beko ev5600-ev5800

11
.Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi ovlašteni serviser. Proizvodaè neæe biti odgovoran za ošteæenja do kojih doðe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe. Namjeravana uporaba .Ovaj proizvod je napravljen za uporabu u kuæanstvu. Nlje podesno za kornercljalnu uporabu i ne smije se koristiti za bilo što osim namijenjene svrhe. .Uredaj se smlje koristiti samo za pranje i ispiranje rublja prema tome kako su oznaèene. .Proizvodaè se odrièe bilo kakve odgovornosti do koje dode zbog nepravilne uporabe ili transporta. Sigumost djece .Elektrièni proizvodi su opasni za djecu. Oržite djecu podalje od ureðaja kad radi. Ne dajte im da diraju perilicu. .Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje kad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi. .Oržite sve deterdžente i aditive na sigurnom mjestu podalje od dosega djece. 2__f"~tala~Ua za instalaciju proizvoda, potražite najbližeg ovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera, da biste spremili proizvod za uporabu, pregledajte informaciju u korisnièkom priruèniku i pazite da su elektrièna energija, dovod vode i sustav za odvod vode odgovarajuæi. Ako isu, pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da izvrši sve potrebne prilagodbe. m Priprema Iokacije i elektroinstalacija, vodovoda i kanalizacije na mjestu za instalaciju je odgovornost kJijenta. & Instalaciju i spajanje proizvoda na el. energiju mora izvršiti ovlašteni serviser. Proizvoðaè neæe biti odgovoran za ošteæenja do kojih doðe zbog postupaka koje izvode neovlaštene osobe. & Prije instalacije, vizualno provjerite da Ii proizvod na sebi ima bilo kakvih nedostataka. Ako nema, instalirajte ga. Ošteæeni proizvodi predstavljaju rizik za vašu sigurnost. m Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode, kao i kabel napajanja, ne presavijaju, nisu priklješteni iii zgnjeèeni dok se uredaj gurao na mjesto nakon instalacije ili èišæenja. Odgovarajuæa Iokacija za instalaciju .Stavite stroj na èvrstu površinu. Ne stavljajte ga na krparu ili sliène površine. .Ukupna masa perilice i sušilice -s cijelim punjenjem -kad se stave jedno na drugo doseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na èvrst i ravan pod koji ima dovoljan kapacitet punjenja! .Ne stavljajte proizvod na kabel napajanja. .Ne instalirajte proizvod na mjesta gdje temperatura može pasti ispod O°C. .Stavite proizvod najmanje 1 cm od rubova drugog namještaja. 1 Važne si urnosne u ute aj 10 sa rzl slgurnosne In ormaclJe oJece vam pomoæida se zaštrtite od opasnosti od ozljede ili ošteæenja.Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva. Opæa sigumost .Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi od strane osoba s fizièkim, osjetilnim ili mentaJnim nedostacima ili Ijudima bez potrebnog znanja ili iskustva (ukljuèujuæi djecu) osim pod nadzorom osobe koja æe biti odgovorna za njihovu sigurnost ili koja æeim pravilno pokazati kako koristiti proizvod. .Nikad ne stavljajte proizvod na pod pokriven sagom; inaèe æe nedostatak protoka zraka ispod struja uzrokovati pregrijavanje elektriènih dijelova. To može dovesti do problema s Vašim strojem. .Ne ukljuèujte stroj ako su kabel ili utikaè ošteæeni.Pozovrte ovlaštenog servisera. .Neka ovlašteni elektrièar spoji osiguraè od 16 Ampera na Iokaciji gdje je proizvod instaJiran. .Ako je proizvod pokvaren, ne smije radrti ako ge ne popravi ovlašteni serviser. Postoji opasnost od strujnog udara! .OVaj proizvod je dizajniran tako da æenastaviti radrti u sluèaju ponovnog napajanja nakon prekida napajanja. Ako želite prekinuti program, pogledajte dio "Opoziv programa". .Spojite proizvod na uzemljenu utiènicu zaštiæenu osiguraèem koji je u skladu s vrijednostima naznaèenim u dijelu "Tehnièke specifikacije". Uzemljenje vam mora napravrti ovlašteni elektrièar. Naša tvrtka neæe brti odgovorna za bilo kakva ošteæenjado kojih doðe kad se proizvod koristi bez uzemljenja u skladu s Iokalnim zakonima. .Crijeva za dovod i izbacivanje vode moraju biti dobro prièvršæena i ostati neošteæena. Inaèe postoji opasnost od curenja vode. .Nikada nemojte otvarati vrata perilice ili vaditi filtar dok još ima vode u bubnju. Inaèe može doæido opasnosti od izlijevanja i ozljede zbog tople vode. .Nemojte na silu otvarati vrata za punjenje. Vrata za punjenje æebrti spremna za otvaranje tek nekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa za pranje. U sluèaju nasilnog otvaranja vrata za punjenje, mogu se oštetrti vrata i mehanizam za zakljuèavanje. .Iskljuèite uredaj kad se ne koristi. .Nikad nemojte prati uredaj tako da na njega nanosrte ili izlijevate vodu! Postoji opasnost od strujnog udara! .Nikada nemojte dirati utikaè mokrim rukama! Ne ne iskljuèujte tako da povlaèite kabel, uvijek izvlaèite tako da držite samo za utikaè. .Koristrte samo deterdžente, omekšivaèe i dodatke koji su podesni za strojno pranje. .Slijedrte upute na etiketama tkanina i pakiranjima deterdženta. .Proizvod se mora iskljuèivati tijekom instaJacije, održavanja, èišæenja i popravaka. 28 -HR

description

beko ev5600-ev5800

Transcript of beko ev5600-ev5800

Page 1: beko ev5600-ev5800

.Neka instalaciju i popravke uvijek izvodi

ovlašteni serviser. Proizvodaè neæe biti

odgovoran za ošteæenja do kojih doðe zbog

postupaka koje izvode neovlaštene osobe.

Namjeravana uporaba.Ovaj proizvod je napravljen za uporabu u

kuæanstvu. Nlje podesno za kornercljalnuuporabu i ne smije se koristiti za bilo što osim

namijenjene svrhe..Uredaj se smlje koristiti samo za pranje i

ispiranje rublja prema tome kako su oznaèene.

.Proizvodaè se odrièe bilo kakve odgovornosti

do koje dode zbog nepravilne uporabe ili

transporta.

Sigumost djece.Elektrièni proizvodi su opasni za djecu. Oržite

djecu podalje od ureðaja kad radi. Ne dajte im

da diraju perilicu.

.Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje

kad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi.

.Oržite sve deterdžente i aditive na sigurnom

mjestu podalje od dosega djece.

