BATUMI GUIDE, Guidebook, ბათუმი

download BATUMI GUIDE, Guidebook, ბათუმი

of 84

description

©Newspaper „Batumelebi“ 2015All rights reservedNewspaper „Batumelebi“Address:48 M. Abashidze avenue Batumi, 6010, Georgia7 L. Paster street Tbilisi, 0112 GeorgiaPhones:(+995) 422 27 03 59(+995) 032 296 08 30-------------------------ბათუმი, გზამკვლევისაინფორმაციო-სარეკლამო ჟურნალიიდეის ავტორი: მანანა ქველიაშვილირედაქტორები: ანა ჭაბაშვილი, ეთერ თურაძედიზაინი & დაკაბადონება: ეკა ბერიძეფოტო: მანანა ქველიაშვილი, დათო ტრაპაიძე,სულხან სალაძე, ბექა ბოლქვაძე,ქეთევან ჩხარტიშვილი, სერგი ბარისაშვილიმარკეტინგი და გაყიდვები: ქეთი ლაბაძე,ნათია გაბეჩავა, არჩილ კახაძე, თომა მალაყმაძეIშBN 978-9941-0-8051-7სექტემბერი, 2015

Transcript of BATUMI GUIDE, Guidebook, ბათუმი

  • baTumigzamkvlevi

    BatumiBatumiGUiDEGUiDE

  • 2 www.batumelebi.ge

  • 3www.netgazeti.ge

    `axali naTebis~ premium klasis saimijo Sou-rumia. forumi TbilisSi aRmaSeneblis xeivanSi 2013 wlidan funqcionirebs. kompaniaSi warmodgenilia msoflio brendebis

    aveji, ganaTeba, aqsesuarebi.forumi erT-erTi unikaluri proeqtia mTel

    qveyanaSi, rogorc arqiteqturuli, aseve teq-nologiuri TvalsazrisiT. momxmarebels saSualeba eZleva, adgil ze Se-

    iZinos an SeukveTos individualur moTxo-vn eb ze morgebuli produqcia, miiRos inspi-racia koncep tualurad mowyobili kuTxeebi-dan da sa sia movnod gaataros dro forumkafeSi.maRali xarisxis, gamorCeuli vizualisa da

    maqsimaluri komfortis ZiebiT kompaniam war-moadgina avejis mwarmoebeli iseTi msoflio brendebi, rogorebicaa: Hlsta, Now! By Hlsta, KOINOR, Freistil by ROLF BENZ, Gautier, VONDOM, Life, Dsire, Ozzio, Hacker.ganaTebis sferoSi ki warmodgenilia `axali na-

    Tebis~ partniori brendebis iseTi uaxlesi da saukeTeso modelebi, rogorebicaa: Artemide, Kolarz, Linealight, Deltalight, Philips, Flos, Prolicht, Fumagali...forumi ganasxvavebs evropul brendebsa da

    iarliys damzadebulia evropaSi~.forumSi warmodgenili brendebis produqcia

    iwarmoeba germaniaSi, safrangeTSi, italiaSi, es-paneTsa da holandiaSi. 4 ivlisidan ukve baTumSi, ximSiaSvilis #1-Si, momx-

    marebels SeeZleba estumros forumis filials.baTumis filialSic iqneba warmodgenili,

    rogorc interieris, aseve saxlis eqsterier-isTvis gankuTvnili msoflio brendebis aveji, ganaTeba, aqsesuarebi.

    There is a premium class, conceptual showroom at New Light. Since 2013 it has successfully operated in Tbilisi on Agmashenebeli Alley, 12th km.

    In the showroom you will fi nd furniture, lighting and accessories with worldwide brand names.

    Forum is a unique project in terms of its architec-ture and technical features.

    At Forum one can purchase or order products matching their needs and desires, get inspiration from conceptual corners, and spend some nice time in the Forum Caf.

    High quality, unique design and maximum com-fort are combined by brands presented in the Fo-rum showroom, including Hlsta, Now! By Hlsta, Koinor, Freistil by Rolf Benz, Gautier, Vondom, Life, Dsire and Hacker.

    In lighting, one can fi nd the newest and the best models, including Artemide, Kolarz, Linealight, Del-talight, Philips, Flos, Prolicht and Fumagali.

    Forum distinguishes between European brands and Made in Europe label. Furniture Brands presented at Forum are produced in Germany, France, Italy, Spain and Holland.

    Since the 4th of July, in Batumi on Khimshiashvili st. #1 you can visit a branch of Forum.

    Here will be presented world famous brands of fur-niture, lighting, and accessories for decorating your homes interior and exterior.

    axali daniSnulebis adgili: baTumi, ximSiaSvilis #1

    NEW DESTINATION: BATUMI,KHIMSHIASHVILI ST. #1

  • 2 www.batumelebi.ge

  • 3www.netgazeti.ge

  • 4 www.batumelebi.ge

    sarCevi

    beWdva Sps `sezani~

    baTumSi stumrobis xuTi mizezi

    daTo trapaiZedaTo trapaiZe

    gaseirneba Zvel baTumSi

    nana kvaWaZenana kvaWaZe

    baTumi - multikulturuli qalaqi

    levan berZeniSvili levan berZeniSvili

    ratom baTumi?

    daTo turaSvilidaTo turaSvili

    baTumi aq da axla

    mari muTiZemari muTiZe

    Cemi jadosnuri qalaqi

    toresa mositoresa mosi

    devis puri

    lia liqokelilia liqokeli

    adgilebi, romelic unda naxoT

    aWaraSi

    manana qveliaSvilimanana qveliaSvili

    Five reasons for visiting Batumi By Dato Trapaidze

    A Stroll in old BatumiBy Nana Kvachadze

    Batumi a multicultural cityBy Levan Berdzenishvili

    Why Batumi?By Dato Turashvili

    Batumi here and nowBy Mari Mutidze

    My magical cityBy Toresa Mossy

    Devis bread By Lia Liqokeli

    Must-see places in AjariaBy Manana Kveliashvili

    8

    16

    24

    50

    53

    58

    70

    34

    CONTENTS

    baTumi gzamkvlevibaTumi gzamkvlevisainformacio-sareklamo Jurnalisainformacio-sareklamo Jurnali

    ideis avtori: manana qveliaSvili

    redaqtorebi: ana WabaSvili, eTer TuraZe

    dizaini & dakabadoneba: eka beriZe

    foto: manana qveliaSvili, daTo trapaiZe,

    sulxan salaZe, beqa bolqvaZe,

    qeTevan CxartiSvili, sergi barisaSvili

    marketingi da gayidvebi: qeTi labaZe,

    naTia gabeCava, arCil kaxaZe, Toma malaymaZe

    ISBN 978-9941-0-8051-7seqtemberi, 2015

    ISBN 978-9941-0-8051-7September, 2015

    gazeTi `baTumelebi~, 2015yvela ufleba daculia.

