Bedienungsanleitung DJ-10 USB DJ-Mixer · Der DJ-Mixer kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt...
Transcript of Bedienungsanleitung DJ-10 USB DJ-Mixer · Der DJ-Mixer kann auf einer ebenen Fläche aufgestellt...
Bedienungsanleitung
DJ-10USBDJ-Mixer Best.-Nr.1052399 Seite2-19
OperatingInstructions
DJ-10USBDJ-Mixer ItemNo.1052399 Page20-37
Noticed´emploi
DJ-10TabledemixagediscoUSB N°decommande1052399 Page38-55
Gebruiksaanwijzing
DJ-10USBDJ-Mixer Bestelnr.1052399 Pagina56-73
2
InhaltsverzeichnisSeite
1. Einführung............................................................................................................................................................3
2. BestimmungsgemäßeVerwendung................................................................................................................4
3. Lieferumfang........................................................................................................................................................4
4. Symbolerklärung.................................................................................................................................................4
5. Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................5
6. Produktbeschreibung.........................................................................................................................................6
7. Anschluss-undBedienelemente.....................................................................................................................7
8. Aufstellung/Montage.........................................................................................................................................10
a) Aufstellung....................................................................................................................................................10
b) Montage........................................................................................................................................................10
9. Anschluss............................................................................................................................................................11
10. Inbetriebnahme..................................................................................................................................................14
a) Mischpultein-undausschalten...............................................................................................................14
b) Aussteuerungsanzeige...............................................................................................................................14
c) Lautstärkeregelung.....................................................................................................................................15
d) Kopfhörerverwenden.................................................................................................................................15
e) Überblenden/Mischen................................................................................................................................15
f) DJMikrofonbenutzen................................................................................................................................16
g) VerwendungdesUSB-Anschlusses........................................................................................................16
11. Wartung...............................................................................................................................................................17
12. BehebungvonStörungen.................................................................................................................................18
13. Handhabung........................................................................................................................................................19
14. Entsorgung..........................................................................................................................................................19
15. TechnischeDaten..............................................................................................................................................19
3
1.EinführungSehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,
wirbedankenunsfürdenKaufdiesesProdukts.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichennationalenundeuropäischenAnforderungen.UmdiesenZustandzuerhaltenundeinengefahrlosenBetriebsicherzustellen,müssenSiealsAnwenderdieseBedienungs-anleitungbeachten!
DieseBedienungsanleitunggehörtzudiesemProdukt.SieenthältwichtigeHinweisezurInbe-triebnahmeundHandhabung.AchtenSiehierauf,auchwennSiediesesProduktanDrittewei-tergeben.HebenSiedeshalbdieseBedienungsanleitungzumNachlesenauf!
BeitechnischenFragenwendenSiesichbittean:
Deutschland: Tel.-Nr.: 09604/408787
Fax-Nr.: 01805/312110 (derAnrufkostet14ct/mininkl.MwSt.ausdem Festnetz.Mobilfunkhöchstpreis:42ct/mininkl. MwSt.)
E-Mail: BitteverwendenSieunserFormularimInternetwww.conrad.de,unter derRubrik„Kontakt“.
Mo.-Fr.8.00bis18.00Uhr
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/801288
Fax-Nr.: 0848/801289
E-Mail: [email protected]
Mo.–Fr.8.00bis12.00Uhr,13.00bis17.00Uhr
�
2.BestimmungsgemäßeVerwendungBeidemUSBDJ-MixerhandeltessichumeinAudio-Mischpult fürdenEinsatz imHeimbereichundimsemiprofessionellen Bereich. Mit diesem Gerät lassen sich niederpegelige Audiosignale verschiedenerMusikquellenmischen.DasGerätwirddabeizwischendiezumischendenAudiosignalquellenundeinenAudioverstärkergeschaltet.
DiesesProduktdarfnurüberdasbeiliegendeNetzteilmitStromversorgtwerden.DasNetzteilistnurfürdenAnschlussan230V/50HzWechselspannungzugelassen.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.DerKontaktmitFeuchtig-keit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
EineandereVerwendungalszuvorbeschriebenführtzurBeschädigungdiesesProduktes,darüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,elektrischerSchlagetc.verbunden.
DasgesamteProduktdarfnichtgeändertbzw.umgebautunddasGehäusenichtgeöffnetwerden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbe-halten.
DieSicherheitshinweisesindunbedingtzubefolgen.
3.Lieferumfang• USBDJ-Mixer
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
�.Symbolerklärung DasSymbolmitdemBlitzimDreieckwirdverwendet,wennGefahrfürIhreGesundheitbesteht,
z.B.durchelektrischenSchlag.ImGerätbefindensichkeinevomBenutzerzuwartendenTeile.ÖffnenSiedasGerätdeshalbnie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser BedienungsanleitungdurchdasSymbolmitdemAusrufezeichengekennzeichnet.
DasSymbolmitdemPfeilistzufinden,wennbesondereTippsundHinweisezurBedienungge-gebenwerden.
5
5.Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischtdieGewährleistung/Garantie.FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung.
BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderSicherheitshinweiseverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde:Die folgendenSicherheits-undGefahrenhinweisedienennichtnurzumSchutzdesGerätes,sondernauchzumSchutzIhrerGesundheit.LesenSiesichbittediefolgendenPunkteaufmerksamdurch:
• AusSicherheitsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesProduktesnichtgestattet.
• DasGerätdarfausschließlichmitdembeiliegendenNetzteilversorgtwerden.AlsSpannungs-quellefürdasNetzteildarfnureineordnungsgemäßeNetzsteckdose(230V/50Hz)desöffent-lichenVersorgungsnetzesverwendetwerden.
• AllePersonen,diediesesMischpultbedienen,installieren,aufstellen,inBetriebnehmenoderwartenmüssenentsprechendausgebildetundqualifiziertseinunddieseBedienungsanleitungbeachten.
• FassenSiedasNetzteilniemalsmitfeuchtenodernassenHändenan.EsbestehtdieGefahreineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!
• SolltedasNetzteilBeschädigungenaufweisen,soberührenSieesnicht.SchaltenSiezuerstdiezugehörigeNetzsteckdosestromlos(z.B.überdenzugehörigenSicherungsautomaten)undziehenSiedanachdasNetzteilvorsichtigausderNetzsteckdose.BetreibenSiedasProduktdanachnichtmehr,sondernbringenSieesineineFachwerkstatt.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes die Leitung des Netzteils nicht ge-quetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwird.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esistnichtfürKindergeeignet.KinderkönnendieGefahren,dieimUmgangmitelektrischenGerätenbestehen,nichteinschätzen.
• StellenSiekeineGefäßemitFlüssigkeiten,z.B.Gläser,Eimer,VasenoderPflanzen,indieun-mittelbareNähedesProdukts.FlüssigkeitenkönnteninsGehäuseinneregelangenunddabeidieelektrischeSicherheitbeeinträchtigen.AußerdembestehthöchsteGefahreinesBrandesodereineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!SchaltenSieineinemsolchenFalldiezugehörigeNetzsteckdosestromlos(z.B.Sicherungsautomatabschalten)undziehenSieda-nachdasNetzteilausderNetzsteckdose.SteckenSiealleKabelvomGerätab.DasProduktdarfdanachnichtmehrbetriebenwerden,bringenSieesineineFachwerkstatt.
• SetzenSiedasGerätkeinenhohenTemperaturen,Tropf-oderSpritzwasser,starkenVibrati-onen,sowiehohenmechanischenBeanspruchungenaus.
• StellenSiekeineoffenenBrandquellenwiebrennendeKerzenaufoderdirektnebendemGerätab.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.
6
• BetreibenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt.
• BenutzenSiedasGerätnichtintropischemKlima.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.EskönntefürKinderzueinemgefähr-lichenSpielzeugwerden.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,dieandasGerätangeschlossenwerden.
• IngewerblichenEinrichtungensinddieUnfallverhütungsvorschriftendesVerbandesderge-werblichenBerufsgenossenschaftenfürelektrischeAnlagenundBetriebsmittelzubeachten.
• SolltenSiesichüberdenkorrektenAnschlussnichtimKlarenseinodersolltensichFragenergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sichbittemitunserertechnischenAuskunftodereinemanderenFachmanninVerbindung.
6.Produktbeschreibung• 2Kanäle(LINE/PHONOumschaltbar)
• Mikrofon-undAUX-Eingang
• USB-AnschlussfürAufnahmeundWiedergabe
• Kopfhöreranschluss
• LED-Aussteuerungsanzeigen
• KanalgetrennteBass-undHochtonregelung
• Crossfader
7
7.Anschluss-undBedienelemente
8
(1)ReglerGAIN
MitdiesenDrehreglernwirdderMischpulteingangdemjeweiligenAusgangspegelderSignalquelle(Plat-tenspieler,CD-Spieleretc.)angepasst.
(2)ReglerBASS/TREBLE
MitdiesenReglernwirdderKlangdesjeweiligenKanalseingestellt.
JeweiterderbetreffendeReglerimUhrzeigersinngedrehtwird,destolauterwirdderjeweiligeFrequenz-bereichwiedergegeben.
InderMittelstellungdesjeweiligenReglerswirdderKlangnichtbeeinflusst.
(3)ReglerCUE1/CUE2
MitdiesemReglerwirddieWiedergabederVorhörsignalevonCH1undCH2fürdenKopfhörerfestgelegt.
StellungCUE1: Kanal1wirdüberdenKopfhörerwiedergegeben
StellungCUE2: Kanal2wirdüberdenKopfhörerwiedergegeben
Mittelstellung: BeideKanälewerdenüberdenKopfhörerwiedergegeben.
(�)Kanalfader
MitdiesenReglernwirddieLautstärkedesjeweiligenKanalseingestellt.
Reglernachuntengeschoben: minimalerKanalpegel
Reglernachobengeschoben: maximalerKanalpegel
DerKanalfaderdesunbenutztenKanalssolltennachuntengezogenwerden.DiesverringertdieGefahr,dassStörgeräuscheeingeschlepptwerden.
(5)SchalterUSBTOCH-2
DieserSchalteraktiviertdieWiedergabeüberdenUSB-Anschluss.
StellungON: USB-Eingangaktiviert,USB-SignalwirdüberKanal2wiedergegeben
StellungOFF: USB-Eingangdeaktiviert
(6)ReglerCUEVOLUME
MitdiesemReglerwirddieLautstärkedesKopfhörerseingestellt.
DrehenSiedenRegleraufStellungMIN,bevorSiedenKopfhörerein-oderausstecken,auf-setzenoderdenMixerein-oderausschalten.EsbestehtdieGefahreinesGehörschadensdurcheineüberhöhteLautstärkeamKopfhörerausgang.
(7)ReglerMIC/AUXVOLUME
MitdiesemReglerwirddieLautstärkedesMikrofon-unddesAUX-Eingangseingestellt.
(8)Crossfader
MitdiesemReglerwirdzwischendenKanälenCH1undCH2übergeblendet.
DereineKanalwirdbeiBetätigungdesSchiebereglersausgeblendet(wirdleiser),gleichzeitigwirdderandereKanaleingeblendet(wirdlauter).
InMittelstellungdesCrossfaderswerdenbeideKanälezugleichenTeilenwiedergegeben.
9
(9)AnschlussMIC
AndiesenAnschlusskanneindynamischesMikrofonodereinKondensatormikrofonmiteigenerStromver-sorgungund6,3mm-Klinkensteckerangeschlossenwerden.
(10)AnschlussAUXIN
AndiesenAnschlusskanneinWiedergabegerätmitLine-Pegel(z.B.MP3-Player)und3,5mm-Klinkenste-ckerangeschlossenwerden.
(11)AnschlussPHONES
Andiese6,3mm-KlinkenbuchsekanneinStereo-KopfhörerzumVorhörenangeschlossenwerden.
(12)Aussteuerungsanzeige
DieAussteuerungsanzeigezeigtdenSignalpegeldesAusgangsoptischan.
AchtenSiedarauf,dassderAusgangnichtübersteuertwird.DierotenLEDsderAussteuerungs-anzeigesolltennurkurzaufblinken.
(13)SchalterPOWER
MitdiesemSchalterwirdderMixerein-undausgeschaltet.
StellungON: Geräteingeschaltet
StellungOFF: Gerätausgeschaltet
(1�)AnschlussACIN
HierwirdderNiedervoltsteckerdesNetzteilseingesteckt.
(15)AnschlussUSB
AndiesenAnschlusskanneinComputerfürAufnahme-oderWiedergabezweckeangeschlossenwerden.
(16)AnschlussOUTPUT
HierwirdeinfreierEingangIhresVerstärkersangeschlossen.
(17)AnschlüsseLINE
HierwerdendieSignalquellenmitLine-Pegel(z.B.CD-Player)angeschlossen.
(18)AnschlüssePHONO
HierwerdendiePlattenspielerangeschlossen.
(19)AnschlussklemmeGND
ZurVermeidungvonBrummstörungenkannüberdieseSchraubklemmeeineMasseverbindungzwischendemMixerunddenMasseleitungenderPlattenspieler(meistschwarzesKabelmitKlemmschuh)herge-stelltwerden.
(20)SchalterLINE/PHONO
DieseSchalter legen fest,obandenzugehörigenKanäleneinLine-GerätodereinPlattenspielerange-schlossenist.
StellungLINE: AnschlussfürLine-Geräte(CD-Player,Kassettendecksetc.)
StellungPHONO: AnschlussfürPlattenspieler(mitMagnetsystem)
StellenSiedenSchalterunbedingt indie fürdas jeweilsangeschlosseneGerät vorgeseheneStellung,daansonstenderMixerundangeschlosseneGerätedurchVerzerrungenbeschädigtwerdenkönnen.
10
8.Aufstellung/MontageDerDJ-MixerkannaufeinerebenenFlächeaufgestelltwerdenoderauchineinPulteingebautwerden.
AchtenSiebeiderAufstellungbzw.beiderPultmontagemitanderemEquipmentaufausrei-chendeBelüftung.StellenSiedasGerätnichtaufweicheUntergründe,wiez.B.einenTeppichoderaufeinBettetc.
Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken,Vorhängeo.ä.behindertwerden.DiesverhindertdieWärmeabfuhrdesProduktsundkannzurÜberhitzungführen(Brandgefahr).
BohrenSiekeinezusätzlichenLöcherindasMischpultgehäuse.DasGerätkönnteansonsteninderSicherheitbeeinträchtigtwerden.
BeimAufstellendesGerätesistaufeinensicherenStandundaufeinenstabilenUntergrundzuachten.DurcheinHerunterfallendesMischpultsbestehtdieGefahr,dassPersonenverletztwerden.
BeachtenSiebeimAufstellenbzw.derMontagedesGerätes,dassdieAnschlusskabelnichtgequetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwerden.
VerlegenSieKabelimmerso,dassniemandüberdiesestolpernoderanihnenhängenbleibenkann.EsbestehtVerletzungsgefahr.
AchtenSiebeiderAuswahldesAufstellortesdarauf,dassEinstrahlungvondirektem,intensi-vemSonnenlicht,Vibrationen,Staub,Hitze,KälteundFeuchtigkeitvermiedenwerdenmüssen.
Es dürfen sich keine Geräte mit starken elektrischen oder magnetischen Feldern, wie z.B.Transformatoren,Motoren,schnurloseTelefone,Funkgeräteusw.indirekterNähezumMisch-pultbefinden,dadiesedasMischpultbeeinflussenkönnen.
