Betriebsanleitung Monitoring System für ...€¦ · 1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 5 3.2...
Transcript of Betriebsanleitung Monitoring System für ...€¦ · 1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 5 3.2...
Betriebsanleitung
Monitoring System für Überspannungsableiter SAM 3.0
2 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
Inhalt
1 Zu diesem Dokument .........................................................................................31.1 Gültigkeit ....................................................................................................................... 31.2 Zielgruppe ...................................................................................................................... 3
2 Sicherheitshinweise ...........................................................................................32.1 Symbole und Hinweise ................................................................................................... 32.2 Grundlegende Sicherheitshinweise ................................................................................. 42.2.1 Produktsicherheit ........................................................................................................... 42.2.2 Personalbezogene Massnahmen .................................................................................... 42.2.3 Organisatorische Massnahmen....................................................................................... 4
3 Beschreibung .....................................................................................................43.1 Bestimmungsgemässe Verwendung ................................................................................ 43.2 Aufbau und Funktion ...................................................................................................... 53.3 Technische Daten ........................................................................................................... 63.3.1 Typenschild .................................................................................................................... 63.4 Einsetzen und Wechseln der Batterie .............................................................................. 63.5 Bedienung des SAM 3.0 ................................................................................................. 83.5.1 Aktivierung des Displays ................................................................................................ 93.5.2 Start-Modus ................................................................................................................... 93.5.3 Leckstrommessung-Modus ............................................................................................ 93.5.4 Zähler von Überspannungsereignissen ......................................................................... 103.5.5 Batterie-Modus ............................................................................................................ 103.5.6 Einstellung von Datum und Zeit .................................................................................... 113.5.7 Übersicht Menustruktur ................................................................................................ 13
4 Transport, Auspacken und Lagerung ................................................................ 144.1 Transport ...................................................................................................................... 144.2 Auspacken ................................................................................................................... 144.3 Lagerung...................................................................................................................... 14
5 Inbetriebnahme ................................................................................................ 155.1 Sicherheit ..................................................................................................................... 155.2 Elektrische Kontrolle vor Inbetriebnahme...................................................................... 155.3 Montage ....................................................................................................................... 155.3.1 Anzeigeeinheit .............................................................................................................. 155.3.2 Montage des Sensorkabelanschlusses ......................................................................... 175.3.3 Sensorinstallation ......................................................................................................... 19
6 Wartung, Instandhaltung .................................................................................. 22
7 Entsorgung ...................................................................................................... 23
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 3
1 Zu diesem DokumentDiese Betriebsanleitung ist Bestandteil des SAM 3.0 Monitoring Systems für Überspannungsableiter und beschreibt den sicheren und sachgemässen Einsatz in allen Betriebsphasen.Sprache der Original-Betriebsanleitung: Deutsch
1.1 GültigkeitDiese Betriebsanleitung ist nur gültig für das SAM 3.0 Monitoring System für Überspannungsableiter.
1.2 ZielgruppeZielgruppe dieser Betriebsanleitung ist technisches Fachpersonal aus der Hochspannungstechnik.Das SAM 3.0 darf nur von Personen in Betrieb genommen und gewartet werden, die in die sachge-mässe Handhabung eingewiesen sind.
2 Sicherheitshinweise2.1 Symbole und Hinweise
Wichtige Informationen und technische Hinweise sind besonders herausgestellt.
Symbol BedeutungDies ist ein Sicherheitszeichen. Es warnt Sie vor Verletzungsgefahren und Sachschäden. Befolgen Sie alle Massnahmen, die mit dem Sicherheitszeichen gekennzeichnet sind, um Verletzungen, Tod und Sachschäden zu vermeiden.
Dieses Sicherheitszeichen warnt Sie vor Tod oder schwerer Verletzung durch Stromschlag. Befolgen Sie alle Massnahmen, die mit dem Sicherheitszeichen gekennzeichnet sind, um Tod oder Verletzungen zu vermeiden.
XX Dieses Zeichen fordert Sie zu einer Handlung auf.
Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung weisen auf besondere Gefahren hin und nennen Massnah-men zum Vermeiden der Gefahr. Warnhinweise gibt es in drei Stufen:
Warnwort BedeutungGEFAHR Unmittelbar bevorstehende Gefahr für Leben und GesundheitWARNUNG Möglicherweise bevorstehende Gefahr für Leben und GesundheitVORSICHT Möglicherweise bevorstehende Gefahr von leichten Verletzungen oder Sachschäden
Warnhinweise sind folgendermassen aufgebaut:
WARNWORT!HierXstehenXArtXundXQuelleXderXGefahr.Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachten von Massnahmen.