2__f"~tala~Ua za instalaciju proizvoda, potražite najbližeg

ovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenogservisera, da biste spremili proizvod za uporabu,

pregledajte informaciju u korisnièkom priruènikui pazite da su elektrièna energija, dovod vode

i sustav za odvod vode odgovarajuæi. Ako isu,

pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da

izvrši sve potrebne prilagodbe.

m Priprema Iokacije i elektroinstalacija, vodovoda

i kanalizacije na mjestu za instalaciju je

odgovornost kJijenta.& Instalaciju i spajanje proizvoda na el. energiju

mora izvršiti ovlašteni serviser. Proizvoðaè neæe

biti odgovoran za ošteæenja do kojih doðe zbog

postupaka koje izvode neovlaštene osobe.

& Prije instalacije, vizualno provjerite da Ii proizvod

na sebi ima bilo kakvih nedostataka. Ako nema,

instalirajte ga. Ošteæeni proizvodi predstavljajurizik za vašu sigurnost.

m Pazite da se crijeva za dovod i odvod vode, kao

i kabel napajanja, ne presavijaju, nisu priklješteni

iii zgnjeèeni dok se uredaj gurao na mjestonakon instalacije ili èišæenja.

Odgovarajuæa Iokacija za instalaciju

.Stavite stroj na èvrstu površinu. Ne stavljajte gana krparu ili sliène površine.

.Ukupna masa perilice i sušilice -s cijelim

punjenjem -kad se stave jedno na drugodoseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na

èvrst i ravan pod koji ima dovoljan kapacitet

punjenja!.Ne stavljajte proizvod na kabel napajanja.

.Ne instalirajte proizvod na mjesta gdje

temperatura može pasti ispod O°C..Stavite proizvod najmanje 1 cm od rubova

drugog namještaja.

1 Važne si urnosne u uteaj 10 sa rzl slgurnosne In ormaclJe oJe ce vam

pomoæi da se zaštrtite od opasnosti od ozljede iliošteæenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava svajamstva.Opæa sigumost.Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi od

strane osoba s fizièkim, osjetilnim ili mentaJnimnedostacima ili Ijudima bez potrebnog znanja iliiskustva (ukljuèujuæi djecu) osim pod nadzoromosobe koja æe biti odgovorna za njihovusigurnost ili koja æe im pravilno pokazati kakokoristiti proizvod.

.Nikad ne stavljajte proizvod na pod pokrivensagom; inaèe æe nedostatak protoka zrakaispod struja uzrokovati pregrijavanje elektriènihdijelova. To može dovesti do problema s Vašimstrojem.

.Ne ukljuèujte stroj ako su kabel ili utikaèošteæeni. Pozovrte ovlaštenog servisera.

.Neka ovlašteni elektrièar spoji osiguraè od 16Ampera na Iokaciji gdje je proizvod instaJiran.

.Ako je proizvod pokvaren, ne smije radrti ako gene popravi ovlašteni serviser. Postoji opasnostod strujnog udara!

.OVaj proizvod je dizajniran tako da æe nastavitiradrti u sluèaju ponovnog napajanja nakonprekida napajanja. Ako želite prekinuti program,pogledajte dio "Opoziv programa".

.Spojite proizvod na uzemljenu utiènicuzaštiæenu osiguraèem koji je u skladu svrijednostima naznaèenim u dijelu "Tehnièkespecifikacije". Uzemljenje vam mora napravrtiovlašteni elektrièar. Naša tvrtka neæe brtiodgovorna za bilo kakva ošteæenja do kojihdoðe kad se proizvod koristi bez uzemljenja uskladu s Iokalnim zakonima.

.Crijeva za dovod i izbacivanje vode moraju bitidobro prièvršæena i ostati neošteæena. Inaèepostoji opasnost od curenja vode.

.Nikada nemojte otvarati vrata perilice ili vaditifiltar dok još ima vode u bubnju. Inaèe možedoæi do opasnosti od izlijevanja i ozljede zbogtople vode.

.Nemojte na silu otvarati vrata za punjenje. Vrataza punjenje æe brti spremna za otvaranje teknekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa zapranje. U sluèaju nasilnog otvaranja vrata zapunjenje, mogu se oštetrti vrata i mehanizam zazakljuèavanje.

.Iskljuèite uredaj kad se ne koristi.

.Nikad nemojte prati uredaj tako da na njegananosrte ili izlijevate vodu! Postoji opasnost odstrujnog udara!

.Nikada nemojte dirati utikaè mokrim rukama!Ne ne iskljuèujte tako da povlaèite kabel, uvijekizvlaèite tako da držite samo za utikaè.

.Koristrte samo deterdžente, omekšivaèe idodatke koji su podesni za strojno pranje.

.Slijedrte upute na etiketama tkanina ipakiranjima deterdženta.

.Proizvod se mora iskljuèivati tijekom instaJacije,održavanja, èišæenja i popravaka.

28 -HR

Page 2: beko ev5600-ev5800

Iklanjanje pojaèanja pakiranjaagnite stroj prema nazad da biste uklonilijaèanja pakiranja. Uklonite pojaèanje pakiranjavlaèenjem trake.

æese.Zavijte sve vijke crijeva rukom. Kod zatezanja vijaka.nikad ne koristite kljuè. Otvorite pipe do kraja kadspojite crijevo da biste provjerili da Ii voda curi nasastavima. Ako curi, iskljuèite pipu i uklonite vijak.Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjerebrtve. Da biste sprij8Èili curenje vode i posljediènaošt8Æenja, držite pipe zatvorene kad se stroj nekoristi.

Spajanje na odljev.Kraj crijeva se mora spojiti direktno na odljev za

vodu ili na umivaonik.& Vaša æe kuæa biti poplavljena ako crijevo izaðe

iz kuæišta tijekom izbacivanja vode. Nadalje,postoji opasnost od opeklina zbog visokihtemperatura pranja! Da biste sprij8Èili takvesituacije i da biste osigurali nesmetano uzimanjei izbacivanje vode u stroju, prièvrstite kraj crijevaza odlijevanje tako da ne izlazi.

.Crijevo se treba spojiti na visinu od najmanje 40cm I najviše 100 cm.

.U sluèaju da je crijevo dignuto nakon stajanjana podu ili blizu poda (manje od 40 cm iznadzemlje),odljev vode postaje teži i rublje možeizaæi mokro. Zato, pridržavajte se visinaopisanih na slici.

~ ~"~

""""" ~'.

--," I

.Da biste sprij8Èili vraæanje prljave vode u stroji omoguæili Iako izbacivanje vode, ne uranjajtekraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte je uodvod dulje od 15 cm. Ako je predugo, skratite

ga..Kraj tog crijeva se ne smije presavijati, ne

smije se stajati na njega i crijevo ne smije bitizaglav1jeno izmeðu odvoda i stroja.

.Ako je duljina crijeva prekratka, koristite ga takoda dodate originalno produžno crijevo. Duljinacrijeva ne smije prelaziti 3.2m. Da biste izbjegliistjecanje vode, spoj izmeðu produžnog crijevai odljevnog crijeva na stroju mora biti dobromontiran odgovarajuæom spojnicom da nespadne i da ne curi.