StellenSiedasGerätniemalsohneausreichendenSchutzaufwertvolleoderempfindlicheMö-beloberflächen.
a)Aufstellung• StellenSiedasGerätaufeinerebenenFlächeauf.
b)Montage• SägenSiedenerforderlichenAusschnittfürdasGerätausderMontageflächeaus.
• SchraubenSiedasGerätmitgeeignetenSchraubenandenLanglöcherninderFrontplattefest.
11
9.Anschluss TrennenSievordemAnschlussdasMischpultundalleanderenGeräte,diemitdemMischpult
verbundenwerdensollenvonderNetzspannung.
BenutzenSiezumAnschlussderCinchein-und-ausgängenurhierfürgeeigneteabgeschirmteCinchleitungen.FürdenAnschlussderMikrofoneingängebenutzenSiebittenurgeeigneteMi-krofonkabel.BeiVerwendungfalscherKabelkönnenStörungenauftreten.
UmVerzerrungenoderFehlanpassungenzuvermeiden,diezurBeschädigungdesMischpultsführenkönnen,dürfenandieCincheingängedesMischpultesnurWiedergabegerätemiteinemCinchausgangangeschlossenwerden.AndieCinchausgängedesMischpultesdürfennurGe-rätemitebensolchenEingängenangeschlossenwerden.
BeachtenSiehierzuauchdieAnschlusswerteimKapitel„TechnischenDaten“.
FüralleCinchanschlüssegilt:
• DieweißeCinchbuchsedesMischpultsistderAnschlussfürdenlinkenKanal.
• DieroteCinchbuchsedesMischpultsistderAnschlussfürdenrechtenKanal.
EingängeCH-1undCH-2(17und18)
EsstehenIhnenzweiStereo-CincheingängezurVerfügung,andenenSieIhreWiedergabegeräte,wiez.B.Tuner,CD-Player,MP3Player,Plattenspieleretc.anschließenkönnen.
BeidiesenEingängenhandeltessichumvariableEingänge,siekönnendurchdieentsprechendenSchal-terLINE/PHONO(20)beeinflusstwerden.JenachSchalterstellungsinddieseEingängefürdenAnschlussaneinenPlattenspieleroderaneinenCD-Spieler(oderähnlichesLine-Gerät)geeignet.
StellungLINE: AnschlussfürLine-Geräte(CD-Player,Kassettendecksetc.)
StellungPHONO: AnschlussfürPlattenspieler(mitMagnetsystem)
ÜberprüfenSievordemAnschlussdieStellungdesjeweiligenSchaltersLINE/PHONO(20).StellenSiedenSchalterindierichtigePosition.SchaltenSievordemUmschaltendasMisch-pultimmermitdemSchalterPOWER(13)aus.
AnschlussUSB(15)
SchließenSieandenAnschlussUSB(15)eineUSB-SchnittstelleIhresComputersan.
AusgangOUTPUT(16)
SchließenSieandenAusgangOUTPUT(16)einenfreienCincheingangIhresVerstärkers(z.B.AUX)an.
MikrofoneingangMIC(9)
AndieseBuchsekönnendynamischeMikrofoneoderKondensatormikrofonemiteigenerStromversorgungund6,3mm-Klinkensteckerangeschlossenwerden.
12
EingangAUXIN(10)
SchließenSieandiesenEingangeinzusätzlichesLine-Gerät(z.B.einenMP3-Player)an.
KopfhörerbuchsePHONES(11)
SchließenSieandieKopfhörerbuchseeinenKopfhörermit6,3mm-Klinkensteckeran.
AnschlussderPlattenspielermasseGND(19)
Sollten Ihre Plattenspieler über eigene Masseleitungen verfügen (meist dünnes, schwarzes Kabel mitKlemmschuh),soschließenSiedieseandieAnschlussklemmeGND(19)an.Diesdientdazu,Brummstö-rungenzuvermeiden.
AnschlussderSpannungsversorgungACIN(1�)
DasMischpultundalleangeschlossenenGerätemüssenausgeschaltetsein.
VersichernSiesich,dassalleelektrischenVerbindungen,VerbindungsleitungenzwischendenGeräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit derBedienungsanleitungsind.
DieNetzsteckdose,andiedasNetzteilangeschlossenwird,musssichinderNähedesMisch-pultsbefindenundleichtzugänglichsein,damitesimFehlerfallschnellundeinfachvonderNetzstromversorgunggetrenntwerdenkann.
SeienSievorsichtigbeimUmgangmitNetzanschlüssen.NetzspannungkannlebensgefährlicheelektrischeSchlägeverursachen.
LassenSieKabelnichtfreiherumliegen,sondernverlegenSiesiefachmännischumUnfallge-fahrenzuvermeiden.
AchtenSievordemEinsteckendesNetzsteckersdarauf,dassdieamNetzteilangegebeneGe-rätespannungmitderverfügbarenNetzspannungübereinstimmt.SolltedieAngabenichtmitderzurVerfügungstehendenNetzspannungübereinstimmen,schließenSiedasNetzteilnichtan.BeieinerfalschenVersorgungsspannungkanneszuirreparablenSchädenamGerätundzuGefahrenfürdenBenutzerkommen.
• VerbindenSiedenNiedervoltsteckerdesbeiliegendenNetzteilsmitdemAnschlussACIN(14).
• Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose (230 V/50 Hz) des öffentlichen Stromversorgungs-netzes.
13
Anschlussbeispiel:
COMPUTER
PHONO
CD
1�
10.Inbetriebnahme NehmenSiedasGerätnurdanninBetrieb,wennSiesichmitdenFunktionenundmitdieser
Bedienungsanleitungvertrautgemachthaben.ÜberprüfenSienochmalsalleAnschlüsseaufRichtigkeit.
a)Mischpultein-undausschalten EinNichtbeachtendernachfolgendbeschriebenenReihenfolgebeimEin-undAusschaltendes
MischpultskönntedieLautsprecheroderdenVerstärkerbeschädigen.
Einschalten
• VergewissernSiesich,dassalleKanalfader(4)aufminimaleLautstärkeeingestelltsind(Kanalfaderganznachuntengezogen).
• SchaltenSiezuerstdieandasMischpultangeschlossenenWiedergabegeräteein.
• SchaltenSiedasMischpultmitdemSchalterPOWER(13)ein.
• SchaltenSiedenangeschlossenenVerstärkerein.DasMischpultistjetztbetriebsbereit.
Ausschalten
• SchiebenSiezumAusschaltendesMischpultszuerstalleKanalfader(4)amMischpultganznachuntenundregelnSiedannamVerstärkerdieLautstärkeaufMinimumzurück.
• SchaltenSiedenVerstärkeraus.
• SchaltenSiedanndasMischpultmitdemSchalterPOWER(13)unddanachdieWiedergabegeräte(Plat-tenspieler,CD-Spieleretc.)aus.
• SolltenSiedasMischpultfürlängereZeitnichtbenötigen,ziehenSiedasNetzteilausderSteckdose.
b)AussteuerungsanzeigeDieAussteuerungsanzeige(12)gibtAuskunftüberdenAusgangspegel.
Der Pegel sollte in der Aussteuerungsanzeige den gelben Bereich möglichst nicht dauerhaftüberschreiten, da es ansonsten zu Verzerrungen des Musiksignals kommen kann. Ein kurzesAufblinkenbzw.einkurzerAusschlag indenrotenBereichbeiSignalspitzen ist jedochunbe-denklich.
15
c)Lautstärkeregelung• RegelnSiedieLautstärkeamangeschlossenenVerstärkeraufeinemittlereLautstärke.
• Drehenbzw.schiebenSiedieReglerGAIN(1)unddieKanalfader(4)aufMinimum.
• StartenSieeinangeschlossenesWiedergabegerät,z.B.einenCD-Spieler.SofernandiesemGeräteineLautstärkeregelungvorhandenist,stellenSiehieretwa75%dermaximalenLautstärkeein.
• SchiebenSiedenentsprechendenKanalfader(4)ganznachoben.
• MitdemReglerGAIN(2)könnenSienundenSignalpegeleinstellen.DrehenSiedenReglerGAIN(2)soweitimUhrzeigersinn,bisdieWiedergabeleichtverzerrt.DrehenSiedenReglerdannwiederetwaszurück.
• StellenSiemitderLautstärkeregelungamVerstärkernundiegewünschteMaximallautstärkeein.Hier-beidarfeszukeinenVerzerrungenkommen.
• MitdenReglernBASSundTREBLE(2)könnenSiedenKlangderWiedergabeverändern.
• WiederholenSiedieEinstellungfürdenanderenMischpultkanal.BeideKanälesollteninetwadieglei-cheLautstärkeaufweisen,sodassbeimÜberblendenzwischendenKanälenkeinehohenLautstärkeun-terschiedeauftretenundSiesomitdieLautstärkenachregelnmüssen.
AchtenSiedarauf,dassdieangeschlossenenLautsprecherundderVerstärkernichtüberlastetwerden.DieWiedergabedarfkeinesfallsverzerrtsein.
SolltenverzerrteMusiksignalezuhörensein,obwohlkeinezuhoheLautstärkeamVerstärkergewähltunddasMischpultrichtigeingestelltwurde,soistdasMischpultsofortauszuschaltenundderAnschlusszuüberprüfen.LiegtkeinFehleramAnschlussvor,wendenSiesichbitteaneineFachkraft.
d)Kopfhörerverwenden DrehenSiedenReglerCUEVOLUME(6)anseinenlinkenAnschlag(StellungMIN)bevorSie
denKopfhörerein-oderausstecken,aufsetzenoderdasMischpultein-oderausschalten!EsbestehtdieGefahreinerGehörschädigungdurcheineüberhöhteLautstärkeamKopfhöreraus-gang.
• MitdemReglerCUEVOLUME(6)regelnSiedieLautstärkederKopfhörerwiedergabe.
• MitdemReglerCUE1/CUE2(3)könnenSiebestimmen,welcherKanalaufdenKopfhörerausganggelegtwird.InMittelstellungwerdenbeideKanäleüberdenKopfhörerwiedergegeben.
e)Überblenden/Mischen• MitdemCrossfader(8)könnenSiezwischendenSignalenderbeidenMischpultkanäleüberblenden/mi-
schen.
• DereineKanalwirdbeiBetätigungdesCrossfaders(8)ausgeblendet(wirdleiser),gleichzeitigwirdderandereKanaleingeblendet(wirdlauter).
InMittelstellungwerdenbeideFaderkanälezugleichenTeilenwiedergegeben.
16
f)DJMikrofonbenutzen• WennSieeineDurchsagemachenwollen,sprechenSieindasMikrofonundstellendieLautstärkemit
demReglerMIC/AUXVOLUME(7)ein.
• DrehenSienachderDurchsagedenReglerMIC/AUXVOLUME(7)wieder indieStellungMIN,damitkeineStör-oderNebengeräuscheübertragenwerdenkönnen.
g)VerwendungdesUSB-AnschlussesDerUSB-AnschlusskannsowohlzurWiedergabevomComputer,alsauchzurAufnahmedesMischpult-signalsverwendetwerden.
USB-Wiedergabe
• DrückenSiedenSchalterUSBTOCH-2(5).HierdurchwirddasUSB-SignalüberdenMischpultkanal2wiedergegeben.
• DerUSB-EingangwirdhierbeiwieeinnormalerAudioeingangbehandelt.
ZurWiedergabevomComputermusseinentsprechendesAudio-Wiedergabeprogramminstal-liertsein.DieSteuerung,Titelauswahletc.erfolgtüberdenComputer.
USB-Aufnahme
• DasMischpultsignalkannauchmiteinemComputer,derandenAnschlussUSB(15)angeschlossenistaufgenommenwerden.
• DieUSB-AufnahmefunktionistunabhängigvonderSchalterstellungdesSchaltersUSBTOCH-2(5)im-mermöglich.
• StartenSiehierzuIhreRecording-SoftwareaufdemComputerundbetätigenSiedieAufnahmefunktion.
ZurAufnahmemitdemComputermusseineentsprechendeAudiorecording-Softwareinstalliertsein.EineinfachesProgrammwirdmeistschonmitdemBetriebssystemgeliefert,ProgrammemitumfangreicherenMöglichkeitensindimHandelerhältlich.
17
11.WartungÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitdesMischpultsz.B.aufBeschädigungdesNetzteilsunddesGehäuses.
Wennanzunehmenist,dasseingefahrloserBetriebnichtmehrmöglichist,soistdasGerätaußerBetriebzusetzenundgegenunbeabsichtigtenBetriebzusichern.NetzteilausderSteckdoseziehen!
Esistanzunehmen,dasseingefahrloserBetriebnichtmehrmöglichist,wenn:
• dasGerätoderdasNetzteilsichtbareBeschädigungenaufweisen
• dasGerätnichtmehrarbeitet
• nachlängererLagerungunterungünstigenVerhältnissen,oder
• nachschwerenTransportbeanspruchungen
BevorSiedasMischpultreinigenoderwartenbeachtenSieunbedingtfolgendeSicherheitshinweise:
BeimÖffnenvonAbdeckungenoderEntfernenvonTeilenkönnenspannungsführendeTeilefrei-gelegtwerden.
VoreinerWartungoderInstandsetzungmussdeshalbdasGerätvonallenSpannungsquellengetrenntwerden.
KondensatorenimGerätkönnennochgeladensein,selbstwennesvonallenSpannungsquel-lengetrenntwurde.
EineReparaturdarfnurdurcheineFachkrafterfolgen,diemitdendamitverbundenenGefahrenbzw.einschlägigenVorschriftenvertrautist.
DasGerät istansonstenwartungsfrei.Äußerlichsollteesnurmiteinemweichen, trockenenTuchoderPinselgereinigtwerden.
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmitteloderchemischeLösungen,dasonstdieOber-flächedesGehäusesbeschädigtwerdenkönnte.
18
12.BehebungvonStörungenMitdemDJ-MixerhabenSieeinProdukterworben,welchesnachdemStandderTechnikgebautwurdeundbetriebssicherist.DennochkanneszuProblemenoderStörungenkommen.
DeshalbmöchtenwirIhnenhierbeschreiben,wieSiemöglicheStörungenbehebenkönnen:
BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweise!
KeineFunktion,nachdemderSchalterPOWER(13)eingeschaltetwurde:
• NetzteilstecktnichtrichtiginderSteckdose>Netzteilkorrekteinstecken
• NetzsteckdosewirdnichtmitStromversorgt>Netzsteckdoseüberprüfen
DasMischpultisteingeschaltet,aberesistkeinTonzuhören:
• KeinEingangssignal>Signalquelleüberprüfen
• Eingangspegelfalscheingestellt>PegelmitdementsprechendenKanalfaderundGainreglerwiebe-schriebeneinstellen
KeinSignalzuhören,obwohldieAussteuerungsanzeige(12)einSignalanzeigt:
• NachgeschaltetesGerät(Verstärker)istnichteingeschaltetoderfalscheingestellt>nachgeschaltetesGerätüberprüfen,richtigenEingangamVerstärkerwählen,Lautstärkeerhöhen
• Mischpultausgangistnichtoderfalschangeschlossen>Ausgangwiebeschriebenanschließen
EinBrummtonistzuhören:
• DiePlattenspieler-MassekabelsindnichtandieAnschlussklemmeGND(19)angeschlossen>diePlat-tenspieler-MassekabelandieAnschlussklemmeGND(19)anschließen
• EsentstehteineBrummschleifezwischendenangeschlossenenGeräten>SignalmassedurchspeziellemasseisolierteKabelverbinden
EinKanalfunktioniertnicht:
• EinVerbindungskabelhatsichgelöst>VerbindungenzwischendenGerätenüberprüfen
• DerBalanceregleramVerstärkeristverstellt>BalanceregleramVerstärkerrichtigeinstellen
DerTonistverzerrt:
• DieLautstärkeregelungistfalscheingestellt/derangeschlosseneVerstärkerwirdübersteuert>dieLaut-stärkewiebeschriebeneinstellen
• DasangeschlosseneGeräthältdiegefordertenSpezifikationenfüreinenCinchanschlussnichteinoderverfügtnichtüberentsprechendeAnschlüsse>EinGerätmitgeeignetemAnschlussverwenden
• Kanalfader(4)oderReglerGAIN(1)falscheingestellt,dasMischpultwirdübersteuert>dieLautstärkewiebeschriebeneinstellen
AndereReparaturenalszuvorbeschriebensindausschließlichdurcheinenautorisiertenFach-manndurchzuführen.
