................... 17
A kottatartó felszerelése .................................................. 17
A pedálok csatlakoztatása ..................................................... 18
A fejhallgató haználata ......................................................... 19
Dalok meghallgatása........................................ 20Demó dalok meghallgatása................................................... 20
Belső dalok meghallgatása .................................................... 22
Dal hangerejének változtatása......................................... 23
Az összes dal folyamatos lejátszása(Összes dal lejátszása).
24
Az egyes részek külön-külön meghallgatása
(Sávnémítás)....................................................................... 25
Elnémított sáv hangerejének meghatározása................. 26
A Belső memóriában elmentett dalok meghallgatása ........ 27
Játék a billentyűzeten ...................................... 28Játék különböző hangszíneken............................................. 28
Játék két, egymásra helyezett hangszínen Dual Play
(Kettős előadás)...................................................................... 29
A hangszínvariációk módosítása ...................................... 30
Különböző hangszínek megszólaltatása a billentyűzet
jobb és bal oldalán Split mód (Osztott előadás) .................. 31
Átváltás hangszíncsoportok és hangszínvariációk
között................................................................................. 32
A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása............. 33
A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód
esetén...................................................................................... 34
A Billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)................. 35
Hangok zengetése (a zengető effekt) ...................................36
A zengető effekt mélységének módosítása .....................36
Különféle effekt alkalmazása a hangokra (Effekts) .............37
Forgóhang effekt alkalmazása az orgona hangszínekhez
(Rotary effekt) .........................................................................38
A billentyűzet hangnemének transzponálása
(Transpose) ..............................................................................39
Előadás metronómmal............................................................40
A tempó módosítása .........................................................41
A hangerő módosítása.......................................................41
Hang élénkítése (Hangszín szabályozás) ...............................42
A hangzás módosítása (Equalizer) .........................................43
Az EQ típusának módosítása .............................................43
Játék ritmusokra ...............................................44A „Gyakorló partner” fogalma ..............................................44
Játék a Gyakorló partner funkcióval......................................45
A Gyakorló partner hangerejének módosítása................47
Egyes részek kiválasztása...................................................47
Ritmus kiválasztása .................................................................48
A Ritmus tempójának módosítása .........................................49
A ritmus akkordsorozatának kiválasztása .............................50
Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal
(Akkordsorozat kikapcsolva) ..................................................51
A ritmus-Pattern módosítása (Eredeti/Variáció)....................53
Akkordsorozat felvétele .........................................................54
A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának
módosítása..........................................................................55
A kedvenc előadásbeállítások elmentése....... 56Az előadásbeállítások bemutatása(Regisztráció)..................56
Az előadás beállításainak tárolása(Regisztráció) ..................57
Regisztráció behívása..............................................................59
Regisztrációkészlet elmentése................................................60
Elmentett regisztrációkészlet betöltése ................................62
Elmentett regisztrációkészlet törlése.....................................63
Regisztrációk közti átváltás pedállal......................................64
Felvétel ..............................................................65Új dal felvétele ........................................................................66
Dallal együtti előadás felvétele..............................................68
Előadás felvételegyakorló partnerrel ....................................70
Felvétel kiválasztott sávra.......................................................72
Felvett előadások törlése........................................................75
5
Tartalom
Előadás elmentése............................................ 76A felvett dalok elmentése...................................................... 76
Elmentett dal törlése.............................................................. 77
Beállítások......................................................... 78Hangolási beállítások............................................................. 79
Hangolás más hangszerekhez (Összhangolás) ................ 79
Hangolás beállítása (Temperálás)..................................... 80
Pedálbeállítások ..................................................................... 81
A pedáleffektek alkalmazásának módosítása................. 81
A pedálok működésének módosítása .............................. 82
Effektbeállítások .................................................................... 83
A effekttípus módosítása.................................................. 83
Az effektek hatályának kijelölése.................................... 84
Rendszerbeállítások ............................................................... 84
A hangszínszabályozás beállításának meghatározása
bekapcsoláskor .................................................................. 84
Az EQ beállításának meghatározása
bekapcsoláskor .................................................................. 84
A hangerő beállítása (Master Gain) ................................. 85
Az EQ beállításai..................................................................... 85
Az EQ beállításainak módosítása ..................................... 85
A billentyűzet beállításai ....................................................... 86
A billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)............ 86
A billentésérzékenység módosítása, ha a
Billentyűérzékenység „OFF” állásban van....................... 87
Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása
oktávonként (Oktávváltás) ............................................... 87
Gyakorló partner beállítások................................................. 88
A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor
be- és kikapcsolása ............................................................ 88
Akkordsorozat-Pattern kiválasztása................................. 88
Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása ............... 89
Beállított akkordsorozat rögzítése................................... 89
Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása.............................. 90
A memória inicializálása (Formázás) ..................................... 90
A belső memória inicializálása ......................................... 90
A metronóm beállításai ......................................................... 91
A metronóm ütemének módosítása ................................ 91
Egyéb beállítások ................................................................... 91
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)............. 91
A gombok letiltása (Kezelőpult zárolása)........................ 92
A V-LINK funkció használata ............................................ 92
Más berendezés csatlakoztatása..................... 93Audio berendezés csatlakoztatása........................................ 94
Hang küldése külső hangszóróra ..................................... 94
CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül...................95
FP-4 előadás felvétele külső eszközre....................................96
FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás
magnóra, stb. .....................................................................96
CD írása számítógéppel .....................................................97
Csatlakoztatás számítógéphez ...............................................98
Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)
csatlakozóval ......................................................................98
MIDI eszközök csatlakoztatása...............................................99
A MIDI fogalma..................................................................99
Csatlakoztatás ....................................................................99
Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el ..................100
MIDI beállítások ...............................................................100
Hibaelhárítás .........................................................................106
Hibaüzenetek ........................................................................110
Hangszínek listája .................................................................111
Ritmusok listája .....................................................................116
Akkordsorozat-Pattern-ek listája .........................................117
Akkordlefogási lista ..............................................................120
Belső dalok listája..................................................................124
Regisztrációk listája...............................................................125
Effektek listája.......................................................................126
Tárolt beállítások ..................................................................128
MIDI üzenettípusok táblázata..............................................129
Műszaki adatok .....................................................................130
Tárgymutató..........................................................................132
6
A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Tilos szétszedni és átalakítani002c
Tilos a készüléket és a hálózati adaptert felnyitni és bármely módon átalakítani.
......................................................................................Tilos az alkatrészeket javítani és cserélni003
Ne kísérelje meg a készüléket megjavítani és az alkatrészeit kicserélni. Ha a javítás vagy az alkatrészcsere szükségessé válik, kérjen segítséget forgalmazójától vagy valamelyik Roland szervizközponttól.
......................................................................................Tilos a készüléket az alábbi helyeken használni és tárolni004
• Szélsőségesen magas hőmérsékletű helyeken (pl. Közvetlen napsugárzás által érintett helyeken, fűtőberendezések közelében, vagy hőfejlesztő készülékek fölött);
• Nedvesség közelében (pl. fürdőszobában, mosogató mellett, nedves padlón), vagy magas páratartalmú helyiségekben;
• Esőnek kitett helyiségekben;
• Túlzottan poros helyiségekben;
• Erős rezgésnek kitett helyszíneken.......................................................................................Csak ajánlott állványt használjon.005
A készülék csak a Roland által ajánlott állványon használja.
......................................................................................Tilos instabil helyre helyezni006
Ha a készüléket a Roland által ajánlott állvánnyal használja, az állvány körültekintően úgy kell elhelyezni, hogy az vízszintben és stabilan álljon. Ha nem használ állványt, akkor is gondoskodjon a készülék megfelelő, vízszintes felületen történő elhelyezéséről és alátámasztásáról, hogy az ne inogjon.
......................................................................................
A hálózati adaptert csatlakoztassa egy megfelelő feszültségű aljzathoz.008c
Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ellenőrizze, hogy a használat helyén a hálózati feszültség megfelel az adapter házán feltüntetettnek. Ettől eltérő hálózati adapterek esetleg más polaritással üzemelnek, vagy más feszültségre vannak tervezve, ezért sérülést, meghibásodást, vagy áramütést okozhatnak.
......................................................................................Csak a mellékelt tápkábelt használja008e
Csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja. A mellékelt tápkábel használata tilos bármely más eszközzel.
......................................................................................Tilos a tápkábel hajlítgatása és nehéz tárgyakkal való terhelése009
Tilos a tápkábel túlzott hajlítgatása, és nehéz tárgyakkal való terhelése. Ez károsíthatja a tápkábelt, rövidzárlatot és hibás csatlakozást eredményezhet, akár tüzet vagy áramütést okozva.
Az aljzatot ne használja ésszerűtlenül sok készülékhez015
Tilos túlzott számú elektromos berendezést egyetlen fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni. Hosszabbító elosztó használata esetén különösen kell arra ügyelni, hogy a csatlakoztatott eszközök ne haladják meg az elosztóra előírt névleges teherbírást (Watt/Amper), különben az elosztó hőt fejleszthet, akár a kábelt is megolvasztva.
......................................................................................
Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.
* Az anyagi károkba beleértendõk az otthoni felszerelési tárgyakban, valamint háziállatokban bekövetkezett károk is.
Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
A ● jelzés figyelmezteti a felhasználót az elvégzendõ lépésekre. A végrehajtandó utasítást a körben látható szimbólum jelzi. A bal oldali piktogram arra utal, hogy a feltétlenül ki kell húzni a készülék hálózati csatlakozóját.
A jel fontos utasításokra és figyelmeztetésekre utal. A szimbólum jelentését a háromszögbe rajzolt ábra határozza meg. A bal oldali jel általános figyelmeztetésre, illetve veszélyre utal.
A jel tilos dolgokra figyelmeztet. A tiltott cselekvést a körben látható szimbólum jelzi. A bal oldali piktogram jelentése: a készüléket nem szabad szétszedni.
A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATAA TÛZ, AZ ÁRAMÛTÉS ÉS A SZEMÉLYES SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
A FIGYELEM és a VIGYÁZAT jelzések ismertetése
FIGYELEM
VIGYÁZAT
MINDIG TARTSA BE AZ ALLÁBBIAKAT
About the symbols
VIGYÁZAT VIGYÁZAT
7
A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Ne használja a készüléket hosszú időn át magas hangerővel.010
A készülék - akár magában, akár fejhallgatókkal, erősítőkkel, illetve hangszórókkal együtt használva - olyan hangerőt képes előállítani, amely tartós halláskárosodást okozhat. Ha hallásában romlást észlel, vagy csengést hall a fülében, azonnal hagyjon fel a készülék használatával, és keressen fel szakorvost.
......................................................................................Tilos idegen tárgyakat behelyezni011
Akadályozza meg, hogy idegen tárgyak (éghető tárgyak, érmék, huzalok, stb.) a készülékbe kerüljenek.Ez rövidzárlatot vagy más meghibásodást okozhat.
......................................................................................Bármely rendellenesség vagy meghibásodás esetén kapcsolja ki a készüléket012b
Azonnal kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hálózati adaptert az aljzatból, majd a készülék szervizeléséhez hívja a forgalmazót vagy a szervizközpontot.
• Megsérült a hálózati adapter, a tápkábel, vagy a dugasz
• Az eszköz füstöl vagy szokatlan szagot ad
• Idegen tárgy vagy folyadék került a készülékbe
• A készülék benedvesedett (esőtől, stb.)
• A készülékben rendellenesség vagy meghibásodás fordult elő
......................................................................................Tilos a készüléket gyermekeknek használni felügyelet nélkül013
Gyermekes háztartásban különösen vigyázzon arra, hogy a készülékkel ne babráljanak a gyerekek. Ha a készüléket gyermekek is használják, ezt csak felnőtt felügyelete és útmutatása mellett tegyék.
......................................................................................Ne ejtse le és ne tegye ki erős ütésnek014
A készüléket ne ejtse le és ne tegye ki erős ütésnek.
Ne használja külföldön016
Ha a készüléket külföldön szeretné használni, kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy a szervizközponttól.
Tilos a készülékre vizet tartalmazó edényeket helyezni026
Tilos a készülékre vizet tartalmazó edényeket (pl. virágos vázát), illetve italokat helyezni. Ne helyezzen a készülékre rovarirtó szereket, parfümöt, alkoholtartalmú italokat, és körömlakkot tartalmazó edényeket, valamint spray palackokat.A készülékre kiömlő folyadékok meghibásodást okozhatnak, és ez rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.
......................................................................................
A készüléket helyezze jól szellőztetett helyre101b
Ha a készüléket hálózati adapterrel együtt használja, akkor jól szellőztetett helyen használja.
..........................................................................................................A tápkábel dugaszolásakor és kihúzásakor a dugaszt fogja meg102c
Amikor a hálózati adaptert a készülékbe és a hálózati aljzatba dugaszolja, illetve onnan kihúzza, mindig a dugaszt fogja meg, ne magát a kábelt.
..........................................................................................................Rendszeresen törölje a porta hálózati adapter dugaszáról103b
Rendszeres időközönként húzza ki az aljzatból a hálózati adaptert, majd egy száraz kendővel törölje le a tüskéiről a port és egyéb szennyeződéseket. Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati aljzatból. A csatlakozó és a hálózati aljzat között felhalmozódott porréteg rossz szigeteléshez vezethet, és tüzet okozhat.
..........................................................................................................A kábelek biztonságos kezelése104
Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott kábelek elrendezése és kezelése biztonságosan történjék. A kábeleket mindenképpen tartsa távol a gyermekektől.
..........................................................................................................Tilos a készülékre ráállni és nehéz tárgyakat rátenni106
Tilos a készülékre állni, és arra nehéz tárgyakat helyezni.
..........................................................................................................Tilos a hálózati adaptert nedves kézzel bedugaszolni és kihúzni.107c
Tilos a hálózati adaptert és annak dugaszait nedves kézzel megérinteni, a hálózati aljzatba és a készülékbe dugaszolni, és onnan kihúzni.
..........................................................................................................A készülék biztonságos szállítása108d: Kiválasztás
A készülék szállítása közben tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék emelésénél és szállításánál legalább két fő működjön közre, folyamatosan ügyeljen arra, hogy a készülék folyamatosan vízszintben maradjon. Ennek során vigyázzon, nehogy becsípje a kezét, és ne ejtse a készülék a lábára.
1 • Ellenőrizze, hogy a készüléket az állványhoz rögzítő csavaranyák nem lazultak-e meg. Ha meglazultak, akkor szorítsa meg őket.
2 • Húzza ki a tápkábelt.3 • Húzza ki a külső eszközök csatlakozóit.6 • Vegye le a kottatartót.......................................................................................
VIGYÁZAT VIGYÁZAT
8
A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.109b
A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, majd a húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból.(15. oldal).
..........................................................................................................Ha fennáll a villámcsapás esélye, húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.110b
Ha fennáll a villámlás esélye az Ön környékén, mindenképpen húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.
..........................................................................................................Az apró alkatrészeket tartsa gyermekektől távol118c
Az alábbi alkatrészeknél ügyeljen arra, hogy a gyermekek nehogy véletlenül lenyeljék azokat, ezért tartsa távol a gyermekektől.
• Mellékelt alkatrészek•A kottatartó rögzítőcsavarjai
..........................................................................................................Ne érjen a felforrósodó alkatrészekhez119
A főkapcsoló melletti rész könnyen felforrósodhat - kerülje el az égési sérüléseket.
..........................................................................................................
VIGYÁZAT
9
10
Fontos tudnivalók
A „BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” c. részen kívül (7) az alábbi óvintézkedéseket is tartsa be.
Áramellátás301
• Ne csatlakoztassa az eszközt ugyanazon hálózati
csatlakozóaljzatba, mint valamely inverter által vezérelt
berendezést (pl. hűtőgépet, mikrohullámú sütőt,
légkondicionálót, vagy villanymotort tartalmazó
bármely készüléket). A másik berendezés használatától
függően előfordulhat, hogy az áramellátás során
keletkező zaj ezen készülék meghibásodását
okozhatja, vagy zajt gerjeszthet. Ha nem oldható meg
különálló hálózati csatlakozóaljzat használata, akkor
ezt az eszközt egy tápegység-zajszűrőn keresztül
csatlakoztassa.302
• A hálózati adapter a többórás folyamatos üzem során
felmelegszik. Ez normális jelenség, nem ad okot
aggodalomra.307
• Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes berendezést
a készülék meghibásodásának, illetve a hangszórók
károsodásának elkerülése érdekében.
Pozíció351
• Ha ez a készülék nagy transzformátort tartalmazó
eszközök, pl. erősítők közelében van, akkor ebben a
készülékben tompa zúgás keletkezhet. Ha ez előfordul,
akkor vigye a készüléket távolabb, vagy változtassa
meg irányultságát.352a
• Ha a készüléket tévé vagy rádió közelében működteti,
akkor a tévé képernyőjén színtorzulás, a rádióban
pedig zaj keletkezhet. Ha ez előfordul, vigye távolabb
a készüléket.352b
• Mobiltelefonját a készüléktől kellő távolságban töltse
fel. Ha mobiltelefon van a közelben, akkor hívás
fogadásakor és kezdeményezésekor, illetve beszélgetés
közben zaj hallható.354b
• A készüléket ne hagyja közvetlen napsugárzás által
érintett helyen, hőtermelő berendezések közelében,
valamint lezárt autóban. Ügyeljen arra, hogy a
készülék közvetlen közelében ne működjön világítótest
(pl. zongoralámpa), valamint erős fényforrások ne
világítsanak a készülék egyazon részére hosszabb időn
át. Ez ugyanis deformációt vagy színváltozást
eredményezhet.355b
• Ha a készüléket olyan helyek között szállítja, melyek
között nagy különbség van hőmérsékletben vagy
páratartalomban, vízcseppek csapódhatnak le a
készülék belsejében. A készüléket ilyen állapotban való
használata meghibásodást okozhat, ezért a készülék
használata előtt várjon több órát, mire a lecsapódott
pára elpárolog.356
• Gumiból és PVC-ből készült tárgyak ne maradjanak a
készülék tetején túl hosszú ideig. Ez ugyanis
deformációt vagy színváltozást eredményezhet.358
• Ne hagyjon semmilyen tárgyat a billentyűzet tetején.
Ezek meghibásodást okozhatnak, pl. nem lesz képes
hangot adni a billentyűzet.
359
• Ne ragasszon öntapadós címkéket a készülékre. A
címkék eltávolításakor a felületkezelés megsérülhet.360
• A felület - ahová a készüléket helyezi - anyagától és
hőmérsékletétől függően a hangszer gumilábai
elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet.
Ennek megelőzésére helyezzen egy darab filcet vagy
kendőt a gumilábak alá. Ilyen esetben ügyeljen arra,
hogy a készülék ne tudjon megcsúszni vagy véletlenül
elmozdulni.
Ápolás401b
• A mindennapi ápoláshoz törölje le a készüléket egy
puha száraz kendővel, a makacs szennyeződéseket
pedig erősen kicsavart kendővel. Ha a készülék fa
alkatrészeket is tartalmaz, akkor az egész felületet
szálirányban törölje át. Ha egy adott helyet sokáig
dörzsöl, ez felsértheti a felületet.Kiegészítés
• Ha a készülékhez vízcseppek tapadnak, akkor egy
száraz ruhával azonnal törölje le a készüléket.402
• Ne használjon oldószereket (pl. benzolt, oldószert vagy
alkoholt), ez ugyanis deformációt vagy színváltozást
eredményezhet.
Szervizelés452
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy a javításra beküldött
készülék memóriájában levő adatok elveszhetnek. Ha
lehetséges, a fontos adatokról mindig készítsen
biztonsági másolatot egy másik MIDI-eszközre (pl.
szekvenszerre), vagy írja le azokat papírra. Javítás
közben mindent megteszünk az adatvesztés elkerülése
érdekében. Bizonyos esetekben azonban (például a
memóriaáramkörök meghibásodásakor) sajnos
előfordulhat, hogy nem sikerül az adatok
reprodukálása, és a Roland nem vállal felelősséget az
ilyen jellegű adatvesztésért.
Fontos tudnivalók
Egyéb figyelmeztetések551
• A tárolt adatok elveszhetnek a készülék
meghibásodása vagy nem szándékolt működtetése
miatt. Az adatvesztés elkerülése érdekében
legfontosabb adatairól készítsen biztonsági másolatot
egy másik MIDI eszközre (pl. szekvenszerre).552
• Nem vállalunk felelősséget a belső memóriából történt
bármely adatvesztésért, illetve annak bármely
következményéért.553
• Ne fejtsen ki túlzott erőt a nyomó- és
forgatógombokra, a bemeneti és kimeneti aljzatokra,
mivel ez meghibásodáshoz vezethet.556
• Kábelek összekapcsolásakor és szétkapcsolásakor a
dugaszt fogja meg (és ne magát a kábelt), a
rövidzárlatok és megszakadt csatlakozások elkerülése
érdekében.557
• A készülék bizonyos mennyiségű hőt fejleszthet - ez
nem meghibásodás.558a
• Zenét csak úgy hallgasson, hogy az másokat ne
zavarjon. Éjszaka különösen ügyeljen a hangerőre.
Fejhallgatókkal úgy hallgathat zenét, hogy másokat
biztosan nem fog zavarni.559a
• Ha szállítania kell a készüléket, lehetőleg csomagolja
az eredeti dobozba (a kitöltőanyaggal együtt), vagy
gondoskodjon azzal egyenértékű védelmet nyújtó
csomagolásról.560
• Kottatartó használata esetén ne fejtsen ki túlzott erőt.561
• Csak a meghatározott hangfokozó pedált használja
(EV-5; külön kapható). Más gyártó által készített pedál
használata a készülék meghibásodásához vezethet.562
• Egyes csatlakoztató kábelek ellenállást tartalmaznak.
Ilyen kábelt ne csatlakoztasson a készülékhez. Ilyen
esetben a hangerő nagyon alacsony, vagy akár
hallhatatlan lesz. Használjon ellenállást nem
203
* A GS ( ) a Roland Corporation bejegyzett védjegye.
Kiegészítés
* Az XG lite ( ) a Yamaha Corporation bejegyzett
védjegye.204
* A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei.206j
* A Windows® hivatalosan elismert megnevezése: ”Microsoft®
Windows® operációs rendszer”.207
* AzAlma és a Macintosh Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.209
* A Mac OS az Apple Computer, Inc. védjegye.220
* Az ebben az anyagban említett terméknevek tulajdonosaik
bejegyzett védjegyei vagy márkanevei.
11
12
E
Kezelőszervek és működésük
lőlap
21 3 4 5 6 10987
[Volume] gomb
Az FP-4 általános hangerejét szabályozza (17. oldal).
Fejhallgatók csatlakoztatása esetén ez szabályozza a
fejhallgató hangerejét (19. oldal).
[Balance] gomb
Kettős előadás és Osztott előadás módban a felső és az
alsó hangok közötti hangerő-egyensúlyt szabályozza
(32. oldal).
[Function] gomb
Ezzel a gombbal lehet különböző beállításokat megtenni.
Ha ezt a gombot lenyomva tartja, és megnyomja a
[Transpose] gombot, meghallgathatja a demó dalt
(20. oldal).
[Transpose] gomb
Ezzel a gombbal lehet transzponálni a billentyűzet
hangnemét (37. oldal). Ha ezt a gombot lenyomva tartja,
és megnyomja a [Function] gombot, meghallgathatja a
demó dalt (20. oldal).
[Session Partner] gomb
Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a Gyakorló
partner funkciót (45. oldal). A Gyakorló partner funkció
bekapcsolásával különböző stílusú kísérőzenéket hozhat
létre.
Track (Sáv) gombok
Ezekkel a gombokkal lehet a Gyakorló partner
előadásrészei, akkordprogessziós mintái és ritmusmintái
között átváltani (46. oldal, 49. oldal, 51. oldal). Ezekkel a
gombokkal lehet továbbá dal lejátszása során az
előadásrészek között átváltani.(24. oldal).
[Play] gomb
Ezzel lehet a belső dalok és a felvett előadások lejátszását
elindítani és leállítani (21. oldal).
Ezzel lehet az előadások felvételét elindítani. (65. oldal).
[Rec] gomb
Saját előadását felveheti az FP-4 készülékre (65. oldal).
[Metronome] gomb
Ezzel lehet be- és kikapcsolni a belső metronómot
(38. oldal).
Kijelző
Itt láthatók az olyan információk, mint pl. a hangszínek, a
dalok és a ritmusok számai, az ütem, és a különböző
beállítások értékei.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kezelőszervek és működésük
11 12
14 15
16 17 18 1913
[Display] gomb
Ennek a gombnak a megnyomásával változtathatja a
hangszínt, a lejátszandó dalt, az ütemet vagy a ritmust. A
gomb minden egyes megnyomásával a kijelző a hangszín
száma, a dal száma, a ritmus száma és a tempó kijelzése
között váltakozik.
[-] [+] gombok
Ezzel a két gombbal lehet a különböző beállítások
értékeit módosítani. A [-] és a [+] gomb egyidejű
megnyomásával egy adott elem vagy funkció beállítása
visszatér az eredeti értékre.
Ha a dalkiválasztási képernyő kijelzése során játszik le egy
dalt, akkor ezeket a gombokat lenyomva lehet gyorsan
hátra vagy előre haladni.
Hangszín gombok
Ezekkel lehet kiválasztani a billentyűzet által lejátszott
hangokat (hangszíncsoportokat) (28. oldal).
[Registration] gomb
Ezzel a gombbal lehet eltárolni az előadással kapcsolatos
kedvenc beállításokat, pl. a hangszínek vagy a gyakorló
partner kiválasztását (56. oldal).
[Split] gomb
Ennek révén a billentyűzet bal és jobb oldalán más-más
hangszíneket lehet játszani (30. oldal).
[Multi Effects] gomb
Ezzel a gombbal lehet a hangra különböző effektusokat
alkalmazni (35. oldal).
[Reverb] gomb
Ezzel lehet egy koncertterem jellegzetes zengető
hangzásvilágát hozzáadni a lejátszott zenéhez (34. oldal).
[Sound Control] gomb
Ezzel a gombbal lehet a hangot még kifejezőbbé tenni
(39. oldal).
Ezt a gombot lenyomva tartja és az [Equalizer] gombot
megnyomva lehet a V-LINK funkciót be- és kikapcsolni
(92. oldal).
[Equalizer] gomb
Az EQ-t kapcsolja be és ki (40. oldal). Az EQ-val lehet
módosítani a hangzásminőséget az alacsony vagy magas
frekvenciatartományok kiemelésével vagy csökkentésével.
Ezt a gombot lenyomva tartja és a [Sound Control]
gombot megnyomva lehet a V-LINK funkciót be- és
kikapcsolni (92. oldal).
11
12
13
14
15
16
17
18
19
13
Kezelőszervek és működésük
2221 23 24 25 26
29
20 27 28
Ezek a csatlakozók hátlapon találhatók.
USB (MIDI) csatlakozó
Ezt a számítógéphez csatlakoztatva lehet az előadás
fájlokat átvinni (98. oldal).
MIDI csatlakozó
Ezeket külső MIDI eszközökhöz csatlakoztatva lehet
előadás fájlokat átvinni (99. oldal).
Pedál aljzatok
A mellékelt pedál (DP sorozat) vagy más alkalmas pedálok
csatlakoztatásához (18. oldal).
Bemeneti aljzatok
Ide lehet audio készüléket vagy más elektronikus
hangszert csatlakoztatni, és a csatlakoztatott készüléket
az FP-4 hangszóróin keresztül hallgatni (95. oldal).
Kimeneti aljzatok
Ide lehet csatlakoztatni külső hangszórókat, ha azokon
kívánja az FP-4 hangját hallgatni (94. oldal).
Hangszóró kapcsoló
Ezzel a kapcsolóval lehet a belső hangszórót be- és
kikapcsolni (94. oldal).
[Power] kapcsoló
Az áramellátást kapcsolja be- és ki (16. oldal).
Egyenáramú bemeneti aljzat
Ide csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert (15. oldal).
Kábelhurok
Ezzel lehet rögzíteni a mellékelt hálózati adapter kábelét.
(15. oldal).