    misamarTi: m. abaSiZis gamziri #48, baTumi, 6010 l. pasteris q. #7, Tbilisi, 0112 telefoni: (+995) 422 27 03 59 (+995) 032 296 08 30

    Newspaper Batumelebi 2015

    All rights reservedNewspaper Batumelebi

    Address: 48 M. Abashidze avenue Batumi, 6010, Georgia7 L. Paster street Tbilisi, 0112 GeorgiaPhones:(+995) 422 27 03 59(+995) 032 296 08 30

    Author of the project: Manana Kveliashvili

    Editor: Dave Bloss Design and Layout by Eka BeridzeTranslated by Maka DzneladzePhotos by Manana Kveliashvili, Dato Trapaidze, Sulkhan Saladze, Beka Bolkvadze, Ketevan Chkhartishvili,Sergi BarisashviliMarketing and sales supervisors Keti Labadze, Archil Kakhadze, Natia Gabechava, Toma Malakmadze

    Printed by Ltd Cezanne

    BATUMI GUIDE Guidebook

  • 5www.netgazeti.ge

    cixisZiris uReltexils rom gadmoivli da horizontze ba-Tumis konturebi gamoCndeba, gulTan axlos raRacas igrZnob. portTan misuls, Tevzis, zRvis da navTobis erTmaneTSi areuli suni Semogebebeba _ es baTumia, qalaqi, romelic ase izidavs yvelas. qalaqi, romelic giyvars da romelsac uyvarxar.

    am qalaqSi samogzaurod `baTumis gzamkvlevi~ gagiZRveba.

    rogorc ki gadaSli, maSinve mixvdebi, rom mas Zalian kargi meg-zurebi hyavs. isini SenTan erTad `imogzaureben~ Zvel baTumSi, qalaqis myudro, patara kafeebSi, iseirneben baTumis quCebSi da datkbebian qalaqiT, romelSi yofnis drosac bednierebis Seg-rZneba ar gtovebs.

    mwerali toresa mosi am gzamkvlevSi mogiyvebaT sakuTar

    gaqcevaze, SegrZnebebsa da vnebaze, axalgazrdul amboxze, im-edgacruebis tkbili sevda rom erTvis Tan.

    kidev erTi megzuri levan berZeniSvilia, Sen aq mis mono-

    logs waikiTxav multikulturul baTumze. qalaqze, sadac erT patara ezoSi sam da met enaze laparakobdnen. qalaqze, sadac sxvadasxva kultura erTmaneTs avsebs da amiT baTums kidev ufro unikalurs xdis.

    mwerali daTo turaSvili xsnis _ ratom _ baTumi?~, mogiyve-

    ba siyvarulze, romelsac am qalaqSi ganicdi, ormxriv siyvar-ulze. grZnobaze, rodesac giyvars qalaqi da rodesac qalaqsac uyvarxar. uyvarxar saxlebs, quCebs, zRvas da wvimasac ki. ho, wvimas, xandaxan gegmebs da nervebs erTdroulad rom giSlis.

    poeti lia liqokeli jadosnur samyaroSi gadagiyvans, mogi-

    yveba mTebze, qalaqebisgan Sors rom arian, mikargul soflebsa da gzebze, romlebsac, ar ici, saiT mihyavxar.

    blogeri daTo trapaiZe baTumis samzareuloSi Segaxedebs.

    mogiyveba, sad SeiZleba miirTva gemrieli kerZebi. Seni dauviwy-ari mogzaurobis erT-erTi mniSvnelovani komponenti.

    Tu baTumSi erTxel mainc Camoxval, aucileblad mogindeba

    ukan dabruneba. es Jurnali mxolod mogzaurobis survils ki ar gagiCens, aramed sxva bevri ramis gakeTebisTvisac gangaw-yobs, aq da axla.

    manana qveliaSviliBy Manana Kveliashvili

    As soon as you cross over the Tsikhisdziri Pass and the contours of Batumi emerge on the horizon, you will be mesmerized by pleasant sensations. As soon as you approach the port, you will experience the smell of fi sh, the sea and oil mixed with one another this is Batumi, the city that attracts everyone. The city that you love and that loves you.

    This Batumi Guide will be your perfect companion during this trip. As soon as you open it, you will immediately realize that very good information is in here. It will travel with you in old Batumi, into the small cozy cafes of the city. It will stroll with you in the streets of Batumi as you enjoy a city that is fi lled with eternal happiness.

    Writer Toresa Mossy will tell you a story of his escape, depicting his feelings and passion and youthful rebellion accompanied by a sweet feeling of disappointment.

    Another companion is Levan Berdzenishvili with his monologue on multicultural Batumi, a city where people spoke in three or more languages in a small courtyard, a city where different cultures complement each other and make Batumi even more unique.

    Writer Dato Turashvili explains Why Batumi. He speaks about the love that he has for this city, a mutual love when you love a city and when it loves you back. The houses, streets, the sea and even the rain loves you. Yes, the rain that plays on your nerves and at the same time thwarts your plans.

    Poet Lia Likokeli will take you to a magical world, telling the stories of mountains that are far away from cities, of remote villages and of roads when you don't know where they are taking you.

    Blogger Dato Trapaidze will give you an idea of local cuisine and tell you where you can eat delicious food, which is a key component for making your trip unforgettable.

    If you travel to Batumi once, you will defi nitely come back. This magazine will become not only an inspirational read during your trip, but will convince you to do many things here and now.

  • 6 www.batumelebi.ge

    fo

    to

    : ser

    gi b

    ar

    isaS

    vil

    i

    Phot

    o by

    Ser

    gi B

    aris

    ashv

    ili

  • www.facebook.com/munich batumi

    baTumi, kostava/quTaisis quCa 5/8

    Address: 8/5 Kutaisi/Kostava st., BatumiTel.: (+995) 0 422 227 284

  • 8 www.batumelebi.ge

    yovel qalaqs erTi an ram-

    denime mizezi aqvs imisaTvis,

    rom misi monaxulebis survili

    gagiCndes. yvela eZebs raRac

    sainteresos, ris gamoc Rirs

    mogzaurobis dawyeba. samog-

    zaurod romelime qalaqze ar-

    Cevanis SeCereba funTuSaSi qiS-

    miSis Ziebis process hgavs. rac

    ufro meti qiSmiSia funTuSaSi,

    miT ufro gemrielia is.

    me Cemi azri maqvs imis Tao-

    baze, Tu riT SeiZleba baTum-

    ma moiwonos Tavi. Sevecdebi,

    ramdenime mizezi mainc dag-

    isaxeloT imisaTvis, rom aq

    Camosvlis survili aRgiZraT.

    darwmunebuli var, zRvasTan

    gaSenebuli bevri qalaqi gi-

    naxavT, magram baTumi sul

    sxvaa. Cemi sityvebis WeSmar-

    itebaSi maSinve darwmundebiT,

    Tu qalaqs aRmosavleTis mxri-

    baTumSi stumrobis baTumSi stumrobis xuTi mizezixuTi mizezi

    daTo trapaiZeBy Dato Trapaidze

    Every city has several reasons for you to want to visit. Everyone is looking for someplace interesting to start a journey.