19
13.Handhabung• SteckenSiedasNetzteilniemalsgleichdannineineNetzsteckdose,wenndasGerätvoneinemkalten
RaumineinenwarmenRaumgebrachtwurde.DasdabeientstehendeKondenswasserkannunterUm-ständendasGerätzerstören.
LassenSiedasGerätuneingestecktaufZimmertemperaturkommen.WartenSiebisdasKondenswasserverdunstetist.
• ZiehenSieNetzteilenieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesieimmernurandendafürvorge-sehenenGriffflächenausderNetzsteckdose.
• ZiehenSiebeilängererNichtbenutzungdasNetzteilausderNetzsteckdose.
• AchtenSiewährenddesBetriebsaufeineausreichendeBelüftungdesGerätes.
• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerdasNetzteilausderNetzsteckdose.
• MusiksolltenichtübereinenlängerenZeitraummitübermäßigerLautstärkegehörtwerden.HierdurchkanndasGehörgeschädigtwerden.DiesgiltinsbesonderebeiderWiedergabeüberKopfhörer.
1�.Entsorgung ElektronischeGerätesindWertstoffeunddürfennichtindenHausmüll!
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBe-stimmungen.
15.TechnischeDatenBetriebsspannung...................................... 230V/50Hz(Netzteil)
18V/AC(Mischpult)
Leistungsaufnahme................................... 7,5Wmax.
Eingangsempfindlichkeit........................... LINE 150mV/27kOhm
PHONO 3mV/47kOhm(RIAA)
MIC 1,5mV/600Ohm
Ausgangsspannung................................... 7Vpp
Frequenzbereich........................................ 20-20.000Hz
Klirrfaktor..................................................... 0,08%
S/N-Ratio..................................................... >70dB
Abmessungen............................................. 165x88x220mm
Masse.......................................................... 1280g
20
Table of Contents Page
1. Introduction.........................................................................................................................................................21
2. IntendedUse.......................................................................................................................................................22
3. ScopeofDelivery...............................................................................................................................................22
4. Symbols...............................................................................................................................................................22
5. SafetyInformation.............................................................................................................................................23
6. ProductDescription...........................................................................................................................................24
7. ConnectionandControlElements...................................................................................................................25
8. Installation/Setup...............................................................................................................................................28
a) Set-Up............................................................................................................................................................28
b) Installation....................................................................................................................................................28
9. Connection..........................................................................................................................................................29
10. Commissioning...................................................................................................................................................32
a) SwitchingtheMixerOnandOff................................................................................................................32
b) LevelIndicator.............................................................................................................................................32
c) VolumeControl.............................................................................................................................................33
d) UsingHeadphones......................................................................................................................................33
e) Crossfading/Mixing.....................................................................................................................................33
f) UsingtheDJMicrophone..........................................................................................................................34
g) UsingtheUSBOutput.................................................................................................................................34
11. Maintenance.......................................................................................................................................................35
12. Troubleshooting..................................................................................................................................................36
13. Handling...............................................................................................................................................................37
14. Disposal...............................................................................................................................................................37
15. TechnicalData....................................................................................................................................................37
21
1. IntroductionDearCustomer,
thankyouforpurchasingthisproduct.
ThisproductcomplieswiththestatutorynationalandEuropeanspecifications.Tomaintainthisstatusandtoensuresafeoperation,youastheusermustobservetheseoperatinginstructions!
Theseoperatinginstructionsarepartofthisproduct.Theycontainimportantnotesoncommis-sioningandhandling.Alsoconsiderthisifyoupassontheproducttoanythirdparty.Therefore,retaintheseoperatinginstructionsforreference!
Ifthereareanytechnicalquestions,contact:
Germany: Fon.+499604/408880
Fax+499604/408848
e-mail:[email protected]
MontoThurs8.00amto4.30pm
Fri8.00amto2.00pm
22
2. Intended UseTheUSBDJ-mixerisanaudiomixerforhomeorsemi-professionaluse.Thisdevicecanbeusedtomixlow-levelaudiosignalsfromdifferentsourcesofmusic.Thedeviceisinstalledbetweentheaudiosignalsourcestobemixedandanaudioamplifier.
Theproductmustonlybesuppliedwithpowerthroughtheincludedmainsadapter.Themainsadapterisonlyapprovedforconnectionto230V/50Hzalternatingvoltage.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Anyuseotherthanthatdescribedabovewilldamagethisproductandinvolvestheriskofshortcircuit,fire,electricshock,etc.
Theentireproductmustnotbemodifiedorconverted,andthecasingmustnotbeopened.
Thisproductcomplieswith thestatutorynationalandEuropeanrequirements.Allcompanynamesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Thesafetyinformationmustbeobservedatalltimes.
3. Scope of Delivery• USBDJ-mixer
• Mainsadapter
• OperatingInstructions
4. Symbols Thesymbolwithalightningbolt inatriangleisusedwherethereisahealthhazard,e.g.from
electricshock.Thedevicecontainsnopartsthatrequireservicingbytheuser.Therefore,neveropenthedevice.
The exclamation mark indicates important notes in these operating instructions that must bestrictlyobserved.
Thearrowsymbolindicatesspecialadviceandoperatinginformation.
23
5. Safety Information The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with
these operating instructions. We do not assume liability for any consequential damage.
Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions. In such cases the warranty/guarantee is vo-ided.
DearCustomer:The followingsafety information is intendednotonly for theprotectionof thedevicebutalsofortheprotectionofyourhealth.Pleasereadthefollowingitemscarefully:
• Forsafetyreasons,anyunauthorizedconversionsand/ormodificationstotheproductarenotpermitted.
• Thedevicemayonlybesuppliedwithenergythroughtheenclosedmainsadapter.Onlyaregu-larmainssocket(230V/50Hz)ofthepublicmainssupplymustbeusedasavoltagesupplyforthemainsadapter.
• Allthepersonswhooperatethismixer,installit,assembleit,putitintooperationorserviceitmustbetrainedandqualifiedcorrespondinglyandmustobservetheseoperatinginstructions.
• Nevertouchthepowerunitwithwetordamphands.Thereistheriskofpotentiallyfatalelec-tricshock!
• Donottouchthemainsadapterifitshowsanydamage.Firstcutoffthepowersupplytotherelevantmainssocket(e.g.viathecircuitbreaker)andthencarefullypullthemainsadapteroutofthemainssocket.Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialistworkshop.
• Whensettinguptheproduct,makesurethatthemainsadapter‘scableisnotpinchedordama-gedbysharpedges.
• Thisproductisnotatoyandnotsuitableforchildren.Childrencannotjudgethedangersinvol-vedwhenhandlingelectricaldevices.
• Donotplaceanycontainerswithliquids,e.g.glasses,buckets,vasesorplantsintheimmedi-ateproximityoftheproduct.Liquidsmaygetintothehousingandimpairelectricalsafety.Thisalsoposesgreatdangeroffireorpotentiallyfatalelectricshock!Insuchacase,switchoffthemainssockettowhichtheproductisconnected(e.g.switchoffautomaticfuse)andunplugthemainsadapterfromthemainssocket.Disconnectallcablesfromthedevice.Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialistworkshop.
• Donotexposethedevicetoanyhightemperatures,drippingorsplashingwater,strongvibra-tionsorheavymechanicalstress.
• Donotplaceanyopensourcesoffire,suchasburningcandles,onordirectlynexttothede-vice.
• Consultanexpertifyouareunsureastothefunction,safetyorconnectionoftheproduct.
24
• Neveroperatethedeviceunattended.
• Donotusethedeviceinatropicalclimate.
• Donotleaveanypackingmaterialunattended.Itmaybecomeadangeroustoyforchildren.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatareconnectedtothedevice.
• Incommercialinstitutions,theaccidentpreventionregulationsoftheEmployer’sLiabilityInsu-ranceAssociationforElectricalSystemsandOperatingMaterialsaretobeobserved.
• Ifyouarenotsureaboutthecorrectconnectionorifthereareanyquestionsthatarenotco-veredbytheoperatinginstructions,donothesitatetocontactourtechnicalsupportoranotherspecialist.
6. Product Description• 2channels(LINE/PHONOinputsswitchable)
• MicrophoneandAUX-input
• USBconnectionforrecordingandplayback
• Headphonesconnection
• LEDlevelindicators
• Channel-separatedbassandtreblecontrol
• Crossfader
25
7. Connection and Control Elements
26
(1) GAIN controller
Thesedialsadjustthemixerinputtotherespectiveoutputlevelofthesourceofsignal(recordplayer,CDplayer,etc.).
(2) BASS / TREBLE controller
Thesecontrollersadjustthevolumeoftherespectivechannel.
The farther the respectivecontroller is turnedclockwise, the louder the respective frequency range isplayedback.
Inthemiddlepositionoftherespectivecontroller,thesoundisnotinfluenced.
(3) CUE1 / CUE2 controller
Thiscontrollerdeterminesplaybackofthepre-listeningsignalsofCH1andCH2fortheheadphones.
PositionCUE1: Channel1isplayedbackviatheheadphones.
PositionCUE2: Channel2isplayedbackviatheheadphones
Middleposition: Bothchannelsareplayedbackviatheheadphones.
(4) Channel faders
Thesecontrollersadjustthevolumeoftherespectivechannel.
Controllerpusheddown: Minimumchannellevel
Controllerpushedup: Maximumchannellevel
Thechannelfaderforchannelsthatarenotinuseshouldbepulleddown.Thisreducesthedan-gerofintroducinginterferencenoises.
(5) USB TO CH-2 switch
ThisswitchactivatesplaybackviatheUSBconnection.
PositionON: USBinputactivated,USB-signalisplayedbackviachannel2
PositionOFF: USBinputdeactivated
(6) CUE VOLUME control
Thiscontrolleradjuststhevolumeoftheheadphones.
Turn the controller to the MIN position before plugging in, unplugging or putting on the head-phones or before switching the mixer on or off. There is a danger of damage to your hearing from excessive volume at the headphones output.
(7) MIC/AUX VOLUME controller
ThiscontrollersetsthevolumeofthemicrophoneandtheAUXinput.
(8) Crossfader
UsethiscontrollerforcrossfadingbetweenthechannelsCH1andCH2.
Onechannelisfadedoutwhenthesliderisoperated(volumedecreases),whiletheotherisfadedinatthesametime(volumeincreases).
Whenthecrossfaderisincentreposition,bothchannelsareplayedequally.
27
(9) MIC connection
Adynamicmicrophoneoracondensermicrophonewithitsownpowersupplyanda6.3mmjackplugcanbeconnectedtothisconnection.
(10) Connection AUX IN
Aplaybackdevicewithlinelevel(e.g.MP3player)and3.5mmjack-plugconnectorcanbeconnectedtothisconnection.
(11) PHONES connection
Astereoheadphonecanbeconnectedtothis6.3mmjacksocketforpre-listening.
(12) Level indicator
Thelevelindicatorshowstheoutputsignallevelvisually.
Ensurethattheoutputisnotoverloaded.TheredlevelindicatorLEDsshouldonlyflashbriefly.
(13) POWER switch
Themixerisswitchedonoroffusingthisswitch.
PositionON: Deviceon
PositionOFF: Deviceoff
(14) AC IN connection
Thelow-voltageplugofthemainsunitispluggedinhere.
(15) USB connection
Usethisconnectiontoconnectacomputerforrecordingorplaybackpurposes.
(16) OUTPUT connection
Afreeinputofyouramplifierisconnectedhere.
(17) LINE connections
Thesignalsourceswithlinelevel(e.g.CD-player)areconnectedhere.
(18) PHONO connections
Thephonodevicesareconnectedhere.
(19) GND terminal clamp
Topreventhummingdistortion,agroundconnectioncanbeestablishedviathisscrewclampbetweenthemixerandthegroundlineoftherecordplayer(usuallyblackcablewithclamp-typesocket).
(20) LINE/PHONO switch
Thisswitchspecifieswhetheralinedeviceorarecordplayerisconnectedtochannel1.
PositionLINE: Connectionforlinedevices(CD-player,tapedecks,etc.)
PositionPHONO: Connectionforphonodevice(withmagneticsystem)
Alwaysplacetheswitchinthepositionintendedforthedeviceyouhaveconnected.Failuretodosoresultsindistortion,whichcoulddamagethemixerandtheconnecteddevices.
28
8. Installation/SetupTheDJ-Mixercanbesetuponalevelsurfaceorinstalledinadesk.
When setting up or mounting in a desk with other equipment, ensure there is sufficient ventila-tion. Never place the device on any soft surfaces such as a carpet or a bed.
Air circulation also must not be impaired by any objects like magazines, tablecloths, curtains, etc. This prevents heat dissipation from the product and may lead to overheating (danger of fire).
Do not drill any additional holes into the mixer casing. This may impair device safety.
When setting up the device, make sure that it has a stable footing and place it on a stable un-derground. Persons can be injured if the mixer drops.
When installing/setting up the device, make sure that the connection cables are not crushed or damaged by any sharp edges.
Always place cables so that no one can trip over them or be caught in them. There is a danger of injury.
When selecting a place of set-up, make sure it is not exposed to direct solar radiation, vibra-tions, heat, cold and moisture.
Make sure there are no devices with strong electric or magnetic fields such as converters, motors, cordless telephones or radio-controlled devices in the vicinity of the mixer, as they can cause interferences in the mixer.
Neverplacethedeviceonanyvaluableorsensitivefurnituresurfaceswithoutsufficientprotec-tion.
a) Setup• Placethedeviceonalevelsurface.
b) Assembly• Sawouttherequiredopeningforthedevicefromthemountingarea.
• Screwthedevicetotheoblongholesinthefrontplatewithsuitablescrews.
29
9. Connection Before connecting, disconnect the mixer and all other devices that are to be connected to the
mixer from the mains voltage.
For connecting the cinch inputs and outputs, use only shielded cinch cables suitable for this purpose. Only use suitable microphone cables for connecting the microphone inputs. Use of any wrong cables may cause interferences.
To avoid distortion or mismatching that may damage the mixer, only playback devices with a cinch output must be connected to the mixer‘s cinch inputs. Only devices with the matching connections must be connected to the mixer‘s cinch outputs.
Also observe the values stated in the „Technical Data“.
Thefollowingappliesforallcinchoutputs:
• Thewhitecinchsocketofthemixeristheleftchannelconnection.
• Theredcinchsocketofthemixeristherightchannelconnection.
Inputs CH-1 and CH-2 (17 and 18)
Therearetwostereocinchinputsavailabletowhichyoucanconnectyourplaybackdevices,e.g.radio,CDplayer,MP3player,recordplayer,etc.