Fejhallgató aljzatok
Ide lehet csatlakoztatni a fejhallgatókat. Az FP-4
egyidejűleg két pár fejhallgató használatát teszi lehetővé
(19. oldal).
Hátlap
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
14
Mielőtt játszani kezdene
1. Ügyeljen arra, hogy a billentyűzet hátsó
oldalán lévő [Power] kapcsoló legyen kikapcsolva (felső állásban).
fig.PowerOn.eps
2. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa
ütközésig a [Volume] gombot balra.
3. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt a
mellékelt hálózati adapterhez.
4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a FP-4
egyenáramú bemeneti aljzatához, majd a hálózati kábelt helyzze a hálózati csatlakozóaljzatba.
5. A hálózati adapter kábelét a kábelhurkon
áthurkolva rögzítse azt.
Annak érdekében, hogy a készülék áramellátásának
véletlen megszakítása (vagyis a kábel véletlen kihúzása)
megelőzhető legyen, valamint a hálózati adapter
dugójának túlzott feszülésének megelőzése érdekében a
kábelhurokba akassza be a tábkábelt az ábra szerint.
Egy adott beállítás körülményeitől függően kellemetlen
érzése lehet, vagy úgy érezheti, hogy a készülék
megérintésekor a felület érdes tapintású lesz. Ez az -
egyébként teljesen ártalmatlan és elhanyagolható -
elektromos töltés következménye. Ha azonban ez zavarja
Önt, csatlakoztassa a földelő csatlakozót (lásd az ábrát) a
külső földeléshez. Földeléskor kisebb búgás léphet fel a
készülék csatlakoztatásaitól függően. Ha nem ismeri
biztosan a csatlakoztatás módját, keresse fel a
legközelebbi Roland szervizközpontot vagy Roland
márkakereskedőt, a Tájékoztató oldalon foglaltak szerint.
Alkalmatlan csatlakoztatási helyek
• Vízvezetékek (áramütés veszélye)
• Gázvezetékek (tűz- és robbanásveszély)
• Telefonvonalak földelése és villámhárító (veszélyes
lehet villámlás esetén)
Felkészülés a zenélésre
A hálózati adapter csatlakoztatása
Ki
Felsõállás
Hálózati aljzat
Hálózati adapter Hálózati kábel
(Hálózati adapter) Hálózati kábel
Földelõ csatlakozó Kábelhurok
15
Mielőtt játszani kezdene
Ha már minden rendesen csatlakoztatva van, kapcsolja
be az áramellátást az alábbi eljárás szerint. Ha ezeket
a lépéseket nem a megfelelő sorrendben végzi el,
ezzel a hangszórók sérülését vagy meghibásodását
okozhatja.
Az áramellátás bekapcsolása
1. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa
ütközésig a [Volume] gombot balra.fig.VolumeMin.eps
2. Nyomja meg a [Power] kapcsolót.fig.PowerOn.eps
A készülék áram alá kerül, a [Piano] és a többi gomb pedig
világítani kezd.
3. A [Volume] gombbal állíthatja be a hangerőt
(17. oldal).A készülék működésre kész, a billentyűzeten játszva pedig
hangokat lehet megszólaltatni.
A beépített áramköri védelem miatt a készüléknek a
bekapcsolás után rövid időre van szüksége a normál
működéshez.
Kikapcsolás
1. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa
ütközésig a [Volume] gombot balra.fig.VolumeMin.eps
2. Nyomja meg a [Power] kapcsolót.
Az áramellátás kikapcsolása után a képernyő elsötétül.fig.PowerOn.eps
A készülék be- és kikapcsolása
Megyjegyzés
Be
Alsóállás
Megyjegyzés
Ki
Felsõállás
16
Mielőtt játszani kezdene
Az alábbi eljárás szerint állítható a hangerő a billentyűzeten
való játszás, az előre beállított belső dalok lejátszása, illetve a
belő memóriában lévő dalok lejátszása esetén.
Fejhallgatók csatlakoztatása esetén a [Volume] gombbal
állíthatja be a fejhallgatók hangerejét.
1. Az általános hangerő szabályozásához fordítsa
el a [Volume] gombot.A billentyűzeten való játszás során állítható a hangerő.
A gomb óramutató járásával egyező irányban való
forgatása növeli a hangerőt, ellenkező irányba való
forgatása pedig csökkenti a hangerőt.fig.MasterVolume.eps
A mellékelve kottatartót az alábbiak szerint lehet felszerelni.
1. Helyezze a mellékelt csavarokat a készülék
hátoldalába (két külön helyre), az ábra szerint.fig.MusicRestScrew.eps
2. Helyezze a kottatartót a csavarok és a váz közé.fig.MusicRest.eps
3. Az egyik kézzel a kottatartót megtámasztva a
csavarokat megszorítva (két külön helyen) erősítse a kottatartót szorosan a helyére.A kottatartó felszerelése során egyik kezével erősen kell
tartani azt, nehogy leessen. Vigyázzon, nehogy megszúrja
a kezét.
A kottatartó leszereléséhez egyik kezével támassza meg
azt, miközben a másikkal kicsavarja a csavarokat. Vegye le
a kottatartót, majd szorosan húzza meg újra a csavarokat.
A már felszerelt kottatartóra ne gyakoroljon túlzott
erőkifejtést.
A kottatartó felszereléséhez a mellékelt csavarokat
használja.
A hangerő beállítása A kottatartó felszerelése
Megyjegyzés
Megyjegyzés
17
Mielőtt játszani kezdene
Csatlakoztassa a mellékelt pedált a pedál aljzatok
valamelyikéhez.
A pedál működése attól függ, hogy melyik aljzathoz van
csatlakoztatva.fig.pedals-e.eps
Ha a pedál kábelét a készülék bekapcsolt állapotában
húzza ki, a pedálhoz tartozó hangeffekt megállás
nélkül fog működni. A pedálkábel csatlakoztatása,
illetve eltávolítása előtt kapcsolja ki az FP-4
berendezést.
Második és harmadik pedál felszerelésével a három
pedált egyidejűleg is használhatja. Ha az opcionális
pedált (DP sorozat) kívánja használni, keresse fel a
forgalmazót, ahol az FP-4-et vásárolta.
Csak a meghatározott hangerő pedált használja
(EV-5; külön kapható). Más típusú hangerő pedálok
használata a készülék rendellenes működését vagy
meghibásodását okozhatja.
Zengető pedálEzzel a pedállal lehet kitartani a hangot.
Ha ez a pedál le van nyomva, az egyes hangokat tovább tartja ki
a zongora, még a billentyű elengedése után is.
Az FP-4 hez mellékelt pedál félig zengető (half damper)
pedálként működik, mellyel állítható a rezonancia mértéke.
Akusztikus zongorákon a zengető pedált lenyomva az egyes
hangokhoz tartozó húrokat hosszabb ideig rezegteti,
szimpátiában az éppen leütött hang húrjával, így gazdag
rezonancia alakul ki. Az FP-4 ezt a szimpatikus rezgést szimulálja
(zengető rezonancia).
A mellékelt pedál kapcsolóját állítsa „Continuous”
(Folyamatos) állásba, amikor a pedál csatlakoztatva
van.
Kitartó pedálA pedál lenyomása közben lenyomott hangokat kitartja a
zongora.
Ha a pedál a Kitartó / (FC1) aljzathoz van
csatlakoztatva, akkor más funkciókat is hozzá lehet
rendelni. Lásd: “A pedálok működésének módosítása”
(82. oldal), “Regisztrációk közti átváltás pedállal” (64.
oldal).
Tompító pedálEzzel a pedállal lehet a hangot tompítani.
A tompító pedál lenyomása mellett játszott hang tompábban
hallható, mintha a pedál nélkül, azonos erővel nyomná azt le. Ez
a funkció megegyezik az akusztikus zongorák bal pedáljának
funkciójával.
A hangszín tompasága finoman változtatható, a pedál
lenyomásának mértékétől függően.
Ha a pedál a Tompító / (FC2) aljzathoz van
csatlakoztatva, akkor más funkciókat is hozzá lehet
rendelni. Lásd: “A pedálok működésének módosítása”
(82. oldal), “Regisztrációk közti átváltás pedállal” (64.
oldal).
A pedálok csatlakoztatása
Csatlakoztatott aljzat
Üzemeltetés
Zengető aljzatA pedál zengető (damper) pedálként
működik.
Kitartó/ (FC1)
aljzat
A pedál kitartó (sostenuto) pedálként
működik.
Ezen kívül más funkciót is hozzá lehet
rendelni (64. oldal, 82. oldal).
Tompító / (FC2)
aljzat
A pedál tompító (soft) pedálként működik.
Ezen kívül más funkciót is hozzá lehet
rendelni (64. oldal, 82. oldal).
Pedál
Megyjegyzés
Megyjegyzés
18
Mielőtt játszani kezdene
Az FP-4 által keltett hangot fejhallgatókkal is élvezheti, a
környezetének zavarása nélkül, például éjszaka. Mivel a FP-4 két
fejhallgató dugasszal rendelkezik, egyidejűleg két ember is
használhatja a fejhallgatókat.
Ha csak egy pár fejhallgatót használ, akkor bármelyik
fejhallgató aljzathoz csatlakoztathatja azt.fig.Headphones.eps
1. Dugja a fejhallgatót a fejhallgató aljzatba.
Fejhallgatók csatlakoztatása esetén nem szólal meg hang
az FP-4 hangszóróin.
2. Az FP-4[Volume] gombjával (17. oldal) lehet
állítani a fejhallgató hangerejét.
Figyelmeztetések a fejhallgatók használatával kapcsolatban
• A kábel belső vezetékei épségének megóvása
érdekében óvatosan bánjon a kábellel. Fejhallgatók
használata esetén törekedjen arra, hogy vagy a
dugasszal, vagy a fejhallgatóval foglalkozzon.
• A fejhallgató megsérülhet, ha csatlakoztatáskor a
készülék hangereje már fel van tekerve. A fejhallgatók
csatlakoztatása előtt tekerje le teljesen a hangerőt.
• A túlzott mértékű bemenő hang nem csupán a hallásra
káros, hanem a fejhallgatókat is igénybe veszi. A zenét
megfelelő hangerőn hallgassa.
• Sztereó 6,3 mm-es fejhallgató dugóval rendelkező
fejhallgatókat használjon.
A fejhallgató haználata
Fejhallgatók
19
20
Dalok meghallgatása
Próbálja meghallgatni a demó dalokat.
Az FP-4 nyolc demó dalt tartalmaz.
A hat Hangszín gomb, a [Session Partner] gomb és a [Play] gomb mindegyikéhez egy-egy demó dal tartozik.
Minden jog fenntartva. A hanganyagok jogosulatlan (nem magáncélú) felhasználása a vonatkozó törvényekbe ütközik.
A lejátszott zenéhez tartozóan MIDI adatok nem kerülnek kiküldésre.
fig.Panel-Demo.eps
Demó dalok meghallgatása
Gomb Kijelzés Zeneszerző / Szerzői jog
PianoMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
E.PianoMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
OrganMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Strings/PadMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Guitar/BassMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Voice/GM2 Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Session Partner© 2006 Roland Corporation
PlayMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation
Megyjegyzés
Megyjegyzés
Dalok meghallgatása
1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd nyomja meg a [Transpose] gombot.Villognak a Hangszín, a [Function], a [Transpose], [Session Partner] és a [Play] gombokhoz tartozó indikátorok.
A kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg.fig.d-dEM.eps
A demó dalokat nem lehet lejátszani, ha a felvett előadást nem mentette el. Vagy törölje az előadást (26. oldal), vagy mentse el a felvett előadást (76. oldal).
2. Nyomja meg a hat Hangszín gomb, a [Session Partner] gomb, vagy a [Play] gombok valamelyikét.A dalok lejátszása egymást követően történik, a kiválasztott demó dallal kezdődően. Az éppen lejátszott dal gombjának indikátora villog.
Az utolsó dal lejátszása után újra az első dal lejátszása következik.
A kijelzőn az éppen lejátszott demó dal címe jelenik meg.fig.d-Pno.eps
3. A lejátszás leállításához nyomja meg a villogó gombot.
4. A Demo üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a [Function] vagy a [Transpose] gombot.A kijelzők visszatérnek előző állapotukba.
Ha a gomb nem villog, az azt jelenti, hogy ahhoz nem tartozik demó dal.
Megyjegyzés
21
Dalok meghallgatása
A FP-4 készülék 65 beépített dalt tartalmaz. Az alábbiak szerint lehet ilyen dalokat kiválasztani és lejátszani.
A belső dal címével kapcsolatban lásd: “Belső dalok listája” (124. oldal).
fig.Panel-Internal.eps
Dal kiválasztása
1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.A kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg.
fig.d-USr.eps
A [Display] gomb minden egyes megnyomásával a kijelző az alábbiak között vált át: az éppen kiválasztott hangszín száma, az éppen kiválasztott dal száma (a szám előtt az „U” vagy a „P” betű jelenik meg), az éppen kiválasztott ritmus száma (a szám előtt az „r” betű jelenik meg), valamint a tempó.
Ha a Gyakorló partner használata során nyomja meg a [Display] gombot, akkor felváltva a ritmus száma, a tempó és a hangszín száma jelenik majd meg.
2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A belső (előre beállított) dalok száma előtt egy „P” betű látható.
fig.d-P01.eps
Belső dalok meghallgatása
Gomb Kijelző
Nem ég Hangszín száma
Zöld Dal száma
Piros Ritmus száma
Narancs Tempó
22
Dalok meghallgatása
Dal lejátszása
3. Nyomja meg a [Play] gombot.A kiválasztott dalt lejátssza a készülék.
A kiválasztott dalt végigjátssza a készülék, majd a lejátszás leáll.
Dal lejátszása közben a [-] gomb lenyomásával lehet vissza ugrani a dalban, míg a [+] gomb lenyomásával lehet előreugrani.
A lejátszás leállításához nyomja meg még egyszer a [Play] gombot.
A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.
Így lehet a dal hangerejét szabályozni a dal lejátszása közben.
1. A [Play] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.fig.d-SPvolume.eps
A dal hangerejét 0 és 127 között bármely értékre be lehet állítani.
A [Play] gombot lenyomva tartva a kijelzőn a dal hangereje lesz látható.
A demó dal hangerejét nem lehet módosítani.
A dal hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Play] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.
Dal hangerejének változtatása
A dalkiválasztó kijelző ismertetése
A dalkiválasztási kijelző az alábbiak szerint módosul.fig.SongDisplay-e.eps
A [Display] gombot lenyomva tartva és a [-] [+] gombokat lenyomva választhatja ki gyorsan
a dalcsoport első dalát (pl. „első dal a belső memóriában vagy „első beépített dal").
Az „U.**” jelzés nem jelenik meg, ha a belső memóriában nincsen dal.
A belsõ memóriadala
Az újonnanfelvett dal Belsõ dal
Megyjegyzés
Megyjegyzés
23
Dalok meghallgatása
A belső dalokat és a belső memóriában lévő dalokat ismételve, egymás után lehet lejátszani. Ennek a funkciónak az elnevezése: „Összes dal lejátszása.”
fig.Panel-AllSong.eps
Az első dal meghatározása
1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.
2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.
Dalok egymást következőető lejátszása
3. A [Display] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [Play] gombot.A [Play] gomb villogni kezd.
fig.d-P01.eps
A dalok lejátszása egymást követően, a kiválasztott daltól kezdődően történik.
Amikor az utolsó dal lejátszása is befejeződik, a hangszer visszatér az első dalhoz, és folytatódik a lejátszás. Ha belső dalt választott ki, a lejátszás visszatér az 1. számú belső dalhoz. Ha belső memórián lévő dalt választott ki, a a lejátszás visszatér az belső memórián lévő 1. számú dalhoz.
Lejátszás leállítása
4. A [Play] gomb megnyomásával kikapcsolódik annak világítása.Az „Összes dal lejátszása” funkcióból az előadás végén lép ki a rendszer.
A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.
Az összes dal folyamatos lejátszása(Összes dal lejátszása)
24
Dalok meghallgatása
A belső daloknál kiválaszthatja, hogy a dal mely részét játssza le a készülék.
A kezeivel külön-külön is gyakorolhat, a dallal párhuzamosan zenélve.fig.Panel-TrackMute.eps
1. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt (21. oldal, 26. oldal).
2. A dal lejátszásához nyomja meg a [Play] gombot.
3. Válassza ki azt a részt, amelyet nem kíván visszajátszani.Nyomja meg a Track [1], a Track [2], vagy az [R] gombot.
A megnyomott gomb világítása megszűnik, és a megfelelő szakaszt a későbbiekben nem lehet majd hallani. Egy adott rész ilyen módon történő kikapcsolását más szóval a „némítás”-nak nevezzük.
Ha például a jobbkezes részt kívánja gyakorolni, akkor a Track [2] gomb megnyomásával az adott gomb világítása megszűnik. A dal lejátszása során a jobbkezes rész nem lesz hallható.
Ha a 3. lépésben kiválasztott gombot újra megnyomja, a gomb világítása kigyullad, és az adott rész hangja hallható lesz.
A dal lejátszása vagy akár szüneteltetése idején a sáv gombokat megnyomva lehet a hangot elnémítani vagy hallhatóvá tenni.
4. A lejátszás leállításához nyomja meg a [Play] gombot.A dalok közötti átváltás során a némítási beállítások törlődnek.
Az egyes részek külön-külön meghallgatása (Sávnémítás)
Az előadás fájlokat a készülék hozzárendeli a Track (Sáv) gombokhoz, az alábbi ábra
szerint.fig.TrackButtons-e.eps
A belső daloknál a balkezes játék a Track [1] gombhoz
lesz hozzárendelve, míg a jobbkezes játék (előadása) a
Track [2] gombhoz lesz hozzárendelve.
Az egyéb előadások a Track [R] gombhoz lesznek
hozzárendelve.
A „Sávok” területen tárolja a készülék a zenei fájlokat,
az [1], [2] és [R] gombok pedig az ún. „sáv gombok".
Jobb oldali részKíséret/Ritmus rész Bal oldali rész
Megyjegyzés
25
Dalok meghallgatása
Így lehet szabályozni egy adott rész hangerejét, miután egy dal lejátszása során a sáv gomb megnyomásával elnémította a lejátszást.
Az FP-4 készülékkel megoldható, hogy egy adott részt csökkentett hangerővel játszik le, és ezt a részt saját zenélésékor egyfajta „mankóként” használja.
1. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt (21. oldal,26. oldal).
2. Tartsa lenyomva valamelyik Sáv gombot, majd a [-] / [+] gombokkal határozza meg, hogy az adott sávnak mekkora legyen a hangereje az adott sáv lejátszásának elnémítása esetén.A lejátszás elnémítása esetén érvényes hangerő a Sáv gomb lenyomásakor lesz látható.
fig.d-Guide30.eps
A sávnémítás hangerejét 0 és 80 között bármely értékre be lehet állítani.
A készülék kikapcsolásakor a sávnémítás hangereje visszatér 0-ra.
A sávnémítás hangerejének módosításához tartsa lenyomva a Track gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.
Elnémított sáv hangerejének meghatározása
Ha a kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg
Ha létezik már felvett, de még el nem mentett előadása, az alábbi kijelzés jelenik meg, ha
dalt próbál kiválasztani.fig.d-dEL.eps
Belső, előre beállított dalt nem lehet lejátszani, ha a memória el nem mentet dalt tartalmaz.
Ha előadását törölni kívánja, és belső, előre beállított dalt kíván lejátszani, akkor nyomja
meg a [Rec] gombot. Ha az előadást nem kívánja törölni, nyomja meg [Play] gombot. Ha el
akarja menteni a felvett előadást, lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
Megyjegyzés
26
Dalok meghallgatása
Így lehet lejátszani a belső memóriába elmentett dalokat.El lehet menteni a belső (beépített) dalokat és a belső memóriába felvett dalokat (felhasználói dalokat). Bővebben lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
fig.Panel-Internal.eps
Dal kiválasztása
1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.
2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.Ha a belső memóriába elmentett dalt választ ki, a kijelzésen ez „U.**” módon fog megjelenni.
fig.d-U01.eps
Ha a belső memóriában nem szerepel egyetlen dal sem, az „U.**” jelzés nem fog megjelenni.
Dal lejátszása
3. Nyomja meg a [Play] gombot.A kiválasztott dalt lejátssza a készülék.
A kiválasztott dalt végigjátssza a készülék, majd a lejátszás leáll.
A lejátszás leállításához nyomja meg még egyszer a [Play] gombot.
A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.
A Belső memóriában elmentett dalok meghallgatása
Megyjegyzés
27
28
Játék a billentyűzeten
Az FP-4 több mint 300 különböző belső hanggal rendelkezik, így számos különböző jellegű zenére alkalmas hangok sokaságából válogathat az előadás során.
Ezek a beépített hangok az ún. „Hangszínek”. A hangszínek hat csoportokra oszthatók, melyek mindegyike egy-egy Hangszín gombhoz van rendelve.
A készülék bekapcsolásakor automatikusan a „Grand Piano 1” hangszín van kiválasztva.fig.Panel-ToneSelect.eps
Ha a [Registration] gomb világít, akkor nyomja meg azt, hogy a világítás kikapcsoljon.
1. Valamelyik Hangszín gomb megnyomásával válasszon ki egy hangszíncsoportot.Ekkor a kiválasztott hangszíncsoport 1. számú hangszíne hallható. Próbálja ki a hangszínt a billentyűzet lenyom ásával.
A kijelzőn látható az éppen kiválasztott hangszín száma.fig.d-1.eps
2. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt hangszínt az adott hangszíncsoportból.A billentyűzet lenyomásakor a kiválasztott hangszín hallható.
Ugyanezen Hangszín gomb legközelebbi megnyomásakor az itt kiválasztott hangszín lesz hallható.fig.d-12.eps
A hangszín megnevezésével kapcsolatban lásd: “Hangszínek listája” (111. oldal).
Játék különböző hangszíneken
Játék a billentyűzeten
Megoldható, hogy egy billentyű lenyomásakor két külön hangszín szólaljon meg. Ez az előadásmód az ún. „Dual Play”.
Például próbáljuk meg a zongora és a vonós hangok egymásra helyezését.fig.Panel-ToneSelect.eps
1. Tartsa lenyomva a [Piano] gombot, majd nyomja meg a [Strings/Pad] gombot.Mindkét gomb világítani kezd.
Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten. A zongora és a vonós hangok egyaránt hallhatók lesznek.
Ha ilyen módon két Hangszín gombot nyom le egyszerre, ezzel aktiválhatja a Dual Play módot. A két kiválasztott hangszín közül az elsőként megnyomott gombhoz tartozó hangszín az ún. „Felső hangszín", majd a másodikként megnyomott gombhoz tartozó hangszín az ún. „Alsó hangszín". A kijelzőn a felső hangszín száma jelenik meg.
fig.d-1.eps
Ebben az esetben a zongora hangszín a felső hangszín, a vonós hangszín pedig az alsó hangszín.
A Kettős előadás kikapcsolása
1. Nyomja meg bármelyik Hangszín gombot.Mostantól az éppen megnyomott gombhoz tartozó hangszín lesz hallható.
Az alsó hangszín hangmagasságát egyszerre egy oktávval lehet változtatni. Lásd: “Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)” (87. oldal).A két hangszín hangereje közti arányt lehet változtatni. Lásd: “A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén” (32. oldal).A Dual Play-ben meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt hozzá. Lásd: “A pedáleffektek alkalmazásának módosítása” (81. oldal).
Játék két, egymásra helyezett hangszínen Dual Play (Kettős előadás)
29
Játék a billentyűzeten
A felső hangszín módosítása
1. Nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.
Az alsó hangszín módosítása
1. Tartsa lenyomva az Alsó hangszínhez tartozó Hangszín gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A kijelzőn az alsó hangszín száma jelenik meg.
A hangszínvariációk módosítása
30
Játék a billentyűzeten
Ha a billentyűzet egy adott billentyűnél meg van osztva egy bal és egy jobb oldalra, az ilyen módon történő játékmód megnevezése az „Split mód”, a billentyűzeten pedig a szétválasztás helyének e neve az „Osztáspont”.
Split módban más-más hangszínt lehet beállítani a bal és a jobb oldalra.
A készülék bekapcsolásakor az osztáspont az „F 3” billentyűre van beállítva. Az osztáspontot jelentű billentyű a bal oldalhoz tartozik.
Split módban a jobb oldalon játszott hang az ún. „Felső hangszín”, míg a bal oldal az ún. „Alsó hangszín”.
fig.SplitPoint-e.eps
Az alábbi módon lehet például a [Piano] gombhoz tartozó hangszínben játszani Split módban.
fig.Panel-Split-4.eps
1. Nyomja meg a [Piano] gombot.Ezzel kiválasztotta a zongora hangszínt.
2. A [Split] gomb megnyomásával kigyullad annak a világítása.A billentyűzet bal és jobb oldalra oszlik.
Az F 3 billentyű jelenti a billentyűzet bal és jobb oldala közötti osztáspontot.
A billentyűzet jobb oldala a zongora hangszínt játssza, míg a bal oldal az „A. Bass+Cymbal” hangszínt játssza.
A billentyűzet szétosztása előtt lejátszhat egy hangszínt a jobb oldalhoz (Felső hangszín).
Különböző hangszínek megszólaltatása a billentyűzet jobb és bal oldalán Split mód (Osztott előadás)
Osztáspont (Bekapcsoláskori alapértelmezés: F 3)
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8B7
Alsó hangszín Felsõ hangszín
31
Játék a billentyűzeten
Az Osztott előadás kikapcsolása
1. A [Split] gomb megnyomásával kikapcsolódik annak világítása.A [Split] gomb világítása kialszik, és a felső hangszín lesz érvényes az egész billentyűzetre.
A két hangszín hangereje közti arányt lehet változtatni. Lásd: “A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén” (32. oldal).
Amikor Dual Play-ből (28. oldal) Split módba vált át, a Dual Play során használt Felső hangszín lesz kiválasztva az Split mód Felső hangszínjeként.
Meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektust rendelt hozzá. Lásd: “Az effektek hatályának kijelölése” (84. oldal).
A felső hangszín módosítása
1. Valamely Hangszín gomb megnyomásával válasszon ki egy hangszíncsoportot.
2. A [-] vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt hangszínt.
Az alsó hangszín módosítása
1. A [Split] gombot lenyomva tartva, és valamelyik Hangszín gombot megnyomva válasszon ki egy hangszíncsoportot.
2. A [Split] gombot lenyomva tartva és a [-] vagy a [+] gombot megnyomva válassza ki a kívánt hangszínt.
Az alsó hangszín hangmagasságát egyszerre egy oktávval lehet változtatni. Lásd: “Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)” (87. oldal).
Átváltás hangszíncsoportok és hangszínvariációk között
32
Játék a billentyűzeten
Az osztáspont megváltoztatható (az a billentyű, ahol a billentyűzet két oldalra van osztva).
Az osztáspont B1 és B6 között bármely értékre állítható.
A készülék bekapcsolásakor az alapbeállítás az „F 3”.
Ez a beállítás marad érvényben, amíg ki nem kapcsolja a készüléket.fig.SplitPoint-3-e.eps_77
fig.Panel-Split-4.eps
1. Tartsa lenyomva a [Split] gombot, majd nyomja le az osztáspontként beállítani kívánt billentyűt.Az így megnyomott billentyű lesz az osztáspont, és ez meg is jelenik a kijelzőn.
fig.d-spltpoint.eps
Az osztáspontként beállított billentyű a billentyűzet bal oldalához tartozik.
Az osztáspontként beállított billentyű jele a kijelzőn is látható, az alábbi ábra szerint.fig.Chart-note.eps
Az alsó hangszín száma a [Split] gomb lenyomásakor látható.
A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása
Osztáspont (Bekapcsoláskori alapértelmezés: F 3)
Az osztáspont ebben a tartományban határozható meg (B1–B6)
C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Kijelzõ
Elõjegyzés
C
C
C
C
d
D
E
E
F
F
F
F
G
G
A
A
b
B
b_
B
A_
A
E_
E
33
Játék a billentyűzeten
Dual Play (28. oldal) és Split módban módosítható a felső és az alsó hangok közötti hangerő-arány (30. oldal).
fig.Panel-Balance.eps
1. A [Balance] gombbal állítható be a hangerőarány.A gombot balra (a „Lower” felirat felé) tekerve növelhető az alsó hangszín hangereje.