Prilag04avanje nogu& Da biste osigurali da proizvod radi tiše i s

manje vibracija, mora stajati ravno i u ravnotežina svojim nožicama. Uravnotežite strojprilagoðavanjem nožica. Inaèe se proizvodmože pomaknuti s mjesta i uzrokovani Iom iprobleme s vibracijom.

Ruèno (rukom) otpustite vijke za zakljuèavanje nanogama. Prilagodite nožice dok proizvod ne budestajao ravno i u ravnoteži. Ponovno zavijte sve vijkenl~om.

aranje transportnih brava! Ne skidajte transportne brave prije vaðenja

pojaèanja pakiranja.! Uklonite transportne sigurnosne vijke prije rada

s perilicom, inaèe æe se proizvod oštetiti.pustite sve matice odgovarajuæim kljuèem

ok se ne budu slobodno okretale (C). Skinite

ansportne sigurnosne vijke Iaganim okretanjem.tavite poklopce dostavljene u vreæici s Uputama

Uporab~ U ru na stražn.o~ IO~ i. P p

" ,. l \,..c. ~

c "'..(" c.

i Oržite transportne sigurnosne vijke na sigurnommjestu da biste ih ponovno koristili kad seperilica bude ponovno prenosila u buduænosti.

i Nikad ne pomièite aparat bez montiranih

sigurnosnih vijaka!~ajanje s vodovodomrn 1lak vode koji je potreban za rad proizvoda je

izmeðu 1 i 1 0 bara (0. 1 -1 0 MPa). Morate imati1 0 -80 Iitara vode koja teèe iz pipe u jednojminuti da bi stroj radio kako treba. Stavite ventilkoji smanjuje tlak ako je tlak vode viši.

i Ako æete koristiti proizvod s dvostrukim ulazomvode kao jednostruku jedinicu ulaza (hladne)bode, morate instalirati odgovarajuæi èep naventil tople vode, prije rada s ureðajem. (Odnosise na proizvode dostavljene s grupom èepova.)

i Ako želite koristiti oba ventila za vodu naproizvodu, spojite crijevo za vodu nakonuklanjanja èepa i grupe brtvi s ventil s toplomvodom. (Odnosi se na proizvode dostavljene s

grupom èepova.)! Modeli s jednostrukim dovodom vode se

ne smiju spajati na pipu s toplom vodom. Utakvom æe sluèaju rublje biti ošteæeno ili æe seproizvod prebaciti na zaštitni naèin rada i neæeraditi.

! Ne koristite stara ili rabljena crijeva za dovodvode na novom proizvodu. To može uzrokovatimrlje na vašem rublju.

.Spojite posebna crijeva dostavljena sa strojemna ventil dovoda vode na stroju. Crveno crijevo(Iijevo) (maks. 90°C) je za dovod tople vode,plavo crijevo (desno) (maks. 25°C) je za dovodhladne vode.

I Kad montirate perilicu, pazite da su prikljuèci na \ "'.hladnu i toplu vodu toèno spojeni. Inaèe vašerublje može na kraju pranja biti vruæe i pohabat

')~ -HR

Page 3: beko ev5600-ev5800

/& Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka za

zakJjuèavanje. Inaèe se mogu oštetiti.

ElektroinstalacijaSpojite proizvod na uzemljenu utiènicu zaštiæenuosiguraèem koji je u skladu s vrijednostimanaznaèenim u dijelu "Tehnièke specifikacije".Naša tvrtka neæe biti odgovorna za bilo kakvaošteæenja do kojih doðe kad se proizvod koristi bezuzemljenja u skJadu s Iokalnim zakonima..Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim

odredbama..Kabel napajanja mora biti Iako dostupan nakon

instalacije..Napon i dozvoljena zaštita osiguraèem ili

skJopkom su naznaèene u dijelu "Tehnièkespecifikacije". Ako je trenutna vrijednostosiguraèa ili sklopke u kuæi manja od 16Ampera, neka ovlašteni elektrièar instaJiraosiguraè od 16 Ampera.

.Naznaèeni napon mora biti jednak naponuVaše struje.

.Ne spajajte preko produžnih kabela ilirazvodnika.

& Ošteæene kabele napajanja moraju zamijenitiovlašteni seNiseri.

Prva uporabaPrije poèetka uporabe proizvoda, pazite da susve pripreme izvršene u skJadu s uputama u dijelu"Važne sigurnosne informacije" i "Instalacija",Oa biste pripremili uredaj za pranje rublja, prvoizvršite program Pamuk-90. Prije pokretanjaprograma, stavite najviše 1 OOg praška protivkamenca u glavni odjeljak za pranje (odjeljak br. 11).Ako je sredstvo protiv kamenca u obliku tablete,stavite samo jednu tabletu u odjeljak br.2. Kadprogram završi, osušite unutrašnjost dolje èistomkrpom.m Koristite sredstvo protiv kamenca koje je

podesno za perilice.m Možda je u uredaju ostaJo maJo vode zbog

kontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno poproizvod.

Odlaganje materijala pakiranjaMaterijali pakiranja su opasni za djecu. OržitematerijaJe pakiranja na sigurnom mjestu, podalje oddosega djece.Materijali pakiranja proizvoda su proizvedeni odrecikJiranih materijaJa. Odložite ih pravilno i sortirajteu skJadu s uputama o recikJiranom otpadu. Nemojteih odlagati s normalnim otpadom iz kuæanstva.

Transport proizvodaIskJjuèite proizvod prije transporta. UkJonite spojeveza izbacivanje vode i dovod vode, Izbacite preostaluvodu u proizvodu do kraja; pogledajte, "Odlijevanjepreostale vode i èišæenje filtra pumpe". Instalirajtetransportne sigurnosne vijke obrnutim redoslijedomod onog kako ste ih uklonili, pogledajte "Uklanjanje

30 -

Yiaka za transport" .m Nikad ne pomièite aparat bez montiranih

sigurnosnih vijaka!Odlaganje starog proizvodaOdložite stari proizvod na naèin koji ne šteti okolišu.Obratite se Iokalnom dobavljaèu ili odlagaJištu navašem podruèju da biste saznali kako odložiti svojproizvod.Zbog sigurnosti djece, prije odlaganja proizvodaprerežite kabel napajanja i polomite mehanizam zazakJjuèavanje vrata za punjenje tako da ne radi.

3 PripremaSto treba raditi za uštedu energijeSljedeæe informacije æe Vam pomoæi da koristiteproizvod na ekološki i energetski uèinkovit naèin..Neka proizvod radi na najvišem dopuštenom

kapacitetu koji je dopušten za odabraniprogram, ali nemojte preopteretiti; pogledajte"Tablicu programa i potrošnje".

.Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranjudeterdženta.

.Perite malo pr1javo rublje na niskimtemperaturama.

