Bem-vindo ao mundo do AGEPAN SYSTEM!

36
Bem-vindo ao mundo do AGEPAN ® SYSTEM!

Transcript of Bem-vindo ao mundo do AGEPAN SYSTEM!

Bem-vindo ao mundo doAGEPAN® SYSTEM!

2

ÍNDICEO AGEPAN® SYSTEM – Painéis de fibra de madeira como elementos de construção 4

Resistência à compressão e estabilidade – Fortalecemos a construção! 6

Sustentabilidade com os produtos do AGEPAN® SYSTEM – Construir casas para uma habitação saudável 8

O nosso compromisso – A Qualidade no seu melhor 10

Do pavimento ao telhado – Uma solução completa 12

O AGEPAN® SYSTEM – Resistente ao vento e à intempérie 14

Produtos do Sistema 16

AGEPAN® DWD protect / AGEPAN® DWDmax 17

AGEPAN® UDP T+G 18

AGEPAN® THD T+G / AGEPAN® THDmax 19

AGEPAN® THD Static 20

AGEPAN® THD Static Putz 21

AGEPAN® THD Install 22

AGEPAN® THD Putz 050 23

AGEPAN® THDXL T+G 24

AGEPAN® TSR 25

AGEPAN® Flex 26

AGEPAN® TEP 27

AGEPAN® OSB PUR 28

TAFIPAN® P3 Aglomerado de Partículas para Pavimento 29

Pavimento de AGEPAN® System 30

Projetos de referência recomendados 31

Fichas técnicas e gama dos produtos 32

3

Material parauma vida melhor

4

AGEPAN® SYSTEM – Painéis de fibra demadeira como elementos de construçãoA construção de casas de madeira é feita há séculos. Quer esteja interessado na construção de uma vivenda ou um prédio de apartamentos na cidade ou uma casa de campo – os painéis fibras de madeira são um excelente material de construção para quem deseja realizar o sonho de construir sua própria casa.

Ao construir uma habitação, o foco é, mais do que nunca, na vida saudável, funcionalidade e opções de design personalizado. Os materiais dos painéis de fibras não apresentam qualquer risco para a saúde, são ecológicos e transmitem uma sensação de conforto inigualável por

qualquer outro material de construção.

O método de construção seca usado com os produtos do AGEPAN® SYSTEM gera consideravelmente menos ruído e poeira, possibilitando ampliações ou projetos em espaço reduzido. O rápido método de construção reduz a duração do período de financiamento para construtores, e

subsequentemente economiza dinheiro. Outraspoupanças potenciais são associadas aos custos

com a energia. As casas construídas com o AGEPAN® SYSTEM oferecem excelentes valores de isolamento mesmo com paredes de baixa espessura, permitindo criar espaço adicional.

Os elementos externos de construção isolados com AGEPAN® SYSTEM evitam pontes térmicas e a formação de condensados no interior das paredes. As divisões também são mantidas frescas durante os meses quentes de verão.

Os produtos do AGEPAN® SYSTEM absorvem calor durante o dia e revelam uma mudança de fase positiva. O calor armazenado é libertado somente à noite, quando as temperaturas atingem o seu mínimo. As fibras de madeira também absorvem ou libertam humidade dependendo da humidade relativa do ar ambiente. Isto garante um clima interior ideal – particularmente para as divisões sob o telhado.

CONSTRUÇÕES ATRATIVAS USANDO AGEPAN® SYSTEM:

A larga maioria dos elementos pode ser pré-fabricada,

não sendo pois afetada pelas condições atmosféricas

As paredes têm somente metade da espessura

das paredes de tijolo mas aportando um melhor

isolamento térmico. Isto proporciona espaço extra de

habitação com a mesma área de construção ocupada

Um confortável clima interior: um sentimento geral

de bem-estar, não há paredes frias

Fibra de madeira

H2O

SE A DIVISÃO É HÚMIDA:a humidadeé absorvida

SE A DIVISÃOÉ SECA:á humidadeé libertada

MUDANÇA DE FASE E TRANSFERÊNCIA DE CALOR

TelhasRipadoContra-ripadoAGEPAN® THD T&GCaixa de isolamentoAGEPAN®

OSB 3 PURPlaca de gesso

5

Resistência à compressão e estabilidade – Fortalecemos a construção!

6

O material de construção do AGEPAN® SYSTEM oferece resistência natural. Os nossos materiais de isolamento de placas de fibra de madeira são conhecidos pela sua excelente resistência à compressão, capacidade de suporte de de cargas e durabilidade - apesar do seu muito pouco peso.

O processo de fabrico dos produtos THD, por exemplo, permite a obtenção de um inovador perfil de densidade assimétrico, cuja superfície particularmente sólida garante a excelente estabilidade dos painéis de isolamento. O AGEPAN® SYSTEM fortalece a construção!

7

8

Sustentabilidade com os produtosdo AGEPAN® SYSTEM – Construir casas para uma habitação saudável

Atribuímos grande importância à sustentabilidade. A gestão ambiental de todas as unidades deprodução é certificada de acordo com as normas internacionais (DIN EN ISO 14001).

O certificado PEFCTM, de acordo com os sistemas do Programa para o Reconhecimento da Certificação Florestal, demonstrando que apenas adquirem e processam madeira proveniente de fontes geridas de forma sustentável e cuidadosamente controladas.

Os produtos do AGEPAN® SYSTEM foram também distinguidos com o selo IBU do Instituto Alemão para a Construção e Ambiente,confirmando o tratamento responsável da madeira para produtos e materiais de construção sustentáveis.

A Declaração Ambiental do Produto (EPD) emitida pelo IBU oferece uma visão clara das informações sobre os produtos. As EPDsconstituem a base de dados para avaliação de construção ecológica conforme a norma DIN EN 15978 e baseiam-se nas normasinternacionais (ISO14025; ISO14040ff) e a norma europeia DIN EN 15804. O reconhecido Ecolabel (tipoIII) garante também a práticasecologicamente responsáveis, ao longo de todo o processo produtivo.

Os materiais de isolamento de painéis de fibras de madeira do nosso AGEPAN® são também classificados com um rótulo A+, que é a melhor classe de emissão, de acordo com a legislação francesa.

9

10

O nosso compromisso – A Qualidade no seu melhor

Não há nada melhor do que uma casa construída ou isolada com o AGEPAN® SYSTEM.

A certificação da qualidade é parte integrante da nossa filosofia na melhoria contínua e foco no cliente.

Cumprimos com os padrões reconhecidos internacionalmente, quando se trata de saúde e segurança e da gestão ambiental e de qualidade. Isto é certificado pela Dekra, que emitiu os certificados OHSAS 18001: 2007, ISO 14001: 2004 e ISO 9001: 2008.

Os certificados de aprovação técnica alemã e marcação CE a nível de produto também confirmam a contínua conformidade com padrões de qualidade nacionais e internacionais – a excelência do produto “Made in Germany”.

11

Do pavimento ao telhado – Uma solução completa

12

Do pavimento ao telhado – Uma solução completa

Componentes perfeitamente compatíveis como os painéis AGEPAN® OSB PUR e os painéis isolantes de fibra de madeira AGEPAN® permitem a criação de elementos de construção, para telhados e paredes, permeáveis ao vapor - sem o uso de película barreira para-vapor.

Seja para utilização em novas construções, remodelações ou ampliações, os produtos do AGEPAN® SYSTEM marcam pontos importantes em quase todas as atividades de construção. Os painéis derivados de madeira são montados como elementos de sistemas de construção testados e aprovados e são ideais para uso no telhado, parede e chão. Todos os elementos de construção têm a mesma proveniência e são perfeitamente compatíveis – fazendo com que o trabalho de construção se torne mais simples e permitindo um mais rápido e fácil manuseamento.

13

14

AGEPAN® SYSTEM – Resistente ao vento e à intempérie

Faça o tempo que fizer, os produtos do AGEPAN® SYSTEM demonstram sempre uma forte capacidadede carga e durabilidade durante a instalação e o resultado final oferece excelente proteção contraelementos exteriores, tais como sol, chuva, vento, neve e granizo.