TheseinputsarevariableinputswhichcanbeinfluencedbytheirrespectiveswitchesLINE/PHONO(20).Dependingonswitchposition,theseinputsaresuitableforconnectiontoaphonodeviceoraCDplayer(orsimilarlinedevice).
PositionLINE: Connectionforlinedevices(CD-player,tapedecks,etc.)
PositionPHONO: Connectionforphonodevice(withmagneticsystem)
Before connecting, check the position of the respective switch LINE/PHONO (20). Put the switch in the correct position. Always switch off the switch POWER (13) before switching the mixer.
USB connection (15)
ConnectaUSBinterfaceofyourcomputertotheconnectionUSB(15).
Output OUTPUT (16)
ConnecttheOUTPUT(16)outputtoafreecinchinputofyouramplifier(e.g.AUX).
MIC microphone input (9)
Dynamicmicrophonesorcondensermicrophoneswiththeirownpowersupplyand6.3mmjackscanbeconnectedtothissocket.
30
AUX IN input (10)
Connectanadditionallinedevice(e.g.anMP3player)tothisinput.
Headphone jack PHONES (11)
Connectheadphoneswitha6.3mmjackplugtotheheadphonessocket.
Connection of the record player earth GND (19)
Ifyourrecordplayerhasitsowngroundline(usuallyathin,blackcablewithclamp-typesocket),connectittoconnectionterminalGND(19).Thispreventshummingdistortion.
Connection of voltage supply AC IN (14)
The mixer and all connected devices must be switched off.
Make sure that all electrical connections and connection cables between the different devices and any extension cables comply with the regulations and the operating instructions.
The mains socket to which the mains unit is connected must be close to the mixer and easily accessible to quickly separate it from the mains voltage in case of an error.
Be careful when handling mains connections. Mains voltage may cause potentially fatal elec-tric shock.
Make sure that no cables lie around openly. Install cables professionally to prevent accidents.
Before plugging in the mains plug, ensure that the device voltage indicated at the mains unit corresponds to the available mains voltage. Do not connect the mains unit if the indication does not correspond to the available mains voltage. Incorrect supply voltage may lead to irreparable damage to the device and danger to the user.
• Connectthelow-voltageplugoftheenclosedmainsadaptertotheACINconnection(14).
• Plugthemainsadapterintoa(230V/50Hz)mainssocket.
31
Connection example:
COMPUTER
PHONO
CD
32
10. Commissioning Only take the device into operation after familiarising yourself with its functions and these
operating instructions. Check again that all connections are correct.
a) Switching the Mixer On/Off Non-observance of the order described in below when switching the mixer on or off can dama-
ge the speakers or the amplifier.
Switching on
• Makesurethatallchannelfaders(4)aresettominimumvolume(faderspulledrightbacktothelowestpoint).
• Firstswitchontheplaybackdevicesconnectedtothemixer.
• TurnonthemixerwiththePOWERswitch(13).
• Switchontheconnectedamplifier.Themixerisreadyforoperation.
Switching Off
• Toswitchoffthemixer,firstslideallchannelfaders(4)onthemixerallthewaydownandthensetthevolumeattheamplifiertoaminimum.
• Switchofftheamplifier.
• ThenswitchoffthemixerwiththePOWERswitch(13)andthentheplaybackdevices(recordplayer,CDplayer,etc.).
• Ifyoudonotneedthemixerforanextendedperiod,removethemainsadapterfromthesocket.
b) Level IndicatorTherecordinglevelindicator(12)providesinformationabouttheoutputlevel.
Thelevelonthelevelindicatorshouldnotexceedtheyellowrangepermanentlyifpossibleorelsedistortionofthemusicsignalcanoccur.Ashortflashingordeflectionintotheredareainthecaseofsignalpeaksisharmless,however.
33
c) Volume Control• Controlthevolumetoamediumvolumewiththeamplifierconnected.
• TurnorslidethecontrollerGAIN(1)andthechannelfaders(4)totheminimum.
• Startaconnectedplaybackdevice,e.g.aCDplayer.Ifthereisavolumecontrolinthisdevice,setapprox.75%ofthemaximumvolumehere.
• Pushthecorrespondingchannelfader(4)allthewaytothetop.
• YoucannowsetthesignallevelwiththeGAINcontroller(2).TurntheGAINcontroller(2)clockwiseuntilplaybackisslightlydistorted.Thenturnthecontrollerbackalittle.
• Nowsetthedesiredmaximumvolumewiththevolumecontrolontheamplifier.Nodistortionmustarisehere.
• WiththecontrollersBASSandTREBLE(2),youcanchangetheplaybacksound.
• Repeatthesettingfortheothermixerchannel.Bothchannelsshouldhaveaboutthesamevolume,sothatnohighvolumedifferencesoccurwhenfadingoverbetweenthechannelsandyoudonothavetore-adjustthevolumebecauseofthem.
Make sure that the connected speakers and the amplifier are not overloaded. Playback must never be distorted.
If there are any distorted music signals even though the volume on the amplifier is not set too high and the mixer has been set correctly, switch off the mixer immediately and check the connection. If the connection is correct, please contact a specialist.
d) Using Headphones Turn the CUE VOLUME controller (6) to its left stop (MIN position) before plugging in, unplugging
or putting on the headphones or switching the mixer on or off. There is a danger of damage to your hearing from excessive volume at the headphones output.
• UsetheCUEVOLUMEcontroller(6)tocontroltheheadphones‘playbackvolume.
• YoucanusetheCUE1/CUE2controller(3)todeterminethechannelputontheheadphones‘output.Inthecentreposition,bothchannelsareplayedbackviatheheadphones.
e) Crossfading/Mixing• Youcanusethecrossfader(8)tocross-fade/mixthesignalsofthetwomixerchannels.
• Onechannel is fadedoutwhenthecrossfader (8) isoperated(volumedecreases),while theother isfadedinatthesametime(volumeincreases).
Whenthecrossfaderisincentreposition,bothfaderchannelsareplayedequally.
34
f) Using the DJ Microphone• Ifyouwanttomakeanannouncement,speakintothemicrophoneandsetthevolumewiththeMIC/AUX
VOLUMEcontroller(7).
• Onceyouhavemadeyourannouncement,turntheMIC/AUXVOLUME(7)controllerbacktopositionMINtopreventanydistortionorbackgroundnoisefrombeingoutput.
g) Using the USB OutputTheUSBconnectioncanbeusedforplaybackfromthecomputeraswellastorecordthemixersignal.
USB playback
• PushtheswitchUSBTOCH-2(5).ThisplaysbacktheUSBsignalviathemixerchannel2.
• TheUSBinputistreatedlikeanormalaudioinput.
Toplaybackonthecomputer,thecorrespondingaudioplaybackprogrammemustbeinstalled.Thecontrol,titleselection,etc.isperformedviathecomputer.
USB recording
• ThemixersignalcanalsoberecordedwithacomputerconnectedtotheUSB(15)connections.
• TheUSBrecordingfunctionispossibleatalltimes,independentlyoftheswitchpositionoftheswitchUSBTOCH-2(5).
• Forthis,startyourrecordingsoftwareonthecomputerandconfirmtherecordingfunction.
To record on the computer, the corresponding audio recording software must be installed. Asimpleprogrammeisusuallyalreadydeliveredwiththeoperatingsystem,programmeswithex-tensiveoptionsarecommerciallyavailable.
35
11. MaintenanceRegularlycheckthesafetyofthemixer,e.g.fordamagetothemainsadapterorthecasing.
Ifyouhavereasontobelievethatthedevicecannolongerbeoperatedsafely,disconnectitimmediatelyandmakesureitisnotunintentionallyoperated.Pullthepowerunitoutofthesocket!
Itcanbeassumedthatsafeoperationisnolongerpossibleif:
• thereisvisibledamagetothedeviceorthepowerunit
• thedevicenolongerworks
• thedevicewasstoredunderunfavourableconditionsforanextendedperiodoftimeor
• afterexposuretoextraordinarystresscausedbytransport
Alwaysobservethefollowingsafetyinformationbeforecleaningorservicingthemixer:
Live components may be exposed if covers are opened or components are removed.
The device must be disconnected from all power sources before any servicing or repair work is carried out.
Capacitors inside the device may still carry voltage even though they have been disconnected from all power sources.
Only qualified experts familiar with the hazards involved and the relevant regulations must per-form repairs.
Apartfromthis,thedevicedoesnotneedanyservicing.Thedevice‘soutsideshouldbecleanedwithasoft,dryclothorabrushonly.
Neveruseanyaggressivecleaningagentsorchemicalsolutionsthatmaydamagethesurfaceoftheca-sing.
36
12. TroubleshootingWiththisDJmixer,youpurchasedaproductbuilttothestateoftheartandoperationallysafe.Neverthe-less,problemsorerrorsmayoccur.
Therefore,wewouldliketodescribehowtoeliminatepossibleerrorshere:
Always observe the safety information!
Device does not work after the POWER switch (13) was switched on:
• Themainsadapterisnotpluggedintothesocketcorrectly>pluginmainsadaptercorrectly
• Themainssocketisnotsuppliedwithcurrent>checkmainssocket
The mixer is turned on but no sound can be heard:
• Noinputsignal>Checksourceofsignal
• Inputlevelissetincorrectly>Setlevelwiththerespectivechannelfaderandgaincontrollerasdescri-bed
No signal can be heard although the level indicator (12) indicates a signal:
• Downstreamdevice(amplifier)notswitchedonorsetincorrectly>checkdownstreamdevice,selectcorrectinputatamplifier,increasevolume
• Mixeroutputisnotorincorrectlyconnected>Connectoutputasdescribedabove
A humming sound can be heard:
• The record-player ground lines are not connected to terminal clamp GND (19) > connect the recordplayergroundcablestotheterminalclampGND(19)
• Abuzzlooparisesbetweentheconnecteddevices>connectsignalearthbyspecialisolatedcables
One channel does not work:
• Aconnectioncablehascomeloose>Checkconnectionsbetweenthedevices
• Thebalancecontrolontheamplifierisoutofadjustment>adjustbalancecontrolattheamplifier
The sound is distorted:
• Thevolumecontrolisincorrectlysetortheconnectedamplifierisovermodulated>setvolumeasdescri-bed
• Theconnecteddevicedoesnotadheretotherequiredspecificationsforacinchconnectionordoesnothavetheappropriateconnections>useadevicewithasuitableconnection
• Channelfader(4)orGAINcontroller(1)incorrectlyset,mixerisovermodulated>setvolumeasdescri-bed
Repairs other than those described above must only be carried out by an authorised specialist.
37
13. Handling• Neverplugthepowerplugintoamainssocketimmediatelyafterthedevicehasbeentakenfromacold
toawarmenvironment.Theresultingcondensationmaydestroythedevice.
Allowthedevicetoreachroomtemperaturebeforeconnectingit.Waituntilthecondensationhaseva-porated.
• Neverdisconnectmainsadaptersfromthemainssocketbypullingatthecable.Alwayspullitoutofthemainssocketholdingitbythecontactsurfacesprovidedforthispurpose.
• Unplugthemainsadapterfromthemainssocketifyoudonotusethedeviceforsometime.
• Makesurethedeviceissufficientlyventilatedwheninoperation.
• Forsafetyreasons,disconnectthemainsadapterfromthemainssocketincaseofanelectricalstorm.
• Donotlistentoexcessivelyloudmusicoveranextendedperiodoftime.Thismaydamageyourhearing.Thisisespeciallythecasewhenlisteningwithheadphones.
14. Disposal Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste!
Disposeoftheproductaccordingtotheapplicablestatutoryprovisionsattheendofitsservicelife.
15. Technical DataOperatingvoltage....................................... 230V/50Hz(mainsunit)
18V/AC(mixer)
Powerconsumption................................... 7.5Wmax.
Inputsensitivity.......................................... LINE 150mV/27kOhm
PHONO 3mV/47kOhm(RIAA)
MIC 1.5mV/600Ohm
Outputvoltage............................................ 7Vpp
Frequencyrange........................................ 20-20,000Hz
Totalharmonicdistortion.......................... 0,08%
S/Nratio....................................................... >70dB
Dimensions.................................................. 165x88x220mm
Weight.......................................................... 1280g
38
Table des matières Page
1. Introduction.........................................................................................................................................................39
2. Utilisationconforme..........................................................................................................................................40
3. Étenduedelalivraison......................................................................................................................................40
4. Explicationdessymboles.................................................................................................................................40
5. Consignesdesécurité.......................................................................................................................................41
6. Descriptionduproduit.......................................................................................................................................42
7. Élémentsderaccordementetdecommande...............................................................................................43
8. Installation/montage........................................................................................................................................44
a) Installation....................................................................................................................................................44
b) Montage........................................................................................................................................................44
9. Raccordement....................................................................................................................................................45
10. Miseenservice..................................................................................................................................................50
a) Miseenmarcheetarrêtdelatabledemixage.....................................................................................50
b) Indicateurdecontrôledeniveau..............................................................................................................50
c) Réglageduvolume......................................................................................................................................51
d) Utilisationd’uncasqued’écoute..............................................................................................................51
e) Fondu/mixage.............................................................................................................................................51
f) UtilisationdumicrophoneDJ....................................................................................................................52
g) UtilisationduportUSB...............................................................................................................................52
11. Entretien..............................................................................................................................................................53
12. Dépannage..........................................................................................................................................................54
13. Manipulation.......................................................................................................................................................55
14. Élimination...........................................................................................................................................................55
15. Caractéristiquestechniques............................................................................................................................55
39
1. IntroductionChèrecliente,cherclient,
Nousvousremercionspourl’achatdeceproduit.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Afindemain-tenirleproduitenbonétatetdegarantirunfonctionnementsansdanger,l’utilisateurdoitimpérativementrespecterleprésentmoded’emploi!
Leprésentmoded’emploifaitpartieintégrantedeceproduit.Ilcontientdesremarquesimpor-tantesàproposdelamiseenserviceetdelamanipulationduproduit.Observezcesremarques,mêmeencasdecessiondeceproduitàdestiers.Conservezdoncleprésentmoded’emploiafindepouvoirleconsulteràtoutmoment!
Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà:
France Tél.0892897777
Fax0892896002
e-mail:[email protected]
dulundiauvendredi8h00à18h00
lesamedide8h00à12h00
Suisse Tél.0848/801288
Fax0848/801289
e-mail:[email protected]
dulundiauvendredi8h00à12h00,
13h00à17h00
40
2. Utilisation conformeLatabledemixageDJUSBestunetabledemixageaudiodestinéeàunusagepersonnelousemi-professi-onnel.Cetappareilpermetdemixerdessignauxaudioàfaibleniveausonoreenprovenancededifférentessourcesmusicales.Ilsebrancheentrelessourcesdesignauxaudioàmixeretunamplificateuraudio.
Ceproduitdoituniquementêtrealimentéencourantvialeblocd’alimentationfourni.Leblocd’alimentationestuniquementhomologuépourleraccordementàunetensionalternative230V/50Hz.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenpleinairestinter-dite.Ilconvientd’éviterimpérativementtoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains.
Touteutilisationautrequecelledésignéeci-dessuspeutendommagerleproduitetengendrerdesdangersdecourt-circuit,d’incendie,d’électrocution,etc.
Leproduitnedoitpasêtretransforménimodifiéetleboîtiernedoitpasêtreouvert.
Ceproduitestconformeauxexigenceslégales,nationaleseteuropéennes.Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdespropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Impérativementrespecterlesconsignesdesécurité.