A gombot jobbra (az „Upper” felirat felé) tekerve növelhető a felső hangszín hangereje.
A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén
34
Játék a billentyűzeten
Módosítható a billentyűk érzékenysége, vagyis a megnyomásra adott reakciója.
A billentyűk érintésének érzékenységét a hangszeren játszó személy leütési erejéhez mérten lehet beállítani.
fig.Panel-KeyTouch.eps
1. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [Sound Control] gombot.Az éppen kiválasztott billentyűérzékenység megjelenik a kijelzőn.
fig.d-M-.eps
2. A [-] vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt billentyűérzékenységet.
3. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [Sound Control] gombot.
Ha a billentyűérzékenységnél a „OFF” opciót választotta, meghatározható az egyes hangok hangossága. Lásd: “A billentésérzékenység módosítása, ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van” (87. oldal).
A billentyűérzékenységet a Function (Funkció) képernyőn lehet beállítani (86. oldal).
A Billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)
Kijelzés Leírás
(KI)
A hang egy beállított hangerővel szólal meg, a billentyű lenyomásának erejétől függetlenül.
(Könnyű)
Fortissimo (ff) játékot a szokásosnál kisebb erőkifejtéssel lehet elérni, így a billentyűzet
könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás megkönnyíti a játékot, akár még gyerekeknek is alkalmas
módon.
(Közepes)
Ezzel állítható be a billentyűzet normális érzékenysége. Ez a legtermészetesebb
billentyűérzékenység. Ez áll a legközelebb egy akusztikus zongora érintéséhez.
(Nehéz)
A billentyűzetet a szokásosnál nagyobb erőkifejtéssel kell megérinteni a fortissimo (ff)
eléréséhez, ezért a billentyűzet nehezebbnek tűnik. Dinamikus leütések esetén az előadásba
még több érzés vihető.
35
Játék a billentyűzeten
A billentyűzeten játszott hangokra zengető effekt lehet alkalmazni. A zengető effekttel kellemes zengetési hatást lehet elérni, vagyis olyan hangzásvilágot, mintha koncertteremben vagy hasonló helyen játszana.
fig.Panel-Reverb.eps
1. Nyomja meg a [Reverb] gombot, hogy az világítson.Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten.
A zengető effekt a hangszín egészén fejti ki hatását.
A zengető effekt kikapcsolása
1. Nyomja meg a [Reverb] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.
A zengető effekt mélységét tíz szint közül választhatja ki.
1. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A zengető effekt mélysége megjelenik a kijelzőn.
fig.d-2.eps
Az egyes hangszínekhez nem lehet külön-külön beállítani a zengető effekt mélységét.
A zengető effekt mélységét nem lehet módosítani a gyakorló partnernél, a demó daloknál, és a belső daloknál.
Hangok zengetése (a zengető effekt)
A zengető effekt mélységének módosítása
Megyjegyzés
Megyjegyzés
36
Játék a billentyűzeten
A zengető effekten kívül számos különböző effektet is lehet alkalmazni az FP-4-en lejátszott hangokra.
Ezekre egyszerűen az „Effektek” megnevezés utal. Az FP-4 készüléken 62 különböző típusú effekt közül választhat. A gyári beállításokkal kiválasztható az egyes hangszínekhez megfelelő effekt.
fig.Panel-Effects.eps
1. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot, hogy az világítson.Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten.
Az effektet az éppen kiválasztott hangszínre alkalmazza a készülék.
Egyes hangszínekhez már eleve tartoznak bizonyos effektek. Ilyen hangszín kiválasztásakor a [Multi Effects] gomb automatikusan kigyullad.
Meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt hozzá. Lásd: “Az effektek hatályának kijelölése” (84. oldal).
Változtatni lehet az effekt típusát. Lásd: “A effekttípus módosítása” (83. oldal).
Az effektbeállítások részletes módosítása
Minden egyes effektnél részletes módosításokat is elvégezhet, többek között az effekt mélységét is beállíthatja.
1. Tartsa lenyomva a [Multi Effects] gombot, majd a [-] [+] gombokkal végezze el a beállítást.Az éppen kiválasztott hanghoz tartozó effektbeállítás megjelenik a kijelzőn.
Az effektek kikapcsolása
1. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.
Különféle effekt alkalmazása a hangokra (Effekts)
37
Játék a billentyűzeten
A Rotary effekt az [Organ] (Orgona) gombbal kiválasztható egyes orgona hangszínekre alkalmazható. Ilyen hangszín kiválasztása esetén a [Multi Effects] gombbal lehet módosítani a forgó effekt sebességét.
fig.Panel-Rotaty.eps
1. Nyomja meg az [Organ] (Orgona) gombot, majd válassza ki a kívánt orgona hangszínt. Forgó effekttel rendelkező hangszín kiválasztása esetén a [Multi Effects] gomb villog.
2. A [Multi Effects] gomb minden egyes megnyomásával a forgó effekt sebességét lassú és gyors forgás között váltogathatja.A [Multi Effects] gomb megnyomása a gyors és a lassú forgás között vált át.
Ha a [Multi Effects] gomb gyorsan villog, a forgó effekt gyors forgási sebességgel működik. Ha a [Multi Effects] gomb lassan villog, a forgó effekt lassú forgási sebességgel működik.
Ha nem kívánja a forgó effektet alkalmazni, akkor válasszon ki a forgó effekttől eltérő másik effekt típust, (83. oldal), majd kapcsolja ki az effektet (35. oldal).
Forgóhang effekt alkalmazása az orgona hangszínekhez (Rotary effekt)
Mi is az a Rotary effekt?
A Rotary effekt az orgonákon alkalmazott forgó hangszórók hangjához hasonló hangot
állít elő.
A legtöbb forgó hangszóró esetében a magas és az alacsony frekvenciájú hangszóró eltérő
sebességgel forog körbe. Az FP-4 képes ezt az összetett modulációt szimulálni.
Megyjegyzés
38
Játék a billentyűzeten
Az előadás hangnemét transzponálhatja anélkül, hogy ujjainak helyzetét meg kellene változtatnia a billentyűzeten. Ez a funkció a „Hangnem transzponálása”.
Ezzel oldható meg, hogy egy nehéz előjegyzéssel (pl. sok kereszt ( ) vagy b ( ) előjegyzéssel) bíró dalt könnyebben kézre álló előjegyzéssel játszhassa le. Ez akkor hasznos, ha kíséretet játszunk egy dalhoz, hogy a lejátszott dallamot illeszteni tudjuk az énekes hangjának hangmagasságához.
fig.Panel-Transpose.eps
1. Tartsa lenyomva a [Transpose] gombot, majd nyomja meg a kívánt hangnem tonikájának megfelelő billentyűt.A hangnem transzponálásának beállításai továbbra is megjelennek a kijelzőn, miközben a [Transpose] gombot lenyomva tartja.
fig.d--3.eps
A [Transpose] gombot lenyomva tartva változtatható az érték a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával.
A lehetséges tartomány: -6 ... 0 ... 5. Ha a hangnem transzponálásának értéke nem „0”, akkor a [Transpose] gomb megnyomásával kapcsolhatja be vagy ki a Hangnem transzponálása funkciót. A [Transpose] gomb elengedésével visszatérhet az előző képernyőre.
A [Transpose] gombot lenyomva tartva és a [-] [+] gombokat egyidejűleg megnyomva a beállítás visszatér eredeti értékére (0).
Példa E-mollban lévő dal előadása C-dúrba való transzponálás után
Tartsa lenyomva a [Transpose] gombot, majd nyomja meg az E gombot (mivel az E a tónusos).
A C kiindulási ponttól négy billentyűvel kell arrébb lépni, a feketéket is beleszámolva, hogy elérjük az E hangot, ezért a kijelzőn a „4” szám jelenik meg.
fig.d-4.eps/fig.Transpose.eps
A billentyűzet hangnemének transzponálása (Transpose)
Ha ezeket üti le: C E G Ez hallatszik: E G # B
39
Játék a billentyűzeten
A Metronóm működése közben is lehet a billentyűzeten játszani.
Az FP-4 sokoldalú metronóm funkcióval rendelkezik. A metronóm hangerejét és ütemét módosítani is lehet.
Dal lejátszása közben a metronóm a dalhoz tartozó tempóban és ütem-előjegyzésben hallható. Ritmus lejátszása közben a metronóm a ritmushoz tartozó tempóban és ütem-előjegyzésben hallható.
fig.Panel-Metronome.eps
1. Nyomja meg a [Metronome] gombot, hogy az világítson.A [Metronome] gomb piros és zöld színben villog, az akkor kiválasztott ütemmel egyszerre. A kijelző pirosan világít a hangsúlyos leütésekre, zölden pedig a hangsúlytalan leütésekre.
A metronóm funkció leállítása
1. Nyomja meg a [Metronome] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.
Módosítható a metronóm üteme. Lásd: “A metronóm ütemének módosítása” (91. oldal).
Előadás metronómmal
40
Játék a billentyűzeten
1. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az narancs színben nem világít.A tempó megjelenik a kijelzőn.
fig.d-Tempo.eps
2. A [-] és a [+] gombok megnyomásával állítsa be a kívánt tempót.A tempó mértéke negyed hangjegyek értéke alapján van megadva: a lehetséges értékek 10 és 500 között vannak.
A [Display] gomb minden egyes megnyomásával a kijelző az alábbiak között vált át: az éppen kiválasztott hangszín száma, az éppen kiválasztott dal száma (a szám előtt az „U” vagy a „P” betű jelenik meg), az éppen kiválasztott ritmus száma (a szám előtt az „r” betű jelenik meg), valamint a tempó.
Ha a Session Partner (Gyakorló partner) használata során nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot, akkor felváltva a ritmus száma, a tempó, és a hangszín száma jelenik majd meg.
A metronóm hangerejét tíz lehetséges szint közül lehet kiválasztani.
A készülék bekapcsolásakor az alapbeállítás az „5”.
1. A [Metronome] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával állíthatja be a hangerőt.A kijelzőn látható a metronóm hangereje.
fig.d-MetroVol.eps
Ha a metronóm hangerejének értéke „0”, a metronóm hangja nem hallatszik.
A metronóm hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Metronome] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.
A tempó módosítása
Gomb Kijelző
Nem ég Hangszín száma
Zöld Dal száma
Piros Ritmus száma
Narancs Tempó
A hangerő módosítása
Megyjegyzés
41
Játék a billentyűzeten
A hang élénkítésével kimagasló tisztaságot és egyedülállóságot lehet elérni.fig.Panel-SoundControl.eps
1. Nyomja meg a [Sound Control] gombot, hogy az világítson.A Hangszín szabályozás funkció bekapcsol, és ezzel élénkebb lesz a hang.
2. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával módosíthatja a típust.
fig.d-1.eps
Meg lehet adni, hogy az FP-4 emlékezzen arra, hogy a [Sound Control] gomb be vagy ki legyen-e kapcsolva a készülék bekapcsolásakor(84. oldal).
Egyes hangoknál ez torzításhoz vezethet. Torzító hang esetén lásd: “A hangerő beállítása (Master Gain)” (85. oldal).
A Hangszín szabályozás funkció nem alkalmazható a bemeneti aljzatokkal csatlakoztatott külső eszközökről származó hangokra.
A hangszabályozás kikapcsolása
1. Nyomja meg a [Sound Control] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.
Hang élénkítése (Hangszín szabályozás)
Kijelzés Típus Leírás
1 Éles Erősebb mély- és magashanggal rendelkező hangot hoz létre.
2 Tiszta Olyan hangot hoz létre, melynél az alacsonyabb regiszterekben lévő akkordok
tiszták és jól megkülönböztethetők.
3 Erős Erősebb mélyhanggal rendelkező hangot hoz létre.
Megyjegyzés
Megyjegyzés
42
Játék a billentyűzeten
Az Equilizer-el lehet módosítani a hangképen.
Ezzel lehet a hangzásson módosítani, az alacsony, illetve a magas frekvenciájú részek előtérbe vagy háttérbe helyezésével.
fig.Panel-Equalizer.eps
1. Nyomja meg az [Equalizer] gombot, hogy az világítson.A kiegyenlítő bekapcsol, és a hangzásminőség megváltozik.
Az EQ kikapcsolása
1. Nyomja meg az [Equalizer] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.
Az EQ beállításainak megváltoztatásával különböző módon módosíthatja a hangzást.
A FP-4 négy lehetséges EQ-beállítást tesz lehetővé.
1. Az [Equalizer] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával választhatja ki az EQ típusát.
Az EQ beállításaiban ennél alapvetőbb módosításokat is végrehajthat. Lásd: “Az EQ beállításainak módosítása” (85. oldal).
A hangzás módosítása (Equalizer)
Az EQ típusának módosítása
43
44
Játék ritmusokra
A „Gyakorló partner” segítségével úgy játszhat, mintha másokkal együtt zenélne
A „Gyakorló partner” egy könnyen használható funkció, mely számos különböző zenei stílusban játszik kíséretet. A kísérettel, annak valószerű hangjaival együtt játszva olyan érzés alakul ki, mintha zenekari kísérettel zenélne élőben.
Ha például metronóm helyett a „Gyakorló partner” segítségével játszik, a zongorázást mindig valamilyen más kísérettel gyakorolhatja.
A kíséretet szabadon választhatja meg, a játszott zenének megfelelően.
Az akkordok és a ritmusok módosításával - akár egyazon dallam játszása közben - könnyen alakíthat ki számos új kombinációt.
Próbálja ki bátran az előadási lehetőségek sokaságát a „Gyakorló partner” (Session Partner) funkció segítségével.
A „Gyakorló partner” lehetőségei
A „Gyakorló partner” funkcióval az alábbiakat teheti meg.
• Ritmusokra zongorázhat virtuális zenekari kísérettel, míg az akkordsorozat
automatikusan folytatódik (45. oldal).
• Saját magát kísérve zongorázhat, miközben bal kézzel (a billentyűzet bal oldalán)
akkordokat határoz meg (50. oldal).
• Saját eredeti akkordsorozatai segítségével még szabadabb zongoraelőadást élvezhet
(52. oldal).
A „Gyakorló partner” az Ön kiválasztott ritmusokhoz és előadásrészekhez vihet be kíséretet.
A billentyűzeten való előadás során egyes gombokat megnyomva bevezető, befejező és kitöltő hangsorokat (Intro, Ending, Fill a dal előadása során beszúrt rövid zenei frázisokat) adhat elő.
Az FP-4 „ritmusok” fogalma
Az FP-4 belső „ritmusokat” tartalmaz, melyek kiegészítik a pop, jazz és számos más zenei műfaj sorát.
A „ritmusok” - vagyis egy adott stílus hangulatát vagy hangzását előállító zenei műfaj alkotóelemeinek kombinációi - képezik a „Gyakorló partner” funkcióban használt kíséretek alapját.
Egy adott „ritmus” az alábbi három tételből áll össze.
Dob rész
Basszus rész
Kíséret rész (minden más a dobon és a basszuson kívül)
A „Gyakorló partner” fogalma
Játék ritmusokra
Próbálja ki a Gyakorló partner melletti előadást.
Mivel a zenei műfajok széles skálája áll rendelkezésre, mindenképpen az éppen játszott dalnak leginkább megfelelő ritmust válasszon.
Lásd: “Ritmus kiválasztása” (oldal. 47).
fig.Panel-Session-1.eps
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb kigyullad, az előadás pedig a bevezetéstől kezdődik.
A bevezetés alatt a Track [R] gomb villog.
Az akkord megjelenik a kijelzőn.
Az akkordsorozat automatikusan halad előre, így Önnek elég csak a dallamot játszania.fig.d-C.eps
Az akkord neve röviddel az akkord változása előtt villog.
Amikor a [Session Partner] gomb megnyomásával elindítja a Gyakorló partnert, az akkordsorozat előrehaladtával az akkordok láthatók lesznek, így az addig kijelzett beállítás ezentúl nem lesz látható.Az akkordkijelzést ki és be lehet kapcsolni. Lásd: “Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása” (oldal. 90).
Játék a Gyakorló partner funkcióval
Megyjegyzés
45
Játék ritmusokra
A Gyakorló partner leállítása
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.
A befejező hangsor játszása közben a Track [R] gomb villog. A Gyakorló partner funkció leállásakor a [Session Partner] gomb és a Track (Sáv) gomb világítása kialszik.
Ha a Track [R] gomb villogása közben újra megnyomja a [Session Partner] gombot, az előadás azonnal leáll, bár a bevezető vagy a befejező hangsor még nem ért véget.
Módosítható a majd hallható ritmus.
→ “Ritmusok listája” (oldal. 116)
Az akkordkijelzést ki és be lehet kapcsolni.
➝ “Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása” (oldal. 90)
Meg lehet határozni, hogy egy adott ritmusban milyen akkordok szerepeljenek.
➝ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)”
(oldal. 50)
Módosítani lehet az akkordprogessziós mintákat.
➝ “A ritmus akkordsorozatának kiválasztása” (oldal. 49)
Az előadást bevezető vagy befejező hangsor nélkül is le lehet játszani.
➝ “A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor be- és kikapcsolása” (oldal. 88)
46
Játék ritmusokra
Így lehet a hangerőt szabályozni a gyakorló partner lejátszása közben.
1. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.
fig.d-SPvolume.eps
A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a kijelzőn a gyakorló partner hangereje.
A gyakorló partner hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.
Kiválaszthatja a lejátszani kívánt részt.
1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.
2. Nyomja meg a Track [1] gombot.Az előadásra alkalmassá tett rész vagy több rész a Track [1] gomb minden egyes megnyomásával váltakozik, az alábbi ábra szerint.
A Gyakorló partner leállítása
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik (Ending), majd a Gyakorló partner funkció leáll.
A Gyakorló partner hangerejének módosítása
Egyes részek kiválasztása
Track [1] gomb Az adott részt lejátssza a készülék.
Pirosan világít Dob, basszus, kíséret
Narancs színben világít Dob, basszus
Zölden világít Dob
47
Játék ritmusokra
Próbálja meg a lejátszott ritmust megváltoztatni.
Próbálja meg a ritmust megváltoztatni úgy, hogy az megfelelőbb legyen az előadni kívánt dalhoz.
fig.Panel-Session-2.eps
1. Nyomja meg a [Display] gombot, hogy pirosan világítson.Megjelenik a ritmus száma.
A ritmusok száma előtt egy „r” betű látható.fig.d-r01.eps
2. A ritmus kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.
A ritmusok különböző típusairól bővebben lásd: “Ritmusok listája” (oldal. 116).
A ritmus megváltoztatása előadás közben
Ha a ritmus lejátszása közben változtatja meg a ritmust, a kiválasztott ritmus lejátszása a kitöltés (Fill) után kezdődik.
A kitöltés játszása közben a Track [R] gomb villog.
Ritmus kiválasztása
A „Kitöltés” fogalma
Az ütemvonalhoz beszúrt rövid improvizációs zenei frázis az ún. „Kitöltés”.
A kiválasztott ritmushoz leginkább megfelelő frázist játssza le a készülék.
48
Játék ritmusokra
A FP-4 készüléknél minden egyes ritmushoz tartozik egy optimális tempó.
Módosítani lehet a kiválasztott ritmus tempóját.
A tempót a ritmus lejátszása közben is lehet módosítani.
fig.Panel-Session-2.eps
1. Nyomja meg a [Display] gombot, hogy narancs színben világítson.A tempó megjelenik a kijelzőn.
fig.d-Tempo.eps
2. A [-] és a [+] gombok megnyomásával állítsa be a kívánt tempót.A tempó mértéke negyed hangjegyek értéke alapján van megadva: a lehetséges értékek 10 és 500 között vannak.
A [Session Partner] gomb megnyomásával a készülék lejátssza a ritmust a kiválasztott tempóval.
Ha a ritmust a gyakorló partner lejátszása közben módosítja, a tempó nem változik. Ilyen esetben az optimális tempót úgy lehet beállítani, hogy a tempót megjeleníti a kijelzőn, majd egyidejűleg megnyomja a [-] és a [+] gombot.
A Ritmus tempójának módosítása
Megyjegyzés
49
Játék ritmusokra
A FP-4 készüléknél minden egyes ritmushoz tartozik egy optimális akkordprogessziós minta.
Kívánság szerint módosítani lehet a akkordsorozat mintát.
Az akkordprogessziós mintákról bővebben lásd: “Akkordsorozat-Pattern-ek listája” (oldal. 117).
fig.Panel-Session-3.eps
1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.
2. Az akkordsorozat minta megváltoztatásához tartsa lenyomva a Track [2] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.Az éppen kiválasztott akkordsorozat minta száma megjelenik a kijelzőn, miközben lenyomva tartja a Track [2] gombot.
fig.d-12.eps
A Gyakorló partner leállítása
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.
Módosítani lehet az első akkord alaphangját. Lásd: “Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása” (oldal. 89).
A felvett akkordprogessziós minták elmentése az „ ” elemek közé történik. Az „ ” minták kiválasztásához nyomja meg a [-] gombot, amikor az 1. számú minta látható.
A ritmus akkordsorozatának kiválasztása
50
Játék ritmusokra
Az egy bizonyos billentyűnél bal és jobb oldalra szétválasztott billentyűzettel való előadás az ún. „Osztott előadás”. Osztott előadás során a bal oldalt az alsó hangszín játszása helyett az akkordok meghatározására is használhatja.
Ha a billentyűzet bal oldalán akkordokat határoz meg, a jobb oldalon le van tiltva a Dual Play funkció (29. oldal).
fig.Panel-Session-4.eps
1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.
2. Nyomja meg a Track [2] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.A [Split] gomb kigyullad.
3. A billentyűzet bal oldalán akkordokat határozhat meg, míg a jobb oldalon a játszhatja a dallamot.A Gyakorló partner elkezd játszani.
fig.ChordProgOff.eps
A bal oldalon nem szükséges tovább is lenyomva tartani az akkordokhoz tartozó billentyűket. A billentyű elengedése után is ugyanaz az akkord folytatódik, amíg a következő akkordot le nem játssza.
Akkordok meghatározásakor a billentyűzet bal oldalán lévő hangokat nem játssza le a készülék.
Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)
Megyjegyzés
Osztáspont * Az osztáspont változtatható.
Az akkordok meghatározásának helye
C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
51
Játék ritmusokra
Visszatérés az akkordsorozatok automatikus átváltásához
1. Nyomja meg a Track [2] gombot, hogy az világítson. Ezzel visszatérhet az akkordsorozatok automatikus átváltása beállításhoz.
A Gyakorló partner leállítása
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A befejező hangsor után az előadás leáll.
A [Session Partner] gomb világítása megszűnik.
Az akkordokat egyszerűen az ujjaival lehet meghatározni, és még nem is szükséges az akkordot alkotó összes billentyűt lefognia. Az akkordok lefogásáról bővebben lásd: “Akkordlefogási lista” (oldal. 120).
A billentyűzet szétosztásának a pontja az ún. „osztáspont”, melynek a helyét meg is lehet változtatni. Bővebben lásd: “A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása” (oldal. 33).
Az előadás beállításait módosíthatja bal kézzel, egy akkordot meghatározva, mielőtt a
gyakorló partner elkezd játszani.
1. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva nyomja meg a Track [2] gombot, hogy ez utóbbinak a világítása kikapcsoljon.A [Split] gomb kigyullad.
A [Session Partner] gomb villog, a készülék pedig várja az előadás megkezdését.
2. A billentyűzet bal oldalán akkordokat határozhat meg, míg a jobb oldalon a játszhatja a dallamot.
3. A [Session Partner] gomb megnyomásával állíthatja le a lejátszást.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a
Gyakorló partner funkció leáll.
A [Session Partner] gomb villog, a készülék pedig várja az előadás megkezdését.
A visszavonáshoz tartsa lenyomva újra a [Session Partner] gombot, majd a Track [2] gomb
megnyomásával kapcsolja ki a [Session Partner] gomb világítását.
52
Játék ritmusokra
Minden egyes ritmushoz két külön változatú kíséret Pattern tartozik: az eredeti kíséret Pattern, és egy ennek a Pattern-nek egy kissé színesebb variációja.
A kíséret Pattern módosításai közé egy kitöltés (rövid zenei frázis) kerül, ezzel kontrasztot adva a dalnak.
A dal első feléhez célszerű például a halk Eredeti Pattern-t alkalmazni, majd a dal második felére átváltani a Variáció Pattern-re, ha fokozni kívánja a hangulatot.
fig.Panel-Session-5.eps
1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.
2. A Track [R] gombot megnyomva kapcsolja be vagy ki annak világítását.
A kitöltés játszása közben a Track [R] gomb villog.
A Gyakorló partner előadás leállítása
1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.
A ritmus-Pattern módosítása (Eredeti/Variáció)
Track [R] gomb Leírás
Nem világít Az eredeti kíséreti minta játszik.
Világít A variációs kíséreti minta játszik.
53
Játék ritmusokra
A billentyűzet bal oldalával meghatározott akkordsorozatot el is lehet menteni.fig.Panel-Session-6.eps
1. Tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot.A [Session Partner] gomb és a [Rec] gomb villog, az FP-4 pedig felvételi készenléti üzemmódba kapcsol.
A kijelzőn megjelenik az „UCP” felirat (Felhasználó által meghatározott akkordsorozat).fig.d-UserChordProg.eps
2. A billentyűzet bal oldalán határozhat meg akkordot, és ott kezdheti meg az akkordsorozat felvételét.A kijelzőn megjelenik a lejátszott akkord. A bevezetést ezennel nem játssza le a készülék.
Legfeljebb 16 akkordot lehet tárolni.
3. Az akkordsorozat felvételének leállításához nyomja meg a [Session Partner] gombot.
A felvett akkordprogessziós minták elmentése az „ ” elemek közé történik. Az „ ” minták kiválasztásához nyomja meg a [-] gombot, amikor az 1. számú minta látható.
Legfeljebb 16 ütem hosszúságú akkordsorozatot lehet felvenni. A készülék gyári beállítása azonban az, hogy legfeljebb 8 ütemet lehet felvenni. Az ütemek maximális számának elérésekor a felvétel automatikusan leáll. Legfeljebb 16 akkordot lehet tárolni.Ha az akkordsorozat felvételének ütemben megadott hosszát módosítani szeretné, lásd: “A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának módosítása” (oldal. 53).
A dal lejátszása hibás lehet, ha az előadást az eredeti akkordsorozat felvétele során használt ütemtől eltérő ütemben játssza le.
A készülék kikapcsolásakor a felvett akkordsorozat elveszik. Ha mégis meg kívánja tartani, akkor el kell mentenie a regisztrációt (57. oldal).
Akkordsorozat felvétele
54
Játék ritmusokra
Saját akkordsorozat minta létrehozása során meghatározhatja az akkordsorozat ütemben megadott hosszát.
Bekapcsoláskor ennek az értéke nyolc ütem.fig.Panel-Session-7.eps
1. Tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot.A kijelzőn megjelenik az „UCP” felirat (Felhasználó által meghatározott akkordsorozat).
fig.d-UserChordProg.eps
2. Tartsa lenyomva a [Display] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot. A kijelzőn látható az akkordsorozat felvételének hossza, ütemekben megadva.
fig.d-RhythmMeasure.eps
3. A [-] [+] gombok nyomogatásával állítsa be az ütemek kívánt számát.4, 8, 12 vagy 16 ütem közül lehet választani.
4. A billentyűzet bal oldalán határozhat meg akkordot, és ott kezdheti meg a felvételt.A [Session Partner] gomb megnyomásával állíthatja le a felvételt.
A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának módosítása
55
56
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
"Regisztráció” címszó alatt elmentheti az előadással kapcsolatos összes kedvenc beállítását: a kiválasztott hangszínt, a Dual Play és Split mód beállítását és a gyakorló partner beállításait.
A [Registration] gombbal kedvenc előadás-beállításai közül akár 24-et is elmenthet. Ennek a huszonnégy regisztrációnak az együttes elnevezése a „regisztrációkészlet”.
A regisztrációkat hat gombhoz rendeli a készülék, a [Piano/1] gombtól a [Voice/GM2/6] gombig, mindegyik gombhoz négy-négy regisztrációt rendelve, így jön ki összesen a huszonnégy regisztráció.