Quando as telhas são quebradas por pedras de granizo ou danificadas numa tempestade, os nossos produtos do AGEPAN® SYSTEM proporcionam uma segunda camada repelente de água: estanque ao vento, resistente ao granizo, à prova de chuva, permeável aovapor e isolante acústico. Os nossos produtos AGEPAN® DWD protect T&G e AGEPAN® THD T&G foram oficialmente certificados como oferecendo resistência ao impacto de granizo pelo instituto alemão IBS (Instituto para a Investigação da Proteção e Segurança Contra Incêndios).

São igualmente conseguidos excelentes resultados com diferentes estruturas de parede nos testes de resistência ao fogo (MFPA Leipzig GmbH – Instituto de Pesquisa e Ensaio de Materiais para Engenharia Civil).

AGEPAN® UDP T+GO estável painel de isolamento

para telhados e paredes

AGEPAN® THDxl T+GO painel robusto

AGEPAN® THD T+GO especialista em isolamento

para nova construção e renovação

AGEPAN® DWD protect T+GO original

AGEPAN® OSB PURO painel estrutural

universal

Aglomerado de partículaspara pavimento TAFIPAN® P3 O painel universal para pavimento

AGEPAN® TEPO contrapiso seco

AGEPAN® FlexO painel isolante para novas

construções e renovação

AGEPAN® THD StaticNovas opções para

construções em madeira

AGEPAN® THD Putz 050 O painel isolante estrutural para o sistema de isolamento térmico

AGEPAN® THD InstallA alternativa à convencional

camada de instalação

AGEPAN® THD Static PutzO painel isolante para o sistema composto de isolamento térmico

AGEPAN® TSRO painel de fibrasisolante universal

Pavimento de AGEPAN® SYSTEM

A solução completapara pavimento

Produtos do Sistema

16

AGEPAN® DWD protectO OriginalO AGEPAN® DWD é um MDF.RWH (EN622-5) permeável ao vapor, que está em conformidade com o certificado alemão de aprovação técnica Z-9.1-382 e a norma europeia DIN EN 14964. O nosso AGEPAN® DWD protect oferece maior resistência contra a penetração de humidade devido à melhorada proteção superficial. Garante ainda o reforço da resistência à flexão (rutura e deflexão) quando usado como revestimento estrutural e atua como uma segunda camada repelente de água.

VANTAGENS• Disponível nos formatos de topos planos ou topos com perfil T&G• Disponível dimensão larga com perfil T&G no sentido do comprimento• Permeável ao vapor, estanque ao vento e à prova de chuva• Revestimento compacto e segunda camada repelente de água• Proteção superficial reforçada contra a humidade de nova construção• Construções F60-B (REI 60) no AGEPAN® SYSTEM• Rápido e eficiente processamento, poupança nos custos recorrendo

à prefabricação• Boa aderência das fitas adesivas• Solução de emergência para telhados por um período máximo

de 8 semanas em casos de eventual exposição aos elementos atmosféricos e após danos por tempestades

• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares

• Proteção contra o granizo conforme a classificação definida pelo Instituto IBS

• Sem necessidade de fita de selagem dos pregos aplicados, como indicado pela ZVDH (Federação dos Aplicadores de Pavimento Alemães)

• Ótimo clima interior devido às propriedades de regulação da humidade • Ecológico e não prejudicial à saúde, por ser feito à base de madeira

sustentável • Produzido com cola isenta de formaldeído• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV• A resistência ao ataque de roedores confirmada oficialmente• Resistência à exposição ao sal

• Reforço da resistência à quebra e à deflexão• Revestimento estrutural de paredes e telhados• Uso estrutural em conformidade com certificado alemão de

aprovação técnica Z-9.1-382• Painel de proteção estável e segunda camada repelente de água

• Painel de proteção conforme os regulamentos da ZVDH: UDP-A, de acordo com a norma EN14964: tipo IL

• Não é recomendável o uso do produto em telhados de alpendres e edifícios não isolados

• Evite construções não isoladas de telhados e sótãos

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® DWD protect pode ser usado como revestimento para suporte de cargas e estrutural nas armações dos telhados e paredes sujeitas a esforços transversos, em conformidade com as normas DIN 1052/DIN EN1995-1-1 em conjugação com o regulamento da construção (NAD nationalem Anwendungsdokument). O AGEPAN® DWD protect T&G apresenta-se como um painel à prova de vento e chuva de alto nível tanto pela superfície como pelas junções, graças ao encaixe macho-fêma nos quatro lados. Somente os bordos aparados e perfurações necessitam de ser tapados com fita adesiva. O AGEPAN® DWD protect não requer a utilização de qualquer primário para receber várias fitas adesivas (e. g. pro clima® Tescon Vana, Ampack Ampacoll XT e Siga Wigluv®). Por favor, observe as instruções do fabricante respetivo. Os painéis são fixados ao contra-ripado do vigamento ou mediante as especificações do planeador da obra. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM, em particular as relativas à resistência ao caminhar.

Agora também disponível num formato maior AGEPAN® DWDmax em 6000 x 2500 mm!

17

• Estanque ao vento e repelente de água• Permeável a vapor de água: sd ≤ 0,2 m• Particularmente estável e robusto graças ao seu assimétrico perfil

de densidade • Isolante térmico e acústico• O AGEPAN® UDP T+G pode ser aplicado sobre os caixilhos de portas

e janelas• Construções F60-B no AGEPAN® SYSTEM• Boa aderência das fitas adesivas• Solução de emergência para telhados por um período máximo

de 8 semanas em casos de eventual exposição aos elementos atmosféricos e após danos por tempestades

• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares

• Sem necessidade de fita de selagem dos pregos aplicados, como indicado pela ZVDH (Federação de Aplicadores de Pavimento Alemães)

• Pequenos painéis (desperdícios de corte) podem ser reaproveitados, rodando-os

• Ótimo clima interior devido às suas propriedades de regulação da humidade

• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira sustentável

• Produzido com cola isenta de formaldeído• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV

• Revestimento exterior de telhados e paredes• Painel de proteção conforme os regulamentos da ZVDH: UDP-A• Segunda camada repelente à água em diversas construções

• Revestimento da caixilharia de portas e janelas• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN4108-10 tabela

13: DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WI-dm/WH

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® UDPT &G apresenta-se como um painel à prova de vento e chuva de alto nível tanto pela superfície como pelas junções, graças aoencaixe macho-fêmea nos quatro lados. Somente os bordos aparados e perfurações necessitam de ser tapados com fita adesiva. Devem sersempre utilizadas fitas adesivas apropriadas (p. ex. Ampack Ampacoll XT, proclima®, TesconVana e SigaWigluv®) juntamente com o seu respetivoprimário. Por favor siga as instruções do respetivo fabricante. Os painéis isolantes podem ser facilmente fixados à estrutura de suporte comgrampos standard de friso largo (p. ex. da Haubold®) ou parafusos de construção em madeira. Os painéis são fixados ao contra-ripado do vigamentoou mediante as especificações do planeador da obra. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM, em particular asrelativas à resistência ao caminhar.

AGEPAN® UDP T+GO estável painel de proteção para telhados e paredes O particularmente estável e resistente à humidade AGEPAN® UDP T&G é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca, com um sistema de encaixe macho-fêmea nos seus quatro lados, que cumpre com os requisitos da norma EN13171. As fibras de madeira são encoladas com uma cola PUR isenta de formaldeído e prensadas, para obtenção de uma placa isolante uniforme comum perfil de densidade assimétrico, no nosso especial processo produtivo, conferindo ao nosso AGEPAN® UDP T&G uma especial robustez. É também totalmente hidrofóbico, permeável ao vapor e higroscópico e, portanto, pode ser usado como placa de proteção de acordo com os regulamentos ZVDH. É usado para minimizar pontes térmicas nas áreas de telhado e parede com fachada ventilada.