XX Hier stehen Massnahmen zum Vermeiden der Gefahr.
4 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
2.2 Grundlegende Sicherheitshinweise
2.2.1 ProduktsicherheitDas SAM 3.0 ist nach dem Stand der Technik und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln ge-baut. Dennoch können beim Einsatz des SAM 3.0 Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des SAM 3.0 und anderer Sachwerte entstehen.
XX Das SAM 3.0 nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäss, sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung der Betriebsanleitung einsetzen.
XX Betriebsanleitung vollständig und lesbar halten und dem Betriebspersonal jederzeit zugänglich aufbewahren.
XX Beschädigte SAM 3.0 ausser Betrieb nehmen und ersetzen.
2.2.2 Personalbezogene MassnahmenXX Personal in sach- und sicherheitsgerechtem Arbeiten in der Hochspannungstechnik schulen.XX Personal in Arbeiten mit dem SAM 3.0 anhand der Betriebsanleitung schulen und einweisen.XX Zu schulendes, anzulernendes, einzuweisendes oder im Rahmen einer allgemeinen Ausbildung befindliches Personal nur unter ständiger Aufsicht einer erfahrenen technischen Fachperson aus der Hochspannungstechnik mit dem SAM 3.0 arbeiten lassen.
2.2.3 Organisatorische MassnahmenXX Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise für das SAM 3.0 beachten.XX Sicherheitsregeln des Betreibers der Hoch- und Mittelspannungsanlage und alle Vorschriften der nationalen Sicherheitsbehörden beachten.
XX Nur geschultes und eingewiesenes Fachpersonal autorisieren.XX Zuständigkeitsbereiche für Arbeiten mit dem SAM 3.0 klar festlegen, bekannt machen und einhal-ten.
XX Nur Personal mit Tätigkeiten am SAM 3.0 beauftragen, das vor Arbeitsbeginn die Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat, insbesondere das Kapitel Grundlegende Sicherheitshinweise.
XX Sicherheits- und gefahrenbewusstes Arbeiten unter Beachtung der Betriebsanleitung regelmässig prüfen.
3 Beschreibung3.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Das SAM 3.0 wird verwendet, um Überspannungsableiter in Mittel- und Hochspannungsnetzen mit Netzfrequenzen ab 16,7 Hz zu überwachen. Es besteht aus einem Zähler von Überspannungs-ereignissen, der die Stromscheitelwerte in drei Ableitstrombereiche klassifiziert (siehe Tab. 1). Diese Impulswerte werden mit Datums- und Zeitangabe im SAM 3.0 gespeichert. Zusätzlich misst das SAM 3.0 den momentanen Scheitelwert des durch den angeschlossenen Überspannungsableiter fliessen-den Leckstroms.
Bereich Ableitstrom1 100 A ... 1 kA2 1 kA ... 10 kA3 10 kA ... 100 kA
Tab. 1: Klassifikation der Ableitströme
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 5
3.2 Aufbau und Funktion
a s d
f
g
h
Fig. 1: Monitoring System SAM 3.0
1 Anzeigeeinheit (Gehäuse)2 Display3 Eingabe-(Enter-)Taste
4 Sensor mit Sensorkabel5 Batteriefach6 Magnetschlüssel
Das SAM 3.0 (siehe Fig. 1) besteht aus einem Sensor mit einem Sensorkabel (4) und der Anzeige-einheit (1). Für das Sensorkabel sind verschiedene Kabellängen verfügbar. Das gesamte System hat einen IP-65-Schutz und kann im Innen- und Aussenbereich eingesetzt werden. Das System wird mit einer 3.6-V-Lithium-Batterie versorgt, die in das Batteriefach (5) eingesetzt wird und ausgewechselt werden kann. Für Anwendungen in Freiluft- und gasisolierten Schaltanlagen ist eine zusätzliche Hal-terung lieferbar (siehe Abschnitt „Montage mit Halterung“, Seite 17).Die Anzeigeeinheit wird mit einem Magnetschlüssel gesteuert. Das Display (2) wird aktiviert, wenn die Eingabe-(Enter-)Taste (3) mit dem Magnetschlüssel (6) berührt wird.In der Regel wird ein SAM 3.0 pro Phase verwendet. Wird ein einzelnes Gerät zur Überwachung von drei Überspannungsableitern in die zusammengefasste Erdleitung installiert, ergibt sich im symmetri-schen Netz durch die vektorielle Addition aller Strangströme ein Leckstrom von 0 mA.In der Anwendung im Aussenbereich entsprechen die Strommesswerte bei Regen oder verschmutz-tem Überspannungsableiter nicht exakt den Leckströmen, da zusätzlich Kriechströme über die Isola-tion fliessen können. Das SAM 3.0 misst in diesem Fall den Leckstrom und auch Kriechströme.