.Koristite brže programe za manje kolièine malopr1javog rublja.

.Ne koristite visoke temperature za rublje kojenije jako pr1javo ili koje ne sadrži mr1je.

.Ne koristite više deterdženta od preporuèenekolièine deterdženta na pakiranju.

Sortiranje rublja.Sortirajte rublje prema vrsti tkanine, boji i tome

koliko je prljavo te dopuštenoj temperaturevode.

.Uvijek se pridržavajte uputa navedenih naetiketama odjevnih predmeta.

Priprema rublja za pranje.Rublje s metalnim dodacima kao što su

grudnjaci, kopèe remena i metalni gumbi moguoštetiti stroj. UkJonite metalne dijelove ili periterublje tako da ga stavite u vreæu za pranje ilijastuènicu.

.Izvadite sve stvari iz džepova, kao što sunovèiæi, olovlke i spajalice , preokrenite džepovei oèetkajte. Takvi predmeti mogu oštetitiproizvod ili uzrokovati buku.

.Stavite male predmete, kao što su èarapice zabebe i najlonske èarape u vreæu za pranje rubljaili jastuènicu.

.stavite zavjese tako da ih ne sabijate. Uklonitevješalice za zavjese.

.Zakopèajte patent zatvaraèem zašijte Iabavegumbe i zakrpajte poderane i pohabanedijelove.

.Perite proizvode oznaèene s "perivo u perilici"ili "perivo na ruke" samo na odgovarajuæemprogramu.

.Ne perite bijelo i obojano rublje skupa. Novotamno pamuèno rublje može ispustiti punoboje. Perite ih posebno.

.Postojane mr1je se moraju pravilno tretirati prijepranja. Ako niste sigurni, provjerite u kemijskojèistionici.

HR

Page 4: beko ev5600-ev5800

Koristite samo one boje/sredstva za promjenuboje i sredstva protiv kamenca za strojnopranje. Uvijek se držite uputa na pakiranju.Perite hlaèe i osjetljivo rublje okrenuto naopako.Oržite rublje od angorske vune u hladnjakunekoliko sati prije pranja. To æe smanjiti

nakupine.Rublje koje je bilo izloženo materijalima kao štosu brašno, kamenac, prašina, mlijeko u prahuitd se moraju dobo istresti prije stavljanja u stroj.Takav prah na rublju može se može nakupiti naunutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovati

ošteæenje.govarajuæi kapacitet punjenja

Maksimalni kapacitet punjenja ovisi o vrsti rublja,tupnju prljavosti i programu pranja koji želiteoristiti.troj automatski prilagoðava kolièinu vode prema

masi stavljenog rublja.& Pratite informacije u "Tablici programa i

potrošnje". Kad je preR;unjena, performansepranja stroja æe pasti. Štoviše, može doæi doproblema s bukom i vibracijom.

Vrste rublja i njihova prosjeèna masa u sljedeæoj!"hli"i CI I ri",ni k""., nrimi",ri,-

Vrsta rublja

Ku6ni OQrtaè

Pokrivaè za poplun

Plahta

Jastuènica

Stolnjak

~.ug~j~ ,-",-

~

1200

700

500

200

250

200

,.".".,

Stavljanje rubljaOtvorite vrata za punjenje. Stavite rublje u strojbez guranja. Zatvarajte vrata za punjenje dok neèujete zvuk zakljuèavanja. Pazite da u vratima nemazahvaæenih predmeta.m Vrata za punjenje su zakljuèana dok program

radi. Vrata se mogu otvoriti tek kad programdoðe do kraja.

~ u sluèaju pogrešnog stavljanja rublja, u strojumože doæi do buke i vibracija.

Uporaba deterdženta i omekšivaèaLadica deterdžentaLadica deterdženta se sastoji od 3 pretinca:-(1 ) za pretpranje-(2) za glavno pranje

(3) za omekšivaè-(*) osim toga, tu je dio sa sionom u odjeljku za~~~1/1';, .n!'

M-12)@ <D

::~t=ll

Deterdžent, omekšivaè i druga sredstva za

pranje.Dodajte deterdžent i omekšivaè prije pokretanja

programa za pranje..Nikada ne otvarajte Iadicu deterdženta dok

program pranja radi!.Kad koristite program bez pretpranja, ne

stavljajte nikakav deterdžent u dio za pretpranje(odjeljak br. 1).

.Kad koristite program bez pretpranja, nestavljajte nikakav tekuæi deterdžent u dio zapretpranje (odjeljak br. 1).

.Nemojte birati program s pretpranjem akokoristite vreæicu s deterdžentom ili Ioptu zaraspršivanje. Stavite vreæicu s deterdžentom iliIoptu za raspršivanje direktno u stroj, s rubljem.

.ako koristite tekuæi deterdžent, nemojtezaboraviti staviti èašicu za deterdžent u odjeljakza pretpranje (odjeljak br. 11).

Odabir tipa deterdzentaTip deterdženta koji æete koristiti ovisi o tipu i bojitkanine..Koristite razlièite deterdžente za obojano i bijelo

rublje..Perite svoju osjetljivu odjeæu posebnim

deterdžentima (tekuæi deterdžent, šamponza vunu itd) koji se koristi samo za osjetljivu

odjeæu..Kad perete tamnije rublje i prekrivaèem

preporuèuje se uporaba tekuæeg deterdženta..Perite vunu posebnim deterdžentom koji se

proizvodi samo za vunu.A Koristite samo deterdžente proizvedene

specifièno za automatske perilice.A\ Ne koristite sapun u prahu.'Piilagoðavanje kolièine deterdžentaKolièina deterdženta koja se æe se koristiti ovisi okolièini rublja, o tome koliko je ono prljavo, te tvrdoæivode. Proèitajte pažljivo upute proizvoðaèa napakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja..Nemojte koristiti kolièine koje prelaze kolièine

preporuèene na pakiranju da biste izbjegliproblem s previše pjene, Iošim ispiranjem,financijskom uštedom i na kraju, zaštitomokoliša.

.Koristite manje deterdženta za male kolièine ilimalo prljavu odjeæu.

.Koristite koncentrirane deterdžente u

preporuèenom doziranju.Uporaba omekšivaèaStavite omekšivaè u odjeljak omekšivaèa Iadice zadeterdžent..Koristite doze koje su preporuèene na

pakiranju..Nemojte prelaziti oznaku razine (>max<) u

odjeljku omekšivaèa..Ako je omekšivaè izgubio teènost, razblažite

ga vodom prije nego ga stavite u Iadicu zadeterdžent.