    The process of choosing a city to visit is similar to fi nding a raisin in a muffi n. The more raisins in the muffi n, the tastier it is. Therefore, the more reasons you have to visit a city, the sooner you go there.

    I have my humble opinions of why Batumi can be proud. I will try to list at least several of them to encourage you to visit Batumi. I am sure you have seen many cities built along seashores, but Batumi is completely different. You will be immediately convinced of the truthfulness of my words if you enter the city from the eastern side. Batumi is a peninsula on the Black Sea. It

    FIVE REASONS FOR VISITING BATUMI

  • 9www.netgazeti.ge

    dan ewveviT. baTumi zRvaSi

    SeWrili, Tavmomwone, kekluci

    qalaqia.

    es aris qalaqi, sadac unda

    iseirno. marTalia, baTumis

    arqiteqtura ver daikvexnis

    xuTaswlovani cixe-koSkebiTa

    da uZvelesi nagebobebiT, ma-

    gram mis patara da lamazad

    mokirwylul quCebSi Tavisu-

    flad SegiZliaT gaadevnoT

    Tvali qalaqis istorias. sana-

    pirodan SeiZleba Zveli ba-

    Tumis ubnebisken gamoeSuroT.

    Zveli baTumis arqiteqturaSi

    istoriuli ekleqtika War-

    bobs. Tanamedrove, gamomwvevi

    arqiteqturuli qmnilebebis

    CrdilSi polonelebis, bri-

    tanelebis, berZnebis, rusi da

    azerbaijaneli vaWrebis orasw-

    lovani saxlebis gverdiT laR-

    ad grZnoben Tavs stalinis,

    xruSCovis da breJnevis droin-

    deli, sabWoTa, socrealistur-

    futuristuli Senobebi, rom-

    lebSic xalxi dResac cxovrobs.

    viwro, lamazi da koxta Se-

    nobebis wyalobiT Zveli baTumi

    araerTxel qceula sxvadasxva

    qveynis kinomatografistTa

    sa sur vel pavilionad. ara-

    erT kinogmirs ucxovria aq da

    araerTi istoria gacocxle-

    bula Zveli baTumis patara

    quCebSi. Tumca, kinogmirebis

    garda aq realuri adamianebic

    cxovroben.

    Tu Tqvens mogzaurobas wvima

    xels ar SeuSlis, Tamamad Segi-

    ZliaT ixiloT mxolod mziani

    qalaqisTvis damaxasiaTebeli

    uCveulo fleSmobi, rasac Cven-

    Tan ezoSi gasaSrobad gafeni-

    li sarecxi hqvia. baTumisTvis

    Cveuli italiuri ezoebis

    is a coquettish and fl irty city.This is a city for walking.

    Although it is true that the architecture in Batumi cannot boast about having 500-year-old fortresses and princely estates, you can see the history of the city on small streets. You can walk from the seashore to the neighbourhoods of old Batumi. The historical eclecticism dominates the architecture of old Batumi. Against the backdrop of modern and provoking architectural buildings, old houses of Polish, British, Greek, Russian and Azerbaijani merchants are in harmony with buildings of socialist realism and futurist architecture from the era of Stalin, Khrushchev and Brezhnev that are still inhabited

    by people. The narrow, beautiful and refi ned buildings of old Batumi have on many occasions become a desirable site for foreign fi lm directors. Many movie characters have lived here and many historical scenes have been enacted in the streets of old Batumi. However, apart from movie characters, real people also live here. If your trip is not marred by rain, you may bump into a pile of laundry hanging outdoors, which is typical only for a sunny city. The pearl of old Batumi, Piazza, stands next to Italian courtyards. This is a key destination. It is among top fi ve most beautiful squares in the post-Soviet countries. Not only architecture, but cultures also merge here. In the

    foto: daTo trapaiZe / Photo by Dato Trapaidze

  • 10 www.batumelebi.ge

    gverdiT keklucobs Zveli ba-

    Tumis margaliti piaca. es

    erT-erTi sakvanZo adgilia,

    sadac aucileblad unda mixvi-

    deT. is postsabWoTa qveynebis

    yvelaze lamazi moednebis xu-

    TeulSic ki Sedis. aq ara mx-

    olod arqiteqtura, kulturebi

    erwymian erTmaneTs. baTumis

    multikulturul da mravale-

    rovan quCebSi erTmaneTis gver-

    diT ixilavT moqmed meCeTs,

    marTlmadideblur, kaTolikur,

    grigorianul eklesiebsa da si-

    nagogas. roca Zveli baTumis

    quCebSi ixetialebT, gaxsovdeT -

    aq Zalian bevr poets, musikossa

    da mwerals swvevia uecari muza.

    ase rom, mzad iyaviT. ra iciT,

    ra xdeba?!

    quCebSi seirnobis Semdeg

    uTuod dadgeba momenti, roca

    Tqveni organizmi emociebis

    garda sxva sazrdosac mogTx-

    ovT. da swored es gaxlavT

    kidev erTi mizezi imisa, Tu ra-

    tom unda ewvioT baTums. aq Seg-

    ZliaT daagemovnoT msoflios

    aT yvelaze kaloriul kerZSi

    Sesuli aWaruli xaWapuri. es

    mSvenieri mizezia imisaTvis,

    rom miakiTxoT baTumSi cnobil

    da saxelmoxveWil saxaWapu-

    reebs - retros, lagunas da

    oqros gasaRebs. marTalia,

    misi mirTmeva nebismieri qalaq-

    is saxaWapureSia SesaZlebeli,

    magram, Secdomas nu dauSvebT

    _ sxvagan versad ver amzadeben

    aWarul xaWapurs ise, rogorc

    baTumSi.

    lazuri da aWaruli samza-

    reulos uCveulo, zekalori-

    uli sinTezi ramdenime wuTiT

    dagaviwyebs yvelafers, rac

    ki gangicdia, rac ki aqamde

    gagikeTebia. mxolod ramden-

    ime wuTis Semdeg, gonze rom

    moxvalT, SeZlebT imis gaaz-

    rebas, Tu ra iyo Tqveni arse-

    boba aWarul xaWapuramde da ra

    iqneba mis Semdeg.

    sxvaTa Soris, SegiZliaT,

    erTgvari sanaZleoc dadoT me-

    gobrebTan da, Tuki sakuTari

    Tavis imedi gaqvT, moiTxovoT

    aWaruli xaWapuris didi por-

    cia. vinc am kerZis bolomde

    SeWmas ver moaxerxebs, is ixdis

    safasurs. asea, swored aWaruli

    xaWapuris dagemovnebiT iwyeba

    Tqveni mogzauroba dasavleT

    saqarTvelos kerZebis kalo-

    riul samyaroSi.

    noyieri samzareulos Sem-

    deg aucilebelia gaseirneba.

    gadatvirTuli moZraoba da

    sacobebi dRes TiTqmis yvela

    multi-cultural and multi-ethnic streets of Batumi, you will fi nd mosques, Orthodox, Catholic and Gregorian churches and synagogues standing next to each other. This is yet another confi rmation that people of different faiths and ethnic origins co-exist in a peaceful and comfortable atmosphere. When you stroll through the streets of old Batumi, remember that many poets, musicians and writers discovered their muses here. Therefore, get ready, you never know what is going to happen!