6 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
3.3 Technische DatenDie technischen Daten, Abmessungen und Gewichte sind in folgenden Dokumenten spezifiziert: � SAM 3.0 Massbilder � Datenblatt SAM 3.0 in der Druckschrift 1HC0076312 � „Anwendungsrichtlinien Überspannungsschutz“ Bemessung, Prüfung und Einsatz von Metall-
oxidableitern in Mittelspannungsnetzen, Druckschrift 1HC0075561
3.3.1 Typenschild
Fig. 2: Typenschild SAM 3.0
Angabe BedeutungHA XXXXXX Seriennummer20XX Produktionsjahr
3.4 Einsetzen und Wechseln der BatterieDie Batterie ist bei der Lieferung durch ABB nicht eingesetzt.Spannungsversorgung des SAM 3.0: � Hochenergie-Lithium-Batterie, Typ SL 360, Spannung: 3,6 V
LadezustandXderXBatterieXprüfen:Xsiehe Kapitel 3.5.5
VORSICHT!FehlerhafteXAnzeigeXdurchXEinsetzenXeinerXteilweiseXentladenenXBatterie.
XX Batteriedeckel nur zum Einsetzen einer neuen Batterie öffnen.XX Nur vollständig geladene Batterie verwenden.
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 7
BatterieXeinsetzenXundXwechseln
Hinweis:Beim Öffnen des Batteriefachs wird die Batterieladungsanzeige auf 100% zurückgesetzt.Beim Wechseln der Batterie werden das aktuelle Datum und die eingestellte Zeit gelöscht.Die gezählten Ereignisse im Speicher bleiben trotz Batteriewechsel erhalten.
XX Sicherstellen, dass der richtige Batterietyp verwendet wird und die Batterie vollständig geladen ist.XX Batteriedeckel um 90° im Gegenuhrzeigersinn drehen (siehe Fig. 3).
Fig. 3: Batteriedeckel, links: offen, rechts: geschlossen
Wenn eine Batterie eingesetzt ist, federt der Batteriedeckel automatisch hervor.XX Batteriedeckel abnehmen.XX Bei Batteriewechsel: Alte Batterie entnehmen und umweltgerecht entsorgen.XX Neue Batterie einsetzen. Dabei auf die richtige Polarität achten: Der Pluspol zeigt aus dem Gehäu-se heraus (siehe Fig. 4). Zur Kennzeichnung hat der Kontakt des Batteriedeckels ein “+“-Zeichen.
Fig. 4: Richtige Polung der Batterie
XX Batteriedeckel wieder aufsetzen, nach unten drücken und um 90° im Uhrzeigersinn drehen.Der Batteriedeckel ist arretiert.
XX Bei Batteriewechsel: Datum und Zeit einstellen (siehe Kapitel 3.5.6).
8 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
3.5 Bedienung des SAM 3.0Das SAM 3.0 wird mit einem Magnetschlüssel (siehe Fig. 1) und den magnetsensitiven Tasten auf der Anzeigeeinheit bedient. Eine Taste wird betätigt, wenn sie mit dem Magnetschlüssel berührt wird.
XX Nur von ABB autorisierte Magnetschlüssel verwenden.
Tasten
Taste Bedeutungabwärts
aufwärts
Eingabe (Enter)
TastenXmitXMagnetschlüsselXbetätigen
XX Magnetschlüssel in Richtung der ge-wünschten Taste bewegen.
XX Tastenmarkierung leicht berühren.
XX Magnetschlüssel von der Taste entfer-nen.
XX Um in der Menüstruktur zu navigieren, die Schritte wiederholen (siehe Kapitel 3.5.7).
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 9
3.5.1 Aktivierung des DisplaysIm normalen Betrieb ist das Display aus Energiespargründen ausgeschaltet. Die Anzeigeeinheit ist im Stand-by-Modus. Dabei ist nur die Überwachungselektronik im Gehäuse aktiv, um Überspannungs-ereignisse aufzuzeichnen.