A regisztrációkészletet el lehet menteni az FP-4’s belső memóriájában.
A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).
Az előadásbeállítások bemutatása(Regisztráció)
fig.Registration.eps
24 regisztráció
1 regisztrációkészlet
Regisztráció(Kedvenc elõadás-beállítások)
Hangszín beállítás, Gyakorló partner beállítás, stb.
Regisztrációs készletek 25 készletet lehet elmenteni
FP-4 Belsõ memória
Gombokkal elérhetõregisztrációk
.....
Variáció
1
4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4
Mentés
Írás
Betöltés
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
A [Registration] gombbal lehet tárolni az éppen kiválasztott gombokat és a gyakorló partner beállításait. Az eltárolt beállításokat a [Registration] gomb és az [1] – [6] gombok segítségével hívhatja elő. Ha a gyakorló partner beállításainak bizonyos kombinációit és egyes hangszíneket gyakran használ, akkor célszerű ezeket regisztrációként elmenteni.
Az FP-4 legfeljebb huszonnégy különböző előadás-beállítás tárolását teszi lehetővé.
Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve. A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap regisztrációk". Ezeket akkor érdemes használni, amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.
A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).
fig.Panel-RegistSave.eps
A regisztráció tárolási helyének meghatározása
1. Végezze el a kívánt Gyakorló partner beállításokat és hangszín beállításokat.
2. Tartsa lenyomva a [Registration] gombot, majd nyomja meg [1] – [6] gombok egyikét, amelyhez a beállításokat hozzá kívánja rendelni.Tartsa lenyomva a [Registration] gombot.
fig.d-Regist.eps
3. Folyamatosan tartsa lenyomva a [Registration] gombot, majd a [-] [+] gombokkal válasszon ki a kívánt változatot.
fig.d-RegistVar.eps
Az előadás beállításainak tárolása(Regisztráció)
57
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
A regisztráció tárolása
4. Engedje el a [Registration] gombot.Előadás-beállításait ezzel elmenti a rendszer.
A [Registration] gomb villogóból folyamatos világításra vált át.
A beállítások elmentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül és nem lehet majd használni.
A [Registration] gombra elmentett tartalmat vissza lehet állítani a gyári beállításra. Lásd: “A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)” (91. oldal).
Az Ön által elmentett előadás-beállítás kiválasztásával kapcsolatban lásd: “Regisztráció behívása” (59. oldal).
Megyjegyzés
58
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
A [Registration] gombbal eltárolt beállításokat azonnal be is lehet hívni.
Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve. A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap regisztrációk”. Ezeket akkor érdemes használni, amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.
A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).
fig.Panel-RegistSave.eps
1. Nyomja meg a [Registration] gombot.
2. A [1] - [6] gombok valamelyikének megnyomásával válassza ki azt a gombot, amelyre elmentette a kívánt regisztrációt.
fig.d-RegistVar.eps
3. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt regisztrációt.fig.d-RegistVar2.eps
Az előadás beállításai ennek megfelelően módosulnak.
Regisztráció behívása
59
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
Az alábbiak szerint lehet a [Registration] gombbal tárolt huszonnégy regisztrációt egyetlen készletként elmenteni a belső memóriába.
fig.Panel-RegistLoad.eps
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a Track [R] gombot.
3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.
fig.d-Registsave.eps
A regisztrációkészlet mentési helyének kiválasztása
4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt tárolási helyet.Egy pont („.”) jelenik meg azon számok után, amelyekhez már el lett mentve regisztrációkészlet, az alábbi ábra szerint.
fig.d-001+.eps
Ha olyan számot választ ki, amelyhez már tartozik regisztrációkészlet, az előzőleg elmentett regisztrációkészlet törlődik. Ha nem akarja törölni a korábban elmentett regisztrációkészletet, akkor olyan számot válasszon ki, amelynél nem látható pont („.”) a regisztrációs szám elmentése helye után.
Regisztrációkészlet elmentése
60
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
A regisztrációkészlet mentése
5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A regisztrációkészlet mentése ezzel megtörténik.
A beállítások elmentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.
A [Registration] gombra elmentett tartalmat vissza lehet állítani a gyári beállításra. Lásd: “A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)” (91. oldal).
Az elmentett előadás-beállítások behívásáról lásd: “Elmentett regisztrációkészlet betöltése” (62. oldal).
Megyjegyzés
61
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
Az alábbiak szerint lehet a belső memóriába elmentett egész regisztrációkészletet visszatölteni a [Registration] gombra.
Regisztrációkészlet betöltése során a [Registration] gombon tárolt összes korábbi beállítás felülíródik és elveszik.
fig.Panel-RegistLoad.eps
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a Track [R] gombot.
3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.
fig.d-Registload.eps
4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a betölteni kívánt regisztrációkészlet számát.
A regisztrációkészlet betöltése
5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A regisztrációkészletet betölti a készülék a [Registration] gombra.
A beállítások betöltése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.
Elmentett regisztrációkészlet betöltése
Megyjegyzés
Megyjegyzés
62
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
Az alábbiak szerint lehet törölni a belső memóriába elmentett egész regisztrációkészletet.fig.Panel-RegistLoad.eps
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a Track [R] gombot.
3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.
fig.d-Registdel.eps
4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a törölni kívánt regisztrációkészlet számát.
A regisztrációkészlet törlése
5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A kiválasztott regisztrációkészletet törli a rendszer.
A beállítások törlése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.
Elmentett regisztrációkészlet törlése
Megyjegyzés
63
A kedvenc előadásbeállítások elmentése
A pedál működéséhez hozzá lehet rendelni, hogy a regisztrációk között átváltson. A pedál minden egyes megnyomásával a következő regisztrációra válthat át.
Koncert vagy egyéb előadás előtt a megfelelő regisztrációkat elmentheti a felhasználás sorrendjében, majd előadás közben a pedál segítségével válthat át az egyik regisztrációról a következőre.
fig.Panel-RegistPedal.eps
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Registration] gombot.
3. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.
fig.d-RegistShift.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a beállítást.
Regisztrációk közti átváltás pedállal
Kijelzés Leírás
Az FC2 vagy az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedállal nem lehet a regisztrációk
között átváltani.
A pedálhoz rendelt funkciót lehet használni.
Az FC2 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedál a regisztrációk közötti átváltásra
szolgál. Az FC2 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedálhoz rendelt funkciót nem lehet
használni.
Az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedál a regisztrációk közötti átváltásra
szolgál. Az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedálhoz rendelt funkciót nem lehet
használni.
64
Felvétel
Az előadásokat könnyen fel lehet venni.
Felvett előadás lejátszásával ellenőrizheti saját játékát, valamint a Ritmus funkcióval előre felvett kíséret mellett játszhat le újabb dallamot a billentyűzeten.
Megjegyzés
• Az FP-4 kikapcsolásakor a felvett dal eltűnik.
Ha saját előadását meg akarja tartani, el kell mentenie azt a belső memóriába.
➝ “A felvett dalok elmentése” (76. oldal)
• A második vagy későbbi felvételek esetében a korábban felvett dalt törli a rendszer
az új hanganyag felvételével egy időben. Új előadás felvétele során célszerű előbb a
korábban felvett előadást törölni (75. oldal).fig.OverRec.eps
• A Track (Sáv) gombok jelentése
Track (Sáv) gombok
Leírás
Villog
Az előadás felvétele megtörténik.
Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új felvétel
előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.
VilágítAz előadás felvétele nem történik meg.
Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a rendszer.
Nem égAz előadás felvétele nem történik meg.
Ez a sáv nem tartalmaz előadási adatot.
1. Felvétel
2. Felvétel
Az elsõ elõadás megmarad
Ha az alábbi kijelzés látható
Az alábbi kijelzés látható, ha másik dalt próbál kiválasztani, vagy olyan helyre kíván új dalt
felvenni, ahol el nem mentett felvett előadás található.fig.d-dEL.eps
Belső (beépített) dalt nem lehet lejátszani, ha létezik el nem mentett (felhasználói) dal.
Ha lehet törölni a dalt, akkor nyomja meg a [Rec] gombot.
Ha nem kívánja törölni a dalt, a [Play] gomb megnyomásával mentse el a dalt a belső
memóriába (76. oldal).
65
Felvétel
Az alábbiak szerint lehet felvenni a billentyűzeten gyakorló partner vagy belső dal nélkül lejátszott saját előadását.
fig.Panel-RecNew.eps
Felvételi beállítások
1. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az zölden nem világít.
2. A [-] többszöri megnyomásával válassza ki az alábbi kijelzést.fig.d-USr.eps
3. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb világít, a [Play] gomb villogni kezd, az FP-4 pedig felvételi készenléti állapotba kerül.
A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.
A felvétel indítása
4. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.
A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.
A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.
A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.
Új dal felvétele
66
Felvétel
A felvétel leállítása
5. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.
A felvétel leállításakor az „USr” kijelzés „USr.” kijelzésre vált át. A kijelzés jobb szélén lévő pont („.”) azt jelzi, hogy létezik korábban felvett előadás.
fig.disp.eps
A felvett előadás meghallgatása
6. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.
7. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.
A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).
Megyjegyzés
Módosítani lehet a felvétel során használt hangszínt.
→ “Játék különböző hangszíneken” (28. oldal)
Módosítani lehet a dal tempóját, és be lehet állítani az ütemét.
➝ “A tempó módosítása” (38. oldal)
➝ “A metronóm ütemének módosítása” (91. oldal)
A FP-4 metronóm funkcióját is használhatja.
Ebben az esetben a metronóm hangja nem lesz felvéve.
A felvett előadások hozzárendelése a sáv gombokhozHa csak a billentyűzeten játszott előadást veszi fel, az előadás a sáv gombhoz az alábbiak
szerint lesz hozzárendelve.
Felvett előadás Track (Sáv) gomb
Normál előadás (egyetlen hang
lejátszása az egész billentyűzetről)Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.
Dual Play (28. oldal) Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.
Split mód (30. oldal)Az Alsó hangszín felvétele a Track [1] gombra kerül, a
Felső hangszín felvétele pedig a Track [2] gombra.
67
Felvétel
Az alábbiak szerint lehet egy belső dal mellett zenélve felvenni saját előadását.Az éppen lejátszott dal és a billentyűzeten játszott előadás felvétele egyszerre történik. Az FP-4 képes egy belső zongoradal melletti előadást felvenni. A jobb oldali rész felvétele közben például hallgathatja a bal oldali részt.
Ha előbb egy sáv gombot választ ki, és csak ezt követően végzi a felvételt, a kiválasztott sáv gombhoz tartozó hang nem lesz hallható a felvétel alatt.fig.Panel-RecSong.eps
Előadás-beállítások
1. Válasszon ki egy dalt.A dal kiválasztásának menetéről lásd: “Belső dalok meghallgatása” (21. oldal).Módosítani lehet az előadások során használt hangszínt, és a dalok lejátszásának tempóját. (28. oldal) (38. oldal) Felvétel közben szólhat a metronóm hang is. (38. oldal).
Felvételi beállítások
2. Nyomja meg a [Rec] gombot.Ezzel a beállítással lehet a kiválasztott dal hallgatása közben felvételt készíteni.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.
3. Nyomja meg a felvenni kívánt sáv számát, hogy a gomb villogjon.
Dallal együtti előadás felvétele
Track (sáv) gombok
Leírás
Villog
Az előadás felvétele megtörténik.
Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új felvétel
előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.
VilágítAz előadás felvétele nem történik meg.
Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a rendszer.
Nem világítAz előadás felvétele nem történik meg.
Ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.
68
Felvétel
A sáv gomb és a belső dal előadásrészeinek kapcsolata
A felvétel indítása
4. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.
A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.
A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.
A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.
A felvétel leállítása
5. Nyomja meg a [Play] gombot.
A felvétel leáll.
A felvett előadás meghallgatása
6. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.
7. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.
8. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.
A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).
A felvett előadás tempóját úgy menti el a készülék, mint a felvétel idején kiválasztott dal tempóját. Ha az előadás felvételét egy dal kísérete mellett végzi a rendszer, akkor a felvételhez ennek a másik dalnak az ütem-előjegyzése kerül.
Track (Sáv) gomb Előadásrész
Track [1] gomb Bal oldali rész
Track [2] gomb Jobb oldali rész
Track [R] gomb
Az 1...5 számú belső dalok esetében ez a sáv tartalmazza a jobb- és baloldali részen kívüli
előadásfájlokat.
A 6...65 számú belső dalok esetében ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.
Megyjegyzés
Megyjegyzés
69
Felvétel
Zenekari előadásokat könnyen felvehet a gyakorló partnerhez.fig.Panel-RecSession.eps
Előadás-beállítás
1. Válassza ki a lejátszani kívánt hangszínt (28. oldal).
2. Végezze el a gyakorló partner kívánt beállításait (44. oldal).
Felvételi beállítások
3. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az zölden nem világít.
4. A [-] többszöri megnyomásával válassza ki az alábbi kijelzést.fig.d-USr.eps
5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.
A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.
A felvétel indítása
6. Indítsa el a gyakorló partner előadást (45. oldal, 50. oldal).A Ritmus elkezd játszani, míg ezzel párhuzamosan megkezdődik a felvétel.
A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.
Előadás felvételegyakorló partnerrel
70
Felvétel
A különböző ritmusokról és az akkordsorozat mintáról bővebben lásd: “Ritmusok listája” (116. oldal) és “Akkordsorozat-Pattern-ek listája” (117. oldal).
Ha a meghatározott akkordsorozattal szeretné elkészíteni a felvételt, (50. oldal) az akkordot a billentyűzet bal oldalán lévő billentyűvel lehet meghatározni, majd a felvétel megkezdődik.
A felvétel leállítása
7. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.
A felvétel leállításakor az „USr” kijelzés „USr.” kijelzésre vált át. A kijelzés jobb szélén lévő pont („.”) azt jelzi, hogy létezik korábban felvett előadás.
fig.disp.eps
A felvett előadás meghallgatása
8. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.
9. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.
10.A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.
A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).
Megyjegyzés
A felvett előadások hozzárendelése a sáv gombokhoz
Felvett előadás Track (Sáv) gomb
Gyakorló partner előadás Az előadás felvétele a Track [R] gombra történik.
Normál előadás (egyetlen hangszín
lejátszása az egész billentyűzetről)Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.
Dual Play (28. oldal) Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.
Split mód (30. oldal)Az Alsó hangszín felvétele a Track [1] gombra kerül, a
Felső hangszín felvétele pedig a Track [2] gombra.
71
Felvétel
A FP-4 felvevőjéhez három sáv gomb tartozik.
A [Rec] gomb megnyomásával az összes Track (sáv) gombot beállítja felvételre, de ha kiválasztja azokat a sáv gombokat, amelyekre nem kíván felvenni, akkor csak a kívánt sávra történik a felvétel.
Az előadás minden egyes kezét külön-külön is lejátszhatja, pl. a bal kézzel játszott részt a Track [1] gombra, míg a jobb kézzel játszott részt a Track [2] gombra. Újra felvehető egy korábban felvett előadás meghatározott része is.
fig.Panel-RecTrack.eps
Új dal felvétele esetén válassza ki az „USr” kijelzést, a “Új dal felvétele” (66. oldal) 1-2. lépésében leírt módon. Ha egy meglévő dal újbóli felvétele mellett dönt, válassza ki az adott dalt.
Előadás-beállítások
1. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.
A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.
2. Nyomja meg a felvenni kívánt sáv számát, hogy a gomb villogjon.
Felvétel kiválasztott sávra
Track (Sáv) gombok
Leírás
Villog
Az előadás felvétele megtörténik.
Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új
felvétel előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.
Világít
Az előadás felvétele nem történik meg.
Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a
rendszer.
Nem világítAz előadás felvétele nem történik meg.
Ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.
72
Felvétel
A felvétel indítása
3. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.
A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.
A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.
A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.
A felvétel leállítása
4. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.
Ha a meglévő dal törlése nélkül készíti a felvételt, akkor a dal tempója, ütem-előjegyzése és metronómbeállításai ugyanazok maradnak, mint az első felvétel esetében.
A felvett előadás meghallgatása
5. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.
6. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.
7. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.
A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).
A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).
Megyjegyzés
Megyjegyzés
73
Felvétel
Összefüggés a felvett előadás és a sáv gombok között
A felvett előadást a készülék az alábbiak szerint rendeli hozzá a sáv gombokhoz.
● Gyakorló partner elŒadások, valamint Split mód alatti felsŒ és alsó
hangszínek
● Normál elŒadás (egyetlen hangszín lejátszása az egész billentyızetrŒl) és
Dual Play
• Felvétel készítése felvételi sáv meghatározása nélkül
Ha egyik sáv gombon ([R], [1] és [2] gombon) sincsen előadás fájl, az adatok felvétele a
[2] gombra történik. Ha bármely sáv gombhoz tartozik előadás fájl, az adatok felvétele az
alábbi sorrendben történik: [2] gomb → [1] gomb → [R] gomb.
• Felvétel készítése meghatározott felvételi sávra
Az előadás felvétele a meghatározott sávra történik.
Track (Sáv) gomb Felvett előadás
Track [R] gomb Gyakorló partner (44. oldal)
Track [1] gomb Alsó hangszín / Osztott előadás (30. oldal)
Track [2] gomb Felső hangszín / Osztott előadás (30. oldal)
74
Felvétel
A felvett előadásokat törölni is lehet.fig.Panel-DeleteSong.eps
1. Tartsa lenyomva a [Display] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot. Egy megerősítési üzenet jelenik meg a kijelzőn.
fig.d-dEL.eps
Ha úgy dönt, hogy nem törli ki a dalt, nyomja meg a [Play] gombot.
2. Nyomja meg a [Rec] gombot.A felvett előadást törli a készülék.
A felvett előadást automatikusan törli a rendszer a készülék kikapcsolásakor.
Felvett előadások törlése
75
76
Előadás elmentése
A felvett dalokat a belső memóriába lehet elmenteni.
Ha felvesz egy dalt, majd az FP-4 készüléket a dal elmentése nélkül kapcsolja ki, a felvett dal elvész. A belső memóriában elmentett dalok nem tűnnek el, még kikapcsoláskor sem: ha tehát egy dalt meg akar tartani, akkor el kell mentenie a belső memóriába.
fig.Panel-RegistLoad.eps
1. Végezze el az előadás felvételét (66. oldal, 68. oldal, 70. oldal, 72. oldal).
2. Nyomja meg a [Function] gombot.
3. Nyomja meg a Track [1] gombot.
4. A Track [1] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombok nyomogatásával hozza be az alábbi kijelzést.
fig.d-Songsave.eps
5. A [-] [+] gombok segítségével válassza ki a dal számának elmentési helyét.Az alábbi ábra szerint egy pont („.”) látható azon számok után, ahová már el van mentve dal.
fig.d-001+.eps
Ha olyan számot választ ki, amelyhez már tartozik elmentett dal, és erre kívánja az új dalt elmenteni, a korábban elmentett dal felülíródik és elveszik. Ha nem kívánja törölni a korábban elmentett dalt, válasszon ki olyan számot, ahol nem látható pont („.”).
Dal elmentése
6. Nyomja meg a [Rec] gombot.
A dalt elmenti a készülék.
Az adatok mentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, a belső memória megsérül és nem lehet majd használni.
A felvett dalok elmentése
Megyjegyzés
Előadás elmentése
Így lehet törölni a belső memóriába elmentett dalokat.fig.Panel-RegistLoad.eps
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a Track [1] gombot.
3. A Track [1] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombok nyomogatásával hozza be az alábbi kijelzést.
fig.d-Songdel.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt dal számát.
Dal törlése
5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A kiválasztott dal törlődik.
A dalok törlése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.
Elmentett dal törlése
Megyjegyzés
77
78
Beállítások
Az előadásokkal és a felvételekkel kapcsolatos számos beállítást
végezhet el „Funkció módban”.
Funkció Kijelző Gomb Oldal
Összhangolás
Piano
79.
oldal
Az Összhangolás
beállítás tárolása
79.
oldal
Alaphang temperálása80.
oldal
FC2 rész E.Piano81.
oldal
FC1 rész Organ81.
oldal
Zengető pedál rész Strings/Pad81.
oldal
FC2 funkció Guitar/Bass82.
oldal
FC1 funkció Voice/GM283.
oldal
Pedálváltás
Registration
64.
oldal
Bankválasztás MSB103.
oldal
Bankválasztás LSB103.
oldal
Programváltoztatás103.
oldal
MIDI átviteli csatorna104.
oldal
Az összes adat
kimentése
104.
oldal
Oktávváltás Split87.
oldal
Effekttípus
Multi Effects
83.
oldal
Effekt hatálya84.
oldal
A [Sound Control]
gomb állapota
Reverb
84.
oldal
Master Gain85.
oldal
USB illesztőprogram 98.
oldal
Felső átviteli csatorna
Sound
Control
100.
oldal
Alsó átviteli csatorna100.
oldal
PC küldése102.
oldal
Helyi vezérlés101.
oldal
Felvett előadás átvitele102.
oldal
Funkció Kijelző Gomb Oldal
Low Gain
Equalizer
85.
oldal
Low Freq85.
oldal
Low Middle Gain 85.
oldal
Low Middle Freq85.
oldal
Low Middle Q85.
oldal
High Middle Gain85.
oldal
High Middle Freq86.
oldal
High-Middle Q86.
oldal
High Gain86.
oldal
High Freq86.
oldal
Billentyűérzékenység
Transpose
86.
oldal
Billentésérzékenység a
Billentyűérzékenység
kikapcsolt állapotában
87.
oldal
Bevezető/Befejező
hangsor be/ki
Session
Partner
88.
oldal
Akkord-Pattern88.
oldal
Akkord alaphangja89.
oldal
Automatikus
akkordsorozat be/ki
89.
oldal
Akkordkijelzés be/ki90.
oldal
Regisztráció betöltése
Track R
62.
oldal
Regisztráció mentése60.
oldal
Regisztráció törlése63.
oldal
Dal mentése
Track 1
76.
oldal
Dal törlése77.
oldal
Belső memória
inicializálásaTrack 2
90.
oldal
Metronóm ütem Metronome91.
oldal
Beállítások
Más hangszerekkel együtt játszva, és más hasonló esetekben a
normál hangmagasságot hozzá lehet illeszteni a többi hangszer
hangmagasságához.
A normál hangmagasság általában a középső A billentyű
lenyomásakor játszott hang magassága. Ha egy vagy több másik
hangszerrel együtt játszik, akkor a tisztább zenekari hangzás
érdekében gondolkodni kell arról, hogy az összes hangszer
normál hangmagassága illeszked a többi hangszer normál
hangmagasságához. Az összes hangszer egyazon normál
hangmagasságra való hangolása az ún. „összhangolás”.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Piano] gombot.
3. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „tun” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Tuning.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.fig.d-MasterTune.eps
A készülék gyári beállítása: „40,0 (440,0 Hz)”.
Az Összhangolás beállítás tárolása a belső memóriában
Az összhangolás beállításának elvégzése után a beállítást
tárolhatja a belső memóriában.
Az összhangolás beállításának tárolása után a készülék
megtartja azt, még kikapcsolás után is.
5. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „bUP” kijelzést a képernyőn.
fig.d-backup.eps
A [Piano] gomb elengedésekor egy megerősítési üzenet
jelenik meg.fig.d-BackupSure.eps
A [Play] gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az előző
képernyőre, az összhangolás beállításának tárolása nélkül.
6. Nyomja meg a [Rec] gombot.
Az összhangolás beállítását a készülék a belső
memóriában eltárolja.
Hangolási beállítások
Hangolás más hangszerekhez (Összhangolás)
Beállítások
15.3–40.0–66.2(415,3 Hz–440,0 Hz–466,2 Hz)
79
Beállítások
Az eredeti hangolással klasszikus zenét játszhat le, pl. barokk
műveket.
A legtöbb modern művet azzal a feltételezéssel szerzik és
játszák, hogy egyenlő temperálást alkalmaznak (mely manapság
a legelterjedtebb), de a klasszikus zeneművek születése idején
számos más hangolási rendszer is életben volt. Ha a művet az
eredeti hangolással játssza le, akkor a zeneszerző eredeti
szándéka szerinti akkordhangzást élvezheti.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Piano] gombot.
3. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „tmP” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Temperament.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
temperálás beállítását.fig.d-TempKey-e.eps
Az alábbi hét hangolás közül választhat.
Az alaphang meghatározása
Ha az egyenlő temperálástól eltérő hangolásban játszik, akkor
meg kell határozni az előadni kívánt dal hangolásához való
alaphangot (vagyis a hangjegy C-nek felel meg dúr hangnemben,
illetve A-nak felel meg moll hangnemben)..Egyenlő temperálás
választása esetén nincs szükség alaphang kiválasztására.
5. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „tmP” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Temperament.eps
6. A [Piano] gombot lenyomva tartva nyomja meg
az alaphangként meghatározni kívánt billentyűt.
fig.d-TempKey-e.eps
fig.Chart-note.eps
Ha más hangszerekkel együtt ad elő, akkor tudomásul kell venni, hogy az előjegyzéstől függően a hangmagasság eltolódhat. Az FP-4 készüléket a többi hangszer alap hangmagasságára kell hangolni.
Hangolás beállítása (Temperálás)
Kijelző Temperálás Leírás
1 EgyenlŒ
Ebben a hangolásban mindegyik oktáv tizenkét egyenlő lépéstávra oszlik. Minden egyes intervallum nagyjából ugyanakkora mértékű enyhe disszonanciát kelt. A készülék bekapcsolásakor ez a beállítás van érvényben.
2 Tiszta dúr
Ez a hangolás kiküszöböli a kvintekkel és a tercekkel kapcsolatos kettősségeket. Ez nem alkalmas dallamok lejátszására, és nem lehet transzponálni, azonban szép hangzásra alkalmas.
3 Tiszta moll
A „tiszta” hangolások eltérnek a dúr és a moll hangnemek esetében. A moll hangnem esetében ugyanaz effektus érhető el, mint a dúr hangnem esetében.
Temperálás Alaphang
4 Kirnberger
Ez a Középhangú és a „Tiszta” hangolások továbbfejlesztése, mely magas fokú modulációra ad lehetőséget. Előadások bármely előjegyzésben lehetségesek (harmadik módszer).
5Középhangú hangolás
Ez a skála bizonyos engedményeket tesz a tiszta hangolás terén, ezzel lehetővé téve a transzponálást más hangnemekbe.
6 Pitagoraszi
Ez az ókori Pitagorasz által kidolgozott hangolás kiküszöböli a kvartoknál és a kvinteknél meglévő disszonanciát. A disszonanciát a terc intervallumú akkordok okozzák, de a dallamok eufónikusok.
7 Werckmeister
Ez a temperálás ötvözi a középhangú és a pitagoraszi hangolási módokat. Előadás mindegyik előjegyésben lehetséges (első módszer, harmadik).
Kijelző Temperálás Leírás
Temperálás Alaphang
Kijelzõ
Elõjegyzés
C
C
C
C
d
D
E
E
F
F
F
F
G
G
A
A
b
B
b_
B
A_
A
E_
E
Megyjegyzés
80
Beállítások
Ha a pedált lenyomja Dual Play (28. oldal) vagy Split módban
(30. oldal), a pedálhoz rendelt effektet a Felső hangszínre és az
Alsó hangszínre egyaránt alkalmazza a készülék, de módosítani
lehet annak a hangszínnek a beállítását, amelyre az effekt hat.
A tompító pedál (FC2) effektjeinek alkalmazása
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg az [E.Piano] gombot.fig.d-FC2.eps
3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely
részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.
A kitartó pedál (FC1) effektjeinek alkalmazása
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg az [Organ] gombot.fig.d-FC1.eps
3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely
részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.
A zengető pedál (FC1) effektjeinek alkalmazása
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Strings/Pad] gombot.fig.d-dPr.eps
3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely
részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.
Pedálbeállítások
A pedáleffektek alkalmazásának módosítása
Kijelzés Leírás
(FelsŒ és alsó)
Összes engedélyezve
(FelsŒ)
Csak a felső hangszínre hat
(Alsó)
Csak az alsó hangszínre hat
81
Beállítások
A Tompító / (FC2) aljzathoz csatlakoztatott pedál rendesen
tompító pedálként működik (18. oldal). A Kitartó pedál / (FC1)
aljzathoz csatlakoztatott pedál rendesen kitartó pedálként
működik (18. oldal).