    After walking around the streets, there will defi nitely come a moment when your body requires something apart from emotional food. This is one of the reasons for you to visit Batumi. You can eat Ajarian Khachapuri, which is included in top ten lists of foods highest in calories in the world. This is a good reason for you to visit renowned places in Batumi that serve Khachapuri Retro, Laguna (Lagoon) and Okros Gasaghebi (Golden Key). Although you can have Adjarian Khachapuri in other cities, it will

    be the same mistake as eating pizza in Alaska. The unusual fusion of Laz and Mengrelian cuisines that are high in calories will make you forget everything that you have ever experienced or done. Only after several minutes, when you come to your senses, will you start realizing what your existence was before eating Ajarian Khachapuri and what it will be afterwards. You can even place a bet and if you are confi dent of your own capabilities, order a big portion of Khachapuri and those who fail to eat it fully will pay for the meal. Ajarian Khachapuri is a visiting card of Batumi that tourists have to try by all means. By eating it, you will start your journey through high-calorie food of western Georgia.

    After such a fi lling meal, it is necessary to take a walk. Traffi c congestion and traffi c jams are a problem in almost every city. Although there are some traffi c jams in the streets of Batumi, it offers a very good alternative bikes and cycling routes. I do not think that touring around Batumi by car will give you the

    baTumi

    fo

    to

    : d

    aT

    o t

    rapa

    iZe /

    Phot

    o by

    Dat

    o Tr

    apai

    dze

  • 11www.netgazeti.ge

    qalaqis problemaa. marTalia,

    baTumic uCivis saavtomobilo

    gzebze gadatvirTul moZrao-

    bas, magram, sabednierod, ba-

    Tums erTi Zalze sasiamovno

    alternativac aqvs. es velosi-

    pedebi da velosipedistebisT-

    vis gankuTvnili savali bilike-

    bia. Tanac ara mgonia, baTumis

    avtomobilis sarkmlidan daT-

    valierebiT iseTive siamovne-

    ba miiRoT, rogorc veloTi

    seirnobisas. aq Tavisuflad

    SegiZliaT iqiraoT velosipedi

    da laRad imoZraoT specialur

    wiTel bilikebze yovelgvari

    sacobebis gareSe. velosipede-

    bi SegiZliaT iqiraoT, rogorc

    kerZo gamqiraveblisgan, rom-

    lebic bulvaris teritori-

    aze TiTqmis yovel oc metrSi

    Segxvdebian, aseve specialurad

    damontaJebul municipalur

    terminalebSi. saamisod velo-

    baraTis SeZena dagWirdebaT,

    romelic turistul infocen-

    trebSi iyideba.

    mSvenieri ramaa velosipedi,

    miT umetes, rom baTumi swored

    is qalaqia, sadac lamis yovel

    fexis nabijze giCndeba sur-

    vili, SeCerde da raime axal,

    saintereso sanaxaobas Seavlo

    Tvali. velosipedi, mze, zRvis

    siaxlove, musika yursasmen-

    ebSi da subtropikul mwvaneSi

    Cafluli lamazi qalaqi - gana

    es is ar aris, rac gWirdeba?!

    Tqvens gankargulebaSi ba-

    Tumis lamis 40-kilometriani

    velobilikia.

    kidev erTi ram, rasac ba-

    Tumi... ufro sworad baTumSi

    sul sxvagvarad SemogTavaze-

    ben _ es yavaa, arc xsnadi da

    arc baristas mier aparatiT

    moduRebuli, aramed namdvili,

    cecxlze moxaluli, dafquli

    da Semdeg moduRebuli yava,

    swored is arabuli Rvino,

    romelic finikielma mwyemsma

    Tavisi Txebis daxmarebiT aR-

    moCenili marcvlebis moxalvis

    Semdeg moamzada da swored ise,

    rogorc saWiroa.

    ase rom, SegiZliaT, Tamamad

    ewvioT baTumur Ria barebs,

    magaliTad, kafe Zvel bulva-

    rs sastumro Seratonis win,

    an kidev restoran sanapiros.

    sxvaTa Soris, restorani sana-

    piro qviSaze moduRebuli

    yavis misarTmevad erT-erTi

    uZvelesi da usayvarlesi adg-

    ilia. warmoidgineT, zed zRvaze

    Camwkrivebul erT-erT magidas

    miujdebiT Tu ara xedavT sx-

    vadasxva zomis gems, Tvals

    ufro Sors Tu gaaparebT, mTa

    ikveTeba, am dros ki TqvenTvis

    gankuTvnil yavas amzadeben,

    romlis surnelic pirdapir

    Tqvensken moaqvs zRvis qars,

    romelic sxva sunebTan erTan

    sasiamovnod gabruebs. ai, am

    dros Tavi namdvil zRapar-

    Si ggoniaT. es Tavisuflebis

    zRaparia.

    swored `sanapiroze~ TiTqmis

    60 wlis manZilze qviSaze ugem-

    rieles yavas aduRebda qal-

    batoni aikuSi. misi yava iseTi

    saxelganTqmuli iyo, rom sxva

    qal aqebidanac Camodiodnen

    da s agemovneblad. aikuSis gar-

    da cvalebis Semdeg ki mTe li

    qalaqi gamovida masTan gam-

    osamSvidobeblad. ase rom, moi-

    TxoveT qviSaze moduRebuli

    yava baTumurad da Tan datk-

    biT, rogorc am saocari siTxis

    aromatiT, aseve baTumis zRvaSi

    Camavali mzis mSvenierebiT. sx-

    vaTa Soris, isic savsebiT Ses-

    aZlebelia, rom viRacam Tqven

    mier mirTmeuli yavis cariel

    finjanSi datovebul naleqSi

    same pleasure as cycling around the city. You can easily rent a bike and take a red cycling route without any jams. Bikes are rented by private individuals on the boulevard as well as at bicycle terminals built by the municipality. You need to buy a velo card available at tourism information centres. Biking is wonderful because Batumi is a city where you want to stop at every corner and have a look at a new interesting scene. Enjoy cycling in the sun and along the sea with music playing on headphones in this wonderful city covered with subtropical vegetation. Is it not what you need? A 40-km cycling road is