Tastenfunktionen
Taste BedeutungAktivierung und Wechsel zum Start-Modus
Keine Funktion
Keine Funktion
3.5.2 Start-Modus
Display Bedeutung
SAM 3.0SW version X.XX
Zeile 1: ProduktnameZeile 2: Software Version
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zum Leckstrommessung-Modus
Keine Funktion
Keine Funktion
3.5.3 Leckstrommessung-Modus
Display Bedeutung
2010.06.28 08:351.0 mA
Zeile 1: Datum & Zeit (YYYY:MM:DD hh:mm)Zeile 2: Messwert Leckstrom (Spitzenwert)
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zum Zähler von Überspannungsereignissen
Keine Funktion
Keine Funktion
Die Messung wird im Sekundentakt aktualisiert.
10 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
3.5.4 Zähler von ÜberspannungsereignissenAnzeige im Lieferzustand:
2000.01.01 00:00No surge (0000)
Gegebenenfalls können bereits Ereignisse aus Prüfungen im Werk gespeichert sein.Anzeige, wenn Überspannungsereignisse aufgetreten sind:
Display Bedeutung
2010.06.07 11:20100A..1kA (0023)
Zeile 1: Datum und Zeit des EreignissesZeile 2: Klassifizierung der Überspannung gemäss Tabelle Tab. 1; Speicheradresse des Ereignisses (in Klammern)
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zum Batterie-Modus
Wechsel zum nächsten Überspannungsereignis
Wechsel zum vorherigen Überspannungsereignis
Speicheradresse
Das Gerät kann maximal 2176 Ereignisse speichern. Alle Ereignisse werden mit Zeitstempel gespei-chert. Bei Auswahl des Modus wird das jüngste Ereignis als erstes gezeigt. Der Wert in Klammern zeigt die Speicheradresse an, nicht die Anzahl der Ereignisse.
3.5.5 Batterie-Modus
Display Bedeutung
Battery95 %
Zeile 1: Text „Battery“Zeile 2: Prozentwert der Gesamtlebensdauer der Batterie
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zu Datum- und Zeiteinstellung
Keine Funktion
Keine Funktion
LebensdauerXderXBatterieX–XAnzeigewertXundXStand-by-Modus
Das Gerät ist so konstruiert, dass die Batterie im Stand-by-Modus mit gelegentlichen Ablesungen mindestens zwei Jahre hält. 100 % entsprechen einer Lebensdauer von zwei Jahren. Nach zwei Minuten ohne Magnetschlüsseleinsatz schaltet das Display automatisch zurück in den Stand-by-Modus.
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 11
Ladezustandsanzeige
Der Ladeszustand der Batterie wird berechnet über die Zeit seit dem Einsetzen der Batterie und der Anzahl an Aktivierungen. Die Ladung der Batterie wird nicht gemessen.
VORSICHT!FehlerhafteXAnzeigeXdurchXEinsetzenXeinerXteilweiseXentladenenXBatterie.
XX Batteriedeckel nur zum Einsetzen einer neuen Batterie öffnen.XX Nur vollständig geladene Batterie verwenden.
3.5.6 Einstellung von Datum und Zeit
Display Bedeutung
Set date & time?Yes No
Zeile 1: Text „Set date & time?“
Zeile 2: Betätigen von für “Yes” und für “No”
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zum Beenden
Keine Funktion
Wechsel zur Änderung von Datum und Zeit
ÄnderungXvonXDatumXundXZeit
Display Bedeutung
2011.05.23 17:34DOWN UP YEARS
Zeile 1: Aktuelles Datum und Zeit
Zeile 2: Einstellung mit oder von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten. Im Beispiel ist das Jahr einstellbar.
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zwischen Jahr > Monat > Tag > Stunden > Minuten > Beenden-Modus
Erhöhung der Datum- oder Zeiteinstellung
Verringerung der Datum- oder Zeiteinstellung
12 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
EinstellungXvonXDatumXundXZeit
Nur eine Position von Datum oder Uhrzeit kann jeweils geändert werden.
XX Zur nächsten Position wechseln: betätigen.
XX Einstellung beenden: Nach der letzten Position (Minute) betätigen:Der Beenden-Modus erscheint.
Beenden-Modus
Display Bedeutung
Exit?No Yes
Zeile 1: Text „Exit?“
Zeile 2: Betätigen von für “No” und für “Yes”
Tastenfunktionen
Taste BedeutungWechsel zu Stand-by Modus
Keine Funktion
Wechsel zu Leckstrommessung Modus
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 13
3.5.7 Übersicht Menustruktur
1 Startmodus SAM 3.0SW version X.XX
2010.06.28 08:351.0 mA
2010.06.07 11:20100A..1kA (0023)
Battery95 %
Set date & time?Yes No
2011.05.23 17:34DOWN UP YEARS
Exit?No Yes
s
a
d
f
g
h
j
k
l
a b
c d
2 Leckstrommessung
3 Zähler von Überspan-nungsereignissen
a Vorheriges Überspan-nungsereignis
b Nächstes Überspan-nungsereignis
4 Batterie-Modus
5 Einstellung von Datum und Zeit
6 Änderung von Datum und Zeit
c Verringerung von Datum und Zeit
d Erhöhung von Datum und Zeit
7 Wechsel von Jahr bis Minute, danach Exit
8 Beenden-Modus
9 Stand-by-Modus
Fig. 5: SAM 3.0 Menüstruktur
14 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
4 Transport, Auspacken und Lagerung4.1 Transport
VORSICHT!NichtXgesicherteXSAMX3.0XbeimXTransport.Beschädigung des SAM 3.0 durch Herabfallen.