Ezt be lehet állítani más működésűként is.
Az alábbi pedálfunkciók közül lehet választani.
* Mit jelent a vezetŒ basszus funkció?A lefogott akkord legalacsonyabb hangjegyét basszus
hangjegyként lejátszó funkció neve a „Vezető basszus”.
Egyes hangokkal ez a funkció nem működik.
Csak a meghatározott hangfokozó pedált használja
(EV-5; külön kapható). Más típusú hangfokozó
pedálok használata a készülék rendellenes működését
vagy meghibásodását okozhatja.
Ez nem működik helyesen, ha a hangfokozó pedálon
vagy a félig zengető pedállal kompatibilis pedálon
kívüli más pedált csatlakoztat.
A pedálvezetékek csatlakoztatása vagy bontása előtt
mindenképpen kapcsolja ki a készüléket.
Ha egy pedálhoz a regisztrációk közötti folyamatos
váltás műveletét rendeli hozzá, az FP-4 készülékhez
csatlakoztatott pedálhoz a regisztrációk közötti
folyamatos váltás lesz hozzárendelve.
A tompító pedál (FC2) működésének módosítása
A készülék bekapcsolásakor érvényes beállítás szerint ez tompító
pedálként működik.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Guitar/Bass] gombot.fig.d-FC2.eps
3. A [-] [+] gombokkal válassza ki pedál funkciót.fig.d-dmp.eps
A pedálok működésének módosítása
Kijelzés Leírás
(ZengetŒ)A funkciót a zengető pedálra állítja be.
(Tompító)A funkciót a tompító pedálra állítja be.
(Kitartó)A funkciót a kitartópedálra állítja be.
(HangerŒ)
Ezzel lehet a hangerőt szabályozni.
Csatlakoztassa a külön kapható hangerő
pedált (EV-5).
A Gyakorló partner és a Felvevő
hangerejét nem lehet módosítani.
Indítás/Leállítás
A Gyakorló partner indításához, ill.
leállításához a [Session Partner] gomb
megnyomása helyett a pedált nyomja le.
(VezetŒ basszus)
Ezzel lehet be- és kikapcsolni a vezető
basszus funkciót*. A funkció a pedálra
való rálépéssel kapcsolódik be.
(Effektusok be/ki)
Az effektusok be- és kikapcsolásához a
[Multi Effects] gomb megnyomása
helyett a pedált nyomja le.
Ha az effektustípus forgóra van
beállítva, a gyors és a lassú forgatás
között lehet váltogatni.
(Felhajlítás)
A pedál lenyomásával a hangmagasság
emelkedik.
(Lehajlítás)
A pedál lenyomásával a hangmagasság
csökken.
(Moduláció)
A pedál megnyomása megrezegteti a
hangot (vibrato).
Megyjegyzés
Megyjegyzés
Megyjegyzés
Megyjegyzés
Megyjegyzés
82
Beállítások
A kitartó pedál (FC1) működésének módosítása
A készülék bekapcsolásakor érvényes beállítás szerint ez kitartó
pedálként működik.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Voice/GM2] gombot.fig.d-FC1.eps
3. A [-] [+] gombokkal válassza ki pedál funkciót.fig.d-SFt.eps
Az alábbiak szerint lehet kiválasztani a [Multi Effects] gomb
megnyomásakor alkalmazott effektet.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot.
3. A [Multi Effects] gombot lenyomva tartva a [-]
[+] gombokkal hívja elő a „E.ty” kijelzést a képernyőn.
fig.d-EfxType.eps
4. A [-] [+] gombokkal válassza ki az
effektustípust.fig.d-60.eps
Az effekttípusokról és az egyes effektek beállításairól
bővebben lásd: “Effektek listája” (126. oldal).
Effektbeállítások
A effekttípus módosítása
83
Beállítások
Itt lehet meghatározni, hogy Dual Play (28. oldal) vagy Split
módban (30. oldal) melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső
hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt
hozzá.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot.
3. A [Multi Effects] gombot lenyomva tartva a [-]
[+] gombokkal hívja elő a „E.Pt” kijelzést a képernyőn.
fig.d-EfxPart.eps
4. A [-] [+] gombokkal válassza ki azt a részt,
amelyre alkalmazni kívánja az effekteket.
Ha ugyanazon effekteket rendeli hozzá a Felső
hangszínhez és az Alsó hangszínhez, akkor mindkét
hangszínre ugyanazok az effektek fognak hatni.
Módosítani lehet a az FP-4 bekapcsolásakor kiválasztott
hangszínszabályozási típust. Az is meghatározható, hogy
bekapcsoláskor a hangszínszabályozás kikapcsolt állapotban
legyen.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.
3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „S.Ct” kijelzést a képernyőn.
fig.d-SndCtrl.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Meg lehet adni, hogy az EQ be legyen kapcsolva a készülék
bekapcsolásakor. Azt is meg lehet határozni, hogy az FP-4
bekapcsolásakor, az EQ bekapcsolt állapota esetén mely EQ
típus legyen érvényben.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.
3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „Eq” kijelzést a képernyőn.
Az effektek hatályának kijelölése
Kijelzés Leírás
(FelsŒ)
Az effektek a Felső hangszínre vonatkoznak.
(Alsó)
Az effektek az Alsó hangszínre vonatkoznak.
Rendszerbeállítások
A hangszínszabályozás beállításának meghatározása bekapcsoláskor
Kijelzés Leírás
A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 1 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 2 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 3 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb nem világít.
Az EQ beállításának meghatározása bekapcsoláskor
84
Beállítások
fig.d-SndCtrl.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Ha az FP-4 készüléken egy csatlakoztatott külső rendszeren
keresztül játszik, egyes esetekben a külső rendszerről jövő hang
hangereje túl alacsony, még akkor is, ha az FP-4 hangereje a
legmagasabbra van állítva. Ilyen esetekben a Master Gain
értéket az alábbiak szerint állíthatja be.
A Master gain érték beállítása érvényes lesz a belső hangszórók
és fejhallgatók hangerejére is.
Ha a hangerő túlságosan magas, a hang torzíthat.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.
3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „MAS” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Mas.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Az EQ beállításaiban finom, részletes módosításokat is
végrehajthat.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg az [Equalizer] gombot.
3. Az [Equalizer] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal válassza ki a kívánt tételt.
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Kijelzés Leírás
A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 1 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 2 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 3 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 4 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.
A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb nem világít.
A hangerő beállítása (Master Gain)
Beállítások
-10–10
Megyjegyzés
Az EQ beállításai
Az EQ beállításainak módosítása
Kijelzés Érték Leírás
(Low Gain)
-12–12 (dB)
Az mély
frekvenciatartomány
szintjét módosítja.
(Alacsony frekv.)
100, 200, 400
(Hz)
Frekvenciapont az mély
frekvenciatartományban. Ez
általában az ezen frekvencia
alatti szintet változtatja
meg.
(Low Mid Gain)
-12–12 (dB)
Az mélyközép
frekvenciatartomány
szintjét módosítja.
(Alacsony-közép frekv.)
200, 250, 315,
400, 500, 630,
800 (Hz), 1.00,
1.25, 1.60,
2.00, 2.50,
3.15, 4.00,
5.00, 6.30,
8.00 (KHz)
Frekvenciapont az méky és
középső közötti
frekvenciatartományban.
Ez az ezen frekvencia körüli,
megadott sávszélesség
szintjét módosítja.
(Alacsony-középsŒ Q)
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
Az mély és középső közötti
frekvenciatartomány
sávszélességét módosítja. Az
érték növekedésével az
érintett sávszélesség egyre
szűkebb.
(High Mid Gain)
-12–12 (dB)
A középső és a magas
közötti
frekvenciatartomány
szintjét módosítja.
85
Beállítások
A Gain szint növekedésével a hangok torzulhatnak.
Az EQ kijelzés megjelenésekor az EQ bekapcsol.
Az FP-4 megtartja a beállításokat, még kikapcsolás
után is.
Módosítani lehet, hogy a billentyűzet milyen fokú
érzékenységgel reagáljon a leütésekre.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Transpose] gombot.
3. A [Transpose] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „tch” kijelzést a képernyőn.
fig.d-KeyTch.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Ha a billentyűérzékenységnél a „KI” opciót
választotta, meghatározható az egyes hangok
hangereje. Lásd: “A billentésérzékenység módosítása,
ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van” (87.
oldal).
(Magas-közép frekv.)
200, 250, 315,
400, 500, 630,
800 (Hz), 1.00,
1.25, 1.60,
2.00, 2.50,
3.15, 4.00,
5.00, 6.30,
8.00 (KHz)
Frekvenciapont a középső és
magas közötti
frekvenciatartományban.
Ez az ezen frekvencia körüli,
megadott sávszélesség
szintjét módosítja.
(High-Middle Q)
0.5, 1.0, 2.0,
4.0, 8.0
A középső és a magas
közötti
frekvenciatartomány
sávszélességet módosítja. Az
érték növekedésével az
érintett sávszélesség egyre
szűkebb.
(Magas gain)
-12–12 (dB)
A magas
frekvenciatartomány
szintjét módosítja.
(Magas frekv.)
2,00, 4,00,
8,00 (kHz)
Frekvenciapont a magas
frekvenciatartományban. Ez
általában az ezen frekvencia
fölötti szintet változtatja
meg.
Kijelzés Érték Leírás
Megyjegyzés
A billentyűzet beállításai
A billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)
Kijelzés Leírás
(KI)
Ezzel a beállítással az összes hang ugyanazzal
a hangerővel szólal meg, függetlenül a
billentyűk leütésének erősségétől.
(Könnyı)
Ezzel a beállítással a fortissimo (ff) játékot a
szokásosnál kisebb erőkifejtéssel lehet elérni,
így a billentyűzet könnyebbnek tűnik. Ez a
beállítás megkönnyíti a játékot, akár még
gyöngébb kezű gyerekeknek is alkalmas
módon.
(Közepes)
Ezzel a beállítással érhető el a
legtermészetesebb leütés, ez áll a legközelebb
egy akusztikus zongora érintéséhez.
(Nehéz)
Ezzel a beállítással a billentyűzetet a
szokásosnál nagyobb erőkifejtéssel kell
megérinteni a fortissimo (ff) eléréséhez, ezért
a billentyűzet nehezebbnek tűnik. Ezzel a
beállítással dinamikus játék mellett a hangnak
kifejezőbb terjedelmet lehet kölcsönözni.
86
Beállítások
Ezzel állítható be a hang billentésérzékenysége, ha a
billentyűérzékenység értéke „KI”.
Ha a billentyűérzékenység „KI” állásban van, az összes billentyű
rögzített hangossággal szólal meg, függetlenül attól, hogy
milyen erősen üti le a billentyűket. Az alábbi beállítás az erre az
esetre vonatkozó hangosságot határozza meg.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Transpose] gombot.
3. A [Transpose] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombokkal hívja elő a „vEL” kijelzést a képernyőn.
fig.d-vELosity.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Módosítani lehet az Alsó hangszín hangmagasságát
oktávonként Dual Play (28. oldal) és Split módban (30. oldal).
A hangmagasság egy oktávval való változtatása az ún.
„Oktávváltás”.
Osztott előadásban például az Alsó hangszín hangmagasságát a
Felső hangszín hangmagasságának szintjére lehet emelni.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Split] gombot.fig.d-OctShft.eps
3. A [-] [+] gombokkal határozza meg a
hangjegyek hangmagasságát.A hangmagasság változtatásának tartománya fölfelé két
oktáv, lefelé két oktáv.
A [-] gomb minden egyes megnyomásával a
hangmagasság egy oktávval csökken, a [+] minden egyes
megnyomásával pedig emelkedik.
Az eredeti hangmagassághoz való visszatéréshez nyomja
meg a [-] és a [+] gombot egyidejűleg.
A billentésérzékenység módosítása, ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van
Beállítás
1–127
Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)
Beállítások
-2–0–2
87
Beállítások
Ezzel lehet be- és kikapcsolni a gyakorló partner által előadott
bevezető és befejező hangsort. „OFF” beállítás esetén a [Session
Partner] gomb megnyomására a bevezető és a befejező
hangsort nem játssza le a készülék.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.
3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a
[-] [+] gombokkal hívja elő a „Itr” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Intro.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Kiválaszthatja, hogy a Gyakorló partner funkció igénybe vétele
során mely akkordsorozat-Pattern-t használja a készülék.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.
3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a
[-] [+] gombokkal hívja elő a „Ptn” kijelzést a képernyőn.
fig.d-Ptn.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Az „USr” kijelzés látható, ha létezik saját kialakítású
akkordsorozat (52. oldal).
Gyakorló partner beállítások
A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor be- és kikapcsolása
Kijelzés Leírás
A [Session Partner] gomb megnyomására a
bevezető és a befejező hangsort lejátssza a
készülék.
A [Session Partner] gomb megnyomására a
bevezető és a befejező hangsort nem játssza le
a készülék.
Akkordsorozat-Pattern kiválasztása
Beállítások
(USr), 1–56
88
Beállítások
Az alábbiak szerint lehet meghatározni a Gyakorló partner
éppen aktuális akkordsorozatának alaphangját.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.
3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a
[-] [+] gombokkal hívja elő a „rot” kijelzést a képernyőn.
fig.d-root.eps
4. Nyomja meg a [-] [+] gombot, vagy az első
akkord alaphangjának megfelelő billentyűt.fig.Chart-note.eps
A Gyakorló partner ritmusának változtatásakor határozza meg,
hogy az akkordsorozat a ritmussal együtt változzon-e.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.
3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a
[-] [+] gombokkal hívja elő a „ACP” kijelzést a képernyőn.
fig.d-ACP.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása
Kijelzõ
Elõjegyzés
C
C
C
C
d
D
E
E
F
F
F
F
G
G
A
A
b
B
b_
B
A_
A
E_
E
Beállított akkordsorozat rögzítése
Kijelzés Leírás
A ritmus változásával az optimális
akkordsorozat jön be.
A ritmus változásával az akkordsorozat nem
változik.
89
Beállítások
Ez a beállítás határozza meg, hogy a Gyakorló partnerrel
történő előadás során az akkordok megjelenjenek-e a kijelzőn.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.
3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a
[-] [+] gombokkal hívja elő a „chd” kijelzést a képernyőn.
fig.d-chd.eps
4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a
beállítást.
Az FP-4 tárolóhelyére elmentheti felvett előadásait és
regisztrációit. Ez a tárolóhely a „belső memória”.
Ha a belső memória teljes tartalmát törölni kívánja, és a gyári
beállításokat kívánja visszaállítani, az alábbiak szerint járjon el.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a Track [2] gombot.
A Track [2] gombot lenyomva tartva a kijelzőn az „FMt”
betűk jelennek meg.fig.d-Format.eps
A Track [2] gomb elengedésekor egy megerősítési üzenet
jelenik meg. fig.d-Sure.eps
A [Play] gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az előző
képernyőre, inicializálás nélkül.
3. Nyomja meg a [Rec] gombot.
Az inicializálás megkezdődik.
A belső memória teljes tartalma törlődik.
* Ne kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a kijelzőn meg nem jelenik az
„End” felirat. Ha mégis megteszi, ezzel tönkreteszi az FP-4
memóriáját, használhatatlanná téve azt.
Ez a művelet kizárólag a belső memóriát inicializálja, a
beállításokat nem. Ha a belső memórián kívüli többi
beállítást kívánja visszaállítani gyári beállításra, akkor
végezze el a Gyári visszaállítást (91. oldal).
Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása
Kijelzés Leírás
Az akkordok megjelennek.
Az akkordok nem jelennek meg.
A memória inicializálása (Formázás)
A belső memória inicializálása
Megyjegyzés
90
Beállítások
Meg lehet határozni, hogy a metronóm milyen ütem-előjegyzés
mellett szóljon.
Saját előadás felvétele az itt meghatározott ütem-előjegyzés
szerint történik.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Metronome] gombot.fig.d-bEat.eps
A gomb elengedésekor megjelenik az éppen aktuális
ütem-előjegyzés.
3. A [-] [+] gomb megnyomásával válassza ki a
kívánt ütemet.fig.d-beatValue.eps
A ritmus vagy a belső dal megváltoztatása esetén
változik a metronóm üteme.
Dal vagy ritmus lejátszása során nem lehet
megváltoztatni a metronóm ütemét.
Az FP-4 készüléken megváltoztatott beállításokat visszaállíthatja
a gyári értékekre. Ez a művelet a „Gyári visszaállítás”.
Gyári visszaállítás során az összes addig tárolt
beállítást törli a rendszer, az FP-4 pedig visszatér a
gyári értékekre. Ez a művelet nem állítja helyre belső
memória tartalmát gyári beállításra.
Lásd: “A belső memória inicializálása” (90. oldal).
A „Factory Reset” eredmények végrehajtása a
regisztrációs beállítások törlése révén. Ha a tárolt
fájlok bármelyikét meg kívánja tartani, a „Bulk Dump”
művelettel a fájlok külső szekvenszerén tárolhatók.
(104. oldal)
1. Tekerje a hangerőt minimális szintre, majd a
készülék kikapcsolásához nyomja meg a [Power] kapcsolót.
2. A [Function] gombot lenyomva tartva nyomja
meg a [Power] gombot a készülék bekapcsolásához.Tartsa lenyomva továbbra is a [Function] gombot, míg a
kijelzőn meg nem jelenik a „Fct”.fig.d-FctryRst.eps
A „Fct” betűk megjelennek a kijelzőn. A képernyő ekkor
visszatér normál kijelzésre.
A metronóm beállításai
A metronóm ütemének módosítása
Kijelzés Ütem Kijelzés Ütem
2/2 6/4
Csak
hangsúlytalan
ütemek
7/4
2/4 3/8
3/4 6/8
4/4 9/8
5/4 12/8
Megyjegyzés
Egyéb beállítások
A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)
Megyjegyzés
Megyjegyzés
91
Beállítások
A Kezelőpult zárolása funkció aktiválásakor a gombok nem
reagálnak a megnyomásra. Így lehet megelőzni, hogy a
gyerekek véletlenül átállítsák a beállításokat a gombok
nyomogatásával.
1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd
nyomja meg az [Equalizer] gombot.A kezelőpult zárolása funkció be lesz kapcsolva.
Ha az alábbi kijelzés látható.fig.d_---.eps
A kezelőpult zárolásának feloldása
1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd
nyomja meg az [Equalizer] gombot.A „- - -” kijelzés eltűnik a képernyőről.
Ha a Kezelőpult zárolása funkció aktiválása előtt
valamelyik Tone (Hangszín) gombbal kiválasztott egy
hangszínt, akkor le tudja játszani a megadott
hangszínt. A kezelőpult zárolása mellett nem lehet a
hangszínt módosítani, azért a hangszín kiválasztását a
kezelőpult zárolása előtt kell megtennie.
Ha az FP-4 készüléket egy V-LINK kompatibilis képi eszközhöz
csatlakoztatja, akkor az FP-4 készülékkel tudja a képeket
szabályozni.
A hangszórók és egyéb eszközök meghibásodásának,
illetve sérülésének elkerülése érdekében a
csatlakoztatás előtt mindig halkítsa le a hangerőt, és
kapcsolja ki az összes készüléket.
V-LINK
A V-LINK ( ) a Roland által reklámozott funkció,
melynek révén zenei és képi anyagokat lehet összekapcsolva
bemutatni. V-LINK-kompatibilis videóberendezés használata
esetén a vizuális hatások könnyen alkalmazhatók, és az előadás
kifejező elemeinek részeivé tehetők.
A V-LINK használata
1. Tartsa lenyomva a [Sound Control] gombot,
majd nyomja meg az [Equalizer] gombot.A kijelző alsó részén a következő üzenet jelenik meg
„. . .”, annak jelzésére, hogy a videókontroll mód aktív.fig.d_VLink.eps
A képeket a billentyűzet bal szélén lévő 12 billentyűvel
tudja szabályozni.fig.V-Link.eps
A V-LINK bekapcsolt állapotában a billentyűzet bal
szélén lévő 12 billentyű lenyomása nem ad hangot.
A V-LINK funkció deaktiválásához tartsa lenyomva a
[Sound Control] gombot, majd nyomja meg az [Equalizer]
gombot.
A gombok letiltása (Kezelőpult zárolása)
A V-LINK funkció használata
Megyjegyzés
A0–A 1 (bal szélsõ tizenkét billentyû)
Megyjegyzés
92
Más berendezés csatlakoztatása
Audio berendezés csatlakoztatása ..................................................... 94Hang küldése külső hangszóróra ...............................................................................94
CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül ............................................................95
FP-4 előadás felvétele külső eszközre ................................................ 96FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás magnóra, stb. ..................................96
CD írása számítógéppel...............................................................................................97
Csatlakoztatás számítógéphez............................................................ 98Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval .........................................98
MIDI eszközök csatlakoztatása ........................................................... 99A MIDI fogalma ...........................................................................................................99
Csatlakoztatás..............................................................................................................99
Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el ...........................................................100
MIDI beállítások.........................................................................................................100
93
94
Audio berendezés csatlakoztatása
Ha audio berendezést csatlakoztat az FP-4 készülékhez, akkor annak hangját az audio rendszer hangszóróin is hallgathatja, illetve az audio rendszer hangját az FP-4 hangszóróin is hallgathatja.
A csatlakoztatáshoz használjon 6,3 mm-es fejhallgató jack-el ellátott audiokábelt.Mielőtt a készüléket más eszközökhöz csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes egység áramellátását. Ezzel megelőzheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását.
Egyes csatlakozókábelek ellenállást tartalmaznak. Ehhez a készülékhez ne használjon ellenállást tartalmazó kábelt. Az ilyen kábelek használatakor esetén előfordulhat, hogy a hangerőszint nagyon kicsi lesz, esetleg semmi nem lesz hallható. A kábel műszaki jellemzőit annak gyártójától tudhatja meg.
Ha az FP-4 készüléken nagyobb helyiségben zenél, pl. koncertteremben, akkor erősített hangszórókkal hangosabbá lehet tenni a hangot.
A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-speaker1.eps
• Külső hangszórók csatlakoztatása esetén is hallható hang az FP-4 belső hangszóróiból.
Ha nem kívánja hallani a belső hangszórókat, akkor kapcsolja ki (Off) a [Speaker]
kapcsolót - így a hang csak a külső hangszóróról lesz hallható.
* Ha az FP-4 készüléket mono módban csatlakoztatja külső eszközhöz (pl. külső hangszóróhoz), ez eltérő hangot ad, mint a
sztereó módban történő csatlakoztatás.
Hang küldése külső hangszóróra
Megyjegyzés
Megyjegyzés
Erõsített hangszórók, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok
Kimeneti aljzatok Hangszóró kapcsoló
Audio berendezés csatlakoztatása
Ha az FP-4 készülékhez CD lejátszót vagy kazettás magnót csatlakoztat, hogy a hang az FP-4 hangszóróin legyen hallható, akkor a CD lejátszóról vagy a kazettás magnóról hallható dal hallgatása közben előadhat zenét az FP-4 billentyűzetén.
A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-speaker2.eps
* Ha a CD hangerejét kívánja módosítani, akkor a hangerőt a csatlakoztatott CD lejátszón állítsa be.
CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül
Bemeneti aljzatok
CD lejátszó, stb.Kimeneti (Line Out) aljzatok
95
96
FP-4 előadás felvétele külső eszközre
Mielőtt a készüléket más eszközökhöz csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes egység áramellátását. Ezzel megelőzheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását.
CD írása Roland CD-2 vagy másik dedikált készülékkelRoland CD-2 segítségével az FP-4 előadást közvetlenül CD-re írhatja ki, számítógép használata nélkül.
fig.cnct-rec2.eps
FP-4 előadás felvétele kazettáraAz FP-4 előadást kazettára is felveheti. Ez egy kényelmes megoldás a gyakorlás eredményének visszahallgatására, vagy egy barátjának való bemutatására.
A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-rec1.eps
FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás magnóra, stb.
Megyjegyzés
Kimeneti aljzatok
Roland CD-2, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok
Kimeneti aljzatok
Kazettafelvevõ, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok
FP-4 előadás felvétele külső eszközre
Ha az FP-4-en készített előadásait számítógép segítségével szeretné felvenné, akkor szüksége lesz egy CD-író meghajtóra, valamint megfelelő szoftverre, pl. „Windows Media Player” (Windows) vagy „iTunes” (Mac OS).
Ezeknek a követelményeknek a legtöbb mostani számítógép megfelel, de egyes modellek nem alkalmasak CD írására. Erről bővebben a szoftver felhasználói kézikönyvében vagy online súgójában olvashat.
fig.cnct-rec4.eps
CD írása számítógéppel
Megyjegyzés
A hangfájlt az R-09-rõl a számítógépre USB kapcsolaton keresztül viheti át.
FP-4
FP-4 USB Audio interfész(UA-1EX, stb.)
R-09
A hangfelvevõ szoftver segítségével hozhat létre .wav fájlokat.
Számítógép A számítógépen lévõ szoftverekkel (pl. Windows Media Player vagy iTunes) írhatja ki a fájlokat CD-re.
A számítógépen lévõ szoftverekkel (pl. Windows Media Player vagy iTunes) írhatja ki a fájlokat CD-re.
A hangfelvevõ szoftver segítségével hozhat létre .wav fájlokat.
Számítógép
97
98
Csatlakoztatás számítógéphez
Ha bolti forgalomban kapható USB-kábellel köti össze az FP-4
hátlapján lévő USB aljzatot a számítógép USB (MIDI) aljzatával,
az alábbi műveleteket hajthatja végre.
• Az FP-4 segítségével SMF zenei fájlokat játszhat le
MIDI-re alkalmas szoftverrel (pl. Windows Media
Player).
• Ha MIDI fájlokat visz át az FP-4 és a szekvenszer
szoftver között, akkor a zene előállítása és szerkesztése
terén számos lehetőség nyílik meg Ön előtt.
Az FP-4 és a számítógép csatlakoztatását az alábbi ábra szerint
végezze.fig.cnct-usb2.eps
* A rendszerkövetelményeket a Roland weboldalán olvashatja.
A Roland weboldal címe: http://www.roland.com/
Ha sikertelen a számítógéphez való csatlakoztatás...
Általában nincs szükség illesztőprogram telepítésére az FP-4 és a
számítógép egymáshoz való csatlakoztatásához. Ha azonban
valamilyen probléma fordul elő, vagy a teljesítmény gyenge,
akkor a Roland eredeti illesztőprogramjának telepítésével
megoldható a helyzet.
A Roland eredeti illesztőprogramja letöltésének és telepítésének
menetét a Roland weboldalán olvashatja el.
A Roland weboldal címe:http://www.roland.com/
Határozza meg, hogy mely USB illesztőprogramot kívánja
használni, majd telepítse azt. Bővebben lásd: “Az USB
illesztőprogram beállításainak módosítása” (98. oldal).
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.
3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]
gombok megnyomásával válassza ki az „USb” kijelzést.
4. A [-] vagy a [+] gombbal válassza ki a használni
kívánt USB illesztőprogramot.
5. A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.
Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval
USB-kábel
USB-csatlakozó
Számítógép
Az USB illesztőprogram beállításainak módosítása
Kijelzés Leírás
(Általános)
Ezt válassza, ha a számítógéphez mellékelt USB
illesztőprogramot kívánja használni.
Rendszerint ezt kell választani.
(Eredeti)
Ezt válassza, ha a Roland weboldaláról
letöltött USB illesztőprogramot kívánja
használni.
Vigyázat
• A meghibásodás és a hangszórók sérülésének
elkerülése érdekében bármely csatlakoztatás előtt
mindenképpen halkítsa le teljesen a hangerőt, és
kapcsolja ki az összes készüléket.
• USB-n keresztül csak MIDI fájlokat lehet küldeni és
fogadni.
• USB kábel nincs mellékelve. Az FP-4
forgalmazójától érdeklődjön, hol tud ilyet
beszerezni.
• Mielőtt a MIDI alkalmazást elindítja a
számítógépén, kapcsolja be az FP-4 készüléket. A
MIDI alkalmazás futása közben ne kapcsolja be és
ki az FP-4 áramellátását.
