Between Clouds

20
PRESENTATION BETWEEN THE COULDS Masao Yamamoto

description

Between clouds is a book made in the discipline of publishing projects of structure, integrated in the Postgraduate Diploma in Graphic Design and Publishing Projects, in Escola Superior de Disseny i Enginyeria de Barcelona.

Transcript of Between Clouds

PRESENTATIONBETwEEN ThE COuldS

Masao Yamamoto

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

01

BRIEFING

Libro de contemplación de la obra del fotógrafo japonés Masao Yamamoto.

La mayor parte de su trabajo fotográfico se realiza en pequeñas imágenes monocromáticas, en el que la textura y el aspecto envejecido nos recuerdan “las memorias dejadas en los cajones de alguien.”

“ Yamamoto’s photographic works present a moment in a similarly beautiful and momentous flow. The world is beautiful and ever changing; only when we stop at this river do we notice the flow .”

Estas imágenes son anónimas, y se toman en la atenta mirada del autor.Este ve momentos algo especiales que a los que nadie da importancia,de los que no nos damos cuenta.

“If I take small photos, it’s because I want to make them into the matter of memories. And it’s for this reason that I think the best format is one that is held in the hollow of the hand. If we can hold the photo in our hand, we can hold a memory in our hand. A little like when we keep a family photo with us. minds us of “memories dropping out of someone’s drawers.”

Este libro es una recopilación de sus fotografías (en especial de su proyecto KAWA = FLOW), es una manera de contemplar su trabajo de forma simple, “libre” y sensible.

CONCEPTO

Este proyecto se lleva a cabo con desplegables. Fomentando la contemplación de cada una de las imágenes (en su singularidad), y también en su conjunto.Son como nuevas ventanas que se abren y nos dicen una historia, una historia que nosotros, espectadores, podemos llegar a crear/ imaginar.

“The hardest is where to put the first one. My installation has no beginning. You can start at any print. Where you start is where the story begins. For me, the story grows around the first print installed.”

Imágenes compuestas de forma espontánea, como si fuera un río que sigue su curso, y así se forma una historia y esta historia está contada por cada uno de nosotros (que se lee de una forma única y personal).

“The images he captured remind the audience of an existence of a river that flows from current life to future life. When the audience looks at the world, (which is the individual according to oriental thoughts,) they realize that both conscious and unconscious thoughts all flow like a river.”

El blanco de la página tiene un papel muy importante en la contemplación de las imágenes - casi tan importante como las propias imágenes.

Sin paginación para que cada persona disfrute del libro de la manera que desee.

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

02

Exposición de Masao Yamamoto

The plants and flowersI raised about my hutI now surrenderTo the willOf the wind

Poema Haiku, del poeta Ryokan

CONCEPTOBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

03

Es un libro cuyo objetivo principal es mostrar su trabajo fotográfico en toda su complejidad. Poemas Haiku (una forma de poesía japonesa) del poeta japonés Ryokan en los que Yamamoto se inspiró y frases importantes/claves pronunciadas por el artista completan las imágenes a través de la palabra.

“Framed individually, his work can be similar to the poetry style of HAIKU. HAIKU brings flow to the poetry world by featuring seasonal words and capturing a vivid moment. Yamamoto’s photographic works present a moment in a similarly beautiful and momentous flow. The world is beautiful and ever changing; only when we stop at this river do we notice the flow.”

Este se divide en dos partes, la primera parte es una muestra de su trabajo, y la otra son los textos de información sobre el autor y su trabajo.

Secciones:

1.Trabajo del autor.(en desplegables)

2. Textos complementarios - Biography - About works - Interview - Articles

CONCEPTOBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

04

Masao dice que en cada sitio al que vamos, hay detalles, pormenores de los que no nos damos cuenta, a los que no lo damos importancia. Y son precisamente estos momentos los que él captura.