    at your disposal.One more special thing that

    you will be offered in Batumi is coffee. It is not instant coffee, nor is it done by a barista using a coffee machine. This so-called Arabian wine is made from real beans roasted, ground and then brewed. All is done as it should be, for beans that were fi rst discovered by a Phoenician herder with the help of his goats. This coffee is originated from its true name cahva, which is confi rmation that this delicious drink was served in Batumi much earlier than in Europe. You can visit outdoor bars in Batumi without any reservations, for instance Old Boulevard caf

    foto: daTo trapaiZe / Photo by: Dato Trapaidze

  • 12 www.batumelebi.ge

    located across from the Sheraton hotel and Sanapiro restaurant. It is a well-known and famous place for its coffee. A woman named Aikush brewed coffee there for 60 years on hot sand. Her coffee was so famous that people used to travel from various cities to taste it. When she died, the whole city came to her funeral ceremony to bid farewell. This is a short story about coffee typical to Batumi and the people living here. Try coffee brewed on hot sand and enjoy its magnifi cent taste and aroma while you watch the sunset over the sea. By the way, it is quite possible that your coffee sediment may be used for fortune-telling. Everything happens in Batumi.

    One more reason why you should definitely stay in Batumi is its sunsets. You can hardly find a city that has such a beautiful sunset as in Batumi. The beach is always full of people who want to watch the sunset. Dozens of honest and candid words uttered by couples in love fly along as the sun that

    goes down to the sea. Some take a swim in the sea warmed by the sun. Some sit cross-legged on the beach dreaming. In other words, everyone has their own way of watching the sunset and awaiting the noisy and magical night of Batumi.

    The city you saw in the daylight turns completely different at night with different colours and rhythm. So if you still have energy and emotion, the nightlife of Batumi awaits you. There are plenty of bars, clubs and cafes in Batumi. You can easily find them given that the majority of them are located along the seashore on the boulevard. You will be able to find a place to release your emotions after a long day. Trust me, nights in Batumi are as interesting as days.

    These are the fi rst fi ve reasons, those fi ve raisins in that delicious muffi n that I want you to try. I can list a thousand more reasons for you to visit Batumi. However, I prefer that you yourself fi nd these reasons.

    Tqvenive warsuli da amwyo am-

    oikiTxos. baTumSi yvelaferi

    xdeba.

    da kidev erTi mizezi, ris

    gamoc aucileblad Rirs am

    qalaqSi ara mxolod Camosvla,

    aramed darCenac _ es baTumuri

    Ramea, romelic daisiT iwyeba.

    Znelad Tu moiZebneba qveynad

    qalaqi, romelic aseTi lamazi

    daisiT iwonebdes Tavs. am mov-

    lenis sanaxavad, mzis Casvlis

    dros, yovelTvis savsea baTumis

    plaJi. swored am dros geCve-

    neba, rom mze marto Tqvens

    mosasmenad Camovida miwaze. amiT

    waqezebuli wyvilebic aTeulo-

    biT wrfel da guliTad sasiy-

    varulo sityvebs eubnebian erT-

    maneTs. vin mziT gamTbari zRvis

    talRebSi CurCulebs amas, vin

    plaJze fexmorTxmiT mjdomare.

    magram yvelaze metad baTumuri

    daisi mainc Tavgadasavlebis,

    axali sasiyvarulo istoriebisa

    Tu, ubralod, cvlilebebis maZ-

    iebleblebisTvis aris stimu-

    li... amisaTvis sul cota unda

    moindomoT...

    asea, yvela Taviseburad emSvi-

    dobeba cxel, saintereso, xali-

    sian dRes da egebeba baTumur

    xmaurian, momajadoebel Rames.

    qalaqi, romelic Tqven dRis

    manZilze ixileT, axla sul

    sxvanairi, sxva feris, sxva

    ritmisaa da Tu kidev dagrCe-

    baT energia da emocia, Ramis

    baTumi geliT. es ukve sul sxva

    Temaa. Tqvens gankargulebaSi

    barebis, klubebis da kafeebisa

    mravalferovani CamonaTvalia.

    maTi povna aranair problemas

    ar warmoadgens, Tu gaviTval-

    iswinebT im garemoebas, rom

    umetesoba zRvis sanapiroze,

    bulvaris gaswvrivaa ganlage-

    buli. cxeli dRis Semdeg

    swored aq povebT sasurvel

    adgils emociebisgan dasacle-

    lad. merwmuneT, RamiT baTumi

    xSirad aranakleb sainteresoa,

    vidre dRisiT.

    es is pirveli xuTi mizezi.

    xuTi, sakmaod mozrdili qiS-

    miSi im ugemrieles funTuSaSi,

    romelic ase Zalian minda, rom

    Tqvenc gasinjoT da Tuki es

    mizezebi mogwonT, merwmuneT,

    kidev aTasi sxva mizezi SemiZlia

    dagisaxeloT imisaTvis, rom ba-

    Tums ewvioT. Tumca, jobia, es

    mizezebi, iseve rogorc qiSmiSi,

    Tavadve aRmoaCinoT.

    fo

    to

    : su

    lxan s

    al

    aZe

    Phot

    o by

    Sul

    khan

    Sal

    adze

    baTumi

  • 13www.netgazeti.ge

    yoveli wlis seqtemberSi baTumi saavtoro kinofestival BIAFF-s maspinZlobs. festivali saSualebas aZlevs cnobil kinoreJisorebs, prodiuserebsa da kinokritikosebs, Sexvdnen da gauziaron TavianTi gamocdileba da namuSevrebi kinos sferoSi moRvawe kolegebs. festivali aseve kargi SesaZleblobaa adgilobrivi kinomoyvarulebisTvis, gaecnon kinoindustriaSi mimdinare procesebs da naxon axali filmebi. BIAFF uzrunvelyofs kinematografebisTvis profesiuliunar-Cvevebis ganviTarebas sxvadasxva seminarebis da vorqSopebis meSveobiT.

    BIAFF baTumis saavtoro kinos saerTaSoriso festivali

    www.facebook.com/BIAFFBATUMI

    BIAFF Batumi Interna onalArt-House Film Fes valEvery year in September, Batumi hosts BIAFF

    fi lm festival. It enables famous fi lm directors, producers and critics to meet and exchange their experience and their work with fellow colleagues involved in the fi lm industry. The festival also provides local fi lm lovers with a good oppor-tunity to familiarize themselves with processes taking place in the fi lm industry and to watch new movies. BIAFF also hosts various seminars and workshops that enable those involved in fi lm industry to develop their professional skills.