MIDI eszközök csatlakoztatása
Az FP-4 MIDI csatlakozókat tartalmaz, így az előadás fájlokat át
lehet vinni másik eszközökre, illetve eszközökről. Ha más
eszközöket az FP-4 készülékkel összekapcsol ezekkel a
csatlakozókkal, akkor számos lehetőség nyílik meg Ön előtt.
A „MIDI” a „Musical Instrument Digital Interface” („Digitális
hangszerinterfész”) kifejezés rövidítése. Ez egy általános
szabvány, melynek révén előadásfájlokat lehet átvinni
elektronikus hangszerek és számítógépek között. Az FP-4 egy
General MIDI 2 kompatibilis hanggenerátort tartalmaz.
General MIDI
A General MIDI egy ajánlásgyűjtemény, mely az egyes gyártók
saját fejlesztésű technikai kialakításain túlmenően a
hanggeneráló eszközök MIDI képességeit törekszik
szabványosítani. A General MIDI szabványnak megfelelő
hanggeneráló eszközök és zenei fájlok a General MIDI
emblémát viselik. A General MIDI logóval jelölt zenei fájlok
minden General MIDI hangképző eszközzel lényegében azonos
zenei előadást eredményezve játszhatók le.
General MIDI 2
A felfelé kompatibilis General MIDI 2 ajánlásgyűjtemény ott
folytatja, ahol a General MIDI abbahagyta: továbbfejlesztett
kifejezési lehetőségeket és még nagyobb fokú kompatibilitást
kínál. Itt precízen meghatározták azokat a pontokat (pl.
hangszerkesztés módja, effektusok kezelése), amelyek az
eredeti General MIDI ajánlásokból kimaradtak. Emellett
kiterjesztették a rendelkezésre álló hangszíneket. A General
MIDI 2-kompatibilis hanggenerátorok a General MIDI és a
General MIDI 2 logóval jelölt zenei fájlokat egyaránt
megbízhatóan játsszák le.
Egyes esetekben a General MIDI hagyományos formáját (amely
nem tartalmazza az új lehetőségeket) „General MIDI 1”-ként
jelölik a General MIDI 2-től való megkülönböztetés érdekében.
Csatlakozók
fig.cnct-midi1.eps
MIDI OUT csatlakozóA billentyűzeten éppen játszott zenéről és az előadás más
vonatkozásairól küld adatokat.
Csatlakoztassa a külső MIDI eszköz MIDI In csatlakozójához.
MIDI In csatlakozóKülső MIDI eszközökről küldött üzeneteket fogad.
Csatlakoztassa a külső MIDI eszköz MIDI Out csatlakozójához.
A hangszórók és egyéb eszközök meghibásodásának,
illetve sérülésének elkerülése érdekében a
csatlakoztatás előtt mindig halkítsa le a hangerőt, és
kapcsolja ki az összes készüléket.
A MIDI kábelek nincsenek mellékelve. Ha ilyet
szeretne vásárolni, kérjen segítséget Roland
forgalmazójától.
1. Halkítsa le teljesen az FP-4 és a csatlakoztatni
kívánt eszköz hangerejét
2. Kapcsolja ki az FP-4 és a csatlakoztatni kívánt
eszköz áramellátását.
3. Csatlakoztassa a külön kapható MIDI kábelt az
egyes eszközök MIDI csatlakozóihoz.
4. Kapcsolja be az FP-4 készüléket, majd a
csatlakoztatott eszközt.
5. Állítsa be az FP-4 és a csatlakoztatott eszköz
hangerejét.
6. Ha szükséges, végezze el a MIDI-beállításokat
is.Végezze el a MIDI küldő csatornák (100. oldal) és a Helyi
vez. bekapcs./kikapcs. (101. oldal) beállításait.
A MIDI fogalma
Csatlakoztatás
Megyjegyzés
Megyjegyzés
99
MIDI eszközök csatlakoztatása
Az FP-4 készülékkel a hangokat csatlakoztatott külső MIDI
hanggeneráló eszközön is le lehet játszani (vagyis a MIDI
szabványt támogató hangmodulon vagy hangszeren). Ilyen
módon a hangokat rétegelve az előadásnak nagyobb
gazdagságot lehet kölcsönözni, vagy olyan hangokat lehet
lejátszani, melyeket az FP-4 nem támogat.
Ha ilyen típusú csatlakozást kíván használni, az FP-4 átviteli
csatornáját összhangba kell hozni a külső MIDI eszköz vételi
csatornájával (100. oldal).
Példa: Csatlakoztatás MIDI hangmodulhoz
fig.cnct-midi2.eps
Ez a beállítás határozza meg, hogy mely MIDI csatornát
használja az FP-4 adatátvitelhez.
A MIDI tizenhat „MIDI csatornát” használ, melyek számozása 1-
től 16-ig tart. MIDI eszközök csatlakoztatásával és az egyes
eszközöknél a megfelelő MIDI csatorna meghatározásával
játszhatók le, illetve választhatók ki hangok ezeken az
eszközökön.
Az FP-4 mind a tizenhat csatorna (1–16) vételére alkalmas.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.
3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-
] [+] gombok nyomogatásával jelenítse meg az [U.Ch] vagy az [L.Ch] kijelzést.
4. Az átviteli csatorna kiválasztásához nyomja
meg a [-] vagy a [+] gombot.
A „KI” beállítás kiválasztása esetén a MIDI adatok nem
vihetők át.
A MIDI eszközök csatlakoztatásáról lásd:
“Csatlakoztatás” (99. oldal).
Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el
THRU OUTMIDI
IN
MIDI Outcsatlakozó
MIDI In csatlakozó
MIDI-hangmodul
MIDI-kábel
MIDI beállítások
Az FP-4 és a csatlakoztatott eszköz csatornáinak összhangba hozatala (MIDI átviteli csatorna)
Kijelzés Leírás
A felső hangszín MIDI átviteli csatornája
Az alsó hangszín MIDI átviteli csatornája
Beállítások (Csatorna)
KI, 1–16
Megyjegyzés
100
MIDI eszközök csatlakoztatása
MIDI szekvenszer csatlakoztatása esetén állítsa ezt a paramétert
Helyi vez. kikapcs. értékre.
Mivel a szekvenszer Thru (Tovább) funkciója rendszerint be van
kapcsolva, a billentyűzeten leütött vagy a felvevőn lejátszott
hangjegyeket a készülék a hanggenerátorra továbbítja, az
ábrán látható két útvonalon (1 és 2), ezért a hangjegyek
kettőzve szólalnak meg, vagy természetellenesen levágja azokat
a berendezés. Ennek megelőzésére a Helyi vez. kikapcs. beállítás
szolgál az (1) útvonal bontására.
Helyi vez. bekapcs.:A billentyűzet és a felvevő a belső
hanggenerátorhoz vannak csatlakoztatva.
Helyi vez. kikapcs.:A billentyűzet és a felvevő nincsenek a
belső hanggenerátorhoz csatlakoztatva. A billentyűzet nem ad
hangot a billentyűk leütésekor.
Roland MT sorozatú hangszer csatlakoztatása
esetén nincsen szükség a Helyi vez. kikapcs.
beállításra. Bekapcsolt állapotban az MT egy
Helyi vez. kikapcs. üzenetet küld. Ha a
bekapcsolást az FP-4 → MT sorozatú gép
sorrendben végzi, a Helyi vez. kikapcs. beállítás
automatikusan történik.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.
3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-
] [+] gombok nyomogatásával jelenítse meg az [L.Ct] kijelzést.
4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a
beállítások módosítását.
Kettőzött hangjegyek megelőzése szekvenszerre való csatlakoztatás esetén (Local Control)
(1)
MIDI
MIDIMIDI
MIDI
(2)
IN
IN OUT
OUT
Szekvenszer
Memória
HangGenerátor
Minden leütött billenty kétszeres szólal meg.
Tompító továbbítás bekapcs.
Local On
Helyi vez. bekapcs.
Keletkezik hang
Hanggenerátor
Helyi vez. kikapcs.
Nem keletkezik hang
Hanggenerátor
Kijelzés Leírás
A Helyi vezérlés BE van kapcsolva.
A billentyűzet és a felvevő a belső
hanggenerátorhoz vannak csatlakoztatva.
A Helyi vezérlés KI van kapcsolva.
A billentyűzet és a felvevő nincsenek a belső
hanggenerátorhoz csatlakoztatva. A
billentyűk leütése és a dalok lejátszása nem ad
ki hangot.
101
MIDI eszközök csatlakoztatása
Kiválaszthatja, amikor hogy az FP-4 készüléken hangszínt vált,
az FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszközre menjen-e
hangszínkiválaszási üzenet.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.
3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-
] [+] gombok megnyomásával válassza ki a „PC” kijelzést.
4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a
beállítások módosítását.
Az FP-4 készüléken felvett előadást külső MIDI eszközre vagy
számítógépre viheti át, így elmentheti a felvett előadásokat.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.
3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-
] [+] gombok megnyomásával válassza ki az „Out” kijelzést.
4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a
beállítások módosítását.
Hangszínváltoztatási adatok átvitele (Programváltás-átviteli kapcsoló)
Kijelzés Leírás
Az FP-4 készüléken eszközölt
hangszínkiválasztásról üzenetet kap az FP-4
készülékhez csatlakoztatott MIDI eszköz.
Az FP-4 készüléken eszközölt
hangszínkiválasztásról nem kap üzenetet az
FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszköz.
Felvett előadás átvitele (Felvevő MIDI Out)
Kijelzés Leírás
Az FP-4 készülékre felvett előadást a rendszer
átviszi a külső MIDI eszközre vagy
számítógépre.
Az előadás felvételéhez használhatja az FP-4
készülékhez csatlakoztatott eszközt.
Az FP-4 készülékre felvett előadást a rendszer
nem viszi át a külső MIDI eszközre vagy
számítógépre.
102
MIDI eszközök csatlakoztatása
Ha a felvett előadást MIDI szekvenszerre, pl. MT sorozatú
(kivéve MT-90) egységre kívánja elmenteni, akkor az alábbiak
szerint járjon el.
Ebben az esetben kapcsolja ki a külső MIDI szekvenszer MIDI
Thru (Tovább) beállítását. Bővebb felvilágosítás a MIDI
szekvenszer felhasználói kézikönyvében olvasható.
1. Végezze el az MT-sorozatú vagy más MIDI
szekvenszer megfelelő csatlakoztatását.
2. Készítse el a felvételt az FP-4 készülékre (65.
oldal).
3. Kapcsolja be az „Out” (Ki) beállítást (102. oldal).
4. Indítsa el a felvételt a csatlakoztatott MIDI
szekvenszerre.
5. Játssza vissza az FP-4 készülékre felvett
előadást.
6. A lejátszás befejeztével állítsa le a MIDI
szekvenszerre történő felvételt.
7. A csatlakoztatott MIDI szekvenszerre mentse el
az FP-4 készülékről átvitt előadásadatokat.
A programváltozásokat (PC) át lehet vinni külső MIDI eszközre
minden olyan alkalommal, amikor regisztrációk (kedvenc
előadás-beállítások) között vált át az FP-4 készüléken.
A programváltoztatás beállítását a többi gombra vonatkozó
beállítással együtt az egyes regisztrációk részeként menti el a
készülék.
1. Nyomja meg a [Function] gombot.
2. Nyomja meg a [Registration] gombot.
3. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-]
vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt tételt.
Program- és regisztrációváltoztatások egyidejű átvitele
Kijelzés Leírás
(Elemválasztás MSB)
Az átvitelre kijelölt Bankválasztás
MSB meghatározása.
(Elemválasztás LSB)
Az átvitelre kijelölt Bankválasztás
LSB meghatározása.
(Programváltoztatás)
Az átvitelre kijelölt Programváltás
szám meghatározása.
A Programváltás egy MIDI üzenet, melynek jelentése: „a
meghatározott számú hangszínre váltás". Az ezt fogadó
eszköz a megadott számú hangszínre vált át.
Programváltás üzenet (Programszám)
kiválasztása esetén a Programszámot a rendszer
az FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszközre viszi át.
A Programszámot fogadó MIDI eszköz a megadott
Programszám szerinti hangszínre vált át.
A hangszín kiválasztása rendszerint a rendelkezésre álló 128
hangszín közül történik. Egyes MIDI eszközöknél azonban
128-nál több hangszín létezik. Ilyen eszközöknél a
hangszínt Programváltás és Bankválasztás (Bank Select)
üzenetek sorával lehet kiválasztani. Az Bankválasztási
üzenetek két részből állnak: az MSB (Vezérlő 0,
értéktartomány: 0–127) és az LSB (Vezérlő 32,
értéktartomány: 0–127).
* Egyes MIDI készülékek nem tudják kezelni az
Bankválasztási üzeneteket. Más eszközök tudják kezelni az
Bankválasztási üzeneteket, de nem ismerik fel az LSB részt.
103
MIDI eszközök csatlakoztatása
4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a
beállítások módosítását.
Átviteli csatorna beállítása
Az alábbiak szerint lehet meghatározni a csatornát, amelyen a
PC (Programváltás) üzenet átvitele történik külső MIDI eszközre,
amikor az FP-4 készüléken a regisztrációk között átvált.
5. A [Registration] gombot lenyomva tartva, a [-]
[+] gombok nyomogatásával jelenítse meg a [Ch] kijelzést.
6. Az átviteli csatorna kiválasztásához nyomja
meg a [-] vagy a [+] gombot.
Az „OFF” beállítás kiválasztása esetén a
programváltozás nem vihető át.
A regisztrációkészlet tartalmát külső MIDI eszközre lehet
átvinni. Ez az eljárás az ún. „Bulk Dump”.
1. Csatlakoztassa az FP-4 készüléket a külső
eszközhöz.Ha az FP-4 készüléket külső MIDI szekvenszerre
csatlakoztatja, egy külön kapható MIDI kábellel kösse
össze az FP-4 MIDI Out csatlakozóját és a külső MIDI
szekvenszer MIDI In csatlakozóját.
→ “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal)
Ha az FP-4 készüléket számítógéphez csatlakoztatja, egy
külön kapható USB kábellel kösse össze az FP-4 USB (MIDI)
csatlakozóját és a számítógép USB csatlakozóját.
→ “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)
csatlakozóval” (98. oldal)
2. Nyomja meg a [Function] gombot.
3. Nyomja meg a [Registration] gombot.
4. A [Registration] gombot lenyomva tartva, a [-]
[+] gombok nyomogatásával jelenítse meg a [dMP] kijelzést.
Amikor elengedi a [Registration] gombot és a [-] [+]
gombokat, az alábbi képernyő jelenik meg.
A [Rec] gomb villog.
5. Állítsa a külső MIDI szekvenszert vagy a
számítógép felvételi módba.
Kijelzés Beállítások
(Bankválasztás MSB)
0 (00)–127(7Fh)
(Bankválasztás LSB)
0 (00)–127(7Fh)
(Programváltás)
1 (00)–128(7Fh)
Beállítások (Csatorna)
OFF, 1-16
Megyjegyzés
Regisztrációkészlet átvitele külső eszközre (Bulk Dump)
104
MIDI eszközök csatlakoztatása
6. A [Rec] gomb megnyomásával indítsa el az
adatok átvitelét.Az átvitel során a kijelzőn az alábbiak láthatók.
Az átvitel végeztével a kijelzőn a „dMP” kijelzés látható.
7. Állítsa le a külső MIDI szekvenszert.
Külsőleg tárolt regisztrációk visszatöltése az FP-4 készülékre
1. Csatlakoztassa a külső eszközt az FP-4
készülékre.Ha az FP-4 készüléket külső MIDI szekvenszerre
csatlakoztatja, egy külön kapható MIDI kábellel kösse
össze az FP-4 MIDI In csatlakozóját és a külső MIDI
szekvenszer MIDI Out csatlakozóját.
→ “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal)
Ha az FP-4 készüléket számítógéphez csatlakoztatja, egy
külön kapható USB kábellel kösse össze az FP-4 USB (MIDI)
csatlakozóját és a számítógép USB csatlakozóját.
→ “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)
csatlakozóval” (98. oldal)
2. Nyomja meg a [Function] gombot.
3. Nyomja meg a [Registration] gombot.
4. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-]
[+] gombok megnyomásával válassza ki az „dMP” kijelzést.
Amikor elengedi a [Registration] gombot és a [-] [+]
gombokat, az alábbi képernyő jelenik meg.
A [Rec] gomb villog.
5. Indítsa el a lejátszást a külső eszközön.
Amikor a külső eszközön elindul a lejátszás, az alábbi
képernyő jelenik meg.
Az adatok fogadásának végeztével a kijelzőn újra a „Sur”
kijelzést lesz látható.
6. Állítsa le a lejátszást a külső eszközön.
Minden egyes regisztráció tartalmaz hangszínbeállításokat,
a Dual Play vagy Split módaz beállításait, valamint gyakorló
partner beállításokat. A regisztrációk közötti váltással
azonnal megváltoztathatók az FP-4 beállításai.
Az FP-4 belső memóriájába elmentett regisztrációk
átvihetők MIDI szekvenszerre, vagy az FP-4 készülékre
csatlakoztatott számítógépre. Ez egy kényelmes megoldás a
regisztrációk biztonsági háttérmentésére.
105
10
Hibaelhárítás
Bármilyen gond esetén elsőként ezt olvassa el.
Jelenség Ok/művelet Oldal
Az áramellátás nem kapcsol be A tápkábel helyesen van csatlakoztatva? oldal. 15
A pedál nem működik vagy
„beragadt"/
A pedál nem működik helyesen
A pedál helyesen van csatlakoztatva?
Dugja a kábelt erősen a pedálcsatlakozóba.oldal. 18
Esetleg másik gyártótól származó pedált használ?
Használja az FP-4 készülékhez mellékelt pedált, vagy az opcionális DP sorozatú,
vagy ahhoz hasonló pedált.
—
Ha a pedál kábelét az FP-4 készülék bekapcsolt állapotában húzza ki, a pedálhoz
tartozó hangeffektus megállás nélkül fog működni.
A pedálvezetékek csatlakoztatása vagy bontása előtt mindenképpen kapcsolja
ki az FP-4 készüléket.
—
Ha a tompító vagy a kitartó pedálhoz a regisztrációkiválasztó funkciót, vagy
valamilyen más funkciót rendelte hozzá, akkor a pedál nem fog tompító vagy
kitartó pedálként működni.
oldal. 64
oldal. 82
A külső eszközökről „zúgó” hang
hallható
A külső eszközök egynél több hálózati aljzathoz vannak csatlakoztatva?
Külső eszközök csatlakoztatása esetén ugyanahhoz a hálózati aljzathoz
csatlakoztassa őket.
—
A bemeneti aljzatokhoz
csatlakoztatott eszköznek nem
megfelelő a hangereje.
Lehetséges, hogy ellenállást tartalmazó csatlakozókábelt használ?
Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást.—
Nincs hang
Nincs hang
Lehet, hogy az FP-4 vagy a csatlakoztatott eszköz hangereje le van halkítva? oldal. 17
Lehet, hogy fejhallgatók vannak csatlakoztatva?
Lehet, hogy egy dugó van a fejhallgató aljzatba csatlakoztatva?
A hangszórók nem adnak hangot, ha fejhallgatók vagy egy dugó van a
fejhallgató aljzathoz csatlakoztatva.
oldal. 19
Lehet, hogy a [Balance] gomb egészen a „Lower” vagy az „Upper” állásig lett
tekerve?oldal. 34
Lehet, hogy a hangszórókapcsoló ki van kapcsolva?
Kapcsolja be a hangszórókapcsolót.oldal. 14
Lehet, hogy a Helyi vez. kikapcs. beállítás ki van kapcsolva?
Ha a Helyi vezérlés ki van kapcsolva, a billentyűzet nem ad hangot. Kapcsolja be
a Helyi vezérlést.
oldal. 101
Nem hallható a felvett dal
Lehet, hogy a Helyi vezérlés ki van kapcsolva?
Ha a Helyi vezérlés ki van kapcsolva, akkor a dal lejátszása során az FP-4
hangszórói nem adnak ki hangot.
oldal. 101
Lehet, hogy a dal hangereje 0-ra van állítva? oldal. 23
6
Hibaelhárítás
Nem adnak hangot a billentyűzet
bal szélső billentyűi.
Lehet, hogy a V-LINK be van kapcsolva?
Ha a V-LINK be van kapcsolva, a billentyűzet bal szélső 12 billentyűje a képek
szabályozására szolgál, ezért ezek a billentyűk nem adnak hangot.
oldal. 92
Nincs hang (MIDI eszköz
csatlakoztatása esetén)
Az összes eszköz be van kapcsolva? oldal. 99
A MIDI kábelek helyesen vannak csatlakoztatva? oldal. 99
Az FP-4 MIDI csatornái és a csatlakoztatott eszközök megfelelnek egymásnak? oldal. 100
Nem ad hangot az összes leütött
billentyű.
Egyidejűleg legfeljebb 128 hangból állhat a polifónia. Ha egy dal kíséretében
játszik, és gyakran használja a zengető pedált, akkor az FP-4 által lejátszani
kísérelt hangjegyek száma meghaladhatja a polifónia megengedett maximális
értékét, ezért egyes hangok kiesnek.
—
A hangjegyek nem megfelelő módon hangzanak
A billentyűzet vagy a dal
hangmagasság helytelen
Lehet, hogy hangnem-transzponálási beállításokat hajtott végre? oldal. 39
Megfelelő az Összhangolás beállítás? oldal. 79
Helyesek a temperálási beállítások? oldal. 80
A billentyűk leütésekor két hang
keletkezik
Lehet, hogy a FP-4 Dual Play módban van? oldal. 29
Ha az FP-4 külső szekvenszerhez van csatlakoztatva, állítsa azt Helyi vez. kikapcs.
módba. A másik lehetőség: a szekvenszeren a SOFT THRU beállítást kapcsolja ki.oldal. 101
A zengető effektus megmarad,
pedig az effekt beállítását már
kikapcsolta
Az FP-4 zongorahangja hűen utánozza az akusztikus zongora mélységét és
rezonanciáját, ezért ez zengető hatásnak tűnhet, még a zengető effekt
kikapcsolása esetén is.
—
A magasabb hangjegyek hangja
egy adott billentyűtől kezdve
hirtelen megváltozik
Az akusztikus zongorán a billentyűzet jobb szélén nagyjából másfél oktávnyi
billentyű a zengető pedáltól függetlenül továbbra is szól. Ezek a hangjegyek
némileg eltérő hangzásminőséggel is bírnak. FP-4 hűen utánozza az akusztikus
zongorák ezen jellegzetességét. Az FP-4 készüléken a zengető pedál által nem
érintett tartomány az előjegyzés-vezérlési beállítás szerint változik.
—
Magas hangú csengés hallatszik
Ha ez a fejhallgatókban hallható:
A ragyogó tisztaságú zongorahangok kellő mennyiségű magas frekvenciájú
komponenst tartalmaznak, melyek úgy hangoznak, mintha fémes csengés is
belekeveredne. Ez azért hallható, mert a tényleges zongora hangzásvilágát
hűen utánozza, tehát ez nem rendellenesség. Ez a csengés sokkal áthatóbb, ha
a zengető effektet erősen alkalmazza, tehát a zengető effekt csökkentésével ez
visszafogható.
Ha ez nem hallható a fejhallgatókban:
Valószínűleg más okról lehet szó (pl. rezonancia a készüléken belül). Kérjen
segítséget forgalmazójától, vagy a legközelebbi Roland szervizközponttól.
—
Jelenség Ok/művelet Oldal
107
Hibaelhárítás
Az alacsony hangok hibásan vagy
zúgva szólalnak meg.
Ha ez nem hallható a fejhallgatókban:
Magas hangerő mellett az FP-4 közelében lévő hangszórók vagy más tárgyak
rezonálhatnak. A neoncsövekre és üvegajtókra szintén hathat a szimpatikus
rezonancia. Ez kifejezetten inkább az alacsony hangoknál fordul elő, mint a
magas hangoknál. A rezonanciát az alábbi módon lehet visszaszorítani.
•A hangszórókat helyezze legalább 10–15 cm távolságra a falaktól és egyéb
felületektől.
•Tartsa alacsonyan a hangerőt.
•Távolodjon el a rezonáló tárgyaktól.
Ha ez a fejhallgatókban hallható:
Valószínűleg más oka lehet. Kérjen segítséget forgalmazójától, vagy a
legközelebbi Roland szervizközponttól.
—
Egyes hangszínekben a hangok torzítottnak tűnnek.
Vegye le a hangerőt. Másik lehetőség: vegye kisebbre a Master Gain beállítás
értékét.
A dalt nem lehet pontosan lejátszani
A dalt nem lehet lejátszani
A kijelzőn a „dEL” kijelzés látható?
Belső, előre beállított dalt nem lehet lejátszani, ha a memória el nem mentet
dalt tartalmaz. Próbálja a dalt az előadás fájlok törlése után lejátszani.
oldal. 26
Egy dalban egy adott hangszer
hangja nem hallható.
A sávnémítás (Track Mute) be van kapcsolva?
A sávnémítás hangereje 0-ra van állítva, ezért az ezen a sávon lévő zene nem
hallható.
oldal. 25
Bár megnyomta valamelyik sáv
gombot, és ezzel kikapcsolta a
világítását (Track Mute -
Sávnémítás), az adott sáv hangja
mégis hallható.
Lehet, hogy megváltoztatta a sávnémítás hangerejét? oldal. 26
Felvétel / lejátszás sikertelen
Nem lehet felvételt készíteni
Felvétel nem készíthető a notáció készítése közben. A notáció készítése után (a
mértéket jelző számok a képernyőn már nincsenek kiemelve), próbálja újra
elvégezni a műveletet.
—
Nem készíthető felvétel zenei CD-re.
Ha zenei CD hallgatása közben ad elő, akkor csak a billentyűzeten játszott
előadásról készül felvétel; a zenei CD-n lévő dalt nem veszi fel a készülék.
—
A felvett előadás eltűnt
A felvett előadás akkor tűnik el, ha kikapcsolja az FP-4 készüléket, vagy kiválaszt
egy dalt. Elveszett előadást semmilyen módon nem lehet visszanyerni. A
készülék kikapcsolása előtt mentse el a felvett előadást a belső memóriába.
oldal. 76
Jelenség Ok/művelet Oldal
108
Hibaelhárítás
A gomb nem működik
A Kezelőpult zárolása (Panel Lock) funkció aktiválva van?
A Kezelőpult zárolása (Panel Lock) funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a
[Function] gombot, majd nyomja meg az [Equalizer] gombot.
oldal. 92
A felvett dal vagy a metronóm
tempója ütemen kívül van
Ha olyan belső dalt választ ki, melyben a dal közben változik a tempó, majd
felvételt készít, a tempó ugyanolyan módon változik a többi sávra felvett
előadásoknál. A metronóm tempója ugyanilyen módon változik.
—
Ha további anyagot vesz fel a korábban felvett dal törlése nélkül, a dal felvétele
az elsőként felvett tempóval készül. Az újbóli felvétel előtt törölje a korábban
felvett dalt.
oldal. 77
Jelenség Ok/művelet Oldal
109
11
Hibaüzenetek
* A hibaüzenetek előtt egy „E.” betű látható. A [Display] gomb megnyomásával törölheti a hibaüzenetet.
Kijelzés Jelentés
Nincs elegendő szabad memória az elmentési helyen.
Törölje a belső memóriába elmentett felesleges fájlokat (dalokat és regisztrációkészleteket), majd próbálja
újra.
Hiba történt az írás alatt. A belső memória sérült lehet.
Inicializálja a belső memóriát.
A fájl olvashatatlan. A fájlformátum nem kompatibilis az FP-4 készülékkel.
A fájl behívása nem időben történt a dal lejátszásához.
Néhány másodperc várakozás után a dalt újra lejátszhatja a [Play] gomb újbóli megnyomásával.
Az FP-4 belső memória tárolókapacitása megtelt.
Az FP-4 nem képes kezelni a külső MIDI eszközről származó túlzott mennyiségű MIDI adatot.
Csökkentse az FP-4 készülékre érkező MIDI adatok mennyiségét.
Egy MIDI kábel csatlakoztatása kilazult.
Csatlakoztassa helyesen és szorosan.