Uporaba bjelila.Odaberite program s pretpranjem i dodajte

bjelilo na kraju pretpranja. Ne stavljajterlotorrl7ont I I "rlioli",k 7"' nrotnr",nio

0.' UD

<3>@<2>(D

~\-irl~~l

Page 5: beko ev5600-ev5800

Ne koristite bjelilo i deterdžent tako da ih

pomiješate.Koristite samo maJu kolièinu (cca 50 ml) bjelila idobro isperite odjeæu, jer ono uzrokuje iritacijukože. Ne prelijevajte bjelilo na odjeæu i nekoristite ga za obojanu odjeæu.Kad koristite bjelilo zasnovano na kisiku, slijediteupute na pakiranju i odaberite program koji pere

pri niskoj temperaturi.Bjelila zasnovana na kisiku se mogu koristiti~kllnR ~ rlAtArrlžAntima: meðutim. ako austoæa

nije ista kao deterdžent, stavrte prvo deterdžentu odjeljak br. "11" u Iadici za deterdžent i èekajtedok deterdžent ne pot8Èe kad stroj uzimavodu. Dodajte bjelilo iz istog odjeljka dok strojjoš uzima vodu.

Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca.Po potrebi, koristite sredstva za uklanjanje

kamenca napravljena specifièno samo za

perilice..Ii\/iiAk ~liiArlitA I JnlltA nR nRkirRniLJ

Možda æe biti potrebnoflrethodno tretirati mrlje zaobavljanje pretpranja, za'dko prljavu odj8ÆU mogu:9 koristiti preporuèenejoze deterdžentaJ prašku i tekuæegjeterdženta preporuÈ8ne~a bijelo rublje,:)reporuèuje se koristitijeterdžente u prahu za5išæenje mrlja od gline i~emlje, kao i mrlja koje su~s'etrive na b'elila,Za normalno prljavuodj8ÆU mogu se koristiti;:,!"eporuèene dozedeterdženta u prašku i~~k~'æeg deterdženta za"jiA'n rllhliA

Jako pr1javo

rublje(otpornemr1je kao štosu mr1je od

trave, kave,'Jnt"~ i kn Jh~\

Savjeti za uèinkovito pranje

Svijetle boje i bijelo Boje Tamne boje Jsjetljwo/vunalsvila

:?reporuÈ8n raspon 'Preporuèen raspon :?reporuèen :PreporuÈ8n raspontemperature na osnovi 'emperature na osnovi 3SpOn temperature na-q7inA 7AnrliAniA" 40-~\ -azine zapr1janja: hladno- temperature na :Jsnovi razine

,,(")0('.\ )Snovi razine zapr1janja: hladno-

zapr1janja: 3O'C)'1ladno-4Cf'C

la jako pr1javu odj8ÆU la jako pr1javu la osjetljivu odj8Æu1logu se koristtti :Jdj8ÆU mogu trebate koristtti

Dreporuèene doze 3e koristtti tekuæe deterdžente.jeterdženta u prašku Jreporuèene Qdj8Æa od vunetekuæeg deterdženta joze deterdženta i svile se mora

preporuèene za J prašku prati posebnim.'~0 pr1javu odj8ÆU. +ekuæeg ,jeterdžentima zaD!"8poruèuje se koristtti jeterdženta koji ., ,n, ,

jeterdžente u prahu za :Jdgovaraju zaèišæenje mr1ja od gline i :Jdj8ÆU u boji i

zemlje, kao i mr1ja koje C)dj8ÆU tamnihsu osjetljwe na bjelila, hniA.'.~.;~+"0 rio+o.ri7on+a ha..

za normalnopr1javu odj8ÆUmogu se korlstrtipreporuèenedoze deterdžentau praškuitekuæegdeterdženta kojiodgovaraju zaodj8ÆU u boji iI Odj8ÆU tamnihbo'a,za malo pr1javuodj8ÆU moguse koristitipreporuèenedoze deterdžentau praškuitekuæegdeterdženta kojiodgovaraju zaodj8ÆU u boji i~~j,~u tamnih

la osjetljivu odjeæutrebate koristititekuæe deterdžente.:)djeæa od vune

I svile se mora

prati posebnimdeterdžentima za," .n. .

u"""oa.za normalno prljavuodjeæu mogu se koristitipreporuèene doze

deterdženta u prašku

i tekuæeg deterdžentaza rublje u boji. Koristite.;"t"rrl7"nt" hA7 hi"liiA

Normalno

Ipr1javo rublje[Na primjer,mr1jenaokovratnicimaimAn7AtAmA'

la malo prljavu odj8ÆUTlogu se koristitioreporuèene dozejeterdženta u praškuI tekuæeg deterdženta

preporuèene za bijeloriJhliA

za osjetlj~u odjeæu

trebate koristiti

tekuæe deterdžente.

Odjeæa od vune

i svile se mora

prati posebnimdeterdžentima za

za malo prljavu odjeæumogu se koristitipreporUÈ8ne dozedeterdženta u prašku

i teku6eg deterdžentapreporuèene za jakoprljavu odjeæu. Koristite';AtArri7AntA hA7 hiAlilH

\4aiQ pr1javQI'Ublje

:Nema vidljwih'Y1r1;",\

~') -~Q

Page 6: beko ev5600-ev5800

2

3

4

.1ipka za odabir

programa (najgomjipoložaj ukJjuèeno/iskljuèeno)

.Oznaka za otvorenavrata

.Oznaka slijeda

programa-Tipka start/pauza

Priprema strojaPazite da su crijeva èvrsto spojena. Ukljuèite stroj ustruju. Otvorite pipu do kraja. Stavite rublje u stroj.Dodajte deterdžent i omekšivaè.

Odabir programaOdaberite program koji odgovara za vrstu, kolièinui prljavost rublja u skJadu s "Tablicom programa ilPOtrošnje" i tablicom temperature dolje. Odaberite,željeni program tipkom za izbor programa.--

Jako prljavo, bijeli pamuk i Ian.I (Prekrivaèi za stoliæe, stolnjaci,ruènici, oosteliina, itd.);-Normalno prtjavo, obojano,pamuk otporan na izbljedivanjeili sintetièka odjeæa (košulja,spavaæica, pidžama, itd) i Iagano

, prtiavi biieli Ian (donie rublie. itd).-.-Miješano rublje ukljuèujuæiosjetljive tkanine (zastori,zaviese, itd\, sintetika i vuna.

40'C-I3Q'C- hladno

-

m Programi su ogranièeni najveæom brzinomcentrifuge koja odgovara odredenoj vrstitkanine.

m Kod odabira programa, uvijek imajte naumu vrstu tkanine, boju, stupanj prljavosti idopuštenu temperaturu vode.

m Za dodatne intormacije o programu, pogledajte"Tablicu programa i potrošnje"

Glavni programiOvisno o vrsti tkanine, koristite sljedeæe glavne

programe..PamukKoristite ovaj program za rublje od pamuka (kaošto su plahte, pokrivaèi za poplun i jastuènice,ruènici, kuæni ogrtaè, donje rublje, itd.). Vaše rubljeæe biti oprano jakim pokretima pranja tijekom duljegciklusa pranja..SintetikaKoristite ovaj program za pranje vaše sintetièkeodjeæe (košulje, bluze, mješavina sintetike/pamuka,itd). Pere s nježnim djelovanjem i ima kraæi cikluspranja u usporedbi s programom Pamuk.