XX SAM 3.0 vor dem Transport gegen Herabfallen sichern.XX Für sachgemässe Handhabung während Transport und Lagerung die auf den Verpackungen aufgedruckten Sicherheitshinweise beachten.
4.2 AuspackenDas SAM 3.0 ist in einer stabilen Kartonschachtel verpackt. Das in einem Plastikbeutel verpackte Zubehör ist dem Karton beigefügt.
XX Nach Erhalt der Lieferung sofort Bestell- und Lieferdokumente vergleichen.XX Lieferung auf Vollständigkeit, Richtigkeit und Unversehrtheit prüfen.XX Bei Unvollständigkeit, Abweichungen oder Schäden umgehend Lieferant und Spediteur informie-ren.
VORSICHT!BeschädigtesXSAMX3.0.Sachschäden durch Einbau und Inbetriebnahme eines beschädigten SAM 3.0.
XX Beschädigtes SAM 3.0 nicht verwenden.XX Beschädigungen sofort der Versicherung, dem Spediteur und dem Lieferanten melden und ein Schadensprotokoll erstellen.
4.3 LagerungFür die Lagerung können die Originalverpackungen verwendet werden.
XX SAM 3.0 in einem gut belüfteten, trockenen und sauberen Raum lagern. � Lagertemperatur: −40 .. 70 °C
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 15
5 Inbetriebnahme5.1 Sicherheit
GEFAHR!AnlageXunterXHochspannung.Tod, schwere Körperverletzung und Beschädigung der Schaltanlage durch Stromschlag.
XX Arbeiten mit dem SAM 3.0 nur von autorisierter Fachkraft durchführen lassen.XX Vor Arbeiten an der Anlage die Sicherheitsregeln der EN 50110-1 beachten:
à Anlage stromlos schalten. à Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. à Spannungsfreiheit feststellen. à Anlage erden und kurzschliessen. à Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
5.2 Elektrische Kontrolle vor InbetriebnahmeDas SAM 3.0 wurde vom Hersteller stückgeprüft. Eine weitere elektrische Kontrolle vor Inbetriebnah-me ist nicht nötig.
5.3 Montage
VORSICHT!DichtigkeitXdesXGehäuses.Schäden am Gerät durch Öffnung des verschlossenen Gehäuses.
XX Um die Dichtigkeit zu gewährleisten, Gehäuse nicht öffnen.
Benötigte Befestigungsmaterialien: � Muttern (rostfreier Stahl) � Evtl. benötigte Unterlegscheiben (rostfreier Stahl)XX Kontaktflächen sorgfältig reinigen und mit säurefreien Fett schmieren.XX Auf die Auswahl geeigneter Werkstoffpaarungen achten.
5.3.1 AnzeigeeinheitXX Anzeigeeinheit auf eine ebene, feste, elektrisch leitende Oberfläche mit Erdpotential befestigen.XX Anzeigeeinheit so ausrichten, dass die Seite mit dem Anschluss des Sensorkabels und dem Batte-riefach nach unten zeigt.
XX Anzeigeeinheit so montieren, dass sie vor mechanischen Belastungen, Erschütterungen und Vibra-tionen im Betrieb geschützt ist.
GEFAHR!AnlageXunterXHochspannung.Tod, schwere Körperverletzung und Beschädigung der Schaltanlage durch Stromschlag.
XX Gehäuse erden.
16 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
GehäuseXerden
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Erdung des Gehäuses:XX Erdungskabel mit einer M4-Erdungsschraube direkt an der rechten Seite des Gehäuses befestigen (siehe Fig. 6).
XX Erdungskabel mit den beiden integrierten M4-Schrauben auf einer geerdeten Montageplatte be-festigen (siehe Fig. 7).