MIDI adatátviteli hiba történt.
Ellenőrizze a MIDI kábelt és a csatlakoztatott MIDI eszközt.
Rendszerhiba állhat fenn.
Ismételje meg az eljárást az elejétől. Ha többszöri próbálkozás után sem jár sikerrel, kérjen segítséget a Roland
szervizközponttól.
Kijelzés Jelentés
Felhasználói dal. Felvett előadásokat tárol (oldal. 66, oldal. 67, oldal. 71).
Felvett akkordsorozat-minta.
A „.” a kijelzőn azt jelzi, hogy már létezik felvett előadásanyag (oldal. 67, oldal. 71).
Belső (előre beállított) dal száma (oldal. 22)
A belső memóriában lévő dal száma (oldal. 27)
Ritmus száma (oldal. 48)
Ez akkor jelenik meg, ha felvett dalt próbál törölni (oldal. 26, oldal. 65, oldal. 75).
Regisztráció
Funkció
Ez akkor jelenik meg, ha késleltetett dalt (nem az első ütemmel kezdődő dalt) játszik le.
A V-LINK funkció be van kapcsolva (oldal. 92).
A Kezelőpult zárolása funkció be van kapcsolva (oldal. 92).
0
Hangszínek listája
Piano
1 Grand Piano1
2 Piano + Str.
3 Grand Piano2
4 Piano + Pad
5 Grand Piano3
6 MagicalPiano
7 Rock Piano
8 Piano+Choir
9 Honky-tonk
10 Harpsichord
11 Coupled Hps.
E.Piano
1 Vintage EP
2 Pop E.Piano
3 '60s E.Piano
4 FM E.Piano
5 '70s E.Piano
6 Stage Phaser
7 E.Grand
8 Clav.
9 Vibraphone
10 Marimba
11 Celesta
12 Mallet Isle
13 Morning Lite
14 EP Belle
15 Ballad Bells
Organ
1 Combo Jz.Org
2 Ballad Organ
3 Gospel Spin
4 Full Stops
5 Mellow Bars
6 Light Organ
7 Lower Organ
8 Purple Spin
9 '60s Organ
10 ChurchOrgan1
11 ChurchOrgan2
12 Nason flt 8'
13 Accordion
Strings/Pad
1 Rich Strings
2 OrchestraStr
3 Velo Strings
4 DecayStrings*1
5 SynthStrings
6 Soft Pad
7 Glass Pad
8 Silky Way
9 Lunar Strngs
10 Dcy ChoirPad*1
11 Orchestra
12 OrchestraBrs
13 Harp
Guitar/Bass
1 Nylon-str.Gt
2 Steel-str.Gt
3 Clean Guitar
4 Jazz Guitar
5 Overdrive Gt
6 AcousticBass
7 A.Bass+Cymbl
8 FingeredBass
9 FretlessBass
10 Slap Bass
11 Synth Bass
12 Thum Voice
Voice/GM2
1 Aerial Choir
2 Jazz Scat
3 Female Aahs
4 Angels Choir
5 Beauty Vox
6 Male Aahs
7 Harpvox
8 Decay Choir *1
9 Alto Sax
10 Tenor Sax
11 BrassSection
12 Flute
13 ChamberWinds
GM2
(Rhythm Sets)
14 STANDARD Set
15 ROOM Set
16 POWER Set
17 ELEC.Set
18 ANALOG Set
19 JAZZ Set
20 BRUSH Set
21 ORCH.Set
22 SFX Set
23 Piano 1
24 Piano 1w
25 Piano 1d
26 Piano 2
27 Piano 2w
28 Piano 3
29 Piano 3w
30 Honky-tonk
31 Honky-tonk w
32 E.Piano 1
33 Detuned EP 1
34 Vintage EP
35 '60s E.Piano
36 E.Piano 2
37 Detuned EP 2
38 St.FM EP
39 EP Legend
40 EP Phase
41 Harpsichord
42 Coupled Hps.
43 Harpsi.w
44 Harpsi.o
45 Clav.
46 Pulse Clav.
47 Celesta
48 Glockenspiel
49 Music Box
50 Vibraphone
51 Vibraphone w
52 Marimba
53 Marimba w
54 Xylophone
55 TubularBells
56 Church Bell
57 Carillon
58 Santur
59 Organ 1
60 TremoloOrgan
61 '60s Organ
62 Organ 2
63 Perc.Organ 1
64 Chorus Organ
65 Perc.Organ 2
66 Rock Organ
67 Church Org.1
68 Church Org.2
69 Church Org.3
70 Reed Organ
71 Puff Organ
72 Accordion 1
73 Accordion 2
74 Harmonica
75 Bandoneon
76 Nylon-str.Gt
77 Ukulele
78 Nylon Gt o
79 Nylon Gt 2
80 Steel-str.Gt
81 12-str.Gt
82 Mandolin
83 Steel+Body
84 Jazz Guitar
85 Hawaiian Gt
86 Clean Guitar
87 Chorus Gt 1
88 Mid Tone Gt
89 Muted Guitar
90 Funk Guitar1
91 Funk Guitar2
92 Chorus Gt 2
93 Overdrive Gt
94 Guitar Pinch
111
Hangszínek listája
95 DistortionGt
96 Gt Feedback1
97 Dist.Rtm Gt
98 Gt Harmonics
99 Gt Feedback2
100 AcousticBass
101 FingeredBass
102 Finger Slap
103 Picked Bass
104 FretlessBass
105 Slap Bass 1
106 Slap Bass 2
107 Synth Bass 1
108 WarmSyn.Bass
109 Synth Bass 3
110 Clav.Bass
111 Hammer
112 Synth Bass 2
113 Synth Bass 4
114 RubberSyn.Bs
115 Attack Pulse
116 Violin
117 Slow Violin
118 Viola
119 Cello
120 Contrabass
121 Tremolo Str.
122 PizzicatoStr
123 Harp
124 Yang Qin
125 Timpani
126 Strings
127 Orchestra
128 '60s Strings
129 Slow Strings
130 Syn.Strings1
131 Syn.Strings3
132 Syn.Strings2
133 Choir 1
134 Choir 2
135 Voice
136 Humming
137 Synth Voice
138 Analog Voice
139 OrchestraHit
140 Bass Hit
141 6th Hit
142 Euro Hit
143 Trumpet
144 Dark Trumpet
145 Trombone 1
146 Trombone 2
147 Bright Tb
148 Tuba
149 MuteTrumpet1
150 MuteTrumpet2
151 French Horn1
152 French Horn2
153 Brass 1
154 Brass 2
155 Synth Brass1
156 Synth Brass3
157 AnalogBrass1
158 Jump Brass
159 Synth Brass2
160 Synth Brass4
161 AnalogBrass2
162 Soprano Sax
163 Alto Sax
164 Tenor Sax
165 Baritone Sax
166 Oboe
167 English Horn
168 Bassoon
169 Clarinet
170 Piccolo
171 Flute
172 Recorder
173 Pan Flute
174 Bottle Blow
175 Shakuhachi
176 Whistle
177 Ocarina
178 Square Lead1
179 Square Lead2
180 Sine Lead
181 Saw Lead 1
182 Saw Lead 2
183 Doctor Solo
184 Natural Lead
185 SequencedSaw
186 Syn.Calliope
187 Chiffer Lead
188 Charang
189 Wire Lead
190 Solo Vox
191 5th Saw Lead
192 Bass+Lead
193 Delayed Lead
194 Fantasia
195 Warm Pad
196 Sine Pad
197 Polysynth
198 Space Voice
199 Itopia
200 Bowed Glass
201 Metallic Pad
202 Halo Pad
203 Sweep Pad
204 Ice Rain
205 Soundtrack
206 Crystal
207 Synth Mallet
208 Atmosphere
209 Brightness
210 Goblins
211 Echo Drops
212 Echo Bell
213 Echo Pan
214 Star Theme
215 Sitar 1
216 Sitar 2
217 Banjo
218 Shamisen
219 Koto
220 Taisho Koto
221 Kalimba
222 Bagpipe
223 Fiddle
224 Shanai
225 Tinkle Bell
226 Agogo
227 Steel Drums
228 Woodblock
229 Castanets
230 Taiko
231 Concert BD
232 Melodic Tom1
233 Melodic Tom2
234 Synth Drum
235 TR-808 Tom
236 Elec.Perc.
237 Reverse Cym.
238 Gt FretNoise
239 Gt Cut Noise
240 BsStringSlap
241 Breath Noise
242 Fl.Key Click
243 Seashore
244 Rain
245 Thunder
246 Wind
247 Stream
248 Bubble
249 Bird 1
250 Dog
251 Horse Gallop
252 Bird 2
253 Telephone 1
254 Telephone 2
255 DoorCreaking
256 Door
257 Scratch
258 Wind Chimes
259 Helicopter
260 Car Engine
261 Car Stop
262 Car Pass
263 Car Crash
264 Siren
265 Train
266 Jetplane
267 Starship
268 Burst Noise
269 Applause
270 Laughing
271 Screaming
272 Punch
273 Heart Beat
274 Footsteps
275 Gun Shot
276 Machine Gun
277 Laser Gun
278 Explosion
Az „*1” jelzésű hangszíneket
zongora hangszínnel együtt is
lehet előadni.
Amikor a „Voice/GM2”
hangszíncsoportban a [-] vagy
a [+] gombot lenyomva tartva
a hangszínek között vált át, a
hangszín nem változik a 14. és
a 23. számnál. A soron
következő hangszín
kiválasztásához engedje el a
[-] vagy a [+] gombot, majd
nyomja meg újra.
112
Hangszínek listája
* -- - - - : Nincs hang.
* [EXC]: azonos számú ütős
hangszerrel együtt nem
szólaltatható meg.
2728
29
31
33
35
30
32
34
3940
41
43
45
47
42
44
46
36
3837
8788
84
8685
5152
53
55
57
59
54
56
58
48
5049
6364
65
67
69
71
66
68
70
60
6261
7576
77
79
81
83
78
80
82
72
7473
C2
C3
C4
C5
C6
High-QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellKick Drum 2 Kick Drum 1 Side Stick Snare Drum Hand Clap Electric Snare 3 Low Tom 2 Closed Hi-Hat 1 [EXC1]Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 1 [EXC1]Mid Tom 2 Open Hi-Hat 1 [EXC1]Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal 1Ride Bell 1Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo 1 Low Bongo 1 Mute High Conga 1 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Room Kick 1 Side Stick Room Snare Hand Clap Electric Snare 4 Room Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Room Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Room Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 Crash Cymbal 3 Room High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 1 Power Kick Side Stick Power Snare Hand Clap Electric Snare 5 Power Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Power Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Power Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Power Mid Tom 1 Power High Tom 2 Crash Cymbal 3 Power High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Power Kick Electric Kick Side Stick Electric Snare 1 Hand Clap Electric Snare 2 Electric Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Mid Tom 1 Electric High Tom 2 Crash Cymbal 3 Electric High Tom 1 Ride Cymbal 3 Reverse Cymbal Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
STANDARD Set ROOM Set ELEC.SetPOWER Set
113
Hangszínek listája
* -- - - - : Nincs hang.
* [EXC]: azonos számú ütős
hangszerrel együtt nem
szólaltatható meg.
2728
29
31
33
35
30
32
34
3940
41
43
45
47
42
44
46
36
3837
8788
84
8685
5152
53
55
57
59
54
56
58
48
5049
6364
65
67
69
71
66
68
70
60
6261
7576
77
79
81
83
78
80
82
72
7473
C2
C3
C4
C5
C6
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell TR-808 Kick 2 TR-808 Kick 1 TR-808 Rim shot TR-808 Snare Hand Clap Electric Snare 6 TR-808 Low Tom 2 TR-808 Closed Hi-Hat 1 [EXC1]TR-808 Low Tom 1 TR-808 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]TR-808 Mid Tom 2 TR-808 Open Hi-Hat [EXC1]TR-808 Mid Tom 1 TR-808 High Tom 2 TR-808 Crash Cymbal TR-808 High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal TR-808 Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 TR-808 High Conga TR-808 Mid Conga TR-808 Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa TR-808 Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Jazz Kick Side Stick Jazz Snare Hand Clap Electric Snare 7 Jazz Low Tom Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Jazz Mid Tom Jazz High Tom 2 Crash Cymbal 3 Jazz High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Jazz Kick Side Stick Brush Tap Brush Slap1 Brush Swirl Brush Low Tom 2 Brush Closed Hi-Hat [EXC1]Brush Low Tom 1 Brush Pedal Hi-Hat [EXC1]Brush Mid Tom 2 Brush Open Hi-Hat [EXC1]Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2 Jazz Crash Cymbal Brush High Tom 1 Jazz Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal 2Jazz Ride Cymbal 2 Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----
Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Open Hi-Hat 2 [EXC1]Ride Cymbal 3 Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Concert Bass Drum 2 Concert Bass Drum 1 Side Stick Concert Snare Drum Castanets Concert Snare Drum Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani C Timpani C# Timpani D Timpani D# Timpani E Timpani F Tambourine Splash Cymbal Cowbell Concert Cymbal 2 Vibraslap Concert Cymbal 1 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Applause
ANALOG Set JAZZ Set ORCH.SetBRUSH Set
114
Hangszínek listája
* -- - - - : Nincs hang.
* [EXC]: azonos számú ütős
hangszerrel együtt nem
szólaltatható meg.
2728
29
31
33
35
30
32
34
3940
41
43
45
47
42
44
46
36
3837
8788
84
8685
5152
53
55
57
59
54
56
58
48
5049
6364
65
67
69
71
66
68
70
60
6261
7576
77
79
81
83
78
80
82
72
7473
C2
C3
C4
C5
C6
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- High Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar Fret Noise Guitar Cutting Noise Up Guitar Cutting Noise Down String Slap of Double Bass Fl.Key Click Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps 1 Footsteps 2 Applause Door Creaking Door Scratch Wind Chimes Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jet Plane Helicopter Starship Gun Shot Machine Gun Laser Gun Explosion Dog Horse-Gallop Birds Rain Thunder Wind Seashore Stream Bubble ----- ----- ----- -----
SFX Set
115
11
Ritmusok listája
No: Stílus neve Akkord Tempó
1 8-Beat Funk 16 108
2 Guitar Funk 19 104
3 8-Beat Pop 1 26 108
4 Street Pop 51 94
5 8-Beat Rock1 52 128
6 Loose Rock 13 174
7 Ballad 39 82
8 R&B Ballad 41 60
9 Fast Jazz 1 36 128
10 Jazz 35 136
11 8-Bt Fusion1 23 113
12 Fusion 21 95
13 Latin Fusion 48 125
14 Latin Pop 47 150
15 16-BeatFunk1 24 120
16 16-BeatFunk2 38 110
17 Slow Funk 33 85
18 Y2K Funk 16 103
19 Cutting Gt 20 100
20 '70s Soul 22 96
21 16-Beat Pop 14 116
22 8-Bt Shuffle 28 96
23 S.Street Pop 51 94
24 Pop 17 100
25 S.Pop 17 100
26 Contemporary 23 93
27 Medium Pop 24 86
28 S.Medium Pop 24 86
29 8-Beat Pop 2 14 126
30 S.8-Bt Pop 2 14 126
31 Piano Pop 52 116
32 S.Piano Pop 52 116
33 Guitar Pop 26 132
34 Country Pop 27 98
35 Shuffle 28 116
36 S.Shuffle 28 116
37 Smooth Pop 53 88
38 8-Beat Rock2 19 106
39 S.8-Bt Rock2 19 106
40 8-Beat Rock3 29 140
No.: Stílus neve Akkord Tempó
41 S.8-Bt Rock3 29 140
42 16-BeatRock1 53 142
43 16-BeatRock2 54 86
44 Bounce Rock 11 105
45 S.BounceRock 11 105
46 Gt Ballad 12 80
47 S.Gt Ballad 12 80
48 E.Piano Bld 40 67
49 808 Ballad 42 65
50 New Age Bld 43 66
51 S.NewAge Bld 43 66
52 6/8 Ballad 44 178
53 Piano Ballad 55 64
54 Piano Waltz 50 90
55 Jazz Brush 37 60
56 S.Jazz 35 136
57 Fast Jazz 2 34 220
58 W Time Feel 36 140
59 S.WTime Feel 36 140
60 Scat Swing 37 120
61 Piano Jazz 38 110
62 Jazz Waltz 56 90
63 8-Bt Fusion2 25 112
64 16-Bt Fusion 21 124
65 Fast Bossa 47 110
66 Bossa Nova 48 125
67 Salsa 45 92
68 Latin 46 116
69 S.Latin 46 116
70 Mambo 45 92
71 Beguine 49 105
72 Hip Hop 18 98
73 808 Hip Hop 25 102
74 S.808 HipHop 25 102
75 Euro Dance 15 135
76 Honky Pop 32 185
77 S.Honky Pop 32 185
78 Boogie 33 170
79 Gospel 30 120
80 Gospel Shout 31 150
6
Akkordsorozat-Pattern-ek listája
Itt látható az akkordsorozat-minták listája, az egyes ütemek szerint. 1 és 10 között az akkordsorozatok alapmintái találhatók, míg 11 és 56 között a belső ritmusok megfelelő akkordsorozatainak mintái.
No.: Ritmus-minta
Akkordsorozat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 Orig/Vari C Am Dm7 G7 C Am Dm7 G7
2 Orig/Vari Am G F E7 Am G F E7
3 Orig/Vari CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7
4 Orig/Vari Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 A7
5 Orig/Vari C Bm7 Em7 Am F G Csus4 C
6 Orig/Vari Dm7 G7 CM7 FM7 Bm7 5 E7 Am7 A7
7 Orig/Vari C7 F7 C7 → F7 → C7 → G7 F7 C7 G7
8 Orig/Vari CM7 → Cdim → Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 → Cdim → Dm9 G7 CM7 →
9 Orig/Vari C → Am7 → Dm7 → G7sus4 →
10 Orig/Vari C C/B Am Am/G F G C →
11Orig C C7sus4 F B 7sus4 C C7sus4 F Fm6
Vari Am E7 C7 F Fm6 Em7 F G
12Orig Dm G7 C A7 Dm G7 Am D7
Vari F G C C7sus4 F G Am A7
13Orig Am → G Am → → F D
Vari D → C D → → F G
14Orig C → E 7 F7 C → E 7 B
Vari C7sus4 C7 B 7sus4 B 7 C7sus4 C7 A 7sus4 B 7sus4
15Orig Am → D → Am → G →
Vari C → B → C → E G
16Orig F → B → F → B →
Vari Dm C Dm C B → Gm C
17Orig C Gm7 FM7 B 7 C Gm7 F F/G
Vari FM9 F/G C Am7 FM9 F/G B 7 F/G
18Orig C B C Gm7 C B C Gm7
Vari C G7 C G7 C G7 C B
19Orig C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7
Vari FM7 → CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G →
20Orig Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G
Vari C → Am7 → C → F/G →
21Orig CM9 A M7 CM9 A M7 CM9 A M7 FM9 F/G
Vari A M9 → B 9 → A M9 → B 9 →
22Orig CM9 → Am9 → CM9 → Am9 → FM9 → G6 →
Vari FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 → F/G →
117
Akkordsorozat-Pattern-ek listája
23Orig C → FM7 → C → F/G →
Vari Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C →
24Orig C → G → G7 → C C7 F → C Am7 Dm7 G C C7
Vari FM7 → G → FM7 → G → FM7 → G G7 C → → F/G
25Orig Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7 E7 9
Vari Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7 E7 9 Am7 B M7
26Orig CM7 → Am7 → Dm7 → G7 →
Vari C → F → Dm → G → C → F → G → C →
27Orig C Am C Am C Am F G
Vari C G F G C G F G7
28Orig C → → → F7sus4 F7 G7sus4 G7
Vari FM7 G7 C → FM7 G7 C →
29Orig C → G → C → G →
Vari F Am G7 Dm7 F Am7 G7 →
30Orig C → Fm7 → C C dim Dm7 G7
Vari F F dim C/G A7 D7 → G7 →
31Orig C → → → → → → → F C F C F C G7 →
Vari C → → → → → C7 → G → F7 → G7 → F7 G7
32Orig C → → → F → G →
Vari F → C → F → G →
33Orig A7 D7 A7 → D7 → A7 → E7 D7 A7 E7
Vari C F C C7 F7 → C A7 D7 G7 C G7
34Orig F C7 Am7 C7 F7 B 7 F/C C7
Vari A7 → D7 → G7 → C7 →
35Orig C6 → Dm7 G7 Dm7 G7 C6 → Am Am9 Dm7 → G(11) → C6 F/G
Vari C6 → Dm7 G7 Dm7 G7 C6 → Am A aug Dm7 → G(11) → C6 C6
36Orig C → → C7 F → C → G7 F7 C G7
Vari C F C C7 F7 → C A7 D7 G7 C G7
37Orig C → F → C → F →
Vari Em7 A7 9 Dm7 G7 Em7 C dim Dm7 G7
38Orig CM9 → F/G → CM9 C9 FM9 F/G
Vari FM9 F/G CM9 Am9 Dm7 5 G7 9 CM7 F/G
39Orig C → Gm7 → C → Gm7 →
Vari F G7 C C7 F G7 Am F/G
40Orig CM7 C dim Dm7 G7 CM7 C dim Dm7 G7
Vari FM7 G7 CM7 → FM7 G7 C C7
41Orig Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7
Vari Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9
No.: Ritmus-minta
Akkordsorozat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
118
Akkordsorozat-Pattern-ek listája
Orig: EredetiVari: Variáció
42Orig Gm → Am7 5 D7 Gm → Am7 5 D7
Vari E 6 D7 Gm7 C7 E M7 D7 Gm Gm
43Orig C Dm Dm7/G C F Em7 E D
Vari C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4
44Orig C Am F G C Am F G
Vari F → Em → Dm → C → Em → Am → F → F/G G7
45Orig C G7 → C → G7 → C
Vari F C G7 C7 F C G7 C
46Orig Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7
Vari Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7
47Orig DM7 → CM7 → F m9 F9 Em9 E 9
Vari DM7 C m7 5 Bm7 Am7 GM7 Fm7 5 Em9 A7
48Orig C → D6 → Dm7 G7 C →
Vari F Fm C → F Fm G7sus4 G7
49Orig C → → → → → G → G7 → G → G7 → C →
Vari C → G7 → → → C → → → G7 → Dm7 G7 C →
50Orig C → CM7 → C7 → F → → → CM7 C dim Dm7 Fm C →
Vari Dm D dim Em7 A7 Dm7 G7 C →
51Orig C G7 A F C G7 A F
Vari C G7 E D7 C G7 E G7
52Orig C → Am → C → Am →
Vari FM7 C FM7 C E C G7 →
53Orig Cm CmM7 Cm7 F7 Cm A 7 G7 →
Vari Cm CmM7 Cm7 F7 A 7 G7 Cm F7
54Orig D C/D G/D B /D D C/D G/D B /D
Vari F m7 Bm D C 7 F m7 Bm G A7
55Orig C F C F C F C F/G
Vari F C F C F C Dm7 F/G
56Orig Fm7 B 7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 D 7 C7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 C7 Fm
Vari B m7 E 7 A D F B Gm7 5 C7
No.: Ritmus-minta
Akkordsorozat
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
119
12
Akkordlefogási lista
● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.
★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.
→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)
C#m / D m
C#7m / D 7m
C#dim / D dim
C#m7( 5) / D m7( 5)
C#aug / D aug
C#sus4 / D sus4
C#6 / D 6
C#m6 / D m6
C# egyéb / D egyéb
C#7sus4 / D 7sus4
Cm7 ( 5 )
C C# / D
C#M7 / D M7
C#7 / D 7
D
CM7 DM7
C7 D7
Cm Dm
Cm7 Dm7
Cdim Ddim
Dm7 ( 5 )
Caug Daug
Csus4 Dsus4
C7sus4 D7sus4
C6 D6
Cm6 Dm6
D egyébC egyéb
0
Akkordlefogási lista
● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.
★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.
→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)
E
E M7
E 7
E m
E m7
E dim
E aug
E sus4
E 7sus4
E m7 ( 5 )
E 6
E m6
E
EM7
E7
Em
Em7
Edim
Em7 ( 5 )
Eaug
Esus4
E7sus4
E6
Em6
F
FM7
F7
Fm
Fm7
Fdim
Faug
Fsus4
F7sus4
Fm7 ( 5 )
F6
Fm6
F egyébE egyéb E egyéb
121
Akkordlefogási lista
● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.
★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.
→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)
F# egyéb / G egyéb
F#m7( 5 ) / G m7 ( 5 )
F# / G
F#M7 / G M7
F#7 / G 7
F#m / G m
F#m7 / G m7
F#dim / G dim
F#aug / G aug
F#sus4 / G sus4
F#7sus4 / G 7sus4
F#6 / G 6
F#m6 / G m6
G
GM7
G7
Gm
Gm7
Gdim
Gm7 ( 5 )
Gaug
Gsus4
G7sus4
G6
Gm6
A
A M7
A 7
A m
A m7
A dim
A aug
A sus4
A 7sus4
A m7 ( 5 )
A 6
A m6
A egyébG egyéb
122
Akkordlefogási lista
● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.
★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.
→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)
B 7sus4
A
AM7
A7
Am
Am7
Adim
Am7 ( 5 )
Aaug
Asus4
A7sus4
A6
Am6
B
B M7
B 7
B m
B m7
B dim
B aug
B sus4
B m7 ( 5 )
B 6
B m6
B
BM7
B7
Bm
Bm7
Bdim
Bm7 ( 5 )
Baug
Bsus4
B7sus4
B6
Bm6
B egyébB egyébA egyéb
123
12
Belső dalok listája
981a
* Minden jog fenntartva. A hanganyagok jogosulatlan (nem
magáncélú) felhasználása a vonatkozó törvényekbe ütközik.
1 Trio Grande
2 Wedding Song (Lakodalmas)
3 Late Night Chopin (Chopin Noktürn)
4 Preludelight (Könnyű prelűd)
5 Blue Sky Rag
6 Sonate No.15 (15. Szonáta)
7 Liebesträume 3 (Szerelmi álmok 3)
8 Étude, op. 10-3
9 Je te veux
10 Valse, op. 64-1 (Keringő, op. 64-1)
11 Golliwog Cake walk
12 Fantaisie impromptu
13 Arabesque 1
14An der schönen, blauen Donau (Kék Duna
keringő)
15 Auf Flügeln des Gesanges (Dalok szárnyán)
16 Mazurka No. 5
17 Gymnopédie 1
18 Étude, op.25-1
19 Clair de Lune (Holdfény)
20 Étude, op. 10-5
21 Dr. Gradus ad Parnassum
22 Grande Valse Brillante
23 La priŹre d’une Vierge (Egy szűz imája)
24 Course en Troēka (Trojka)
25 To The Spring (Tavasz)
26 Valse, op. 64-2 (Keringő, op. 64-2)
27 Radetzky Marsch (Radetzky-induló)
28 Träumerei (Álmodozás)
29 Moments Musicaux 3 (Zenei pillanatok 3)
30 Prélude, op. 28-15
31 Harmonious Blacksmith (A vidám kovács)
32 Ungarische Tänze 5 (Magyar táncok 5)
33 Türkischer Marsch (Törökinduló - Beethoven)
34 Nocturne No. 2
35 Frühlingslied (Tavaszi dal)
36 Präludium
37 Jägerlied (Vádaszdal)
38 Menuet Antique (Antik menüett)
39 Für Elise
40 Türkischer Marsch (Törökinduló - Mozart)
41 Ständchen (Szerenád)
42 Humoreske (Humoreszk)
43 Virágdal
44 Alpenglöckchen (Alpesi harangok)
45 Menuett G dur (G-dúr menüett - Beethoven)
46Venezianisches Gondellied (Velencei
gondolások dala)
47 Alpenabendröte
48 Farewell to the Piano (Búcsú a zongorától)
49 Brautchor (Menyasszonykórus)
50 Battle of Waterloo (Waterloo-i ütközet)
51 Wiener Marsch (Bécsi induló)
52 Le Coucou (A kakukk)
53 Menuett G dur (G-dúr menüett - Bach)
54 Spinnerlied (Fonódal)
55 Gavotte
56 Heidenröslein (Vadrózsa)
57 Zigeuner Tanz (Cigánytánc)
58 La Cinquantaine
59 Csikos Post
60Dolly’s Dreaming Awakening (Dolly álmodása
és ébredése)
61 La Violette (Az ibolya)
62 Fröhlicher Landmann (A vidám földműves)
63 Sonatine op. 36-1 (Clementi)
64 Sonatine op. 20-1 (Kuhlau)
65 Sonatine No. 5 (Beethoven)
4
Regisztrációk listája
Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve.