~q

Za zavjese i til koristite program Sintetika 40°C.Kako njihova mrežasta tkanina uzrokuje jaku pjenu,perite zastore/til tako da stavite malu kolièinudeterdženta u glavni odjeljak za pranje. Ne stavljajtedeterdžent u odjeljak za pretpranje..VunaKoristite ovaj program za pranje vunene odjeæe.Odaberite odgovarajuæu temperaturu koja je uskJadu s etiketama na vašoj odjeæi. za vunu koristiteodgovarajuæi deterdžent.Dodatni programiZa posebne sluÈajeve, na stroju su dostupnidodatni programi.m Dodatni program se mogu razlikovati prema

modelu vaše perilice..Pretpranje pamukKoristite ovaj program za jako prljavu pamuènuodjeæu.m Nekorištenjem pretpranja æete uštedjeti

energiju, vodu, deterdžent i vrijeme..Pamuk EkoPranjem normalno prljavog rublja od pamuka iIana na ovom programu, možete osigurati veæuuèinkovitost energije i vode nego na drugimprogramima s pamukom. Stvarna temperaturamože biti razlièita od navedene temperature. Kadnapunite stroj s manje rublja (npr. Y2 kapacitetaili manje), vrijeme programa se može automatskiskratiti na kasnijim stadijima. U tom æe sesluÈaju potrošnja energije i vode smanjiti zbogekonomiènijeg pranja. OVa znaÈajka je prisutna kodmodela s oznakom preostalog vremena..Osjetljivo 30Koristite ovaj program za pranje osjetljive odjeÆ6.Pere s nježnim djelovanjem bez prethodne

centrifuge u usporedbi s programom za sintetiku..Ruèno pranjeNa ovom program možete prati Vašu vunenu/osjetljivu odjeæu koja ima etiketu "ne pere se uperilici" za koje se preporuèa ruèno pranje. Pererublje s vrlo nježnim djelovanjem da se odjeæa ne bioštetila..Mini 30Koristite ovaj program za pranje malo prljavogpamuènog rublja za kratko vrijeme.

.1-11=1

Page 7: beko ev5600-ev5800

m Ako želite izbaciti vodu bez centrifugevašeg rublja, odaberite programCentrifuga+izbacivanje vode i pritisnite tipku"Start / pauza". Stroj æe se prebaciti nacentrifugu kad završi korak s izbacivanjemvode. Pritisnite tipku Start / pauza / opoziv dabiste zaustavili stroj èim vidite da se bubanjokreæe. I otkažite ovaj program okretanjemtipke za odabir programa na bilo koji drugiDoložai.

Posebni programiZa posebne primjene, možete odabrati bilo kojegod sljedeæih programa:

.IspiranjeOvaj program se koristi kad hoæete posebnoispiranje ili dodavanje štirke..Centrifuga + izbacivanje vodeOvaj se program koristi za primjenu dodatnogciklusa centrifuge za rublje ili za izbacivanje vode izstroia.

Tablica programa i potrošnje-HR

c-E-3-(\3E~o>eQ.Q)

-'i.~F

130

115

80

80

130

130

113

113

105

66

61

54

41

29

~

Q)"oO>

CIj"c:'~

~

0~

53

64

50

52

43

43

48

65

64

62

47

50

34

72

Program

:2'

~

"~

"~Q)c:Q)ro

"C',(/)

9o

o-

~

~

1.10

0.97

0.10

0.86

0.74

0.56

1.02

0.56

0.10

--10.26 ;

,

0.35 i-

0.20 i---,

0.21

'~

.~m

.r§.to

~

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

1000

800

Pamuk

Pretpranje-pamuk

Pamuk

Pamuk

Pamuk Eko

Pamuk Eko

Pamuk Eko

Sintetika

Sintetika

Sintetika

Osjetljivo

Vuna

Ruèno pranje

Mini30

--90-1

60

40

Hladno

60**

60**

40**

60

40

Hladno

30

40

30

30

~1Q)

.~ I~ ,

ffi

c.o

"'~

l13

:?:

5

5

5

5

5

2.5

2.5 I

1 .'i

.: Može se odabrati** : Program oznake energije

(EN 60456 Ed. 3)*** Ako je maksimalna brzina

centrifuge niža od ovevrijednosti, možete odabratisamo dostupnu maksimalnubrzinu centrifuge.

rn Potrošnja vode i strujeo trajanje programase može razlikovati odonih prikazanih u tablici,ovisno o promjenama utlaku vode, tvrdoæi vode i

temperaturi, temperatureokoline, vrsti i kolièini rublja,izboru dodatnih funkcijai promjenama u naponustruie.

~.

-"4 -H~

Page 8: beko ev5600-ev5800

Ponovna centrifuga rubljaKontrolni sustav za neuravnoteženo punjenje možesprijeèiti centrifugu zbog neuravnoteženog rublja ustroju. Ako želite ponovnu centrifugu:Presložite rublje u stroju. Odaberite programcentrifuga+izbacivanje vode i pritisnite tipku "Start /

pauza".Kraj programaSvjetlo oznake slijeda "Kraj/opoziv" æe zasvijetliti kadprogram doðe do kraja, a znak "Otvorena vrata" æebljeskati 1-2 minute dok vrata ne budu spremna zaotvaranje. Kad znak "Otvorena vrata" svijetli stalno,vrata se mogu otvoriti.Da biste iskljuèili stroj, okrenite tipku za odabirprograma na položaj "ukljuèeno/iskljuèeno". Izvaditerublje i zatvorite vrata za punjenje. Stroj æe bitispreman za sljedeæe ukljuèivanje.Otvorena vrataZnak "otvorena vrata" svijetli kad su vrata spremnaza otvaranje. Bljeska dok se vrata spremaju zaotvaranje. Ako znak "otvorena vrata" ne svijetli,nemojte na silu otvarati vrata. Svjetlo znaka je stalnokad su vrata spreman za otvaranje.

50državanie i èišæenieVijek trajanja proizvoda se produžava i problemi doI$.ojih èesto dolazi se smanjuju ako se redovito èisti.Cišæenje Iadice za deterdžentCistite Iadicu deterdženta redovito (svakih 4-5ciklusa pranja) kako je prikazano dolje da bi se navrijeme sprijeèilo nakupljanje praška deterdženta.

kljuèivanje programaritisnite tipku "StartiPauza" da biste ukljuèilirogram. Upalit æe se svjetlo slijeda programa koje

rikazuje pokretanje programa.apredak programa

Napredak programa koji radi se može pratiti naznaci slijeda programa sa svjetlima "Rad" i "KraV

Qpoziv" .ill Ako stroj ne prijeðe na korak centrifuge, možda

je ukljuèen sustav za automatsko otkrivanjeneuravnoteženog punjenja zbog neujednaèeneraspodjele rublja u stroju.