3. Étendue de la livraison• TabledemixageDJUSB
• Blocd’alimentation
• Moded’emploi
4. Explication des symboles Lesymboledel’éclairdansuntriangleestemployépoursignalerundangerpourvotresanté,par
ex.undangerd’électrocution.Aucunepiècedel’appareilnenécessiteunentretiendelapartdel’utilisateur.N’ouvrezdoncjamaisl’appareil.
Dansleprésentmoded’emploi,lesymboleaveclepointd’exclamationprécèdelesindicationsimportantesquidoiventimpérativementêtrerespectées.
Lesymboledelaflècheprécèdelesconseilsetindicationsspécifiquesàl’utilisation.
41
5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi annule la garantie ou ga-
rantie légale. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résul-tent d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie légale.
Chèrecliente,cherclient:lesconsignesdesécuritéetmentionsdedangerci-aprèsnesontpasuniquementdestinéesàpréserverlebonfonctionnementdel’appareil,maisaussiàpréservervotresanté.Veuillezattentivementlirelespointssuivants:
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et / ou modifier soi-mêmel’appareil.
• L’appareildoituniquementêtrealimentéàl’aidedublocd’alimentationfourni.Commesourcedetensionpour leblocd’alimentation,n’utilisezqu’uneprisedecourantenétatdemarche(230V/50Hz)connectéeauréseaud’alimentationpublic.
• Toute personne qui utilise, monte, installe, met la table de mixage en service ou effectueson entretien doit être formée et qualifiée en conséquence et observer la présente noticed’utilisation.
• Netouchezjamaisleblocd’alimentationlorsquevousavezlesmainshumidesoumouillées.Ilyadangerdemortparélectrocution!
• Sileblocd’alimentationestendommagé,neletouchezpas.Débranchezd’abordlaprisedecourantcorrespondante(parex.vialescoupe-circuitautomatiques)etretirezensuitelafichedelaprisedecourantavecprécaution.N’utilisezplus leproduit,amenez-ledansunatelierspécialisé.
• Lorsde l’installationduproduit,veillezàceque lecâbledublocd’alimentationnesoitpasécraséniendommagépardesarêtestranchantes.
• Ceproduitn’estpasunjouet,maintenez-lehorsdelaportéedesenfants.Lesenfantsnesontpasenmesured’évaluerlesdangersliésàlamanipulationd’appareilsélectriques.
• Neplacezpasderécipientsremplisdeliquides,parex.verre,seau,vaseouplanteàproximitéduproduit.Lesliquidespourraientpénétreràl’intérieurduboîtieretcompromettrelasécuritéélectrique.Untelgestepourrait,enoutre,engendrerdesdangers importantsd’incendieoud’électrocution!Danscecas,mettezd’abordlaprisedecourantcorrespondantehorstension(déconnectez,parex., lecoupe-circuitautomatique)etretirezensuiteleblocd’alimentationdelaprisedecourant.Débrancheztouslescâblesdel’appareil.Leproduitnedoitensuiteplusêtreremisenservice,confiez-leàunatelierspécialisé.
• N’exposezl’appareilniàdestempératuresextrêmes,niàdesgouttesouprojectionsd’eau,niàdefortesvibrations,niàdefortescontraintesmécaniques.
• Neplacezjamaisdesourcesdechaleursusceptiblesdeprovoquerunincendietellesquedesbougiesalluméessurouàproximitédel’appareil.
• Adressez-vousàuntechniciensivousavezdesdoutesconcernant lemodedefonctionne-ment,lasécuritéoulebranchementduproduit.
42
• Nelaissezpasl’appareilenmarchesanssurveillance.
• N’utilisezpasl’appareildanslesrégionsàclimattropical.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpourlesenfants.
• Observez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareilsraccordésàl’appareilconsidéré.
• Danslesinstallationsindustrielles,ilconvientd’observerlesconsignesdepréventiondesac-cidentsrelativesauxinstallationsetmoyensd’exploitationélectriques,édictéesparlesasso-ciationsprofessionnelles.
• Encasdedouteàproposdubranchementcorrectdel’appareilousivousavezdesquestionsauxquelleslemoded’emploin’apurépondre,contactezavecnotreassistancetechniqueoudemandezl’avisd’unautrespécialiste.
6. Description du produit• 2canaux(commutationLINE/PHONO)
• EntréemicrophoneetAUX
• PortUSBpourl’enregistrementetlalecture
• Prisepourlecasqued’écoute
• IndicateursàDELdecontrôledeniveau
• Réglagedesgravesetréglagedesaigusavecséparationdescanaux
• Crossfader
43
7. Éléments de raccordement et de commande
44
(1) Bouton de réglage GAIN
Cesboutonsrotatifspermettentd’ajusterl’entréedelatabledemixageauniveaudesortierespectifdelasourcedesignaux(platinetourne-disque,lecteurCD,etc.).
(2) Boutons de réglage BASS / TREBLE
Cesboutonsderéglagepermettentdemodifierlasonoritéducanalcorrespondant.
Plusvoustournezleboutonderéglagecorrespondantdanslesenshoraire,pluslevolumedelagammedefréquencescorrespondanteaugmente.
Lorsqueleboutonderéglagecorrespondantsetrouveenpositionmédiane,lasonoritén’estpasinfluen-cée.
(3) Bouton de réglage CUE1 / CUE2
Ceboutonderéglagepermettentdedéterminerlarestitutiondessignauxdepré-écoutedescanauxCH1etCH2pourlecasqued’écoute.
PositionCUE1: lecanal1estrestituésurlecasqued’écoute
PositionCUE2: lecanal2estrestituésurlecasqued’écoute
Positionmédiane: lesdeuxcanauxsontrestituéssurlecasqued’écoute.
(4) Fader des canaux
Cesboutonsderéglagepermettentderéglerlevolumeducanalcorrespondant.
Boutonderéglagecomplètementdéplacéverslebas: niveauminimalducanal
Boutonderéglagecomplètementdéplacéverslehaut: niveaumaximalducanal
Ilestrecommandédetirerlefaderducanalinutiliséverslebas.Celadiminuelerisquedegéné-rationdebruitsparasites.
(5) Interrupteur USB TO CH-2
CetinterrupteuractivelalecturevialeportUSB.
PositionON: entréeUSBactivée,lesignalUSBestrestituésurlecanal2
PositionOFF: entréeUSBdésactivée
(6) Bouton de réglage CUE VOLUME
Ceboutonderéglagepermetderéglerlevolumeducasqued’écoute.
Tournez le bouton de réglage en position MIN avant de brancher, débrancher ou enfiler le cas-que d’écoute ainsi qu’avant d’allumer ou éteindre la table de mixage. Vous éviterez ainsi de subir des dommages auditifs causés par un volume excessif au niveau de la sortie du casque d’écoute.
(7) Bouton de réglage MIC/AUX VOLUME
Ceboutonderéglagepermetderéglerlevolumedel’entréedumicrophoneetdel’entréeAUX.
(8) Crossfader
CeboutonderéglagepermetdeprocéderaufondudescanauxCH1etCH2.
L’activationdececurseurderéglagepermetd’éteindreuncanal(sonvolumediminue)et,parallèlement,d’allumerl’autrecanal(sonvolumeaugmente).
Lesdeuxcanauxsontreproduitsàpartégalelorsquelecrossfadersetrouveenpositionmédiane.
45
(9) Prise MIC
Cette prise permet de raccorder un microphone dynamique ou électrostatique disposant de sa proprealimentationélectriqueetd’unefichejack6,3mm.
(10) Prise AUX IN
CetteprisepermetderaccorderunappareildelectureavecniveauLine(parex.lecteurMP3)etfichejack3,5mm.
(11) Prise PHONES
Cetteprisejack6,3mmpermetderaccorderuncasqued’écoutestéréopourlapré-écoute.
(12) Indicateur de contrôle de niveau
L’indicateurdecontrôledeniveauafficheleniveaudusignaldesortie.
Veillezànepassurmodulerlasortie.LesDELrougesdel’indicateurdecontrôledeniveaudoi-ventuniquementclignoterbrièvement.
(13) Interrupteur POWER
Cetinterrupteurpermetd’allumeretd’éteindrelatabledemixage.
PositionON: appareilallumé
PositionOFF: appareiléteint
(14) Prise AC IN
Cetteprisepermetdebrancherlafichebassetensiondublocd’alimentation.
(15) Port USB
Cetteprisepermetderaccorderunordinateurenvuedel’enregistrementoudelalecture.
(16) Prise OUTPUT
Cetteprisepermetderaccorderuneentréelibredevotreamplificateur.
(17) Prises LINE
CesprisespermettentderaccorderlessourcesdessignauxavecniveauLine(parex.lecteurCD).
(18) Prises PHONO
Cesprisespermettentderaccorderuneplatinetourne-disques.
(19) Borne d’alimentation GND
Afind’évitertoutronflement,établirunemiseàlamasseentrelatabledemixageetlescâblesdemiseàlaterredelaplatinetourne-disque(généralementcâblenoiraveccossedeserrage)àl’aidedecetteborned’alimentation.
(20) Interrupteur LINE / PHONO
CetinterrupteurpermetdedéfinirsiunappareilLineouuneplatinetourne-disquesebrancheestraccordéauxcanauxassociés.
PositionLINE: raccordementd’appareilsLine(lecteurCD,magnétophoneàcassettes,etc.)
PositionPHONO: raccordementd’uneplatinetourne-disque(avecsystèmemagnétique)
Placezimpérativementl’interrupteurdanslapositionprévuepourchaqueappareilafind’évitertoutedistorsionsusceptibled’endommagerlatabledemixageetlesappareilsraccordés.
46
8. Installation / montageLatabledemixageDJpeutêtreinstalléesurunesurfaceplaneouintégréeàunpupitre.
Lors de l’installation ou du montage dans un pupitre avec d’autres équipements, veillez à une aération suffisante. N’installez pas l’appareil sur des supports souples tels qu’un tapis ou un lit.
Veillez également à ce que la circulation d’air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, ri-deaux, etc. Cela empêche la dissipation de la chaleur et peut provoquer une surchauffe (danger d’incendie).
Ne percez pas de trous supplémentaires dans le boîtier de la table de mixage. Vous risqueriez sinon de compromettre la sécurité de l’appareil.
Pour installer l’appareil, veiller à une position sûre et à un support stable. Une chute de la table de mixage peut provoquer des blessures.
Lors de l’installation ou du montage de l’appareil, veillez à ce que les câbles de raccordement ne soient pas écrasés ou endommagés par des arêtes tranchantes.
Posez toujours les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou rester accro-ché aux câbles. Risque de blessures.
Lors du choix de l’emplacement d’installation, évitez toute exposition directe à la lumière du soleil, aux vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Aucun appareil présentant des champs électriques ou magnétiques puissants tels que transfor-mateurs, moteurs, téléphones sans fil, appareils radio, etc. ne doit se trouver à proximité directe de la table de mixage car il pourrait perturber cette dernière.
Neplacezjamaisl’appareilsurdesmeublesdevaleuroufragilessansprotectionadéquate.
a) Installation• Placezl’appareilsurunesurfaceplane.
b) Montage• Sciezladécouperequisepourl’appareilsurlasurfacedemontage.
• Vissezl’appareilàl’aidedevisappropriéesauxtrousoblongsdelafaçade.
47
9. Raccordement Avant le raccordement, débranchez la table de mixage ainsi que tous les autres appareils qui
doivent y être raccordés de la tension du secteur.
Pour le raccordement des entrées et sorties RCA, employez uniquement des câbles RCA blindés prévus à cet effet. Pour le raccordement des entrées microphone, veuillez uniquement emplo-yer des câbles de microphone appropriés. Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d’utilisation de câbles inappropriés.
Afin d’éviter toute distorsion ou désadaptation susceptible d’endommager la table de mixage, uniquement raccorder des lecteurs équipés d’une sortie RCA aux entrées RCA de la table de mixage. Uniquement raccorder des appareils munis d’entrées RCA aux sorties RCA de la table de mixage.
À ce propos, observez également les puissances connectées indiquées dans le chapitre « Ca-ractéristiques techniques ».
ConsignesvalablespourtouslesraccordementsRCA:
• LadouilleRCAblanchedelatabledemixagecorrespondauraccordementducanalgauche.
• LapriseRCArougedelatabledemixageestprévuepourleraccordementducanaldedroite.
Entrées CH-1 et CH-2 (17 et 18)
DeuxentréesstéréoRCAvouspermettentde raccordervos lecteurscommeparex. tuner, lecteurCD,lecteurMP3,platinetourne-disques,etc.
Cesentréessontdesentréesvariables,ellespeuventêtre influencéespar les interrupteurscorrespon-dantsLINE/PHONO(20).Selonlapositiondel’interrupteur,cesentréesconviennentauraccordementàuneplatinetourne-disquesouunlecteurCD(ouunappareilLinesimilaire).
PositionLINE: raccordementd’appareilsLine(lecteurCD,magnétophoneàcassettes,etc.)
PositionPHONO: raccordementd’uneplatinetourne-disque(avecsystèmemagnétique)
Avant le raccordement, contrôlez la position de l’interrupteur LINE / PHONO respectif (20). Com-mutez l’interrupteur dans la bonne position. Avant de le commuter, éteignez toujours la table de mixage à l’aide de l’interrupteur POWER (13).
Prise USB (15)
RaccordezuneinterfaceUSBdevotreordinateuràlapriseUSB(15).
Sortie OUTPUT (16)
RaccordezuneentréeRCAlibredevotreamplificateur(parex.AUX)àlasortieOUTPUT(16).
Entrée microphone MIC (9)
Cetteprisefemellepermetderaccorder lesmicrophonesdynamiquesouélectrostatiquesdisposantdeleurproprealimentationélectriqueetd’unefichejack6,3mm.
48
Entrée AUX IN (10)
RaccordezunappareilLinesupplémentaireàcetteentrée(parex.unlecteurMP3).
Prise du casque d’écoute PHONES (11)
Raccordezuncasqued’écouteavecfichejack6,3mmàlapriseducasqued’écoute.
Raccordement de la terre de la platine tourne-disques GND (19)
Sivosplatinestourne-disquessontmuniesdeleurspropresfilsdemiseàlaterre(engénéral,câblenoirfinaveccossedeserrage),raccordez-lesà laborned’alimentationGND(19).Celapermetd’évitertousbruitsderonflement.
Raccordement de l’alimentation électrique AC IN (14)
La table de mixage et tous les autres appareils connectés doivent être mis hors circuit.
Assurez-vous que toutes les connexions électriques et câbles de raccordement entre les ap-pareils et les éventuelles rallonges soient conformes et respectent le mode d’emploi.
La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est raccordé doit se trouver à proximité de la table de mixage et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement la déconnecter de l’alimentation électrique en cas de panne.
Soyez prudent durant la manipulation des raccordements au réseau. La tension du secteur peut provoquer une électrocution mortelle.
Ne laissez pas traîner ou pendre les câbles, posez-les en veillant à exclure tout danger d’accident.
Avant de brancher la fiche sur la prise secteur, veillez à ce que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation corresponde à la tension du secteur disponible. Le cas contraire, ne raccordez pas le bloc d’alimentation. Une tension d’alimentation incorrecte peut provoquer des dom-mages irréparables sur l’appareil et engendrer des dangers pour l’utilisateur.
• Reliezleconnecteurbassetensiondublocd’alimentationfourniauraccordACIN(14).
• Enfichezleblocd’alimentationdansuneprisedecourantmurale(230V/50Hz)raccordéeauréseaud’alimentationpublic.