VANTAGENS

18

AGEPAN® THD T+GO especialista em isolamento para nova construção e renovaçãoAGEPAN® THD T&G é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca, com um sistema de encaixe macho-fêmea nos seus quatro lados, que cumpre com os requisitos da norma EN13171 e com o certificado de aprovação técnica alemão Z-23.15-1508. O AGEPAN® THD T&G é também totalmente hidrofóbico, permeável ao vapor e higroscópico e, portanto, pode ser usado como placa de proteção de acordo com os regulamentos ZVDH. É usado como painel isolante e de proteção sub-trave, bem como de revestimento exterior na criação de elementos de telhado e parede, ou como isolamento interno. As excelentes propriedades do AGEPAN® THDT &G estão oficialmente certificadas com o Rótulo de Ensaio Öko.

VANTAGENS• Permeável ao vapor, estanque ao vento, à prova de chuva e

repelente de água• Particularmente sólido devido ao seu perfil de densidade assimétrico• Minimização de pontes térmicas• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações

frescas no verão e quentes no inverno• Particularmente estável e resistente à humidade, o que evita o seu

abaulamento• Especialmente vocacionado para a pré-fabricação de elementos e

para a posterior montagem no local da obra• Construções F90-B (REI 90) no AGEPAN® SYSTEM• Boa aderência das fitas adesivas• Solução de emergência para telhados por um período máximo

de 8 semanas em casos de eventual exposição aos elementos

atmosféricos e após danos por tempestades• Novo e melhorado perfil macho-fêmea• Agora disponível também com 50 mm de espessura• Sem necessidade de fita de selagem dos pregos aplicados, como

indicado pela ZVDH (Federação dos Aplicadores de Pavimento Alemães)• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Ótimo clima interior devido às suas propriedades de regulação da

humidade• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Produzido com cola isenta de formaldeído• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV

• Painel de proteção conforme os regulamentos da ZVDH: UDP-A• Segunda camada repelente à água em diversas construções• Painel de isolamento sub-trave em nova construção e na renovação

de telhados com isolamento inadequado

• Revestimento de paredes sobre estrutura de madeira para fachadas exteriores ventiladas

• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN 4108-10 tabela 13: DAD-ds / DI-dm / DI-ds / DEO-ds / WAB-ds / WAP / WI-dm / WTR / WH

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THD T&G apresenta-se como um painel à prova de vento e chuva de alto nível tanto pela superfície como pelas junções, graças ao encaixe macho-fêmea nos quatro lados. Somente os bordos aparados e perfurações necessitam de ser tapados com fita adesiva. Devem ser sempre utilizadas fitas adesivas apropriadas (p. ex. Ampack Ampacoll XT, pro clima®, Tescon Vana e Siga Wigluv®) juntamente com o seu respetivo primário. Por favor siga as instruções do respetivo fabricante. Os painéis isolantes podem ser facilmente fixados à estrutura de suporte com grampos standard de friso largo (p. ex. daHaubold®) ou parafusos de construção em madeira. Os painéis são fixados ao contra-ripado do vigamento ou mediante as especificações do planeador da obra. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM, em particular as relativas à resistência ao caminhar.

Agora também disponível num formato maior AGEPAN® THDmax em 6000 x 2500 mm!

19

AGEPAN® THD StaticNovas opções para construções em madeiraO AGEPAN® THD Static é um painel estrutural isolante de fibras de madeira produzido por via seca que cumpre com os requisitos da norma EN 13171 e com o certificado de aprovação técnica alemão Z-9.1-725. O AGEPAN® THD Static é permeável ao vapor, isolante térmico e totalmente hidrofóbico. O seu assimétrico perfil de densidade torna-o um painel extremamente estável e pode ser usado como revestimento estrutural com elementos de parede permeáveis ao vapor. Facilita a opção de pré-fabricação da maioria dos elementos da construção que integra.

VANTAGENS• Painel de fibras de madeira para uso estrutural e suporte de cargas

de acordo com a certificação Z-9.1-725• Novas opções para a pré-fabricação de paredes de casas e demais

elementos• Uso rápido e com economia de tempo• Excecional resistência graças ao seu assimétrico perfil de densidade• Renovação de fachadas com elementos pré-fabricados• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações

frescas no verão e quentes no inverno

• Minimização de pontes térmicas• Fixação com grampos standard de friso largo• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Produzido com cola isenta de formaldeído• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV.

O original processo de produção do AGEPAN® THD Static gera um perfil de densidade assimétrico num painel uniforme. O AGEPAN® THD Static tem, portanto, uma camada superficial particularmente sólida numa das faces com teor aumentado de fibras. Isto confere ao painel um núcleo leve com excelentes propriedades de isolamento, bem como excecional estabilidade e resistência. O painel foi distinguido com o Prémio para Inovação atribuído pelo júri do destacado Schweighofer Prize em 2011.

EXCLUSIVO: O PERFIL DE DENSIDADE ASSIMÉTRICO

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THD Static pode ser utilizado como revestimento de estruturas de madeira sujeitas a esforços transversos. As dimensões são calculadas de acordo com o Eurocódigo 5 e a norma EN 1995-1-1 em conjugação com o Código Técnico da Construção, com referência a revestimento estrutural e de suporte de cargas em estruturas sujeitas a esforços transversos. Os bordos aparados e perfurações necessitam de ser tapados com fita adesiva. Devem ser sempre utilizadas fitas adesivas apropriadas (p. ex. Ampack Ampacoll XT, proclima®, TesconVana e SigaWigluv®) juntamente com o seu respetivo primário. Por favor siga as instruções do respetivo fabricante. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

• Revestimento de estruturas sujeitas a esforços transversos• Possibilidade de, sob pedido, fornecer sistema composto de isolamento• Uso estrutural de acordo com a certificação Z-9.1-725

• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN4108-10 tabela 13: DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WI-dm / WTR / WHAB-ds / WI-dm / WTR / WH

20

AGEPAN® THD Static PutzAgora disponível como painel isolante estrutural no sistema de isolamento térmicoO AGEPAN® THD Static Putz é um painel estrutural isolante de fibras de madeira produzido por via seca que cumpre os requisitos da norma DIN EN 13171 e da certificação alemã de aprovação técnica Z-33.47-1401 relativa a sistemas de isolamento térmico. O AGEPAN® THD Static Putz é inteiramente hidrofóbico, isolante térmico e permeável ao vapor. O seu perfil de densidade assimétrico torna-o um painel extremamente estável que pode ser usado como revestimento estrutural com elementos de parede permeáveis ao vapor. Facilita a opção de pré-fabricação da maioria dos elementos da construção que integra.

VANTAGENS• O AGEPAN® THD Static Putz está em conformidade com a

certificação Z-33.47-1401 relativa a sistemas de isolamento térmico• Painel de fibras de madeira para uso estrutural e suporte de cargas

de acordo com a certificação Z-9.1-725• Novas opções para a pré-fabricação de paredes de casas e demais

elementos• Uso rápido e com economia de tempo• Excecional resistência graças ao seu perfil de densidade assimétrico• Renovação de fachadas com elementos pré-fabricados• Excelentes propriedades de isolamento: mantém as habitações

frescas no verão e quentes no inverno• Minimização de pontes térmicas• Fixação com grampos standard de friso largo• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Produzido com cola isenta de formaldeído• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão de acordo

com a legislação francesa relativa a COV

• Revestimento de estruturas sujeitas a esforços transversos• Uso estrutural de acordo com a certificação Z-9.1-725 • Sistema de isolamento térmico em conformidade com a

certificação Z-33.47-1401• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN 4108-10 –

tabela 13: DAD-ds/DI-dm/DEO-ds/WAB-ds/WI-dm/WTR/WH

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THD Static Putz pode ser utilizado como revestimento de estruturas de madeira sujeitas a esforços transversos. As dimensões são calculadas de acordo com o Eurocódigo 5 (DIN 1052) e a norma DIN EN 1995-1-1 em conjugação com o Documento Nacional de Aplicação (NAD – National Application Document), com referência a revestimento estrutural e de suporte de cargas em estruturas sujeitas a esforços transversos. A camada superficial de alta densidade onde está aposto o carimbo tem de estar virada para a estrutura de madeira. Observe as diretrizes da certificação alemã de aprovação técnica e siga as instruções do respetivo fabricante e do fabricante do reboco. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

21

AGEPAN® THD InstallA alternativa à convencional camada de instalaçãoO AGEPAN® THD Install é um painel isolante de fibras de madeira de topos planos, com um perfil de densidade assimétrico, conforme com os requisitos da norma EN 13171 e do certificado alemão de aprovação técnica Z-23.15-1508. O painel é fabricado por via seca. O AGEPAN® THD Install é permeável ao vapor, isolante térmico e higroscópico, e pode ser utilizado como camada de instalação ou como isolamento interno resisten-te à compressão em áreas de telhado e parede. A dura camada superficial permite que as placas de revestimento (gesso cartonado, estuque, etc.) sejam fixadas diretamente no AGEPAN® THD Install.