  • 14 www.batumelebi.ge

    oTxvarskvlaviani sastumro `baTumi vorld palasi~ Savi zRvis sanapirodan 150 metrSi, baTumis istoriul nawilSi mdebareobs. klasikuri, myudro, eleganturi interieri Tqvens dasvenebas ba-TumSi saukeTeso mogonebad aqcevs.

    sastumros yvela nomerSi xelmisawvdomia:

    umaRlesi xarisxis aveji klasikur/avangardul stilSi minibari 32-inCiani (LCD) televizori satelituri mimRebiT, seifi kondicirebis saukeTeso aparatura, saabazanos mowyobilobebi (feni da ase Semdeg) maRali xarisxis usadeno interneti samrecxao momsaxureba 24-saaTiani oTaxis servisi

    sastumro baTumi vorld palasi saukeTeso adgilia, rogorc sacxovreblad, ise konferenciebis Casatareblad. sastumroSi gan-Tavsebulia sakonferencio darbazi 30 adamianze.

    Batumi World PalaceBatumi World Palace hotel is located 150 metres from the

    sea, in downtown Batumi (old Batumi). The classical interior of the hotel creates an exceptionally calm atmosphere. It is a boutique style hotel offering four-star service.

    EACH ROOM IS EQUIPPED WITH: Classic and vanguard style furniture of high quality Minibar Vault 32-inch LCD TV with satellite receiver High quality air conditioner Bathroom supplies (fan and so forth) Round-the-clock room service Laundry service High speed Wi-Fi internet

    The hotel has a conference room for 30 people and a restaurant that has an open terrace with a sea view.

  • Restaurant LOFT`baTumi vorld palasi~ ugemrielesi kerZebiTac dagamaxsovrebT Tavs. restoran `loftSi~, Ria

    terasaze, SegiZliaT qarTuli da evropuli kerZebi daagemovnoT da zRvis SesaniSnavi xediT datkbeT.

    restorani lofti saukeTeso adgilia romantikuli saRamoebis gasatareblad, xarisxiani musikis mosasmenad, qeiTeringisaTvis, saqmiani SexvdrebisaTvis, sa-dResaswaulo ivenTebisa da RonisZiebebis mosawyobad, korporaciuli saRamoebisa da furSetebisaTvis.

    restoranSi funqcionirebs daxuruli restorani: magida 70 personaze (saban-keto wyoba 80 persona); da veranda _ 60 personaze

    dilis sauzme aq 08:00 saaTidan 11:00 saaTamde 1 personaze mxolod 25 larad Se-giZliaT miirTvaT, yovelgvari damatebiTi gadasaxadebisa da sakomisios gareSe.

    GEORGIAN AND EUROPEAN CUISINE INTERIOR: CLASSIC AND VANGUARD STYLE

    Restaurant Lo is a perfect place for gourmands, for spending roman c evenings and listening to good music, for catering, business mee ngs, solemn events, corpo-rate par es and smaller groups.

    Indoor restaurant: Tables for 70 people (can hold 80 people if need be for banquet sea ng) and veranda with 60 seats.

    Breakfast hours 0800-1100; 25 Lari per person without addi onal taxes or com-mission fees.

    w w w . b a t u m i w o r l d p a l a c e . c o m

    CONTACT INFORMATION: +995 422 22 57 90+995 422 22 57 91Melashvili Str. No:1/3Batumi / [email protected]

  • 16 www.batumelebi.ge

    baTumis istoria zRvas da vaWrobas ukavSirdeba. usafrTxo navsadguri gaxda is

    mTavari piroba, ramac patara dasaxleba qalaq baTumad aqcia. XIX saukunis pirvel

    naxevarSi baTumis navsadgurSi Semosul gemebs Tan SemohqondaT marili, rkina, sa-

    poni da qsovilebi, navsadgurSi vaWroba iyo gaCaRebuli, yidulobdnen da yiddnen,

    gemebis raodenoba yovel wels matulobda da TandaTan oriaTaskaciani dasaxle-

    ba patara qalaqad iqca, xis qoxebs qvis Senobebi Caenacvla, quCebs sigrZe moemata,

    xolo mas Semdeg, rac baTumi porto-franko, anu Tavisufali navsadguri gaxda,

    mogvianebiT ki portidan navTobis gadazidva daiwyes msoflio masStabis navTis

    iseTma magnatebma, rogorebic iyvnen rotSildi, nobeli da manTaSevi. baTumma saer-

    TaSoriso mniSvneloba SeiZina. istoriuli Senobebis didi nawili swored am dros,

    XIX saukunis bolos da XX saukunis 20-30 wlebSi aSenda. bevri Senoba dResac Se-

    narCunebulia da droSi mogzaurobis saSualebas aZlevs turistebs. amjerad sami

    Senobis istoriaze mogiTxrobT.

    gaseirneba Zvel baTumSiA Stroll in old BatumiA Stroll in old Batumi

    The history of Batumi is affi liated with trade. Its safe port was the main factor that turned a small settlement into the city of Batumi. In the early 19th century, ships carrying salt, iron, soap and fabrics docked in the port and intensive trade was underway. The number of ships increased every year and a 2,000-resident settlement gradually turned into a small town. Wooden cabins were replaced by stone buildings, and the streets were extended. When Batumi Porto Franco -- became a free port, the world's oil tycoons, such as the Rothschilds, Nobel brothers and Alexander Mantashev started shipping oil to and from the port. Batumi gained international importance. A large number of the historical buildings were built between 1890-1940. Many buildings have been preserved and enable tourists to travel through time.

    Here is the story of three buildings.

    vaJTa gimnazia

    universitetis fanjridan zRva, plaJi

    da adrian gazafxulze zRvis talRebze

    moxtunave delfinebi bevrs ar unaxavs, ai,

    baTumis universitetis studentebs ki am

    mxriv namdvilad gaumarTlaT - zRvis pi-

    ras, bulvarSi mdebare universitetiT bev-

    ri qalaqi ver daikvexnis, Tumca am Senobis

    istoria jer kidev maSin daiwyo, roca am

    adgilas bulvaris xeivnebis nacvlad zRva

    iyo da Zlieri Relvisas Senobis fanjrebs

    talRebis Sxefebic ki swvdeboda. ramden-

    ime Zveli fotoa arqivebSi daculi, sadac

    Cans, rom swored is adgili, sadac axla

    bulvaria gaSenebuli, maSin zRvas ekava, am

    Senobaze mikruli abra ki iuwyeboda, rom

    aq baTumis vaJTa gimnazia mdebareobda da

    studentebis nacvlad lurjformiani gim-

    nazielebi aRebdnen Senobis mZime kars.