A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap
regisztrációk". Ezeket akkor érdemes használni,
amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.
No.: Regisztráció neve
1-1 Piano + Str.
1-2 Piano+EPiano
1-3 Winds + Str.
1-4 JazzComboSes
No.: Regisztráció neve
2-1 E.Piano / Bs
2-2 Vib. / BsCym
2-3 Piano / Pad
2-4 MamboSession
No.: Regisztráció neve
3-1 JazzPno Ses1
3-2 RockPno Ses
3-3 LatinPno Ses
3-4 JazzPno Ses2
No.: Regisztráció neve
4-1 BossaEP Ses
4-2 '60sEP Ses
4-3 '70sEP Ses
4-4 Funk Session
No.: Regisztráció neve
5-1 Rock Organ
5-2 Jazz Organ
5-3 Bossa Organ
5-4 Full Organ
No.: Regisztráció neve
6-1 FP REGIST.
6-2 FP REGIST.
6-3 FP REGIST.
6-4 FP REGIST.
125
12
Effektek listája
No. Effektus neve Érték Leírás
1 Equalizer 0–30 Erősítés a mély tartományban (-15 ... +15 dB)
2 Spectrum 0–30 Erősítés a 500 Hz-es tartományban (-15 ... +15 dB)
3 Enhancer 0–127 A kiemelő érzékenysége (0 ... 127)
4 Isolator 0–64-60 dB szinten a közepes tartomány hangjai nem hallhatók. 0 dB a hang bemeneti
szintjének felel meg (-60 ... – +4 dB)
5 Low Boost 0–12 A mély tartomány kiemelésének mértéke (0 ... +12 dB).
6 High Pass Filter 0–127A szűrő határfrekvenciája
Az értéket növelve emelkedik a határfrekvencia. (0–127)
7 Overdrive 0–127
Kimeneti szint (0 ... 127)
8 Distortion 0–127
9 Overdrive2 0–127
10 Distortion2 0–127
11 Speaker Simulator 0–127
12 Guitar Amp Simulator 0–13
A gitárerősítő típusa
(JC-120, CLEAN TWIN, MATCH DRIVE, BG LEAD, MS1959I, MS1959II, MS1959I+II, SLDN
LEAD, METAL5150, METAL LEAD, OD-1, OD-2 TURBO, DISTORTION, FUZZ)
13 Phaser 1–127A moduláció frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)
14 Multi Stage Phaser 1–127
15 Infinite Phaser 0–127A hangmoduláció frekvenciája növelésének vagy csökkentésének sebessége
(+: felfelé / -: lefelé) (-100 ... +100)
16 Stereo Flanger 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)
17 3D Flanger 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)
18 2Band Flanger 1–127 Az alacsony tartományú flanger hang modulációjának mértéke (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)
19 Auto Wah 1–127 A moduláció frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)
20 Humanizer 0–21 A két magánhangzó közti átváltás frekvenciája
21 Ring Modulator 0–127 A moduláció alkalmazásának frekvenciáját szabályozza. (0–127)
22 Tremolo 1–127A változtatás frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)
23 Auto Pan 1–127
24 Slicer 12–21 A 16 lépéses szekvencia ciklikus ismétlődésének mértéke
25 Compressor 0–127A tömörítés kezdetének hangerejét szabályozza (0 ... 127)
26 Limiter 0–127
27 Stereo Chorus 0–127Modulációs mélység (0 ... 127)
28 Hexa Chorus 0–127
29 Tremolo Chorus 0–127 A kórus effektus modulációs mélysége (0 ... 127)
30 Space D 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)
31 3D Chorus 0–127 A kórus effektus modulációs mélysége (0 ... 127)
32 2Band Chorus 0–127 Az alacsony tartományú kórus hang modulációs mélysége (0 ... 127)
33 Rotary 0–1 Az alacsony frekvenciájú forgótest és a magas frekvenciájú forgótest forgási sebességének
egyidejű átváltása (Slow, Fast)
Slow: Lelassítja a forgást lassú sebességűre.
Fast: Felgyorsítja a forgást gyors sebességűre.
34 Rotary2 0–1
35 Rotary Multi 0–1
6
Effektek listája
36 Stereo Delay1 0–100
Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a késeltetett hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)
37 Stereo Delay2 0–100
38 Stereo Delay3 0–100
39 Stereo Delay4 0–100
40 Stereo Delay5 0–100
41 Monaural Delay 0–100
42 Modulation Delay 0–100
43 Triple Tap Delay 0–100
44 3D Delay 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és az effektus hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)
45 Tape Echo 0–127 A visszhang hangereje (0 ... 127)
46 Reverse Delay 0–100Hangerőarány az eredeti hang (D) és a késleltetett hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)
47 Lo-Fi 0–100 Hangerőarány a közvetlen hang (D) és az effektus hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)48 Telephone 0–100
49 Gate Reverb 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a zengető hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)
50 Overdrive→Chorus 0–100
A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti
Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
51 Overdrive→Flanger 0–100
A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)
közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
52 Overdrive→Delay 0–100
A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang
(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
53 Distortion→Chorus 0–100
A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti
Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
54 Distortion→Flanger 0–100
A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)
közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
55 Distortion→Delay 0–100
A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang
(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
56 Enhancer→Chorus 0–100
A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti
Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
57 Enhancer→Flanger 0–100
A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)
közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
58 Enhancer→Delay 0–100 A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang
(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.
(D100:0W ... D0:100W)
59 Chorus→Delay 0–100
60 Flanger→Delay 0–100
61 Chorus→Flanger 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a kórus hang (W) között
(D100:0W ... D0:100W)
62 Damper Resonance 0–127 Az effektus mélysége (0 ... 127)
No. Effektus neve Érték Leírás
127
12
Tárolt beállítások
A regisztrációban tárolt beállítások
* Csak a kiválasztott hangszínnel és a ritmussal kapcsolatos beállításokat tárolja a készülék.
Kikapcsolt állapotban is tárolt beállítások
Biztonsági háttérmentéssel tárolható beállítások
Tárolt elemek Oldal
A Felső részhez és az Alsó részhez kiválasztott hangszín és variáció28. oldal, 29. oldal,
31. oldal
A Dual Play és Split mód beállításai 29. oldal, 31. oldal
A Dual Play és Split mód hangerőaránya 34. oldal
A billentyűérzékenység, illetve a billentésérzékenység, amikor a
billentyűérzékenység beállítása „OFF” (KI)
35. oldal, 86. oldal,
87. oldal
A zengető kapcsoló be- vagy kikapcsolt állapota, illetve a zengetés mélysége 36. oldal
Az effekttípus és az effektek beállításai (*1)37. oldal, 83. oldal,
84. oldal
Az orgona hangok forgó effektusának sebessége 38. oldal
A Hangnem transzponálása funkció be- vagy kikapcsolt állapota, illetve annak
értéke39. oldal
Gyakorló partner beállítások44. oldal–55. oldal
88. oldal–90. oldal
A pedáleffekt alkalmazásának módja, és a pedál funkciója 81. oldal, 82. oldal
Az effektek hatályának kijelölése 84. oldal
Oktávváltás az Alsó hangszínnél 87. oldal
MIDI átviteli csatorna 100. oldal
Programváltoztatás beállításai 103. oldal
Tárolt elemek Oldal
USB illesztőprogram beállításai 98. oldal
EQ beállításai 85. oldal
Tárolt elemek Oldal
Összhangolás 79. oldal
A Hangszínszabályozás be- vagy kikapcsolt állapota 84. oldal
8
MIDI üzenettípusok táblázata
Function...
BasicChannel
Mode
NoteNumber :
Velocity
AfterTouch
Pitch Bend
ControlChange
ProgChange
System Exclusive
SystemCommon
SystemReal Time
AuxMessage
Notes
Transmitted Recognized Remarks
DefaultChanged
DefaultMessagesAltered
True Voice
Note ONNote OFF
Key’sCh’s
: True Number
: Song Pos: Song Sel: Tune
: Clock: Commands
: All sound off: Reset all controllers: Local Control: All Notes OFF: Active Sense: Reset
11–16
Mode 3x
O O
15–113
xx
O
0–127**************
O
xxx
OO
xxxxOx
1–161–16
Mode 3Mode 3, 4 (M=1)
OO
0–127 0–127
OO
O
O0–127
O
xxx
xx
O (120, 126, 127)O OO (123–125)Ox
Bank selectModulationPortamento timeData entryVolumePanpotExpression Hold 1PortamentoSostenutoSoftResonanceRelease timeAttack timeCutoffDecay timeVibrato rateVibrato depthVibrato delayPortamento controlEffect 1 depthEffect 3 depthNRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB
* 1 O x is selectable by SysEx.* 2 Recognized as M=1 even if M≠1.
DIGITAL PIANO
Model FP-4
Date : Oct. 1, 2006
Version : 1.00MIDI Implementation Chart
**************
**************
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O : Yes
X : No
* 2
Program number 1–128
*1*1
*1
0, 3215
6, 387
1011646566677172737475767778849193
98, 99100, 101
*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1*1
OOxxOxOOxOOxxxxxxxxxOxxx
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO (Reverb)O (Chorus)OO
129
13
Műszaki adatok
FP-4: Digitális zongora
Billentyűzet 88 billentyűs PHA alpha II billentyűzet
Billentyűérzékenység Light (Könnyű), Medium (Közepes), Heavy (Nehéz), Off (Ki)(Billentésérzékenység állítható)
Hanggenerátor GM2 system/GS/XG lite kompatibilis
Max. polifónia 128 hang
Hangszínek 333 hangszín + 9 dobkészlet
Effektek
Zengetés
Digitális effekt (62 típus)
Hangszínszabályozás (3 típus)
4 sávos digitális kiegyenlítő
Gyakorló partnerRitmus: 80 típus x 2 variáció
Akkordsorozat: Automatikus, vagy billentyűzetről bevitt (felhasználó által programozható)
Felvevő
Sávok: 3 sáv
Dal: 1 dal (max. 99 dal a belső memóriában)
Hangjegyek tárolása: Kb. 30 000 hangjegy
Tempó: Negyed hangjegy = 10 ... 500
Felbontás: 120 tick negyed hangjegyenként
Regisztráció24
Max. 25 készlet a belső memóriában
Belső dalok 65 dal
Demó dalok 8 dal
<Egyéb>
Kimeneti teljesítmény 7 W x 2
Hangszórók 8 cm x 12 cm x 2 cm
Kijelző 7 szegmens, 3 karakter (LED)
Csatlakozók
Kimeneti aljzatok (Bal/Mono, Jobb): 6,3 mm fejhallgató típusú
Bemeneti aljzatok (Bal/Mono, Jobb): 6,3 mm fejhallgató típusú
Fejhallgató aljzat x 2: Sztereó 6,3 mm fejhallgató típusú
USB (MIDI) csatlakozó
MIDI csatlakozók (In, Out)
Pedál aljzatok (Zengető, Tompító*, Kitartó*) * Hozzárendelhető
Egyenáramú bemeneti aljzat
Áramellátás Egyenáramú 9 V (Hálózati adapter)
Áramfelvétel 22 W
Méretek (állvánnyal együtt) 1342 mm széles x 305 mm mély x 135 mm magas
Tömeg 15,3 kg
0
Műszaki adatok
* A termékfejlesztés érdekében a készülék műszaki adatai és / vagy megjelenése előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Tartozékok
Felhasználói kézikönyv
Hálózati adapter
Hálózati kábel
Kottatartó
2 csavar a kottatartóhoz
Pedál (félig zengető funkcióval)
Opcionális tartozékok
A készülékhez méretezett állvány: KSC-44
Zengető pedál
Pedálkapcsoló
Lábkapcsoló
Hangerő pedál (EV-5)
GS Format
A GS Format a Roland szabványgyűjteménye a hanggeneráló
eszközök előadásának egységesítése érdekében. A General
MIDI által definiáltak teljeskörű támogatása mellett az azzal
nagymértékben kompatibilis GS formátum további
hangszíneket biztosít, gondoskodik a hangszínek
szerkesztéséről és számos extra szolgáltatást nyújt, például
effektusokat (zengető, kórus). A jövőt is szem előtt tartva a
GS formátum készen áll arra, hogy új hangszínekkel
bővüljön és új hardver-funkciókat támogasson, amikor azok
megjelennek majd. A General MIDI szabvánnyal felfelé
kompatibilis Roland-féle GS Format alkalmas a GM kották,
valamint GS zenei fájlok (vagyis a GS Format szabvány
ismeretében létrehozott zenei fájlok) megbízható
lejátszására.
XG lite
Az XG a YAMAHA Corporation hangszíngeneráló
formátuma, mely meghatározza a hangok terjedésének és
szerkesztésének módját, az effektusok felépítését és típusát,
mindezt a General MIDI 1 specifikáción felül. Az XGlite az
XG hangszíngeneráló formátum egyszerűsített verziója.
XGlite hangszín-generátorral bármely XG zenei fájl
lejátszható. Ne feledje azonban, hogy egyes zenei fájlok az
eredeti fájlokhoz képest másképpen hangozhatnak, a
vezérlő paraméterek és effektusok korlátozott száma miatt.
131
13
Tárgymutató
AAkkordlefogási lista ............................................. 120Akkordsorozat .................................... 50–51, 54–55Akkordsorozat kikapcsolva ....................................... 51Akkordsorozat-Pattern-ek listája .............................. 117Alaphang ............................................................ 80Audio berendezés ................................................. 94
B[Balance] gomb .............................................. 12, 34Bekapcsolás ......................................................... 16Belső dal ........................................... 22, 24–25, 68Belső dalok listája ................................................ 124Belső memória ............ 24, 27, 56, 60, 62–63, 76–77
Inicializálás ..................................................... 90Bemeneti aljzatok ........................................... 14, 95Billentésérzékenység .............................................. 87Billentyűérzékenység ........................................ 35, 86Billentyűérzékenység
Billentésérzékenység ......................................... 87
CCsatlakoztatás
Audio berendezés ............................................. 94Fejhallgatók .................................................... 19Hálózati adapter .............................................. 15Hálózati kábel ................................................. 15Külső hangszóró ............................................... 94MIDI eszközök ................................................. 99MIDI-hangmodul ............................................ 100Pedál ............................................................ 18Roland CD-2 .................................................... 96Számítógép ............................................... 97–98
DDal
Átvitel külső MIDI eszközre ................................ 102Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ........................ 27Demó dal ....................................................... 20Hangerő ........................................................ 23Mentés .......................................................... 76Összes dal lejátszása .......................................... 24Törlés ............................................................ 77
Demó dalok ......................................................... 20[Display] gomb ..................................................... 13
EEffektek ............................................................. 37Effektek listája ................................................... 126Effekttípus .......................................................... 83Egyenáramú bemeneti aljzat .............................. 14–15Előlap ................................................................ 12
EQ beállításai ....................................................... 85EQ típusa ............................................................ 43Equalizer ............................................................ 43[Equalizer] gomb ............................................ 13, 43
FFactory Reset ....................................................... 91Fejhallgató .......................................................... 19Fejhallgatóaljzatok .......................................... 14, 19Felhajlítás ........................................................... 82Felvétel .................................................. 54, 65–74
Akkordsorozat ................................................. 54Dal felvétele gyakorló partnerrel .......................... 70Felvétel dallal együtt ......................................... 68Felvétel kiválasztott sávra ................................... 72Felvett előadások törlése .................................... 75Új dal ........................................................... 66
Felvevő ........................................................ 65, 72Felvevő MIDI Out ................................................ 102Földelő csatlakozó ................................................. 15[Function] gomb ................................................... 12Funkció mód ....................................................... 78
GGeneral MIDI ....................................................... 99General MIDI 2 ..................................................... 99GS .................................................................. 131Gyakorló partner ...................................... 44–55, 70
HHallgatás
Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ....................... 27Demó dal ....................................................... 20Egyes részek külön-külön .................................... 25Összes dal lejátszása .......................................... 24
Hálózati adapter ................................................... 15Hálózati kábel ...................................................... 15Hangerő ............................................................. 82
Általános ....................................................... 17Dal ............................................................... 23Elnémított sáv ................................................. 26Fejhallgató ..................................................... 19Gyakorló partner előadás .................................... 47Metronóm ..................................................... 41
Hangerő pedál ............................................... 18, 82Hangerőegyensúly ................................................ 34Hangolás ...................................................... 79–80Hangszín ............................................................ 28Hangszín gombok ........................................... 13, 28Hangszínek listája ............................................... 111Hangszínszabályozás .............................................. 42Hangszóró kapcsoló ......................................... 14, 94Hátlap ............................................................... 14
2
Tárgymutató
Helyi vez. bekapcs. ............................................... 101Helyi vez. kikapcs. ................................................ 101Hibaelhárítás ..................................................... 106Hibaüzenet ....................................................... 110
IInicializálás .......................................................... 90
KKábelhurok ................................................... 14–15Kettős előadás ...................................................... 29Key Touch ..................................................... 35, 86Kezelőpult zárolása ................................................ 92Kiegyenlítő .......................................................... 85Kijelző ............................................................... 12Kimeneti aljzatok ...................................... 14, 94, 96Kitartó / (FC1) aljzat ............................................... 81Kitartó pedál ................................................. 18, 82Kitartó/ (FC1) aljzat ................................................ 18Kitöltés .............................................................. 48Kottatartó ........................................................... 17Külső hangszóró ................................................... 94
LLehajlítás ............................................................ 82Lejátszás
Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ........................ 27Demó dal ....................................................... 20Egyes részek külön-külön .................................... 25Összes dal ....................................................... 24
Local Control ..................................................... 101
MMaster Gain ......................................................... 85Mentés
Felvett dalok ................................................... 76Regisztrációkészlet ............................................ 60
Metronóm .......................................................... 40Hangerő ........................................................ 41Tempó ........................................................... 41Ütem ............................................................ 91
Metronóm üteme .................................................. 91[Metronome] gomb ......................................... 12, 40MIDI .................................................................. 99MIDI átviteli csatorna ........................................... 100MIDI beállítások .................................................. 100MIDI csatlakozó .............................................. 14, 99MIDI eszköz ......................................................... 99MIDI hangmodul ................................................. 100MIDI In csatlakozó ................................................. 99MIDI OUT csatlakozó .............................................. 99Moduláció ........................................................... 82[Multi Effects] gomb ......................................... 13, 37
NNémítás ............................................................. 25Normál hangmagasság ........................................... 79
OOktávváltás ......................................................... 87Összes dal lejátszása .............................................. 24Összhangolás ....................................................... 79Osztáspont .................................................... 31, 51Osztott előadás .............................................. 31, 51
PPedál ..................................................... 18, 81–82
Effektusok ..................................................... 81Működés ....................................................... 82
Pedál aljzatok ...................................................... 14Pedálok funkciói ................................................... 82[Play] gomb ............................................. 12, 20–27[Power] kapcsoló ............................................ 14–16Programváltás .................................................... 103Programváltás-átviteli kapcsoló ............................... 102
R[Rec] gomb .................................. 12, 54–55, 66–75[Registration] gomb ................................... 56–59, 64Regisztráció ................... 56–64, 103–105, 110, 128Regisztrációkészlet .................................... 56, 60–63[Reverb] gomb ............................................... 13, 36Ritmusok listája .................................................. 116Ritmus-Pattern ..................................................... 53Rotary effekt ....................................................... 38
SSávnémítás ......................................................... 25[Session Partner] gomb .................... 12, 45–46, 51–55Sound Control ...................................................... 84[Sound Control] gomb ...................................... 13, 42[Split] gomb ...................................... 13, 31–33, 51Split pont ........................................................... 33Számítógép ................................................... 97–98
TTemperálás ......................................................... 80Tempó ......................................................... 41, 49
Metronóm ..................................................... 41Ritmus .......................................................... 49
Tömeges kiíratás (Dump) ....................................... 104Tompító / (FC2) aljzat ....................................... 18, 81Tompító pedál ............................................... 18, 82Törlés
Elmentett dal .................................................. 77Felvett előadás ................................................ 75
Track (Sáv) gombok ...... 12, 25, 65, 67–69, 71–72, 74
133
Tárgymutató
Transpose ........................................................... 39[Transpose] gomb .................................................. 12Transzponálás ...................................................... 39
UUSB (MIDI) csatlakozó ....................................... 14, 98USB illesztőprogram ............................................... 98Üzenet ............................................................. 110
VVezető basszus ..................................................... 82V-LINK ............................................................... 92[Volume] gomb .................................. 12, 15–17, 19
XXG lite ............................................................. 131
ZZengető aljzat ................................................ 18, 81Zengető effekt ..................................................... 36Zengető effektus
Mélység ......................................................... 36Zengető pedál ................................................ 18, 82Zengető rezonancia ............................................... 18
134
Megjegyzés
135
Megjegyzés
136
137
As of August 1, 2006 (ROLAND)
Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.
EGYPTAl Fanny Trading Office9, EBN Hagar A1 Askalany Street,ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPTTEL: 20-2-417-1828
REUNIONMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex,REUNION ISLANDTEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICAT.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105FAX: (011) 403 1234
Paul Bothner(PTY)Ltd.Royal Cape Park, Unit 24Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICATEL: (021) 799 4900
CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINATEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(BEIJING OFFICE)10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINATEL: (010) 6426-5050
HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T,Kowloon, HONG KONGTEL: 2333 1863
INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIATEL: (022) 2493 9051
INDONESIAPT Citra IntiRamaJ1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta PusatINDONESIATEL: (021) 6324170
KOREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seoul, KOREATEL: (02) 3486-8855
MALAYSIARoland Asia Pacific Sdn. Bhd.45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIATEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801
SINGAPORESWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD.150 Sims Drive,SINGAPORE 387381TEL: 6846-3676
TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339
THAILANDTheera Music Co. , Ltd.330 Soi Verng NakornKasem,New Road, Sumpantawongse,Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/NEW ZEALAND Roland CorporationAustralia Pty.,Ltd. 38 Campbell AvenueDee Why West. NSW 2099AUSTRALIA
For AustraliaTel: (02) 9982 8266For New ZealandTel: (09) 3098 715
ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700
BARBADOSA&B Music Supplies LTD12 Webster Industrial ParkWildey, St.Michael, BarbadosTEL: (246)430-1100
BRAZILRoland Brasil Ltda.Rua San Jose, 780 Sala BParque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP, BRAZILTEL: (011) 4615 5666
CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox #739, 4th FloorSantiago - Centro, CHILETEL: (02) 688-9540
COLOMBIACentro Musical Ltda.Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9Medellin, ColombiaTEL: (574)3812529
COSTA RICAJUAN Bansbach Instrumentos MusicalesAve.1. Calle 11, Apartado 10237,San Jose, COSTA RICATEL: 258-0211
CURACAOZeelandia Music Center Inc.Orionweg 30Curacao, Netherland AntillesTEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLICInstrumentos Fernando GiraldezCalle Proyecto Central No.3Ens.La EsperillaSanto Domingo, Dominican RepublicTEL:(809) 683 0305
ECUADORMas MusikaRumichaca 822 y ZarumaGuayaquil - EcuadorTEL:(593-4)2302364
EL SALVADOROMNI MUSIC75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADORTEL: 262-0788
GUATEMALACasa InstrumentalCalzada Roosevelt 34-01,zona 11Ciudad de GuatemalaGuatemalaTEL:(502) 599-2888
HONDURASAlmacen Pajaro Azul S.A. de C.V.BO.Paz Barahona3 Ave.11 Calle S.OSan Pedro Sula, HondurasTEL: (504) 553-2029
MARTINIQUEMusique & SonZ.I.Les Mangle97232 Le LamantinMartinique F.W.I.TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL10 Rte De La Folie97200 Fort De FranceMartinique F.W.I.TEL: 596 596 715222
MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (55) 5668-6699
NICARAGUABansbach Instrumentos Musicales NicaraguaAltamira D'Este Calle Principalde la Farmacia 5ta.Avenida1 Cuadra al Lago.#503Managua, NicaraguaTEL: (505)277-2557
PANAMASUPRO MUNDIAL, S.A.Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMATEL: 315-0101
PARAGUAYDistribuidora De Instrumentos MusicalesJ.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAYTEL: (595) 21 492147
PERUAudionetDistribuciones Musicales SACJuan Fanning 530MirafloresLima - PeruTEL: (511) 4461388
NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 2273 0074
POLANDMX MUSIC SP.Z.O.O.UL. Gibraltarska 4.PL-03664 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19
PORTUGALRoland Iberia, S.L.Portugal OfficeCais das Pedras, 8/9-1 Dto4050-465, Porto, PORTUGALTEL: 22 608 00 60
ROMANIAFBS LINESPiata Libertatii 1,535500 Gheorgheni, ROMANIATEL: (266) 364 609
RUSSIAMuTekDorozhnaya ul.3,korp.6117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967
SPAINRoland Iberia, S.L. Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAINTEL: 93 493 91 00
SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLANDRoland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach,CH-4452 Itingen, SWITZERLANDTEL: (061) 927-8383
UKRAINETIC-TACMira Str. 19/108P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 702701
BAHRAINMoon StoresNo.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAINTEL: 17 211 005
IRANMOCO INC.No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTehran, IRANTEL: (021) 285-4169
ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yafo ISRAELTEL: (03) 6823666
TRINIDADAMR LtdGround FloorMaritime PlazaBarataria Trinidad W.I.TEL: (868) 638 6385
URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAYTEL: (02) 924-2335
VENEZUELAInstrumentos Musicales Allegro,C.A.Av.las industrias edf.Guitar import#7 zona Industrial de TurumoCaracas, VenezuelaTEL: (212) 244-1122
AUSTRIARoland ElektronischeMusikinstrumente HmbH.Austrian OfficeEduard-Bodem-Gasse 8,A-6020 Innsbruck, AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/HOLLAND/LUXEMBOURGRoland Central Europe N.V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811
CZECH REP.K-AUDIOKardasovska 626.CZ-198 00 Praha 9,CZECH REP.TEL: (2) 666 10529
DENMARK Roland Scandinavia A/SNordhavnsvej 7, Postbox 880,DK-2100 CopenhagenDENMARK TEL: 3916 6200
FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandElannontie 5FIN-01510 Vantaa, FINLANDTEL: (0)9 68 24 020
GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUSSTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442, GREECETEL: 2610 435400
HUNGARYRoland East Europe Ltd.Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011
IRELANDRoland IrelandG2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12Republic of IRELANDTEL: (01) 4294444
ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300
JORDANMUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846Amman 11192 JORDANTEL: (06) 5692696
KUWAITEASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.Abdullah Salem Street,Safat, KUWAITTEL: 243-6399
LEBANONChahine S.A.L.Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857Beirut, LEBANONTEL: (01) 20-1441
OMANTALENTZ CENTRE L.L.C.Malatan House No.1Al Noor Street, RuwiSULTANATE OF OMANTEL: 2478 3443
QATARAl Emadi Co. (Badie Studio & Stores)P.O. Box 62, Doha, QATARTEL: 4423-554
SAUDI ARABIAaDawliah Universal Electronics APLCorniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar,SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIATechnical Light & Sound CenterRawda, Abdul Qader Jazairi St.Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIATEL: (011) 223-5384
TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S.Galip Dede Cad. No.37Beyoglu - Istanbul / TURKEYTEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.TEL: (04) 3360715
CANADA Roland Canada Ltd.(Head Office)5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.(Toronto Office)170 Admiral BoulevardMississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A. Roland Corporation U.S.5100 S. Eastern AvenueLos Angeles, CA 90040-2938,U. S. A.TEL: (323) 890 3700
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATINAMERICA
MIDDLE EASTNORTH AMERICA
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement
Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :
Address :Telephone :
FP-4Digital PianoRoland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938(323) 890-3700
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE: BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRALLIVE
For the U.K.
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.
For EU Countries
For Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
A terméket elkülönítve kell leadni a helyi hulladékhasznosító központban. Tilos háztartási hulladékkal együtt kidobni.