• Ideal como camada de instalação de assentamento rápido• Camada compacta – sem cavidades• Agradável clima interior• Isolamento acústico e regulação de humidade do ar• Possibilidade de fixação de cargas diretamente no painel• Minimização das pontes térmicas graças ao isolamento térmico em

toda a área do painel• Poupança de tempo pela sua fácil aplicação, sem necessidade de

ripas ou tacos• Rápida inclusão de condutas• Construções F90-B no AGEPAN® SYSTEM

• Fixação direta ao AGEPAN® OSB PUR• As placas de gesso podem ser colocadas diretamente sobre o painel

usando parafusos e grampos aprovados• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Ótimo clima interior devido às propriedades de regulação da humidade• Produzido com cola isenta de formaldeído• Ecológico a não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+. melhor classe de emissão de COV, de

acordo com a legislação francesa

• Isolamento térmico universal, resistente à compressão• Pode ser usado como isolante interior em áreas de parede e telhado• Camada de instalação que pode ser rebocada diretamente com

produto aprovado (e.g. calcário vermelho, Knauf Gips KG)

• Sistemas de placa de argila com CLAYTEC®, Viersen• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN 4108-10 tabela

13: DI-dm / DEO-ds / WI-dm / WTR

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THD Install é aplicado sobre toda a extensão superficial do AGEPAN® OSB PUR. A face mais densa no perfil de densidade assimétrico do AGEPAN® THD Install fica virado para o interior da habitação. As condutas de instalação podem ser incorporadas utilizando ferramentas comuns (tupia, serra circular, etc.). As placas de gesso ou painéis de fibra de madeira são fixados diretamente ao AGEPAN® THD Install usando parafusos de rosca larga 5.5 x 38 mm ou grampos de friso largo (p. ex. da Haubold®). Podem ser anexadas cargas ao painel de instalação utilizando buchas de parede standard. Cada bucha pode suportar até 25kg, dependendo do tipo de placa de gesso ou de estuque escolhida para o revestimento interior. Não podem ser usadas buchas de parede se os painéis de AGEPAN® THD Install forem rebocados. Cargas mais pesadas (e.g. armários de parede) devem ser fixados aos quadros da estrutura ou ao painel de revestimento interior quando feito com o AGEPAN® OSB PUR. Siga, por favor, as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

VANTAGENS

22

AGEPAN® THD Putz 050O painel isolante para o sistema composto de isolamentotérmico com a argamassa Knauf Gips KG!O AGEPAN® THD Putz 050 é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca com perfil de encaixe macho-fémea nos quatro lados, que cumpre os requisitos da norma EN 13171 e do certificado alemão de aprovação técnica Z-33.47-673. É também inteiramente hidrofóbico, isolante térmico e permeável ao vapor. Oferece excecional força e resistência superficial, quando usado em sistemas compostos de isolamento térmico, graças ao seu assimétrico perfil de densidade.

VANTAGENS• Elevada estabilidade e resistência à compressão• Estrutura de reboco simplificada• Sistema composto de isolamento térmico com permeabilidade ao

vapor conforme a certificação Z-33.47-673• Possível aplicar camada de base do reboco em processo “wet on wet”• Minimização das pontes térmicas• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações

frescas no verão e quentes no inverno• Fixação simples usando sistemas aprovados, incluindo grampos,

agrafos e buchas• Baixo risco de danos provocados por impactos, graças ao perfil de

densidade assimétrico (face exposta mais densa)

• Fácil de utilizar graças à alta precisão dimensional• As caixas de correio e luzes exteriores podem ser facilmente fixadas,

até 5 kg por cada bucha de parede (bucha espiral, e.g. FID da Fischer)• Construções F90-B no AGEPAN® SYSTEM• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Ótimo clima interior devido às propriedades de regulação da humidade• Produzido com cola isenta de formaldeído• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV

• Sistema composto de isolamento térmico com certificado alemão de aprovação técnica Z-33.47-673

• Fachadas rebocadas em sistema composto de isolamento térmico apli-cado em paredes de estrutura de madeira ou paredes de madeira maciça

• Indicado para nova construção e renovação• Áreas de aplicação de acordo com a norma DIN 4108-10 tabela 13:

DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WAP-zh / WH• Respeite, por favor, as instruções do fabricante

• Régua de rodapé• Argamassa reforçada

• Malha de reforço• Sistema de buchas

• Fita adesiva de selagem da junta

• Malha de esquina• Camada de acabamento• Pintura

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THD Putz 050 deve ser aplicado com uma junta de dilatação periférica ≥ 300mm. A camada superficial mais densa, onde é impresso o carimbo, é a face exterior a ser rebocada. A superfície do painel deve estar seca e isenta de pó e gordura. A folga periférica, a abertura nas junções topo-a-topo, de cruzamento e horizontais ou desníveis não devem exceder as tolerâncias para as estruturas da construção estipuladas na norma DIN 18202. A temperatura de trabalho não pode ser inferior aos 5°C. Siga, por favor, as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

COMPONENTESDO SISTEMA

23

AGEPAN® THDxl T+GO painel robustoAGEPAN® THD XL T&G é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca, com um sistema de encaixe macho-fêmea nos seus quatro lados, que cumpre com os requisitos da norma EN13171 e com o certificado de aprovação técnica alemão Z-23.15-1508. O AGEPAN® THDxl &G é também totalmente hidrofóbico, permeável ao vapor e higroscópico e, portanto, pode ser usado como placa de proteção de acordo com os regulamentos ZVDH. É usado como painel isolante e de proteção sub-trave, bem como de revestimento exterior na criação de elementos de telhado e parede, ou como isolamento interno.

VANTAGENS• Permeável ao vapor, estanque ao vento, repelente de água e

isolante acústico• Minimização de pontes térmicas• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações

frescas no verão e quentes no inverno• Particularmente estável e resistente à humidade, o que evita o seu

abaulamento• Sem necessidade de fita de selagem dos pregos aplicados,

como indicado pela ZVDH (Federação de Aplicadores de Pavimento Alemães)

• Solução de emergência para telhados por um período máximo de 8 semanas em casos de eventual exposição aos elementos atmosféricos e após danos por tempestades

• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira sustentável

• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Produzido com cola isenta de formaldeído• Ótimo clima interior devido às suas propriedades de regulação da

humidade• Qualidade “Made in Germany”

• Painel isolante de fibras de madeira para isolamento sub-trave, proteção e revestimento externo de elementos do telhado e paredes

• Painel de proteção conforme os regulamentos da ZVDH: UDP-A• Revestimento externo de paredes com fachada ventilada

• Segunda camada repelente à água em diversas construções• Para renovação e nova construção• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN4108-10 tabela

13: DAD-ds / DI-zg /DEO-ds / WAB-ds / WH / WI-zg / WTR

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® THDxl T&G apresenta-se como um painel à prova de vento e chuva de alto nível tanto pela superfície como pelas junções, graças ao encaixe macho-fêmea nos quatro lados. Somente os bordos aparados e perfurações necessitam de ser tapados com fita adesiva. Devem ser sempre utilizadas fitas adesivas apropriadas (p. ex. Ampack Ampacoll XT, proclima®, TesconVana e SigaWigluv®) juntamente como seu respetivo primário. Por favor siga as instruções do respetivo fabricante. Os painéis isolantes podem ser facilmente fixados à estrutura de suporte com grampos standard de friso largo (p. ex. daHaubold®) ou parafusos de construção em madeira. Os painéis são fixados ao contra-ripado do vigamento ou mediante as especificações do planeador da obra. Siga as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM, em particular as relativas à resistência ao caminhar.