MontageXohneXHalterung
ABB SAM 3.0
175
6 163
668
163
80
45 45 42.5
Fig. 6: Anzeigeeinheit mit M4-Erdungsverbindung (rechts)
M4
5724.5
52
Fig. 7: Befestigungs- und Erdungsschrauben
Ein Bohrraster mit den Abständen der Bohrungen ist auf der Rückseite des Gehäuses eingezeichnet. Das Gehäuse wird mit den integrierten M4-Schrauben befestigt (siehe Fig. 7).
XX Schrauben mit einem Schraubenschlüssel anziehen (Anziehdrehmoment: max. 3 Nm).XX Nach der Montage die beigelegten Blindstopfen zum Schutz der Schraubenlöcher einsetzen.
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 17
MontageXmitXHalterung
Fig. 8: Montage des SAM 3.0 mit Halterung
XX Halterung in folgenden Fällen verwenden: � Einsatz des SAM 3.0 im Freien als Witterungsschutz � Einsatz in gasisolierten Schaltanlagen
Die optional erhältliche Halterung wird von hinten auf die Anzeigeeinheit aufgeschoben. Der Abstand der Bohrungen in der Halterung entsprechen den M4-Schrauben auf der Rückseite der Anzeigeein-heit.
XX Halterung mit den beigelegten Muttern und Scheiben am Gehäuse befestigen (Anziehdrehmoment: max. 3 Nm).
XX Beigelegte Blindstopfen einsetzen.XX Anzeigeeinheit an den Laschen mit den Ø11,5-mm-Bohrungen an der gewünschten Position an-bringen.
Der Abstand der Bohrungen von 230 mm entspricht dem Mass der Ansprechzähler vom Typ SCE, SCF und SCM.
5.3.2 Montage des SensorkabelanschlussesXX Sensorkabel mit dem Stecker in die passende Buchse der Anzeigeeinheit stecken.
Um den Schutz gegen Herausrutschen des Steckers und die Zugentlastung zu gewährleisten:XX Kupplungsring (1) festschrauben.
KürzenXdesXSensorkabels
a s d f
g h j k
Fig. 9: Teile des Kabelsteckers
1 Kupplungsring2 Stifteinsatz3 Zugentlastung4 Zugentlastung5 Schutzhülse
6 Dichtung7 Druckring8 Verschlussschraube
18 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
Kabelstecker demontieren (siehe Fig. 9):XX Verschlussschraube (8) lösen.XX Kupplungsring (1) und Schutzhülse (5) auseinander schrauben.XX Stifteinsatz (2) mit Kabel vorsichtig herauslösen.XX Zugentlastung (3, 4) lösen und Kabellitzen ablöten.XX Schutzhülse (5), Dichtung (6), Druckring (7) und Verschlussschraube (8) in Richtung Sensor heraus-ziehen. Dann die Kabellänge anpassen.
MontageXdesXSensorkabelanschlusses
a s d
Fig. 10: Steckeranschlüsse
1 Polbild mit Sicht von aussen auf die Stifteinsätze
2 Masse Abmantelung3 Zugentlastung
Farbe Anschluss-Nr.Weiss 1Gelb 2Grün 3Braun 4Abschirmung Befestigt an der Zugentlastung
XX Anschlussdiagramm beachten (Fig. 10).XX Kabel abmanteln (ca. 23 mm), Adern abisolieren (ca. 5 mm), Abschirmung kürzen (ca.10 mm).XX Adern wie im Anschlussdiagramm anlöten.XX Abschirmung an die Zugentlastung (siehe Fig. 9, Pos. (3), (4)) montieren. Schrauben mit ca. 0,4 Nm anziehen.
XX Kupplungsring (1) mit Schutzhülse (5) verschrauben. XX Teile gemäss Fig. 9 wieder zusammenbauen.
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 19
5.3.3 Sensorinstallation
GEFAHR!AnlageXunterXHochspannung.Tod, schwere Körperverletzung und Beschädigung der Schaltanlage durch Stromschlag.Bei einer getrennten Erdverbindung führt die Erdseite des Überspannungsableiters die Leiterspan-nung.
XX Erdverbindung des Überspannungsableiters nur im ausgeschalteten, spannungslosen Zustand der Anlage demontieren.
GEFAHR!AnlageXunterXHochspannung.Tod, schwere Körperverletzung und Beschädigung der Schaltanlage durch Stromschlag.