Zakljuèavanje vrata za punjenjeNa vratima za punjenje stroja postoji sustav zazakljuèavanje koji spreèava otvaranje vrata kadrazina vode nije odgovarajuæa.

ko želite otvoriti vrata za punjenje kad se strojkoristi, pritisnite tipku "Start / pauza" da stavitestroj na pauzu. Svjetlo "otvorena vrata" æe poèetibljeskati kad se stroj prebaci na pauzu. Strojprovjerava razinu vode unutra. Ako je razina

;odgovarajuæa, svjetlo "otvorena vrata" svijetli stalno! u roku od 1-2 minute i vrata za punjenje se mogu

Iotvoriti.,Ako razina nije odgovarajuæa,svjetlo "otvorenaivrata" se iskljuèuje i vrata za punjenje se ne moguiotvoriti. Ako morate otvoriti vrata dokje svjetloi"otvorena vrata" iskljuèeno, morate opozvati trenutni

program; pogledajte "Opoziv programa":Prebacivanje stroja na pasivni režim radaPritisnite tipku "Start/pauza" da biste prebaciliureðaj na pauzu dok program radi. Svjetlo "Radi"poène bljeskati na indikatoru slijeda programa dapokaže da je stroj prebaèen na pauzu.Kad su vrata spremna za otvaranje, svjetlo"otvorena vrata" æe svijetliti stalno.Dodavanje ili vaðenje rubljaPritisnite tipku "Start/pauza" da biste prebacili vašstroj na pasivni režim. Kad je stroj prebaèen napauzu, svjetlo "Radi" bljeska. Èekajte dok se vrataza punjenje mogu otvoriti. Otvorite vrata za punjenjei dodajte ili izvadite rublje.Zatvorite vrata za punjenje. Pritisnite tipku "Start/

Pauza" da biste ukljuèili stroj.m Vrata se mogu otvoriti ako je razina vode

odgovarajuæa. Znak za otvorena vrata bljeskadok se vrata za punjenje spremaju za otvaranje.Svjetlo znaka je stalno kad su vrata spremanza otvaranje. Možete otvoriti vrata da dodate/izvadite rublje.

Opoziv programaZa opoziv programa, okrenite tipku za odabirprograma da biste odabrali drugi program.

i Prethodni program æe biti opozvan. Svjetlo za: "kraj / opoziv" æe svijetliti stalno da obavijesti da je

Ie!:.ogram opozvan.rn Ako pokrenete novi program nakon opoziva

prethodnog, novi program æe se pokrenuti bezizbacivanja vode u stroju.

m Ako baš morate otvoriti vrata za punjenje doki je svjetlo "Otvorena vrata" iskljuèeno, morateI koristiti program "centrifuga+izbacivanje vode"., Pogledajte "centrifuga+izbacivanje vode"

~!'i-

-

Pritisnite toèku na sifonu u odjeljku za omekšivaè ivucite prema sebi dok ne izvadite odjeljak iz stroja.m Ako se u odjeljku za omekšivaè poène

nakupljati više mješavine vode i omekšivaèanego obièno, sifon se mora oèistiti.

Operite Iadicu raspršivaèa i sifon u umivaonikus puno mlake vode. Nosite zaštitne rukaviceili koristite odgovarajuæu èetku da biste izbjeglidodirivanje ostataka u Iadici tijekom èišæenja. Nakonèišæenja, vratite Iadicu nazad na mjesto i pazite daj~ na mjestu.Cišæenje vrata za punjenje i bubnjaU stroju se s vremenom mogu nakupiti ostaciomekšivaèa, deterdženta i prljavštine i uzrokovatineugodne mirise i pritužbe kod pranja. Da bisteizbjegli to, koristite program za èišæenje bubnja. Akostroj nema program za èišæenje bubnja, koristiteprogram Pamuk-90. Prije pokretanja programa,stavite najviše 1 OOg praška protiv kamenca u glavniodje\jak za pranje (odjeljak br. 11). Ako je sredstvoprotiv kamenca u obliku tablete, stavite samo jednu

HR

Page 9: beko ev5600-ev5800

tabletu u odjeljak br.ll. Kad program završi, osušiteunutrašnjost dolje èistom krpom.m Ponavljajte postupak èišæenja bubnja jednom u

svaka II mjeseca.m Koristite sredstvo protiv kamenca koje je

podesno za perilice.Nakon svakog pranja, pazite da u bubnju nemastranih tijela.

r.,J..

~~,/Ako su rupe prikazane na slici dolje zaèepljene,otvorite rupe pomoæu èaèkalice.m Strane tvari od metala æe u bubnju uzrokovati

mr1je od hrðe. Oèistite mrlje na bubnju pomoæusredstva za èišæenje za nehrðajuæi èelik. Nikada ~ "'

-.v r;em?jte ko~i~~iti èlfJliènu vu~u ~i jastuèiævod žice. m Možete skinuti pokJopac filtra tako da IaganoCiscenJe kuclsta I upraviJacke ploce. gurnete prema dolje pomoæu plastiènogObrišite po potrebi kuæište ureðaja vodom sa odvijaèa s vrškom, kroz otvor iznad poklopcasapunicom ili nekorozivnim blagim deterdžentima u filtra. Ne koristite alate s metalnim vrškom dagelu i obrišite suhom krpom. uklonite poklopac.za brisanje upravljaèke ploèe, koristite samo meku Slijedite dolje navedene korake da biste ispustilii vlažnu krpu. vodu.& Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale

za ribanje. To æe oštetiti obojane i plastiènev površine.Cišæenje filtra za dovod vode.Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjojstrani stroja i na kraju svakog crijeva za dovodvode se kod spoja nalazi se filtar. Ti filtri sprjeèavajuulaženje stranih tijela i pr1javštine iz vode u stroj. Filtrise trebaju èistiti kad se ispr1jaju.

~~~, * -

Q m

fi ~ D I

Zatvorite pipe. Uklonite matice na crijevima za :dovod vode da biste došli do tih filtara na ventilima 1za dovod vode. Oèistite ih odgovarajuæom èetkom.Ako su filtri jako prljavi, možete ih izvuæi pomoæukJiješta i oèistiti ih. Izvadite filtre na ravnim krajevimacrijeva za dovod vode skupa s brtvama i dobro ihoèistite pod tekuæom vodom. Pažljivo vratite brtvilai filtar na njihova mjesta i zavrnite matice crijevarukom.Odljev sve preostale vode ièišæenje pumpe filtraSustav filtara u vašem stroju sprjeèavaju ulazakkrutih predmeta kao što su gumbi, kovanice ivlakna tkanine i zaèepljivanje propelera pumpetijekom izbacivanja vode pranja. Na taj æe se naèinvoda izbaciti bez problema a vijek trajanja pumpeæe se produljiti.Ako Vaša perilica ne uspije izbaciti vodu, filtarpumpe može biti zaèepljen. Filtar se mora èistiti kadgod je zaèepljen ili svaka 3 mjeseca. Da biste oèistili

36-HR

~Stavite veliku posudu ispred filtra da biste primilivodu koja teèe iz filtra. Otpustite fittar pumpe (usmjeru obrnutom od kazaljki na satu) dok voda nepoène istjecati iz njega. Usmjerite vodu koja teèe uposudu koju ste stavili ispred filtra. Uvijek držite krpuu blizini da možete pokupiti prolivenu vodu. Kadvoda unutar stroja bude izbaèena, izvadite filtar takoda ga okrenete do kraja.Oèistite sav talog u filtru, kao i vlakna oko propeleraako ih ima. Stavite fittar.

Stavite prvo ploèice u donjem dijelu na mjesto ipritisnite gornji dio da se zatvori.

filtar pumpe morate izbaciti vodu.Osim toga, prije transporta stroja (npr. kod selidbe udrugu kuæu) i u sluèaju zamrzavanja vode. voda semora izbaciti do kraja.& Strana tijela koja ostanu u filtru pumpe mogu

oštetiti vaš stroj ili uzrokovati buku.Da biste oèistili prljavi filtar i ispustili vodu:Iskljuèite perilicu s napajanja da biste prekinulidovod el. energije.& Temperatura vode u perilici se može popeti do

90 OC. Da biste izbjegli rizik od opeklina. filtar semora oèistiti kad se voda u stroju ohladi.

Otvorite poklopac filtra tako da ga povuèete s objestrane pri vrhu.

Page 10: beko ev5600-ev5800

16 Tehnièke

EV5600

5

84

60

45

59

230 V / 50Hz

10

2200

600

1.00

0.20

EV5800

5

84

60

45

59

230 V / 50Hz

10

2200

800

1.00

0.20

!lMaksimalni kapacitet ~h;~ rublia (kq)

IINeto masa (:t4 kQ.)

IUlazna el. energija (V/Hz)

IUkupna struja (A)

IUkupna snaQa (w)

IBrzina centrifuge (maks, o/min.)

ISnaga režima na èekanju (w)

/Snaga kod iskljuèenog stanja (w)

m Tehnièke specifikacije mogu biti promijenjene bez prethodne obavijesti da bi se poboljšala kvaliteta

proizvoda.m Slike u ovom priruèniku su shematske i možda neæe odgovarati u potpunosti Vašem proizvodu.m Vrijednosti navedene na oznakama na stroju ili u prateæoj dokumentaciji su dobivene u Iaboratoriju u

skladu s odgovarajuæim standardima. Ovisno o uvjetima rada i okoline ureðaja, vrijednosti mogu bitirazlièite.

O/aj proizvod nosi oznaku selektivnog razvrstavanja za odbaèene elektrièke i elektronièke

R uredaje (WEEE). To znaèi da se s proizvodom mora postupati prema Europskoj smjernici 2002/96/EC da bi se

reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš. Za dodatne informacije, molimo.javite se vašim Iokalnim ili regionalnim vlastima.

Elektronski uredaji koji nisu ukljuèeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalnoopasni za okoliš i Ijudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih tvari.

[IJ 8 @ ~ ~ BPranje tamnog Pranje tamnog Sintetika Pamuk Pretpranje G~vno

rublje rublja pranje

~~~0~0C~enje Protlv gužvanja PrekrWeè Brava koju Ruèno prenje za bebe

(Pop!un) c!8ca ne mogu (Babycare)~

-

0'.n;",n;o

@] ~Osjetljivo UkJanjanje dlaka

od kuænihIjubimaca

1~ ~ ~u,~ ~spres 14 Svakodnevno Mini 30

Super kretko~spresno

~ su.,. S""',

0(!)rn[j:::::JTamparatura:;;~je bubnja Donje nJblje Eko èi~js

f"m"_'

~Pamuk eko

~V""

§) 0Svakodnevno Zadržavanje

ekspresno ~piranja(DaiIY E!(P'ess)

[§) ~,,;;...~ &n ""n~ 'n

~Brzo

m"ni"

GGatava

[!JHladno

00T.."

~sportska~(SDOIts)

[f2]odgoda~

(!JlnlAnz",";

rnBriga za

modu

~ @J (!JDodatno Osvježavanje KošuljeiSOrenle

37 -HR

Page 11: beko ev5600-ev5800

7 Rješavanje problema

Perilica se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema infrastrukture (kao što sunapon, tlak vode, itd.). »> Pritisnite i dlŽite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vmtili strojna tvomièke oostavke. (Poo/edaite "Oooziv oroorama")

Moždaje u uredaju ostalo malo vode zbog kontrole kvalitete u proizvodnji. »> To nge kvar;voda ne šteti stro,u.

.Stroj možda ne stoji ravno. »> Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.

.Neka kruta tvar je možda ušla u filtar pumpe. »> Oèistite ti/tar pumpe.

.Transportni sigurnosni vijci nisu uklonjeni. »> Uklonite sigumosne vijke za transport.

.Kolièina rublja u perilici je možda premala. »> Dodajtejoš rubga u pelilicu.

.Stroj je možda pretovaren rubljem. »> Izvadite dio rub!ja iz stroja ili prerasporedite optereæenjerukom da biste ga ravnomjemo uravnotežili u stroju.

.Stroi se možda naslania na nešto tvrdo. »> Pazite da stroi niie nas/onien na nešto.

Perilica može privremeno stati zbog pada napona. »> Nastavit æe s radom kad se naponbude vratio na normalnu razinu.

.Programator vremena može stati tijekom uzimanja vode. »> Oznaka programatora vremenaneæe odbrojavati dok urec1a} ne uzme dovoUnu kolièinu vode. Pelilica æe èekati dok u njoj nebude dovoUne kolièine vode da bi izbjegla slabe rezuitate pranja zbog nedostatka vode. Oznakaprogramatora vremena æe nastaviti s odboljavanjem nakon toga.

.Programator vremena može stati tijekom grijanja. > > > Oznaka programatora vremena neæeodbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu.

.Programator vremena može stati tijekom centrifuge. »> Sustav za automatsko otkrivanjeneuravnoteženog optereæenja može biti ukljuèen zbog neuravnotežene raspodjele rubUa ububnju.

m Centrifuga ne radi kad rublje nije raspodijeljeno ravnomjerno u bubnju da bi se sprijeèiloošteæenje stroja i njegove okoline. Rublje se treba ponovno preraspodijeliti i ponovno ukljuèiticentrifuflu.

& Ako ne možete riješiti problem iako slijedite upute u ovom dijelu, konzultirajte se s vašim dobavljaèem iliovlaštenim serviserom. Nikada nemojte sami pokušati popraviti proizvod koji ne radi.

"'

~

~

~

~1

i~A -14~