24

AGEPAN® TSRO painel de fibras isolante universalO AGEPAN® TSR é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca, com topos planos ou bordo rebaixado, que cumpre com os requisitos da norma EN13171 e do certificado alemão de aprovação técnica Z-23.15-1508. Este painel, permeável ao vapor e isolante térmico, oferece propriedades estruturais que contribuem para um ótimo clima interior.

VANTAGENS• Minimização das pontes térmicas• Elemento isolante ideal para isolamentos de espessura superior a

40 mm• Permeável ao vapor e isolante acústico• Regulação das condições climáticas interiores• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares

• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações frescas no verão e quentes no inverno

• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira sustentável

• Qualidade “Made in Germany”

• Isolamento sub-trave em cofragem• Painel de fibras isolante em conformidade com a norma EN 13171 e

a certificação Z-23.15-1508

• Áreas de aplicação de acordo com a norma DIN 4108-10 tabela 13: DAD-dm / DZ / DI-zg / DEO-dm / WAB dm / WH / WI-zg / WTR

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOOs pequenos painéis de AGEPAN® TSR (1250 x 600 mm) são encostados à cofragem (e. g. AGEPAN® OSB/3 PUR ou AGEPAN® OSB/4PUR, réguado de madeira, etc.) com uma junta dedilatação periférica de pelo menos 300 mm. É necessária a aplicação de uma segundacamada repelente de água e.g. AGEPAN® DWD Protect T&G, AGEPAN® UDP T&G ou AGEPAN® THD T&G. Siga, por favor, as presentes edetalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

25

AGEPAN® FlexO painel isolante para novas construções e renovação O AGEPAN® Flex é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca com topos planos, que cumpre os requisitos da norma EN 13171 e do certificado alemão de aprovação técnica Z-23.15-1508. As fibras de madeira são interlaçadas de uma forma tridimensional, usando uma tecnologia especial, para criar um efeito de tapete. O painel é, portanto, particularmente flexível e moldável. O AGEPAN® Flex é, além disso, permeável ao vapor e higroscópico. Preenche elevados padrões ecológicos e é usado nas caixas/cavidades de isolamento entre as traves de suporte em áreas de telhado e parede.

VANTAGENS• Caixa de isolamento em telhados e paredes• Dimensionalmente estável e flexível• Permeável ao ar e ao vapor de água• Elevada estabilidade sob carga, impedindo o seu abaulamento e

eventual queda da estrutura de suporte• Possibilidade de armações com largura até 90 cm• Compensa as flutuações de humidade no interior da habitação

• Excelentes propriedades de isolamento, mantém as habitações frescas no verão e quentes no inverno

• Dimensões adaptadas aos formatos dos módulos pré-fabricados 62,5 cm• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Ecológico e não prejudicial à saúde, pois é feito à base de madeira

sustentável• Qualidade “Made in Germany”

• Painel isolante flexível para cavidades de isolamento em áreas de telhado, teto e parede

• Isolamento adicional para renovação em obra de alvenaria

• Áreas de aplicação conforme indicado na norma DIN4108-10 tabela 13: DZ / DI-zk / WH / WI-zk / WTR

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOOs painéis devem ser cortados à medida com aproximadamente 1% desobredimensionamento e aplicados sem juntas abertas nas emendas. O painel isolante deve ser protegido contra a humidificação direta, devendo ser aplicada uma barreira de vapor imediatamente após a colocação do painel. O ajuste dimensional do painel podeser facilmente feito com uma faca ou serra. Siga, por favor, as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

CAPACIDADE DE AUTOFIXAÇÃOEspessura do isolamento [mm] Largura do vão [mm]

40 40050 50060 60080 700

100 800120 900140 900160 900180 900200 900

26

AGEPAN® TEPO contrapiso secoO AGEPAN® TEP é um painel isolante de fibras de madeira produzido por via seca, com uma ranhura a todo o comprimento e uma lingueta de MDF para ligação, em conformidade com a norma EN13171 e o certificado alemão de aprovação técnica Z-23.15-1508. Graças à sua resistente superfície, pode ser utilizado como elemento para construção seca de pavimento e coberto diretamente com pavimento laminado, parquet ou soalho. As tábuas do soalho são aparafusadas diretamente na lingueta de MDF, não sendo necessária uma camada adicional de suporte. O seu perfil de densidade assimétrico proporciona bons valores técnicos e uma fácil utilização dos painéis. Isto torna-o num substrato ideal com uma superfície confortável para caminhar.

VANTAGENS• Ideal para sistema integrado em estruturas de subpiso secas• Sem fase de secagem, típica dos contrapisos húmidos convencionais

(e. g. argamassas), podendo caminhar-se sobre ele logo após aplicação• As tábuas do soalho podem ser aparafusadas diretamente nas

linguetas de MDF• Superfície extremamente confortável: quente ao pisar e resiliente• Os painéis são fixos no local onde são colocados, não sendo possí-

vel o seu deslocamento• Instalação rápida graças à junta macho-fêmea especial• Lingueta de MDF incluída no fornecimento• Ausência de pontes acústicas ou térmicas graças às linguetas de

MDF na união dos painéis

• Condutas para cabos e outras instalações podem ser incorporadas• Geralmente sem necessidade de aplicação de um painel adicional

ao AGEPAN® TEP para distribuir carga• Instalação de pavimento flutuante de laminado ou de parquet

pré-fabricado, ou soalho sobre AGEPAN® TEP• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Ecológico e não prejudicial à saúde, feito à base de madeira sustentável• Ótimo clima interior devido às propriedades de regulação da humidade• Produzido com cola isenta de formaldeido• Qualidade “Made in Germany”• Classificado com rótulo A+: a melhor classe de emissão, de acordo

com a legislação francesa em COV

• Elemento de contrapiso seco para áreas de pavimento, robusto e fácil de usar

• Contra-piso seco, para assentamento direto de pavimento graças à superfície nivelada e resistente a cargas

• Apto para funcionar como a camada de subpiso a receber diretamente o pavimento flutuante (parquet ou laminado) ou soalho

• Pode ser revestido de acordo com o sistema de piso Permat de Blanke, Iserlohn

• Áreas de aplicação conforme indicado na DIN 4108-10 tabela 13: DI-dm / DEO-ds / DES-sg / WH / WI-dm / WT

• Elemento do Pavimento de AGEPAN® SYSTEM

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOO AGEPAN® TEP pode ser colocado sobre qualquer substrato/suporte estrutural, nivelado e seco. Em substratos de cimento e betonilha deve previamente ser aplicada uma barreira de humidade. Para processar o AGEPAN® TEP podem ser usadas as normais ferramentas para madeira. Devido à sua alta resistência à compressão, é possível caminhar sobre o painel de contrapiso imediatamente após a sua colocação. Réguas de pavimento laminado ou de parquet pré-fabricado, ou ainda tábuas de soalho podem colocadas sobre o AGEPAN® TEP como pavimento flutuante. Graças às linguetas de MDF que são inseridas nas ranhuras longitudinais do painel, as tábuas de soalho podem ser aparafusadas diretamente na sua posição e não há nenhuma propagação do som. Siga, por favor, as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

27

AGEPAN® OSB PUR– EN 300/EN 13986O painel estrutural universal

• Resistência e estabilidade excecionais• Usado como camada hermética ou barreira de vapor• Produzido com cola isenta de formaldeído e reforçada resistência à humidade• Reduzido inchamento e contração• Disponível em múltiplas dimensões• Aparência elegante e atraente• Matéria-prima exclusivamente proveniente de florestas e indústrias

de madeira geridas de forma responsável• Densidade apropriada para construções com estrutura de madeira em conformidade com o Euro Código 5 e proteção contra incêndios conforme o estipulado na DIN 4102-4• Não prejudicial à saúde – comprovação independente que é seguro o uso com géneros alimentícios• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Qualidade “Made in Germany”