XX Arbeiten mit dem SAM 3.0 nur von autorisierter Fachkraft durchführen lassen.XX Vor Arbeiten an der Anlage die Sicherheitsregeln der EN 50110-1 beachten:
à Anlage freischalten. à Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. à Spannungsfreiheit feststellen. à Anlage erden und kurzschliessen. à Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
ÜberspannungsableiterXinXFreiluft-XundXInnenraumanlagen
2)
3)
1)
3)
4)
4)
x)
Fig. 11: Anschluss des Sensors an einem luftisolierten Ableiter
1 Sensor mit Sensorkabel (Länge: 1; 7; 10; 20 m)
2 Gewindebolzen M12x115 mm
3 Mutter 0,5D-M12 4 Unterlegscheibe Ø13/24x2,5 mm x gestrichelte Linie: Stromfluss
XX Bei der Montage beachten: � Überspannungsableiter isoliert aufstellen, damit der Sensor zwischen dem isolierten Überspan-
nungsableiter und der Erdverbindung eingebaut werden kann (siehe Fig. 11). � Sensorkabel in der Nähe einer Oberfläche mit Erdpotential verlegen (Trafogehäuse, Stützpfeiler,
Tragwerk). � Induktionsschleifen (insbesondere durch Aufwickeln des Drahtüberschusses) vermeiden.
XX Gewindebolzen (2) mit drei Muttern (3) und zwei Unterlegscheiben (4) auf der Grundplatte befesti-gen.
XX Sensor (1) darüberschieben.XX Erdungsanschluss mit den beiden Muttern (3) und den beiden Unterlegscheiben (4) am Gewinde-bolzen (2) befestigen. Sicherstellen, dass der Sensor für das SAM 3.0 auf dem Gewindebolzen be-wegbar ist. Muttern (3) gegeneinander mit einem Anziehdrehmoment von max. 42 Nm festziehen.
20 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
GasisolierteXAbleiter
4)1)2)
(a) (b) (c)
4) 5) 4) 3)
5)
6) 8)
7)
x)
9)
Fig. 12: Anschluss des Sensors an einem GIS-Ableiter
1 Sensor mit Sensorkabel (Länge: 1; 7; 10; 20 m)
2 Gewindebolzen M12x95 mm3 Gelenkstück M12/M124 Mutter M125 Unterlegscheibe Ø13/24x2,5 mm6 Sechskantschraube M10x20 mm
7 Unterlegscheibe Ø10,5/20x2 mm8 Erdungskabel9 Erdungsdurchführung a Bodenplatteb Silikonhaubec Durchführungskörperx gestrichelte Linie: Stromfluss
Die Erdungsdurchführung ist mit den MO-Widerständen verbunden und führt den Leckstrom, der mit der Anzeigeeinheit überwacht werden soll. Die Erdungsdurchführung (9) ist vom Aluminium-Gehäuse des Überspannungsableiters isoliert und muss geerdet werden.
XX Zum Erden des Überspannungsableiters das mitgelieferte Erdungskabel (8) verwenden.XX Gelenkstück (3) mit einer Unterlegscheibe auf die Erdungsdurchführung (9) drehen und mit einer Mutter (4) befestigen.
XX Mutter (4) und Gelenkstück (3) gegeneinander mit einem Anziehdrehmoment von max. 35 Nm fest-ziehen.
XX Gewindebolzen (2) in das Gelenkstück (3) eindrehen und Sensor (1) darüberschieben.XX Erdungskabel mit den beiden Muttern (4) und den beiden Unterlegscheiben (5) am Gewindebolzen (2) befestigen. Sicherstellen, dass der Sensor für das SAM 3.0 auf dem Gewindebolzen bewegbar ist. Muttern (4) gegeneinander mit einem Anziehdrehmoment von max. 42 Nm festziehen.
XX Erdungskabel mit der Sechskantschraube (6) und der Unterlegscheibe (5) an der Bodenplatte (a) mit einem Anziehdrehmoment von max. 24 Nm befestigen.
XX Sicherstellen, dass auf die Erdungsdurchführung nur das Eigengewicht des Erdungskabels und keine zusätzlichen Kräfte wirken.
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 21
SteckableiterXPOLIM®-D..PI-2XundXPOLIM®-D..PI-3
1) 2)5)3) 4)
M12
min
. 5m
m
x)
Fig. 13: Anschluss des Sensors an einem POLIM-D..PI-2 Ableiter
1 Sensor mit Sensorkabel (Länge: 1; 7; 10; 20 m)
2 Gewindebolzen M12x95 mm3 Gelenkstück
4 Mutter 0,5D-M125 Unterlegscheibe Ø13/24x2,5 mm x gestrichelte Linie: Stromfluss
Der Erdanschlussbolzen ist mit den MO-Widerständen verbunden und führt den Leckstrom, der mit der Anzeigeeinheit überwacht werden soll. Der Erdanschlussbolzen ist vom Aluminium-Rohr des Überspannungsableiters isoliert und muss geerdet werden.