De este concepto viene el nombre “BETwEEN ClOudS”. Las nubes son elementos que están siempre presentes en nuestro día a día y a los que no siempre prestamos atención. que no nos damos cuenta..

“In every place you go, there are details that most people miss,(…). Many things are happening but we simply don´t notice them. I try to capture them in my photos and bring them home. Then I print them. “

Imágene Masao Yamamoto

ESTRuCTuRABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

05

FORMATO

El formato del libro tiene 21 X 29,7 cm (apaisado).

El libro es apaisado para una lectura más calma, lenta y más agradable para disfrutar del libro.

Hecho en desplegables – Cuadripticos ventana.

ESTRuCTuRABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

06

RETICulA

Columnado Falso (9 columnas). - Simples - Más libre - Más espontáneo - Más “aleatorio”

When spring arrives From every tree tip Flowers will bloom, But those children Who fell with last autumn’s leaves Will never return.

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

07

TIPOGRAFIA

Tipografía con clase. Para dar una cierta elegancia y la espiritualidad. Es una fuente que se refiere al pasado pero que es contemporánea.

Esta tipografia es del diseñador Robert Slimbach que ha capturado la belleza y el equilibrio de los tipos de letra Garamond original, mientras que la creación de una familia tipográficaque ofrece todas las ventajas de una familia de tipo contemporánea.

Adobe Garamond Pro Regular abcdefghi jk lmnñopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ 1234567890

Adobe Garamond Pro bold abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ 1234567890

ESTRuCTuRA

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

08

IMAGENÉS

“As you can see, my photos are small and seem old. In fact, I work so that they’re like that. I could wait 30 years before using them, but that’s impossible. So, I must age them.”

ESTRuCTuRA

PROduCIÓN GRÁFICABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

09

FORMATO - Cerrado - 29,7 x 21 cm - Abierto - 59,4 x 21 cm

NúMERO PÁGINAS - 180 páginas

ENCAdERNACIÓN - Tapa dura - negra, carton de 4 mm, lomo recto, con cabezadas - Guardas negras - Funda

ACABAdOS - Bajo relieve retangular en la Tapa

PAPEl - Cuadripticos ventana - Gardapat 13, 150 gr

IMPRESION - Offset – Quatricomia (4+4)

PROduCIÓN GRÁFICABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

10

ENCAdERNACIÓN

La encadernacion es de Tapa dura.La Tapa dura para ser más resistente y sopostar los desplegables.Este tipo de tapa hace valorizar el trabajo del autor, dar clase y sobriedad al libro.

PROduCIÓN GRÁFICABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

11

PAPEl

Gardapat 13 Klassica: Tono blanco natural

Gardapat es una gama que destaca a primera vista por la elegancia de su aspecto totalmente mate, su tacto único y su elevado carteo.Cálido, natural, diferente … Utilizado con frecuencia en catálogos de artepor la excelente calidad de reproducción que ofrece, Gardapat luce por sí mismo,añadiendo un toque italiano de distinción.

Características - Cierto mate - Superficie sedosa - Sombra natural caliente - Operatividad buena - Excelente rigidez - Impresión buena - Saca lo mejor en la impresión con colores claros y tonos - Adecuado para dos tonos y la impresión en varios colores.

Aplicaciones - Sofisticada, elegante.

PROduCIÓN GRÁFICABETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

12

PAPEl

Hecho en desplegables – Cuadripticos ventana.

1

2

3

4

lIBROBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

13

Libro con Funda

lIBROBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

14

Portada libro sin fotografia Portada libro con fotografia

lIBROBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

15

Portada libro con diferentes fotografias Portada libro con diferentes fotografias

lIBROBETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

16

Promenor Libro Sobre en final, con las fotografias de la portada.

TOdO El lIBRO

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

17

BETwEEN ThE COuldSMasao Yamamoto

Elisava – Postgrado de Proyectos Editoriales

Deseño Editorialde Contenido – Libro

Rita Hart

GRACIAS