49
Exemple de raccordement :
COMPUTER
PHONO
CD
50
10. Mise en service Avant de mettre l’appareil en service, vous devez impérativement vous familiariser avec ses
fonctions et le présent mode d’emploi. Assurez-vous encore une fois que tous les raccorde-ments soient corrects.
a) Mise en marche et arrêt de la table de mixage Le non-respect de l’ordre décrit ci-dessous pour la mise en marche et à l’arrêt de la table de
mixage peut endommager les haut-parleurs ou l’amplificateur.
Mise en marche
• Assurez-vousquelevolumedetouslesfadersdescanaux(4)estrégléauminimum(faderdescanauxcomplètementtiréverslebas).
• Mettezd’abordenmarchelesappareilsdereproductionraccordésàlatabledemixage.
• Allumezlatabledemixageàl’aidedel’interrupteurPOWER(13).
• Allumezl’amplificateurraccordé.Latabledemixageest,àprésent,enordredemarche.
Mise à l’arrêt
• Pouréteindre la tabledemixage, tirezd’abord tous les fadersdescanaux (4)sur la tabledemixagecomplètementverslebaspuisréglezlevolumesurl’amplificateurauminimum.
• Éteignezl’amplificateur.
• Éteignezensuitelatabledemixageenactionnantl’interrupteurPOWER(13)puisleslecteurs(platinetourne-disque,lecteurCD,etc.).
• Encasd’inutilisationprolongéedelatabledemixage,débranchezleblocd’alimentationdelaprisedecourant.
b) Indicateur de contrôle de niveauL’indicateurdecontrôledeniveau(12)renseignesurleniveaudesortie.
Danslamesuredupossible,leniveauaffichésurl’indicateurdecontrôledeniveaunedevraitpasdépasserdurablementlaplagejaune.Lecascontraire,celapourraitprovoquerdesdistor-sionsdusignalaudio.Unbrefclignotementouunbrefpassageau-dessusdelazonerougeauniveaudescrêtesdesignauxn’estenrieninquiétant.
51
c) Réglage du volume• Réglezlevolumesurl’amplificateurraccordéàunniveaumoyen.
• TournezoudéplacezlesboutonsdeGAIN(1)etlefaderdescanaux(4)auminimum.
• Démarrezunlecteurraccordé,parex.unlecteurCD.Sicetappareilestéquipéd’undispositifderéglageduvolume,positionnezcelui-cisurenviron75%duvolumemaximal.
• Poussezlefaderdescanaux(4)correspondantcomplètementverslehaut.
• AvecleboutonderéglageGAIN(2),vouspouvezmaintenantréglerleniveaudusignal.TournezleboutonderéglageGAIN(2)danslesenshorairejusqu’àcequelalecturesoitlégèrementdistordue.Tournezalorslégèrementleboutonderéglagedanslesensinverse.
• Réglezmaintenantlevolumemaximalsouhaitépourl’amplificateuràl’aidedudispositifderéglageduvolume.Aucunedistorsionnedoitseproduire.
• LesboutonsderéglageBASSetTREBLE(2)permettentdemodulerlasonoritédelecture.
• Répétezleréglagepourl’autrecanaldelatabledemixage.Levolumedesdeuxcanauxdevraitquasi-mentêtreidentiqueafind’évitertoutegrandedifférencedevolumelorsdufonduentrelescanauxetqu’unréglageduvolumenes’avèrenécessaire.
Veillez à ne pas surcharger les haut-parleurs et l’amplificateur raccordés. La lecture ne doit en aucun cas être distordue.
Si des signaux musicaux distordus sont perceptibles, bien que le volume défini sur l’amplificateur ne soit pas trop fort et que la table de mixage ait correctement été réglée, immédiatement étein-dre la table de mixage et contrôler le raccordement. S’il est correctement raccordé, adressez-vous à un technicien spécialisé.
d) Utilisation d’un casque d’écoute Tournez le bouton de réglage CUE VOLUME (6) complètement à gauche (position MIN) avant
de brancher ou de débrancher le casque d’écoute, de le mettre sur les oreilles ou d’allumer ou d’éteindre la table de mixage ! Danger de lésion auditive provoquée par un volume trop élevé sur la sortie du casque d’écoute.
• LeboutonderéglageCUEVOLUME(6)permetderéglerlevolumedelectureducasqued’écoute.
• LeboutonderéglageCUE1/CUE2(3)permetdedéfinirlecanalassociéàlasortieducasqued’écoute.Enpositionmédiane,lesdeuxcanauxsontreproduitsàpartégalesurlecasqued’écoute.
e) Fondu / mixage• Lecrossfader(8)vouspermetderéaliserlefondu/mixagedessignauxdesdeuxcanauxdelatablede
mixage.
• L’activationducrossfader(8)permetdesupprimeruncanal(lebaisser)et,parallèlement,d’introduirel’autre(l’augmenter).
Enpositionmédiane,lesdeuxcanauxdufadersontreproduitsàpartégale.
52
f) Utilisation du microphone DJ• Lorsquevoussouhaitezfaireuneannonce,parlezdanslemicrophoneetréglez levolumeà l’aidedu
boutonderéglageMIC/AUXVOLUME(7).
• Aprèsl’annonce,ramenezleboutonderéglageMIC/AUXVOLUME(7)enpositionMINafindenepastransmettredebruitsparasitesouannexes.
g) Utilisation du port USBLeportUSBpeutaussibienêtreemployépourlalectureàpartirdel’ordinateurquepourl’enregistrementdusignaldelatabledemixage.
Lecture USB
• Appuyezsurl’interrupteurUSBTOCH-2(5).LesignalUSBestalorsrestituéparlebiaisducanal2delatabledemixage.
• L’entréeUSBesticitraitéecommeuneentréeaudionormale.
Lalectureàpartird’unordinateurn’estpossiblequ’aprèsl’installationd’unprogrammedelecteuraudioadapté.Lepilotage,lasélectiondetitres,etc.sonteffectuésparlebiaisdel’ordinateur.
Enregistrement USB
• Lesignaldelatabledemixagepeutégalementêtreenregistréà l’aided’unordinateurraccordéà lapriseUSB(15).
• Lafonctiond’enregistrementUSBesttoujourspossible,indépendammentdelapositiondel’interrupteurUSBTOCH-2(5).
• Démarrez pour ce faire le programme d’enregistrement sur l’ordinateur et actionnez la fonctiond’enregistrement.
Pourenregistreràl’aided’unordinateur,vousdevezyavoirinstalléunlogicield’enregistrementaudiocorrespondant.Unlogicielsimpleestgénéralementfourniaveclesystèmed’exploitation,vouspouvezégalementacheterdesprogrammescomportantdesfonctionnalitésplusvastes.
53
11. EntretienContrôlezrégulièrementlasécuritétechniquedelatabledemixageenvousassurantparex.del’absencededommagesauniveaudublocd’alimentationetduboîtier.
Lorsqu’unfonctionnementsansdangerdel’appareiln’estplusgaranti,ilconvientdemettrecelui-cihorsserviceetd’empêchertouteremiseenmarcheaccidentelle.Débrancherleblocd’alimentationdelaprisedecourant!
Uneutilisationsansdangern’estplusgarantielorsque:
• l’appareilouleblocd’alimentationsontvisiblementendommagés,
• l’appareilnefonctionneplus
• leproduitaétéstockédurantunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesou
• suiteàdesévèrescontraintesliéesautransport
Avantdeprocéderaunettoyageouàlamaintenancedelatabledemixage,ilestimpératifderespecterlesconsignesdesécuritésuivantes:
L’ouverture de caches et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tensi-on.
Avant tout entretien ou remise en état, d’abord débrancher l’appareil de toutes les sources de tension.
Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent être encore chargés, même après avoir dé-branché l’appareil de toutes les sources de tension.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un technicien qualifié, familiarisé avec les dangers potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur.
L’appareilnenécessitesinonaucunentretien.Pourlenettoyageextérieur,utilisezuniquementunchiffonsecetdouxouunpinceau.
N’utilisezenaucuncasdesdétergentsagressifsoudessolutionschimiques;ilsrisqueraientd’endommagerlasurfaceduboîtier.
54
12. DépannageAveclatabledemixageDJ,vousavezacquisunproduitàlapointedudéveloppementtechniqueetbéné-ficiantd’unegrandesécuritédefonctionnement.Desproblèmesoudysfonctionnementspeuventtoutefoissurvenir.Vous trouverezci-aprèsplusieursprocéduresvouspermettant, lecaséchéant,d’effectuerundépannage.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Aucune fonction après avoir actionné l’interrupteur POWER (13) :
• Leblocd’alimentationn’estpascorrectementbranchédanslaprisedecourant>Branchercorrecte-mentleblocd’alimentation
• Laprisedecourantn’estpasalimentéeencourant>Contrôlerlaprisedecourant
La table de mixage est allumée, mais aucun son n’est audible :
• Absencedesignald’entrée>Contrôlerlasourcedesignaux
• Réglageincorrectduniveaud’entrée>Réglerleniveaudelamanièredécriteàl’aidedufaderdesca-nauxcorrespondantetduboutonderéglagedugain
Aucun signal audible bien que l’indicateur de contrôle de niveau (12) affiche un signal :
• L’appareilconnectéenaval(amplificateur)n’estpasenmarcheouestmalréglé>Contrôlerl’appareilconnectéenaval,sélectionnerl’entréeadéquatedel’amplificateur,augmenterlevolume
• Lasortiedelatabledemixagen’estpasraccordéeouestmalraccordée>Raccorderlasortiedelamanièredécrite
Un ronflement est audible :
• Les câbles de mise à la terre de la platine tourne-disques ne sont pas raccordés sur la borned’alimentationGND(19)>Raccorder lescâblesdemiseà laterredelaplatinetourne-disquessur laborned’alimentationGND(19)
• Apparitiond’unebouclederonflemententrelesappareilsconnectés>Raccorderlamiseàlaterredusignalàl’aidedecâblesspéciauxàmasseisolée
Un canal ne fonctionne pas :
• Uncâblederaccordements’estdesserré>Contrôlerlesraccordsentrelesappareils
• Leboutonderéglagedelabalancedel’amplificateurestdéréglé>Ajustercorrectementleboutonderéglagedelabalancedel’amplificateur
Distorsion du son :
• Lasortiedelatabledemixageestmalréglée,l’amplificateurconnectéestsaturé>Ajusterlevolumedelamanièredécrite
• L’appareilconnectén’estpasconformeauxspécificationsrequisespourunepriseRCAounedisposepasdesraccordscorrespondants>Employerunappareilavecunraccordementconforme
• Réglage incorrectdu faderdescanaux (4)ouduboutonderéglageGAIN (1), la tabledemixageestsurmodulée>Réglerlevolumedelamanièredécrite
Les réparations autres que celles précédemment décrites sont strictement réservées aux spé-cialistes dûment autorisés.
55
13. Manipulation• Lorsquel’appareilesttransportéd’unepiècefroidedansunepiècechaude,nebranchezjamaisimmé-
diatementleblocd’alimentationdansuneprisedecourant.L’eaudecondensationquiseformealorsrisqueraitdedétruirel’appareil.
Attendezquel’appareilaitatteintlatempératureambianteavantdelebrancher.Attendezquel’eaudecondensationsesoitévaporée.
• Netirezjamaissurlecordonpourdébrancherlesblocsd’alimentationdelaprisedecourant;retirezplutôtlafichedecontactenlasaisissantauniveaudessurfacesdepréhensionprévuesàceteffet.
• Enl’absenced’utilisationpendantunepériodeprolongée,débranchezleblocd’alimentationdelaprisedecourant.
• Veillezàuneventilationsuffisantedel’appareildurantl’utilisation.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocd’alimentationdelaprisedecourantpartempsd’orage.
• Ilestdéconseilléd’écouterdelamusiquedemanièreprolongéeàunvolumesonoreexcessif.Celapeutoccasionnerdestroublesauditifs.Cecivautenparticulierencasderestitutionviacasqued’écoute.
14. Élimination Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères!Àlafindesaduréedevie,éliminezleproduitconformémentauxdispo-sitionslégalesenvigueur.
15. Caractéristiques techniquesTensiondeservice..................................... 230V/50Hz(blocd’alimentation)
18V/CA(tabledemixage)
Puissanceabsorbée.................................. max.7,5W
Sensibilitéd’entrée.................................... LINE 150mV/27kohms
PHONO 3mV/47kohms(RIAA)
MIC 1,5mV/600ohms
Tensiondesortie........................................ 7Vpp
Gammedefréquences.............................. 20-20000Hz
Facteurdedistorsionharmonique.......... 0,08%
Rapportsignal/bruit................................. >70dB
Dimensions.................................................. 165x88x220mm
Poids............................................................. 1280g
56
Inhoudsopgave Pagina
1. Inleiding...............................................................................................................................................................57
2. Voorgeschrevengebruik..................................................................................................................................58
3. Leveringsomvang...............................................................................................................................................58
4. Verklaringvansymbolen..................................................................................................................................58
5. Veiligheidsvoorschriften...................................................................................................................................59
6. Productbeschrijving..........................................................................................................................................60
7. Aansluitings-enbedieningselementen..........................................................................................................61
8. Opstelling/montage............................................................................................................................................64
a) Opstelling......................................................................................................................................................64
b) Montage........................................................................................................................................................64
9. Aansluiten...........................................................................................................................................................65
10. Ingebruikname....................................................................................................................................................68
a) Mengpaneelin-enuitschakelen..............................................................................................................68
b) Uitsturingsindicator.....................................................................................................................................68
c) Volumeregeling............................................................................................................................................69
d) Koptelefoonsgebruiken.............................................................................................................................69
e) Faden/mixen.................................................................................................................................................69
f) DJ-microfoongebruiken............................................................................................................................70
g) GebruikvandeUSB-aansluiting...............................................................................................................70
11. Onderhoud...........................................................................................................................................................71
12. Verhelpenvanstoringen...................................................................................................................................72
13. Gebruik.................................................................................................................................................................73
14. Afvoer...................................................................................................................................................................73
15. Technischegegevens.......................................................................................................................................73
57
1.InleidingGeachteklant,
Hartelijkdankvoordeaanschafvanditproduct.
DitproductvoldoetaandevoorwaardenvandenationaleenEuropesewetgeving.Volgdeinstructiesvandegebruiksaanwijzingopomdezestatusvanhetapparaattehandhaveneneenongevaarlijkewerkingtegaranderen!
Dezegebruiksaanwijzinghoortbijditproduct.Dezebevatbelangrijkeinstructiesvoordeinge-bruiknameenbediening.Lethierop,ookwanneeruditproductaanderdendoorgeeft.Bewaardezehandleidingomhaarachterafteraadplegen!
Bijtechnischevragenkuntuzichwendentotonzehelpdesk.
Voormeerinformatiekuntukijkenopwww.conrad.nlofwww.conrad.be.
58
2.VoorgeschrevengebruikDeUSBDJ-mixeriseenaudio-mengpaneelvoorgebruikthuisenopsemi-professioneelgebied.Metditapparaatkunnenaudiosignalenmeteenlaagniveauvanverschillendemuziekbronnenwordengemixt.Hetapparaatwordthierbijtussendetemixenaudiosignaalbronneneneenaudioversterkergeschakeld.
Ditproductmagalleenmetdemeegeleverdenetadaptervanstroomwordenvoorzien.Denetadaptermagalleenop230V/50Hzwisselspanningwordenaangesloten.
Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopenlucht.Contactmetvocht,bijv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.
Eenanderetoepassingdanhierbovenbeschreven,kanleidentotbeschadigingvanhetproduct.Daarnaastbestaathetrisicovanbijv.kortsluiting,brandofelektrischeschokken.