    baTumSi gimnazia 1903 wels aages da im

    droisaTvis es erT-erTi yvelaze mdidru-

    li Senoba iyo qalaqSi. gimnazias marmari-

    los kibeebi da svetebi da vrceli vesti-

    biuli hqonda. SenobaSive iyo eklesiac. aq

    swavla fasiani iyo, magram niWier da Rarib

    gimnazielebs mzrunvelTa sabWo exmare-

    boda, romelsac iaponiis konsuli xelmZ-

    Rvanelobda.

    baTumSi vaJTa gimnaziis gaxsnis sakiTxi

    vaJT

    a g

    imnaz

    ia /

    A b

    oard

    ing

    scho

    ol fo

    r boy

    s

  • 17www.netgazeti.ge

    1893 wels daisva. 1895 wels ba-

    Tumis TviTmmarTvelobam va-

    JTa gimnaziis SenobisaTvis

    zRvis sanapiros Tan gamoyo

    miwis farTobi. im xanad es su-

    lac ar gaxldaT prestiJuli

    adgili, gimnaziis gverdiT ba-

    Tumis cixe iyo da XX sauku-

    nis 10-ian wlebSi, roca baTums

    revoluciis talRam gadauara,

    gimnazielebis yuramde albaT

    baTumis cixesTan gamarTuli

    aqciebidan SeZaxilebic aRwevda.

    baTumis pirvelma gimnaziam

    agebis Semdeg qalaqis isto-

    riis yvela mniSvnelovani qar-

    texili gamoiara. 1918 wels,

    roca baTumSi osmalebi Semov-

    idnen, gimnaziis Senoba Turqma

    jariskacebma daikaves, 1920 wels

    ki gimnazia yazarmad didi bri-

    taneTis jarebma aqcies, magram

    arc maTi okupacia gagrZelebu-

    la didxans. ingliselebma male

    baTumi da misi olqi qarTvel

    menSevikebs gadasces, 1921 wels

    ki aWaraSi sabWoTa armia Se-

    movida. ramdenime wlis Semdeg

    mixeilis gimnazia jer teqniku-

    mad, mere ki pedagogiur insti-

    tutad gadakeTda, universite-

    tis statusi ki mas 1990 wels

    mieniWa. SeiZleba iTqvas, rom

    es erTaderTi Senobaa baTumSi,

    romelmac axal baTumSic Zveli,

    saganmanaTleblo, funqcia Sei-

    narCuna. zRvamac didi xnis win

    daixia ukan.

    kaTolikuri eklesia

    XIX saukunis bolos baTumSi,

    im adgilas, sadac dRes qalaqis

    erT-erTi yvelaze gamorCeuli

    arqiteqturis mqone Senoba -

    RvTismSoblis Sobis eklesia

    dgas, didi, daWaobebuli tba

    iyo. zamTris pirs tbas gareuli

    frinvelebi awydebodnen da es

    adgili monadireebs Zalian mo-

    swondaT. tbas gauvali tye es-

    azRvreboda da aq gavla mTlad

    usafrTxo ar iyoo, werda daviT

    kldiaSvili.

    swored am tbaze gadawyvites

    XIX saukunis bolos eklesiis

    aSeneba baTumelma kaTolikeebma.

    3 maneTi TiTo ojaxidan - erT

    TveSi kaTolikeebma 1500 mane-

    Tis Segroveba SeZles, Tumca

    es sakmarisi ar iyo. Tanxa mxo-

    lod Waobisa da tbis daSrobas

    moxmarda da maSin baTumelma

    kaTolikeebma daxmarebisTvis

    saqarTveloSi erT-erT yvelaze

    mdidar komersants, qarTvel ka-

    Tolikes, stefane zubalaSvils

    mimarTes, man maSinve gamogza-

    vna baTumSi 15 aTasi maneTi da

    eklesiis mSenebloba daiwyo.

    eklesia gotikuri stilisaa,

    sami gumbaTiTa da CuqurTme-

    biT Semkuli. Senobis asage-

    bad italieli arqiteqtorebic

    muSaobdnen. 1903 wels eklesia

    baTumSi sagangebod Camosulma

    episkoposma ropma akurTxa da

    taZari saCuqrad gadaeca baTu-

    mel kaTolikeebs. gazeT cnobis

    furcelSi eklesiis kurTxevis

    dRes gadaRebuli fotoc ki

    gamoqveynda, sadac Cans, rogor

    dganan sazeimod gamowyobili

    baTumelebi eklesiis win. ekle-

    sia iseTi lamazi iyo, rom xalxi

    mis sanaxavad sagangebod Camo-

    dioda.

    sabWoTa wlebSi baTumis ka-

    Tolikur eklesiaSi arqivi da

    maRali Zabvis laboratoria iyo

    ganTavsebuli, gasuli sauku-

    nis 90-ian wlebSi ki eklesias

    restavracia Cautarda da mar-

    Tlmadidebel mrevls gadaeca.

    Tu eklesiis aRmosavleT ke-

    delTan CaivliT, filaze war-

    weras SeniSnavT: taZari ese

    yovlad wminda RvTismSobeli

    mariamisa, Tavis zRudiTurT,

    aRvage me stefane konstantines

    Ze zubalaSvilma, sacxovneblad

    sulisa Cemisa... stefane zub-

    alaSvilis saxelobisaa eklesiis

    mimdebare quCac.

    sabaSvilebis saxli marias quCaze

    konstantine gamsaxurdiasa da

    abaSiZis quCebis gadakveTaze dgas

    baTumSi erT-erTi yvelaze la-

    mazi saxli, romlis frontonebs

    atlantebi amSvenebs. XIX saukunis

    bolos marias (dRevandeli aba-

    SiZis) quCaze es Senoba baTumelma

    komersantma, nikoloz sabaSvilma

    (sabaevma) aago. sabaSvils baTumSi

    A BOARDING SCHOOL FOR BOYS

    Not many people get a view of the sea from university windows, with dolphins jumping out of the water in the early spring, but students at Batumi State University are lucky to have it. Not many cities have universities located on a boulevard stretching along the seashore. However, the history of this building started at a time when instead of tree lanes there was the sea, and fi ne drops of the waves used to hit the windows of the building. The archives preserve several old photos showing the area where the boulevard is today covered by the sea, and the signboard fixed to the external wall of the building that used to say that it was a boarding school for boys. Schoolboys dressed in blue uniforms were the tenants

    of the building.The boarding school in

    Batumi was built in 1903 and was one of the most expensive buildings at that time. It has marble stairs, columns and a hall. There was a church inside the building. Although a tuition fee was charged by the boarding school, the caretakers board led by the Japanese consul was helping talented and vulnerable children.