O AGEPAN® OSB 3 PUR é um painel derivado de madeira de altaperformance que cumpre com o normativo EN 300/EN 13986. É disponibilizado em múltiplos formatos com perfil macho-fêmea nos seus4 lados ou com topos planos, com uma superfície Contiface (tratada nãolixada) ou na versão de superfície lixada. O AGEPAN® OSB 3 PUR oferece excelentes resultados no setor da construção, e pode ser utilizado como um painel multiusos e para fins estruturais e suporte de cargas em áreas de telhado, parede e piso. Pode ser usado como camada hermética ou barreira de vapor numa construção permeável ao vapor, tornando assim desnecessária a aplicação de folha de revestimento adicional.O AGEPAN® OSB 4 PUR é um painel derivado de madeira para aplicações de construção que requeiram excelentes capacidade de carga e estabilidade dimensional. Oferece impressionantes valores técnicos em conformidade

com o normativo EN 300/EN 13986, sendo particularmente adequados para construções robustas (heavy-duty). O AGEPAN® OSB 4 PUR está disponível em diversos formatos com perfil macho-fêmea em todos os 4 lados ou com topos planos, com a testada e aprovada superfície Contiface. Proporciona excelentes resultados no setor da construção graças a características técnicas reforçadas e é utilizado em elementos de construção robusta e para fins estruturais e suporte de cargas em áreas de telhado, parede e piso. O AGEPAN® OSB 4 PUR pode ser usado como camada hermética ou barreira de vapor numa construção permeável ao vapor, tornando assim desnecessária a aplicação de folha de revestimento adicional.A utilização do AGEPAN® OSB 3 PUR e AGEPAN® OSB 4 PUR nas construções rege-se pelas especificações da norma EN1995-1-1 (Eurocódigo 5) e DIN 68800.

A superfície Contiface do AGEPAN® OSB 3 PUR e AGEPAN® OSB 4 PUR resulta de um acabamento que é aplicado às faces do painel durante o processo de fabrico. Este acabamento oferece proteção contra a abrasão e contaminação, e atua como repelente de água de curto prazo.

Como a superfície Contiface é equivalente a um selante, o AGEPAN®

OSB 3 PUR e o AGEPAN® OSB 4 PUR – Contiface só condicionalmentesão adequados para acabamentos superficiais (e.g. pintura). Nesse caso, recomendamos a utilização de painel AGEPAN® OSB PUR lixado.

• Construção de pavimentos• Revestimento de paredes• Elementos de parede e painéis de telhado estruturais• Revestimento estrutural de tetos• Vedações de obra

• Expositores, prateleiras e construção de stands de exposição• Embalagens de transporte• Fabrico de mobiliário• Áreas decorativas (preferencialmente como painel lixado)

Informação detalhada sobre a utilização do produto pode ser encontradas emwww.sonaearauco.com

ÁREAS DE APLICAÇÃO

A SUPERFÍCIE CONTIFACE

VANTAGENS

28

TAFIPAN® P3Aglomerado de Partículaspara Pavimento – EN 312/EN 13986O painel universal para pavimentoOs painéis de aglomerado de partículas para pavimento TAFIPAN® P3 com perfil macho-fêmea nos quatro lados cumprem com os requisitos das normas EN 312/EN 13986 e ostentam a marcação CE. Estão assim aptos a satisfazer as mais elevadas exigências de resistência e qualidade e são particularmente adequados para aplicações interiores em ambientes húmidos, i.e. zonas com incrementos de humidade de curto prazo. O Aglomerado de Partículas para Pavimento TAFIPAN® P3 pode ser usado em qualquer local que requeira uma superfície fechada, lisa. Podendo ainda ser tratada/acabada com qualquer tipo de pintura não aquosa.

• Superfície lixada – adequada para a aplicação de revestimentos finos ou pintura

• Junção macho-fêmea firmemente selada devido ao especial perfil• Produzido com cola de reforçada resistência à humidade• Baixas emissões de formaldeído• Resistência mecânica excecional

• Uso universal• Ecológico e não prejudicial à saúde, por ser feito à base de madeira

sustentável• Alta qualidade confirmada por inspeções externas regulares• Qualidade “Made in Germany”

• Aglomerado de partículas para fins não estruturais em ambiente húmido

• Aglomerado de partículas tipo P3 em conformidade com as normas EN 312/EN 13986

• Produto testado e aprovado para construção interior

• Construção de pisos para instalação de pavimento flutuante• Revestimento da parede• Aplicações decorativas• Embalagem• Elemento do Pavimento de AGEPAN® SYSTEM

ÁREAS DE APLICAÇÃO

BREVE RESUMO DAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOOs aglomerados de partículas da classe técnica P3 podem ser usados em aplicações não estruturais em ambientes húmidos. A superfície lixada é particularmente adequada para pintura, lacagem ou outros acabamentos/revestimentos depois de tratamento preliminar apropriado. Os painéis de Aglomerado de Partículas TAFIPAN® P3 T&Gs são parte do AGEPAN® SYSTEM. Siga, por favor, as presentes e detalhadas instruções de uso do AGEPAN® SYSTEM.

VANTAGENS

29

COMPONENTES ADICIONAIS DO SISTEMA DE PAVIMENTO

Pavimento de AGEPAN® SystemA solução completa para pavimentoO Pavimento de AGEPAN® SYSTEM é seco, rápido de instalar, pode ser pisado imediatamente, é ainda elástico e amortecedor de choques para proteger as junções. O AGEPAN® SYSTEM oferece uma variedade de construções de pavimento adequada para novas construções, renovações e reabilitações.

VANTAGENS• Todos os componentes provenientes da mesma origem• Diferentes construções de pavimento testadas para melhoria da

redução do ruído de tráfego• Absorção acústica e isolamento térmico obtidos quando combinado

com os apropriados materiais isolantes

• Sem fase de secagem ao contrário dos convencionais subpisos molhados

• Superfície confortável ao caminhar

• Nivelamento de antigos soalhos• Instalação flutuante• Para reabilitação, remodelação e nova construção privada e

comercial

• Pavimentos removíveis• Duplo piso• Plataformas de trabalho e muitos outros pavimentos especiais

ÁREAS DE APLICAÇÃO

AGEPAN® EnchimentoO AGEPAN® Enchimento é fabricado a partir de matéria-prima de xisto natural, num especial processo térmico. O AGEPAN® Enchimento não contém quaisquer aditivos químicos sendo por isso um material de alta qualidade, ecológico, com excecional resistência dos grãos à compressão.O enchimento contribui para a insonorização do ruído de tráfego, isolamento térmico, nivelamento de pisos irregulares e é um elemento testado do Pavimento de AGEPAN® SYSTEM. Este xisto expandido, não inflamável, deve ser compactado quando colocado numa profundidade de enchimento maior que 5 cm.

AGEPAN® Painel Isolante NaturalO AGEPAN® Painel Isolante Natural com topos planos, que cumpre com os requisitos das normas EN13986/EN622-4, é usado para insonorização do ruído de tráfego no Pavimento de AGEPAN® SYSTEM. Este painel isolante de fibras de madeira está disponível em 10 e 19 mm de espessura. Proporciona também isolamento acústico adicional como parte do Pavimento de AGEPAN® SYSTEM. Se for colocado sobre betonilha ou cimento, deve ser usada uma barreira de humidade.