Aanhetcompleteproductmagnietswordenveranderdresp.omgebouwdendebehuizingmagnietwor-dengeopend.
DitproductvoldoetaandevoorwaardenvandenationaleenEuropesewetgeving.Allevermeldebedrijfs-enproductnamenzijnhandelsmerkenvanderespectievelijkeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Deveiligheidsvoorschriftendienenabsoluutinachttewordengenomen.
3.Leveringsomvang• USBDJ-mixer
• Netadapter
• Gebruiksaanwijzing
4.Verklaringvansymbolen Hetsymboolmetdebliksemschichtineendriehoekgeeftaanwanneerergevaarbestaatvoor
uwgezondheid,bijv.dooreenelektrischeschok.Inhetapparaatbevindenzichgeenonderdelendiedoordegebruikermoetenwordenonderhouden.Hetapparaatmagdaaromnooitwordengeopend.
Belangrijkeaanwijzingendieabsoluut inachtmoetenwordengenomen, zijn indezegebruik-saanwijzingdoorhetsymboolmeteenuitroeptekenaangegeven.
Hetsymboolmetdepijlvindtubijbijzonderetipsofaanwijzingenvoordebediening.
59
5.Veiligheidsvoorschriften Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtop
garantie.Voorvervolgschadediehieruitontstaat,zijnwijnietaansprakelijk.
Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriften,zijnwijnietverantwoordelijk.Inzulkegevallenver-valtdegarantie.
Geachteklant:Devolgendeveiligheids-engevarenvoorschriftenhebbennietalleendebescher-mingvanhetproduct,maarookdebeschermingvanuwgezondheidtotdoel.Leesdevolgendepuntenzorgvuldigdoor:
• Omveiligheidsredenenisheteigenmachtigombouwenen/ofveranderenvandehoofdtelefoonniettoegestaan.
• Hetapparaatmaguitsluitendmetdemeegeleverdenetadaptervanstroomwordenvoorzien.Alsspanningsbronvoordenetadaptermagalleeneenstopcontact(230V/50Hz)vanhetopen-barestroomnetwordengebruiktdataandevoorschriftenvoldoet.
• Allepersonendieditmengpaneelbedienen,installeren,plaatsen,ingebruiknemenofonder-houden,moetenovereenkomstiggeschooldengekwalificeerdzijnendezegebruiksaanwijzinginachtnemen.
• Raakdenetadapternooitmetvochtigeofnattehandenaan.Erbestaathetgevaarvooreenlevensgevaarlijkeelektrischeschok!
• Mocht de netadapter beschadigingen vertonen, raak deze dan niet aan. Schakel eerst debetreffendewandcontactdoosspanningsloos(bijv.viadebetreffendeveiligheidsschakelaar)entrekdaarnadenetadaptervoorzichtiguitdecontactdoos.Gebruikhetproducthiernanietmeer,maarbrenghetnaareenelektrotechnischbedrijf.
• Zorgervoordatbijhetopstellenvanhetproductdekabelvandenetadapternietwordtafge-kneldofdoorscherperandenwordtbeschadigd.
• Houdhetproductbuitenbereikvankinderen;het isgeenspeelgoed.Kinderenkunnennietinschattenwelkegevarenaanhetgebruikvanelektrischeapparatuurzijnverbonden.
• Umaggeenpottenmetvloeistoffen(bv.glazen,emmers,vazenofplanten)indeonmiddellijkebuurtvanhetproductplaatsen.Vloeistoffenkunnenindebehuizingdringenendaarbijafbreukdoenaandeelektrischeveiligheid.Bovendienbestaathetgevaarvanbrandofeenelektrischeschok;levensgevaarlijk!Schakelindatgevalhetbetreffendestopcontactspanningsloos(b.v.zekeringautomaat uitschakelen) en trek daarna de stekker van de netadapter uit het stop-contact.Maakallekabels losvanhetapparaat.Hetproductmagdaarnanietmeerwordengebruikt,brenghetnaareenelektrotechnischbedrijf.
• Stelhetapparaatnietblootaanhogetemperaturen,druip-ofspatwater,sterke trillingenofhogemechanischebelastingen.
• Zetgeenbrandendevoorwerpen,zoalskaarsen,opofnaasthetapparaat.
• Raadpleegeenvakmanwanneeruvragenheeftoverdewerkwijze,veiligheidofaansluitingvanhetproduct.
60
• Hetapparaatmagnooitzondertoezichtinwerkingzijn.
• Gebruikhetapparaatnietineentropischklimaat.
• Laatverpakkingsmateriaalnietachteloosslingeren.Ditkanvoorkinderengevaarlijkspeelgoedzijn.
• Neemookdeveiligheidsinstructiesengebruiksaanwijzingeninachtvandeandereapparatendieophetapparaatwordenaangesloten.
• In industriële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen metbetrekkingtotelektrischeinstallatiesenbedrijfsmiddeleninachttewordengenomen.
• Indienuvragenheeftoverdecorrecteaansluitingofalserproblemenzijnwaaruindegebru-iksaanwijzinggeenoplossingvoorkuntvinden,neemtudancontactopmetonzetechnischehelpdeskofmeteenandereelektromonteur.
6.Productbeschrijving• 2kanalen(LINE/PHONO-omschakelbaar)
• Microfoon-enAUX-ingang
• USB-aansluitingvooropnemenenafspelen
• Koptelefoonaansluiting
• LED-volume-indicatoren
• Kanaalgescheidenbass-enhogetoonregeling
• Crossfader
61
7.Aansluitings-enbedieningselementen
62
(1)RegelknoppenGAIN
Metdezedraairegelknoppenwordtdemengpaneelingangaanhetbetreffendeuitgangsniveauvandesi-gnaalbron(platenspeler,cd-spelerenz.)aangepast.
(2)RegelknopBASS/TREBLE
Metdezeregelknoppenwordtdeklankvanhetbetrokkenkanaalingesteld.
Hoeverderdebetrokkenregelknopmetdewijzersvandeklokmeewordtgedraaid,hoeluiderhetrespec-tievelijkefrequentiebereikwordtweergegeven.
Indemiddelstestandvanderespectievelijkeregelknopwordthetklanknietbeïnvloed.
(3)RegelknopCUE1/CUE2
MetdezeregelknopwordtdeweergavevandevoorhoorsignalenvanCH1enCH2voordekoptelefoonsvastgelegd.
StandCUE1: Kanaal1wordtviadekoptelefoonsweergegeven
StandCUE2: Kanaal2wordtviadekoptelefoonsweergegeven
Middelstestand: Beidekanalenwordenviadekoptelefoonsweergegeven.
(4)Kanaalfader
Metdezeregelknoppenwordthetvolumevanhetrespectievelijkkanaalingesteld.
Regelknopnaarbenedengeschoven: minimaalkanaalniveau
Regelknopnaarbovengeschoven: maximaalkanaalniveau
Dekanaalfadervanhetongebruiktekanaalmoetnaarbenedenwordengeschoven.Ditvermin-derthetrisicodatstorendegeluidenwordenbinnengehaald.
(5)SchakelaarUSBTOCH-2
DezeschakelaaractiveertdeweergaveviadeUSB-aansluiting.
StandON: USB-inganggeactiveerd,USB-signaalwordtviakanaal2weergegeven
StandOFF: USB-inganggedeactiveerd
(6)RegelknopCUEVOLUME
Metdezeregelknopwordthetvolumevandekoptelefooningesteld.
DraaideregelknopindestandMINvoordatudekoptelefooninsteektoflosmaakt,opzetofdemixerin-ofuitschakelt.Erbestaatgevaarvoorgehoorschadedooreentehoogvolumebijdekoptelefoonuitgang.
(7)RegelknopMIC/AUXVOLUME
Metdezeregelknopwordthetvolumevandemicrofoon-enAUX-ingangingesteld.
(8)Crossfader
MetdezeregelknopvindttussendekanalenCH1enCH2eenlangzamemengovergangplaats.
Het ene kanaal vervaagt door bediening van de schuifregelaar (wordt zachter), tegelijkertijd wordt hetanderekanaalingevoegd(wordtharder).
Indemiddelstestandvandecrossfaderwordenbeidekanaleningelijkedelenweergegeven.
63
(9)AansluitingMIC
Aandezeaansluitingkaneendynamischemicrofoonofeencondensatormicrofoonmeteigenstroomvoor-zieningen6,3mm-cinchplugwordenaangesloten.
(10)AansluitingAUXIN
Aandezeaansluitingkaneenweergavetoestelmetline-niveau(vb.mp3-speler)encinchstekkervan3,5mmwordenaangesloten.
(11)AansluitingPHONES
Opdeze6,3mmcinchbuskaneenstereokoptelefoonvoorhetvoorbeluisterenwordenaangesloten.
(12)Uitsturingsindicator
Deuitsturingsindicatorgeefthetsignaalniveauvandeuitgangoptischweer.
Lethierbijopdatdeuitgangnietwordtoverstuurd.DerodeLED‘svandeuitsturingsindicatormogenmaarkortoplichten.
(13)SchakelaarPOWER
Metdezeschakelaarwordtdemixerin-enuitgeschakeld.
StandON: apparaatingeschakeld
StandOFF: apparaatuitgeschakeld
(14)AansluitingACIN
Hierwordtdelagevoltstekkervandenetadapterverbonden.
(15)USB-aansluiting
Opdezeaansluitingkaneencomputervooropname-ofafspeeldoeleindenwordenaangesloten.
(16)AansluitingOUTPUT
Hierwordteenvrijeingangvanuwversterkeraangesloten.
(17)AansluitingLINE
Hierwordendesignaalbronnenmetline-niveau(vb.cd-speler)aangesloten.
(18)AansluitingenPHONO
Hierwordendeplatenspelersaangesloten.
(19)AansluitklemGND
Tervoorkomingvanbromgeluidenkanviadezeschroefklemeenmassaverbindingtussendemixerendemassaleidingenvandeplatenspeler(meestalzwartekabelmetklemschoen)wordengemaakt.
(20)SchakelaarLINE/PHONO
Dezeschakelaarsleggenvastofeenline-apparaatofplatenspeleropdebijhorendekanalenisaangeslo-ten.
StandLINE: Aansluitingvooreenlijn-apparaten(cd-speler,cassettedeck,enz.)
StandPHONO: Aansluitingvoorplatenspeler(metmagneetsysteem)
Zetdeschakelaarabsoluutindestanddiebestemdisvoorhetbetrokkenaangeslotenapparaat,aangezienandersdemixerenaangeslotenapparatendoorvervormingbeschadigdkunnenwor-den.
64
8.Opstelling/montageDeDJ-mixerkanopelkeffenoppervlakwordenopgesteldofineenmengpaneelwordeningebouwd.
Letbijdeopstellingofmengpaneelmontagemetandereapparatenopvoldoendeverluchting.Zethetapparaatnietopeenzachteondergrond,zoalseenvloerkleedofeenbed.
Bovendienmagde luchtcirculatienietwordengehinderddoorvoorwerpenals tijdschriften,tafelkleden,gordijnen,etc.Ditbelemmertdewarmteafvoervanhetapparaatenkanleidentotoververhitting(brandgevaar).
U mag geen bijkomende gaten in de mengpaneelbehuizing boren. De veiligheid van het ap-paraatkananderswordenbeïnvloed.
Plaatshetapparaataltijdopeenstabieleenveiligeondergrond.Alshetmengpaneelvalt,kun-nenmensengewondraken.
Zorgerbijhetopstellenofmonterenvanhetapparaatvoor,datdeaansluitkabelsnietwordenafgekneldofdoorscherperandenbeschadigdraken.
Legkabelsaltijdzodanigdaterniemandoverkanstruikelenoferachterkanblijvenhaken.Erbestaatgevaarvoorverwondingen.
Bijdekeuzevandeplaatsvanopstellingvanhetapparaateroplettendathetapparaatnietwordtblootgesteldaandirectintensiefzonlicht,trillingen,stof,hitte,kouenvocht.
Apparaten met sterke elektrische of magnetische velden, zoals transformatoren, motoren,draadloze telefoons, zendontvangapparaten enz., mogen niet in de directe nabijheid van hetmengpaneelstaan,omdatdezedewerkingvanhetmengpaneelnadeligkunnenbeïnvloeden.
Plaatshetapparaatnietzonderbeschermingopwaardevolleofgevoeligemeubeloppervlakken.
a)Opstelling• Zethetapparaatopeenvlakkeondergrond.
b)Montage• Zaagdebenodigdeuitsnedevoorhetapparaatuithetmontagevlakuit.
• Schroefhetapparaatmetgeschikteschroevenaandelangegateninhetfrontpaneelvast.
65
9.Aansluiten Ontkoppelvoordeaansluitingvanhetapparaathetmengpaneelenalleandereapparatendie
methetmengpaneelwordenverbondenvandenetspanning.
Gebruik voor de aansluiting van de cinch in- en uitgangen alleen hiervoor geschikte, afge-schermdecinchkabels.Gebruikvoordeaansluitingvandemicrofooningangenalleenhiervoorgeschiktemicrofoonkabels.Bijgebruikvandeverkeerdekabelskunnenstoringenoptreden.
Omvervormingenofonjuisteaanpassingentevoorkomen,dietotbeschadigingvanhetmeng-paneelkunnenleiden,mogenopdecinchingangenvanhetmengpaneeluitsluitendweergave-apparatenmeteencinchuitgangwordenaangesloten.Opdecinchuitgangenvanhetmengpa-neelmogenalleenapparatenmetdergelijkeingangenwordenaangesloten.
Lethierbijookopdeaansluitwaardeninhethoofdstuk„Technischegegevens“.
Voorallecinchaansluitingengeldt:
• Dewittecinch-busvanhetmengpaneelisdeaansluitingvoorhetlinkerkanaal.
• Derodecinch-busvanhetmengpaneelisdeaansluitingvoorhetrechterkanaal.
IngangenCH-1enCH-2(17en18)
Erzijntweestereo-cinchingangenbeschikbaar,waaropuuwweergaveapparatenzoalstuners,cd-spe-lers,MP3-player,platenspeleretc.aankuntsluiten.
Bij deze ingangen gaat het om variabele ingangen, deze kunnen door de desbetreffende schakelaarsLINE/PHONO(20)wordenbeïnvloed.Afhankelijkvandeschakelaarstandzijndezeingangengeschiktvooraansluitingopeenplatenspelerofeencd-speler(ofeendergelijkline-apparaat).
StandLINE: Aansluitingvooreenlijn-apparaten(cd-speler,cassettedeck,enz.)
StandPHONO: Aansluitingvoorplatenspeler(metmagneetsysteem)
ControleervoordeaansluitingdestandvanderespectievelijkeschakelaarsLINE/PHONO(20).Zetdeschakelaarindegewenstestand.SchakelhetmengpaneelvóórhetomschakelenaltijduitmetdeschakelaarPOWER(13).
USB-aansluiting(15)
SluiteenUSB-interfacevanuwcomputeraandeUSB-aansluiting(15)aan.
UitgangOUTPUT(16)
SluitaandeuitgangOUTPUT(16)eenvrijecinch-ingangvanuwversterker(vb.AUX)aan.
MicrofooningangMIC(9)
Opdezebussenkunnendynamischemicrofoonsofcondensatormicrofoonsmeteigenstroomvoorzieningen6,3mm-cinchplugwordenaangesloten.
66
IngangAUXIN(10)
SluitaandezeingangeenbijkomendeLine-apparaat(vb.mp3-speler)aan.
KoptelefoonbusPHONES(11)
Sluitopdekoptelefoonbuseenkoptelefoonmet6,3mmjackplugaan.