XX Zum Erden des Überspannungsableiters ein flexibles Erdungskabel mit genügender Länge verwen-den, damit keine Zugkraft auf die Erdungsdurchführung wirkt.
XX POLIM®-D..PI-2:X � Muttern M12 vom Erdanschlussbolzen des Überspannungsableiters losschrauben und mit den
Unterlegscheiben für die Befestigung des Sensors aufbewahren. � Passendes Gelenkstück (3) mit einer Unterlegscheibe (5) auf den Erdanschlussbolzen drehen
und mit einer Mutter 0,5D-M12 für POLIM-D..PI-2 so anschrauben, dass ein Mindestabstand von 5 mm zwischen Aluminium-Rohr und Gelenkstück eingehalten wird.
� Muttern gegeneinander mit einem Anziehdrehmoment von max. 42 Nm festziehen.XX POLIM®-D..PI-3:X
� Muttern M16 vom Erdanschlussbolzen des Überspannungsableiters losschrauben und mit den Unterlegscheiben für die Befestigung des Sensors aufbewahren.
� Passendes Gelenkstück (3) mit der Unterlegscheibe (5) auf den Erdanschlussbolzen drehen und mit einer Mutter 0,5D-M16 für POLIM-D..PI-3 so anschrauben, dass ein Mindestabstand von 5 mm zwischen Aluminium-Rohr und Gelenkstück eingehalten wird.
� Muttern gegeneinander mit einem Anziehdrehmoment von max. 42 Nm festziehen.XX Gewindebolzen (2) in das Gelenkstück (3) eindrehen und Sensor (1) darüberschieben.XX Erdungskabel mit den beiden Muttern M12 und den beiden Unterlegscheiben (5) am Gewinde-bolzen (2) befestigen (äussere Mutter: Typ 0.5D-M12 (4)). Sicherstellen, dass der Sensor für das SAM 3.0 auf dem Gewindebolzen bewegbar ist. Muttern gegeneinander mit einem Anziehdrehmo-ment von max. 42 Nm festziehen.
XX Sicherstellen, dass auf die Erdungsdurchführung nur das Eigengewicht des Erdkabels und keine zusätzlichen Kräfte wirken.
22 | Betriebsanleitung | DE | 1HC0051333 AA
6 Wartung, Instandhaltung
GEFAHR!AnlageXunterXHochspannung.Tod, schwere Körperverletzung und Beschädigung der Schaltanlage durch Stromschlag.
XX Arbeiten mit dem SAM 3.0 nur von autorisierter Fachkraft durchführen lassen.XX Vor Arbeiten an der Anlage die Sicherheitsregeln der EN 50110-1 beachten:
à Anlage freischalten. à Anlage gegen Wiedereinschalten sichern. à Spannungsfreiheit feststellen. à Anlage erden und kurzschliessen. à Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
Das SAM 3.0 ist wartungsfrei. � Batteriewechsel: alle zwei Jahre (siehe Kapitel 3.4)
1HC0051333 AA | DE | Betriebsanleitung | 23
7 EntsorgungDas SAM 3.0 ist ein umweltverträgliches Produkt.
XX Bestandteile und Materialien gemäss örtlich geltenden Vorschriften umweltverträglich entsorgen.XX Materialien nach Möglichkeit dem Recycling zuführen.
Bestandteile und Materialien: � Anzeigeeinheit
� RoHS-konforme Elektronikbauteile � Montageteile: rostfreier Stahl � Lithiumbatterie
� Sensor mit Kabel � Polyurethane (PUR) � Kupfer � Unmagnetisches Metall � Ferritkern
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte:
ABBXSchweizXAGHighXVoltageXProductsÜberspannungsableiterJurastrasse 45CH-5430 Wettingen/SchweizTel.: +41 58 585 29 11Fax: +41 58 585 55 70E-Mail: [email protected]
www.abb.com/arrestersonline
Hinweis:Technische Änderungen der Produkte sowie Änderungen im Inhalt dieses Dokuments behalten wir uns jederzeit ohne Vorankündigung vor. Bei Bestellungen sind die jeweils vereinbarten Beschaffenheiten massgebend. Die ABB AG übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Dokument.Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und den darin enthaltenen Gegenständen und Abbildungen vor. Vervielfältigung, Bekanntgabe an Dritte oder Verwertung seines Inhaltes – auch von Teilen – ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch die ABB AG verboten.
Copyright© 2012 ABBAlle Rechte vorbehalten
Doc
umen
t-ID
: 1H
C00
5133
3 A
A |
DE