30

Projetos de referência recomendados

Moradias isoladas “Hezel & Römer”Produtos usados:Parede: AGEPAN® THD Static de 40 mm

Extensão e adição de andares: Moradia isolada “Wild” Produtos usados:Fachada: AGEPAN® THD Putz T&G de 80 mm duplicado (160 mm)Telhado: AGEPAN® THD T&G de 60 mmParede: AGEPAN® THD Install de 60 mmTelhado e parede: AGEPAN® OSB 3 PUR de 15 mm

Casa de baixa energia “Kratzenberg”Produtos usados: Fachada: AGEPAN® DWD protect de 16 mmParede: AGEPAN® OSB 3 PUR de 15 mm e AGEPAN® THD Install de 60 mmTelhado: AGEPAN® THD T&G de 80 mmPavimento: AGEPAN® OSB 4 PUR de 25 mm

Área de habitação: 150 m2 Tempo de construção: 12 semanas

Área de habitação: 167 m2 Tempo de construção: 10 semanas

Área de habitação: 265 m2 Tempo de construção: 6 meses

Armazém/espaço de escritório: 300/200 m²

Tempo de construção: 18 dias

Mais referências podem ser encontradas em www.sonaearauco.com

31

Fichas técnicas e gama dos produtos

* produto não mantido em stock ** on request

Produtos do AGEPAN® SYSTEM Espessura nominal(mm)

Área coberta comprimento x largura

(mm)

Dimensão calculadacomprimento x largura

(mm)(Pçs./embalagem) Paletização

(pçs./lote)Norma /

CertificaçãoClasse de Reação

ao FogoClasse de Emissão

de FormaldeídoDensidade

(kg/m3)

Capacidade térmicaespecífica

(J/kg K)

Coeficiente decondutividade térmica

(W/mK)- λR

Condutividadetérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistência ao rasgo(rutura no plano do

painel) (kPa)

Classe hidrofóbica(EN 13171)

Espessura da camada dear equivalente à difusão

de vapor de água (m)

Resistência àcompressão

(kPa)

AGEPAN® DWD protect STD 16 3000 x 1247 3000 x 1247 48 48

Z-9.1-382 D-s1, d0 E1 – cola isenta de formaldeído 565 2100 0,090 – – – 0,18 –AGEPAN® DWD protect T+G

16 2500 x 625 2510 x 635 40 40

16 2500 x 1000 2510 x 1010 40 40

AGEPAN® DWD protect lgs T+G(lengthwise) 16 3000 x 1250 3000 x 1265 40 40

AGEPAN® DWDmax 16 6000 x 2500 6000 x 2500 28 28

AGEPAN® UDP T+G

22

2500 x 590 2520 x 610

48 48

EN 13171 E E1 – cola isenta de formaldeído 270 2100 0,063 0,051 15 WS 1,0

0,11

≥ 30025 42 42 0,13

32 33 33 0,16

AGEPAN® THD T+G

40

1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

60 17 34 0,18

80 13 26 0,24

AGEPAN® THDmax

40

6000 x 2500 6000 x 2500

18 18 0,12

60 12 12 0,18

80** – – 0,24

AGEPAN® THDxl T+G100

1875 x 585 1900 x 61022 22

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 190 2100 0,046 0,043 ≥ 7,5 WS 1,0

0,30≥ 200

120 18 18 0,36

AGEPAN® THD Static

40

3000 x 1250 3000 x 1250

26 26

EN 13171Z-9.1-725 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,055 0,052 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

60 17 17 0,18

80 13 13 0,24

AGEPAN® THD Static Putz60 26 26 0,12

80* 17 17 0,18

AGEPAN® THD Install

40

2650 x 600 2650 x 600

26 26

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 17 0,18

80* 13 13 0,24

AGEPAN® THD Putz 050

40 1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171 Z-33.47-673 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

601875 x 585 1890 x 600 17 34 0,18

2500 x 1000 2515 x 1015 17 17 0,18

801875 x 585 1890 x 600 13 26 0,24

2500 x 1000 2515 x 1015 13 13 0,24

AGEPAN® TSR (bordo plano) 40 l 60 l 80 l 100 l 120 1250 x 600 1250 x 600 54 l 36 l 28 l 22 l 18 54 l 36 l 28 l 22 l 18

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 110 2100 0,040 0,038 – WS 2,0

μ = 3sd= μ x espessura

TSR (m)≥ 50

AGEPAN® TSR (bordo rebaixado)

140 l 160 l 180200 l 220 l 240

1250 x 600 1265 x 615 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8

140 l 180 l 220 1800 x 600 1815 x 615 14 | 12 | 10 14 | 12 | 10

AGEPAN® Flex40 l 50 l 60 l 80100 l 120 l 140160 l 180 l 200

1220 x 580 1220 x 580 8 | 6 | 5 | 4 | 3 3 | 2 | 2 | 2 | 2

112 | 84 | 70 | 56 | 4236 | 32 | 28 | 24 | 20

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 50 2100 0,040 0,038 ≥ 1 –

μ = 3sd= μ x espessura

Flex (m)–

AGEPAN® TEP

40

1880 x 500 1890 x 500

26 52

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 34 0,18

80* 13 26 0,24

32

Produtos do AGEPAN® SYSTEM Espessura nominal(mm)

Área coberta comprimento x largura

(mm)

Dimensão calculadacomprimento x largura

(mm)(Pçs./embalagem) Paletização

(pçs./lote)Norma /

CertificaçãoClasse de Reação

ao FogoClasse de Emissão

de FormaldeídoDensidade

(kg/m3)

Capacidade térmicaespecífica

(J/kg K)

Coeficiente decondutividade térmica

(W/mK)- λR

Condutividadetérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistência ao rasgo(rutura no plano do

painel) (kPa)

Classe hidrofóbica(EN 13171)

Espessura da camada dear equivalente à difusão

de vapor de água (m)

Resistência àcompressão

(kPa)

AGEPAN® DWD protect STD 16 3000 x 1247 3000 x 1247 48 48

Z-9.1-382 D-s1, d0 E1 – cola isenta de formaldeído 565 2100 0,090 – – – 0,18 –AGEPAN® DWD protect T+G

16 2500 x 625 2510 x 635 40 40

16 2500 x 1000 2510 x 1010 40 40

AGEPAN® DWD protect lgs T+G(lengthwise) 16 3000 x 1250 3000 x 1265 40 40

AGEPAN® DWDmax 16 6000 x 2500 6000 x 2500 28 28

AGEPAN® UDP T+G

22

2500 x 590 2520 x 610

48 48

EN 13171 E E1 – cola isenta de formaldeído 270 2100 0,063 0,051 15 WS 1,0

0,11

≥ 30025 42 42 0,13

32 33 33 0,16

AGEPAN® THD T+G

40

1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

60 17 34 0,18

80 13 26 0,24

AGEPAN® THDmax

40

6000 x 2500 6000 x 2500

18 18 0,12

60 12 12 0,18

80** – – 0,24

AGEPAN® THDxl T+G100

1875 x 585 1900 x 61022 22

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 190 2100 0,046 0,043 ≥ 7,5 WS 1,0

0,30≥ 200

120 18 18 0,36

AGEPAN® THD Static

40

3000 x 1250 3000 x 1250

26 26

EN 13171Z-9.1-725 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,055 0,052 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

60 17 17 0,18

80 13 13 0,24

AGEPAN® THD Static Putz60 26 26 0,12

80* 17 17 0,18

AGEPAN® THD Install

40

2650 x 600 2650 x 600

26 26

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 17 0,18

80* 13 13 0,24

AGEPAN® THD Putz 050

40 1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171 Z-33.47-673 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

601875 x 585 1890 x 600 17 34 0,18

2500 x 1000 2515 x 1015 17 17 0,18

801875 x 585 1890 x 600 13 26 0,24

2500 x 1000 2515 x 1015 13 13 0,24

AGEPAN® TSR (bordo plano) 40 l 60 l 80 l 100 l 120 1250 x 600 1250 x 600 54 l 36 l 28 l 22 l 18 54 l 36 l 28 l 22 l 18

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 110 2100 0,040 0,038 – WS 2,0

μ = 3sd= μ x espessura

TSR (m)≥ 50

AGEPAN® TSR (bordo rebaixado)

140 l 160 l 180200 l 220 l 240

1250 x 600 1265 x 615 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8

140 l 180 l 220 1800 x 600 1815 x 615 14 | 12 | 10 14 | 12 | 10

AGEPAN® Flex40 l 50 l 60 l 80100 l 120 l 140160 l 180 l 200

1220 x 580 1220 x 580 8 | 6 | 5 | 4 | 3 3 | 2 | 2 | 2 | 2

112 | 84 | 70 | 56 | 4236 | 32 | 28 | 24 | 20

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 50 2100 0,040 0,038 ≥ 1 –

μ = 3sd= μ x espessura

Flex (m)–

AGEPAN® TEP

40

1880 x 500 1890 x 500

26 52

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 – cola isenta de formaldeído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 34 0,18