AansluitingvandeplatenspeleraardeGND(19)
Alsuwplatenspelersovereigenmassaleidingenbeschikken(meestaldunne,zwartekabelmetklemscho-en),sluitdezedanaanopdeaansluitklemmenGND(19).Ditombrommendegeluidentevoorkomen.
AansluitingvandestroomvoorzieningACIN(14)
Hetmengpaneelenalleaangeslotenapparatuurmoetenuitgeschakeldzijn.
Controleerofalleelektrischeverbindingen,verbindingsleidingentussendeapparateneneven-tueleverlengsnoerenvolgensdevoorschrifteneninovereenstemmingmetdegebruiksaanwij-zingzijnaangesloten.
Hetstopcontactwaarophetnetdeelwordtaangesloten,moetzichindebuurtvanhetmengpa-neelbevindenenmakkelijktoegankelijkzijnzodathetingevalvanstoringensnelenzondergevarenvandenetspanningkanwordengescheiden.
Wees voorzichtig bij de omgang met netaansluitingen. Netspanning kan levensgevaarlijkeelektrischeschokkenveroorzaken.
Laatkabelsnietlosliggen.Dezedienenopdeskundigewijzegelegdtewordenomgevaarvoorongevallentevoorkomen.
Letvoorhetverbindenvanhetnetsnoeropdatdeaandelaseraangeslotennetdeelmetdeaan-wezigenetspanningovereenstemt.Alsdegegevensnietovereenkomenmetdebeschikbarenetspanning,kuntuhetnetdeelnietaansluiten.Bijeenverkeerdingesteldevoedingsspanningkanhetkomentotonherstelbareschadeaanhetapparaatentotgevaarvoordegebruiker.
• VerbinddelaagspanningsstekkervandemeegeleverdenetadaptermetdeaansluitingACIN(14).
• Steekdenetadapterineenwandcontactdoos(230V/50Hz)vanhetopenbarestroomnet.
67
Voorbeeldvanaansluiting:
COMPUTER
PHONO
CD
68
10.Ingebruikname Neemhetapparaatpasingebruikwanneeruzichmetdefunctiesenmetdezegebruiksaanwij-
zingvertrouwdheeftgemaakt.Controleernogmaalsofalleaansluitingenjuistzijn.
a)Mengpaneelin-enuitschakelen Doorhetnietinachtnemenvandehiernabeschrevenvolgordebijhetin-enuitschakelenvan
hetmengpaneel,kandeluidsprekerofdeversterkerwordenbeschadigd.
Inschakelen
• Zorg ervoor dat alle kanaalfaders (4) op minimaal volume zijn ingesteld (kanaalfaders helemaal naarbenedengeschoven).
• Schakeleerstdeophetmengpaneelaangeslotenweergaveapparatenin.
• SchakelhetmengpaneelmetdeschakelaarPOWER(13)in.
• Schakeldeaangeslotenversterkerin.Hetmengpaneelisnugebruiksklaar.
Uitschakelen
• Schuifomhetmengpaneeluitteschakeleneerstallekanaalfaders(4)ophetmengpaneelhelemaalnaaronderenbrengdanopdeversterkerhetvolumenaarhetminimumterug.
• Schakeldeversterkeruit.
• SchakelvervolgenshetmengpaneelmetdeschakelaarPOWER(13)endaarnadeweergaveapparaten(platenspeler,cd-spelerenz.)uit.
• Alsuhetmengpaneelgedurende langere tijdnietgebruikt,moetudenetadapteruithetstopcontactnemen.
b)UitsturingsindicatorDevolume-indicator(12)geeftinformatieoverhetuitgangsniveau.
Hetniveauopdeuitsturingsindicatormaghetgelebereikzomogelijknietblijvendoverschrijden,omdaterandersvervormingvanhetmuzieksignaalkanontstaan.Eenkortoplichtenresp.eenkorteuitslaginhetrodebereikbijsignaalpiekenisechteronbedenkelijk.
69
c)Volumeregeling• Draaihetvolumeopdeaangeslotenversterkernaareenmiddelmatigvolume.
• DraaiofschuifderegelknoppenGAIN(1)enkanaalfader(4)opminimum.
• Starteenaangeslotenweergaveapparaat,bijv.eencd-speler.Alsopditapparaateenvolumeregelingaanwezigis,steltuhierca.75%vanhetmaximalevolumein.
• Schuifdebetreffendekanaalfader(4)helemaalnaarboven.
• MetderegelknopGAIN(2)kuntunuhetsignaalniveauinstellen.DraaideregelknoppenGAIN(2)zoverinderichtingvandewijzersvandekloktotdeweergaveeenkleinbeetjevervormt.Draaideregelknopdanopnieuweenkleinbeetjeterug.
• Stelnumetdevolumeregelingopdeversterkerhetgewenstemaximalevolumein.Hierbijmogengeenvervormingenontstaan.
• MetderegelknoppenBASSenTREBLE(2)kuntudeklankvandeweergavewijzigen.
• Herhaal de instelling voor de andere mengpaneelkanalen. Beide kanalen dienen ongeveer hetzelfdevolumetehebben,zodatbijhetfadentussendekanalengeengrotevolumeverschillenoptredenenuhetvolumeniethoeftbijtestellen.
Letopdatdeaangeslotenluidsprekersendeversterkernietwordenoverbelast.Degeluids-weergavemaginiedergevalnietvervormdzijn.
Indiendemuzieksignalenvervormdklinken,hoewelhetvolumeopdeversterkerniettehoogisingesteldenhetmengpaneeljuistisingesteld,moethetmengpaneeldirectwordenuitgescha-keldendeaansluitingwordengecontroleerd.Alsdeaansluitingvanhetapparaatinordeis,dientueenvakmanteraadplegen.
d)Koptelefoonsgebruiken DraaideregelknopCUEVOLUME(6)totdelinkeraanslag(standMIN)vóórdatudekoptelefoon
insteektofuitneemt,opzetofhetmengpaneelin-ofuitschakelt!Erbestaatgevaarvoorgehoor-schadedooreentehoogvolumebijdekoptelefoonuitgang.
• MetderegelknopCUEVOLUME(6)regeltuhetvolumevandekoptelefoonweergave.
• MetderegelknopCUE1/CUE2(3)kuntubepalenwelkkanaalaandekoptelefoonuitgangwordtgelegd.Indemiddelstestandwordenbeidekanalenviadekoptelefoonsweergegeven.
e)Faden/mixen• Metdecrossfader(8)kuntutussendesignalenvandebeidemengpaneelkanalenfaden/mixen.
• Hetenekanaalvervaagtdoorbedieningvandecrossfader(8)(wordtzachter),tegelijkertijdwordthetanderekanaalingevoegd(wordtharder).
Indemiddelstestandwordenbeidefaderkanaleningelijkedelenweergegeven.
70
f)DJ-microfoongebruiken• Alsuietswiltzeggen,spreektuindemicrofoonensteltuhetvolumemetderegelknopMIC/AUXVOLU-
ME(7)in.
• DraainahetsprekenderegelknopMIC/AUXVOLUME(7)weernaarstandMIN,zodatergeenstorendegeluidenofbijgeluidenkunnenwordenovergedragen.
g)GebruikvandeUSB-aansluitingDeUSB-aansluitingkanzowelwordengebruiktvoordeweergavevandecomputeralsvoordeopnamevanhetmengpaneelsignaal.
USB-weergave
• DrukopdeschakelaarUSBTOCH-2(5).HierdoorwordthetUSB-signaalviahetmengpaneelkanaal2weergegeven.
• DeUSB-ingangwordthierbijzoalseennormaleaudio-ingangbehandeld.
Voordeweergavevandecomputermoeteenovereenkomstigaudio-weergaveprogrammageïn-stalleerdzijn.Debesturing,nummerkeuze,etc.gebeurtviadecomputer.
USB-opname
• HetmengpaneelsignaalkanookmeteencomputerdieaandeUSB-aansluiting(15)aangeslotenis,wor-denopgenomen.
• DeUSB-opnamefunctie isonafhankelijkvandeschakelaarstandvandeschakelaarUSBTOCH-2 (5)altijdmogelijk.
• Starthiertoeuwrecordingsoftwareopdecomputerenactiveerdeopnamefunctie.
Voor opname met de computer moet de overeenkomstige audiorecording software geïnstal-leerdzijn.Eeneenvoudigprogrammawordtmeestalreedsmethetbesturingssysteemgeleverd,programma‘smetruimeremogelijkhedenzijnindehandelverkrijgbaar.
71
11.OnderhoudControleerregelmatigdetechnischeveiligheidvanhetmengpaneelb.v.opbeschadigingenaandeneta-dapterendebehuizing.
Wanneerkanwordenaangenomendateenveiliggebruiknietmeermogelijkis,maghettoestelnietmeerwordengebruiktenmoethetwordenbeveiligdtegenonbedoeldgebruik.Haaldenetadapteruithetstop-contact!
Umagervanuitgaandateenveiliggebruiknietmeermogelijkisindien:
• hetapparaatofdenetadapterzichtbaarbeschadigdzijn
• hettoestelnietmeerfunctioneert
• hettoestelgedurendelangeretijdonderongunstigeomstandighedenisopgeslagenof
• hettoesteltijdenstransporttezwaarisbelast
Neemaltijddevolgendeveiligheidsinstructies inachtvoordatuhetmengpaneelgaatschoonmakenofonderhouden:
Bijhetopenenvandekselsen/ofhetverwijderenvanonderdelenvanhettoestelkunnenspan-ningsvoerendedelenvrijkomenteliggen.
Daarommoethettoestelvooronderhoudofreparatiewordenlosgekoppeldvanallespannings-bronnen.
Condensatoreninhettoestelkunnennoggeladenzijn,zelfsalshetvanallespanningsbronnenislosgekoppeld.
Eenreparatiemaguitsluitendplaatsvindendooreentechnicusdievertrouwdismetderisico‘sresp.toepasselijkevoorschriften.
Hetapparaatisverderonderhoudsvrij.Reinigdebuitenkantvanhetapparaatuitsluitendmeteenzachte,drogedoekofborstel.
Gebruik ingeengevalagressieveschoonmaakmiddelenofchemischeoplossingen,aangeziendezehetoppervlakvandebehuizingkunnenbeschadigen.
72
12.VerhelpenvanstoringenUheeftmetdeDJ-mixereenproductaangeschaftdatvolgensdenieuwstestandvandetechniekisont-wikkeldenveiligisinhetgebruik.Tochkunnenzichproblemenofstoringenvoordoen.
Daaromwordthieronderbeschrevenhoeeventuelestoringenkunnenwordenverholpen:
Neemaltijddeveiligheidsvoorschrifteninacht!
WerktnietnadatdenetschakelaarPOWER(13)werdingeschakeld:
• Adapternietjuistindecontactdoos>adaptercorrectverbinden
• Decontactdooswordtnietvanstroomvoorzien>contactdooscontroleren
Hetmengpaneelisingeschakeldmaarerisgeengeluidhoorbaar:
• Geeningangssignaal>signaalbroncontroleren
• Ingangsniveauverkeerdingesteld>niveaumetdeovereenkomstigekanaalfaderengainregelknopzoalsbeschreveninstellen
Geensignaalhoorbaar,terwijldeuitsturingsweergave(12)weleensignaallaatzien:
• Aangeslotenapparaat (versterker) isniet ingeschakeldofverkeerd ingesteld>aangeslotenapparaatcontroleren,juisteingangopdeversterkerkiezen,volumeverhogen
• Mengpaneeluitgangisnietofverkeerdaangesloten>uitgangzoalsbeschrevenaansluiten
Bromgeluidhoorbaar:
• Deplatenspeler-massakabelszijnnietaandeaansluitklemGND(19)aangesloten>deplatenspeler-mas-sakabelaandeaansluitklemGND(19)aansluiten
• Erontstaateenbromgeluidtussendeaangeslotenapparaten>signaalmassaaandehandvanspecialemassageïsoleerdekabelsverbinden
Eenkanaalwerktniet:
• Eenverbindingskabelislosgeraakt>verbindingentussendeapparatencontroleren
• Debalanceregelaaropdeversterkerisversteld>balanceregelaaropdeversterkerjuistinstellen
Hetgeluidisvervormd:
• Devolumeregelingisverkeerdingesteld/deaangeslotenversterkerwordtoverstuurd>hetvolumezoalsbeschreveninstellen
• Hetaangeslotenapparaatvoldoetnietaandevooreencinchaansluitingvastgelegdespecificatiesofbeschiktnietoverdejuisteaansluitingen>eenapparaatmetgeschikteaansluitinggebruiken
• Kanaalfader(4)ofregelknopGAIN(1)verkeerdingesteld,hetmengpaneelwordtoverstuurd>hetvolu-mezoalsbeschreveninstellen
Anderereparatiesdanhierbovenbeschreven,mogenuitsluitenddooreenerkendvakmanwor-denuitgevoerd.
73
13.Gebruik• Steekdenetadapternooitdirectineencontactdoosalshetapparaatvaneenkoudeineenwarmeruimte
is gebracht. Het condenswater dat wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden het toestelbeschadigen.
Laathettoesteleerstopkamertemperatuurkomen,voordatudestekkerindecontactdoossteekt.Wachttotalhetcondenswaterisverdampt.
• Trek nooit aan kabels om netadapters uit het stopcontact te nemen, trek deze altijd via de daarvoorbestemdegreepvlakkenuithetstopcontact.
• Trekdenetadapteruitdecontactdooswanneeruhetproductlangeretijdnietgebruikt.
• Lettijdenshetgebruikopvoldoendeventilatierondomhetapparaat.
• Neembijonweeromveiligheidsredenenaltijddenetadapteruitdecontactdoos.
• Hetwordtafgeradengedurendeeenlangereperiodenaarmuziekmeteentehoogvolumeteluisteren.Hierdoorkanhetgehoorbeschadigdraken.Ditgeldtmetnamevoordeweergaveviakoptelefoon.
14.Afvoer Elektronischeapparatenzijnrecycleerbarestoffenenhorennietbijhethuisvuil!
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voorafvalverwerkinginleveren.
15.TechnischegegevensVoedingsspanning..................................... 230V/50Hz(netdeel)
18V/AC(mengpaneel)
Vermogensopname.................................... 7,5Wmax.
Ingangsgevoeligheid................................. LINE 150mV/27kOhm
PHONO 3mV/47kOhm(RIAA)
MIC 1,5mV/600Ohm
Uitgangsspanning...................................... 7Vpp
Frequentiebereik........................................ 20-20.000Hz
Vervormingsfactor..................................... 0,08%
S/N-ratio...................................................... >70dB
Afmetingen.................................................. 165x88x220mm
Gewicht........................................................ 1280g
74
! ImpressumDieseBedienungsanleitungisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugswei-se,verboten.DieseBedienungsanleitungentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.ÄnderunginTechnikundAusstattungvorbehalten.©Copyright2014byConradElectronicSE.
( LegalnoticeTheseoperatinginstructionsareapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microfilming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Theseoperatinginstructionsrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.Changesintechnologyandequipmentreserved.©Copyright2014byConradElectronicSE.
# InformationlégalesCemoded’emploiestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microfilm,saisiedansdesinstal-lationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodificationstechniquesetdel’équipement.©Copyright2014byConradElectronicSE.
$ ColofonDezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievandefirmaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverfilmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Dezegebruiksaanwijzingvoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.Wijzigingvantechniekenuitrustingvoorbehouden.©Copyright2014byConradElectronicSE. V1_0114_01