80* 13 26 0,24

33

Produtos do AGEPAN® SYSTEM Espessura nominal (mm)

Área cobertacomprimento x largura

(mm)

Dimensão calculadacomprimento x largura

(mm)(Pçs./embalagem) Paletização

(pçs./lote)Norma /

Certificação Classe de Reação ao Fogo Classe de Emissão de Formaldeído Densidade(kg/m3)

Capacidade térmicaespecífica

(J/kg K)

Coeficiente decondutividade térmica

(W/mK) - λR

Condutividadetérmica nominal

(W/mK) - λD

Resistência ao rasgo(rutura no plano do

painel) (kPa)

Classe hidrofóbica(EN 13171)

Espessura da camada dear equivalente à difusão

de vapor de água (m)

Resistência àcompressão

(kPa)

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel standard - Contiface

6 l 8 l 9 l 10 l 1215 l 18 l 20 l 22 l 25 2500 x 1250 – 156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 – cola isenta de formaldeído

6, 8, 9, 10: 64012: 62015: 610

18,22,25,30: 600

2100 0,130 –6 a 10 mm: 340

> 10 e < 18 mm: 32018 a 25 mm: 300

–μ = 150 - 200

sd = μ x espessura OSB 3 PUR (m)

12 l 15 l 18 2800 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 l 18 3000 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

15 l 18 l 22 5000 x 1250 – 30 | 26 | 22 30 | 26 | 22

15 l 18 l 22 l 25 5000 x 2500 – 16 | 13 | 11 | 10 16 | 13 | 11 | 10

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Lixado

12 l 15 l 1822 l 25 l 30 2500 x 675

80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32 80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PURPainel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Lixado12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 – 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel de telhado, 2 bordos

T&Gs - Contiface 22

6250 x 675

22 22

5000 x 1250 22 22

AGEPAN® OSB 4 PUR Painel standard - Contiface

12 l 15 l 18 l 22 2500 x 1250

80 | 64 | 54 | 44 80 | 64 | 54 | 44

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 – cola isenta de formaldeído

12, 15: 63018, 22, 25: 620

30: 6102100 0,130 –

6 a 10 mm: 500> 10 e < 18 mm: 450

18 a 25 mm: 400–

μ = 200 – 250sd = μ x espessura

OSB 4 PUR (m)–

12 l 15 l 18 2800 x 1250 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 2650 x 12503000 x 1250 68 | 54 68 | 54

AGEPAN® OSB 4 PUR Painel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Contiface

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 64 | 54 | 44 | 39 | 32 64 | 54 | 44 | 39 | 32

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 64 | 54 | 44 | 39 64 | 54 | 44 | 39

TAFIPAN® P3Painel aglomerado de

partículas para pavimento

10 l 13 l 1619 l 22 l 25 l 28 2040 x 915 2050 x 925 80 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 2880 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 28EN 312

EN 13986 D-s2, d0 E1 > 600 2100 0,120 – 450 –μ = 50 – 100

sd = μ x espessura Aglomerado (m)

AGEPAN® Painel isolante natural 10 l 19 1250 x 1200 – 228 | 120 228 | 120 EN 622-4EN 13986 E E1 230 2100 0,070 0,050 ≥10 – 0,05 | 0,10 ≥100

AGEPAN® Painel isolante natural Sackware 50 l – – – 24 EN 13055 – – ca. 570 2100 – – – – – –

*= produto não mantido em stockFornecidos somente lotes completos.Os produtos do AGEPAN® SYSTEM podem ser fornecidos com certificado PEFC / FSC, mediante disponibilidade.

Fichas técnicas e gama dos produtos

34

Produtos do AGEPAN® SYSTEM Espessura nominal (mm)

Área cobertacomprimento x largura

(mm)

Dimensão calculadacomprimento x largura

(mm)(Pçs./embalagem) Paletização

(pçs./lote)Norma /

Certificação Classe de Reação ao Fogo Classe de Emissão de Formaldeído Densidade(kg/m3)

Capacidade térmicaespecífica

(J/kg K)

Coeficiente decondutividade térmica

(W/mK) - λR

Condutividadetérmica nominal

(W/mK) - λD

Resistência ao rasgo(rutura no plano do

painel) (kPa)

Classe hidrofóbica(EN 13171)

Espessura da camada dear equivalente à difusão

de vapor de água (m)

Resistência àcompressão

(kPa)

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel standard - Contiface

6 l 8 l 9 l 10 l 1215 l 18 l 20 l 22 l 25 2500 x 1250 – 156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 – cola isenta de formaldeído

6, 8, 9, 10: 64012: 62015: 610

18,22,25,30: 600

2100 0,130 –6 a 10 mm: 340

> 10 e < 18 mm: 32018 a 25 mm: 300

–μ = 150 - 200

sd = μ x espessura OSB 3 PUR (m)

12 l 15 l 18 2800 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 l 18 3000 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

15 l 18 l 22 5000 x 1250 – 30 | 26 | 22 30 | 26 | 22

15 l 18 l 22 l 25 5000 x 2500 – 16 | 13 | 11 | 10 16 | 13 | 11 | 10

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Lixado

12 l 15 l 1822 l 25 l 30 2500 x 675

80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32 80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PURPainel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Lixado12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 – 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PUR Painel de telhado, 2 bordos

T&Gs - Contiface 22

6250 x 675

22 22

5000 x 1250 22 22

AGEPAN® OSB 4 PUR Painel standard - Contiface

12 l 15 l 18 l 22 2500 x 1250

80 | 64 | 54 | 44 80 | 64 | 54 | 44

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 – cola isenta de formaldeído

12, 15: 63018, 22, 25: 620

30: 6102100 0,130 –

6 a 10 mm: 500> 10 e < 18 mm: 450

18 a 25 mm: 400–

μ = 200 – 250sd = μ x espessura

OSB 4 PUR (m)–

12 l 15 l 18 2800 x 1250 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 2650 x 12503000 x 1250 68 | 54 68 | 54

AGEPAN® OSB 4 PUR Painel de pavimento, 4 bordos

T&Gs - Contiface

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 64 | 54 | 44 | 39 | 32 64 | 54 | 44 | 39 | 32

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 64 | 54 | 44 | 39 64 | 54 | 44 | 39

TAFIPAN® P3Painel aglomerado de

partículas para pavimento

10 l 13 l 1619 l 22 l 25 l 28 2040 x 915 2050 x 925 80 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 2880 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 28EN 312

EN 13986 D-s2, d0 E1 > 600 2100 0,120 – 450 –μ = 50 – 100

sd = μ x espessura Aglomerado (m)

AGEPAN® Painel isolante natural 10 l 19 1250 x 1200 – 228 | 120 228 | 120 EN 622-4EN 13986 E E1 230 2100 0,070 0,050 ≥10 – 0,05 | 0,10 ≥100

AGEPAN® Painel isolante natural Sackware 50 l – – – 24 EN 13055 – – ca. 570 2100 – – – – – –

35

Todos os nomes de produtos e empresas neste folheto são marcas comerciais e / ou marcas registadas pertencentes ao respetivotitular. Qualquer reprodução requer a autorização expressa da Sonae Arauco e / ou do respetivo proprietário da marca registada. A Sonae Arauco não assume qualquer responsabilidade por eventuais erros neste folheto. Esta brochura reflete as especificações técnicas atuais no momento da impressão e será substituída por qualquer nova edição. A informação disponibilizada é válida em conjunto com outros documentos do AGEPAN® SYSTEM. Devem ser observadas as nossas instruções detalhadas para uso. Os regulamentos de construção aplicáveis em cada caso devem sempre ser respeitados. É importante verificar a aptidão do material para a finalidade a que se destina. Versão: Setembro 2017.

O seu parceiro AGEPAN® SYSTEM

www.sonaearauco.com

PORTUGAL

Lugar do Espido - Via NorteApartado 11294470-177 MaiaPortugal

Phone: (+351) 229 360 100Fax: (+351) 229 360 [email protected]

011

8 PT