    The issue of opening a boarding school for boys was put on the agenda in 1893. The local government allotted a land plot for the boarding school near the seashore in 1895. It was not a prestigious area at that time. There was a prison next to the boarding school and in the 1910s, when Batumi was swept by a revolutionary wave, the schoolchildren could hear

    kaTolikuri eklesia / Catholic church

  • 18 www.batumelebi.ge

    protesters chanting outside the prison. The fi rst boarding school of Batumi has

    seen and resisted many scenes of unrest since its establishment. In 1918, when the Ottomans entered Batumi, the boarding school was occupied by servicemen. In 1920, the boarding school was turned into a military unit by the British troops. However, that did not last long. The Englishmen soon handed over Batumi and its nearby districts to Mensheviks. In 1921, the Soviet Army entered Batumi. The boarding school was turned into the Mikhailov boarding school and then a pedagogical college. It gained the status of university in 1990. It was said at that time that this was the only building that managed to preserve educational functions. The sea water also retreated a long time ago.

    CATHOLIC CHURCH

    At the end of the 19th century in Batumi, the area where stands one of the most distinguished architectural buildings Holy Mother Virgin Nativity Cathedral was a swamp. In winter, the swamp would be packed with wild birds and it was a beloved place for hunters. It was bordered by dense forests and was quite dangerous to walk, Georgian writer Davit Kldiashvili wrote.

    At that time, the Batumi Catholic parish decided to build a church. They started collecting three roubles from every family and managed to gather 1,500 roubles in a month. Certainly, this was not enough. It was spent only to dry out the swamp. They decided to apply to Georgian Catholic

    merchant Stepane Zubalashvili for help. He immediately sent 15,000 roubles to Batumi and the construction of the church began. The church is designed in a Gothic style, has three domes and is decorated with ornaments. Italian architects worked on the design of the building. The church was inaugurated in 1903 and Catholic bishop Eduard von der Ropp, who arrived from Rome on this occasion, anointed the church and it was presented to the Catholic parish of Batumi as a gift. Tsnobis Purtseli (Messenger) newspaper printed a picture taken during the anointing. It featured Batumians dressed in festive outfits standing outside the church. The church was so beautiful that people used to go there just to see it.

    During Soviet times, the church was turned into the archives and then a high voltage laboratory. In the 1990s, repair works were carried out and was handed over to the Orthodox parish.

    If you walk through the eastern entrance of the church, you will see an inscription on a plate that says the following: I, Stepane Konstantine (patronymic) Zubalashvili, built this Holy Mother Virgin Nativity Cathedral with its fences for the blessing of my soul. The street nearby the church is named after Stepane Zubalashvili.

    THE SABASHVILI HOUSEON MARIA STREET

    A tall and beautiful building stands at the intersection of Konstantine Gamsakhurdia and

    kargad icnobdnen, rogorc gavlenian da

    mdidar komersants. man gamWriaxi gonebis

    wyalobiT baTumSi, romelic alRoiani ko-

    mersantebisaTvis aRTqmuli miwa iyo imx-

    anad, didi qoneba daagrova.

    samsarTulian, renesansul-baroku-

    li arqiteqturiT agebul saxls cen-

    traluri Sesasvleli amJamindeli kon-

    stantine gamsaxurdias quCidan aqvs,

    romelsac XX saukunis dasawyisSi imperi-

    is general-adiutantis, dondukov-korsa-

    kovis saxeli ewodeboda.

    gasabWoebis Semdeg saxli nikoloz sa-

    baSvilis ojaxs CamoarTves, maRaziebTan

    da sxva uZrav-moZrav qonebasTan erTad.

    amJamad saxli saqarTvelos kulturu-

    li memkvidreobis ZeglTa siaSia Seta-

    nili. Senobaze gamosaxuli atlantebi,

    Tevzis farflis ornamentiT damuSave-

    buli gumbaTi, korinTuli naxevarsvetebi

    da sxva detalebi baTumSi arc erT saxls

    ara aqvs. am saxlis originalur fasadis

    mopirkeTebaSi iakob nikolaZis moswavle,

    im xanad cnobili skulptori, serafime

    pololikaSvili monawileobda, romelic

    baTumSi quTaisidan Camovida sacxovre-

    blad XX saukunis dasawyisSi. swored

    pololikaSvils ekuTvnis atlantis fig-

    urebi da CuqurTmebi saxlze.

    sabaSvilebis saxls gasuli saukunis

    20-ian wlebSi erTi qalaquri legendac

    ukavSirdeboda. ambobdnen, rom saxlis

    mflobels, nikoloz sabaSvils atlantis

    figurebSi didZali oqro hqonda Senaxu-

    li, Tumca es mxolod legendaa, realoba

    ki is iyo, rom niWier komersants, romel-

    sac baTumSi saxlebi, maRaziebi, sawy-

    obebi da sawarmoebi hqonda, sabWoTa xe-

    lisuflebam yvelaferi CamoarTva da misi

    SviliSvili, beatrisa sabaSvili Tavis me-

    muarebSi werda, rom baTumidan TbilisSi

    SviliSvilebis mosanaxuleblad Casulma

    mosiyvarule babuam, sul ramdenime wlis

    win baTumis erT-erTma mdidarma adami-

    anma, sxva rom araferi hqonda, kalaTiT

    katis knuti Cauyvana saCuqrad.

    erTsarTuliani baTumi

    baTumi ar agebula, rogorc sakurorto

    qalaqi. Zveli baTumi navsadguris mimdebare,

    patara, Wreli, savaWro qalaqi iyo, gaSeneb-

    uli erT-, or- da samsarTuliani saxlebiTa

    da viwro quCebiT. aq vaWroba imdenad mniS-

    vnelovani iyo, rom erTma uc xoelma mw-

    eralma aRniSna kidec, baTumelebis sisxlSi

    valutis kursis pulsi igrZnobao.

    bolo aTi wlis manZilze baTumSi er-

  • 19www.netgazeti.ge

    Abashidze streets. The front of the building is decorated with statues. This building was built by Batumian merchant Nikoloz Sabashvili (Sabayev) on Maria Street (currently Abashidze Street). Sabashvili was a well-known fi gure in Batumi, a powerful and rich man. He earned a fortune in Batumi, the city known as the land of promise for merchants.

    The three-story building, constructed in the Renaissance-Barroco style, had a central entrance from Konstantine Gamsakhrudia street, which was named after Russian general and statesman Alexander Dondukov- Korsakov in the early 20th century.

    After the Sovietization, the house was confi scated from the family of Nikoloz Sabashvili along with stores and other property he owned. This house has been put on the cultural heritage list.

    Other buildings in Batumi do not have statues on the front of the building, a dome decorated with fi ns, and Corinthian half-columns and other ornaments. Iakob Nikoladze's student, prominent sculptor Serapime Pololikashvili, took part in the original design of this building. He moved from Kutaisi to Batumi at the beginning of the 19th century. He designed fi gures and ornaments on the front side of the building.

    A city legend of the 1920s is associated with the Sabashvili house. It is said that the owner of the house, Nikoloz Sabashvili, stored gold in the statues. However, this is a legend. In reality the talented merchant, who owned houses, shops, warehouses and factories in Batumi, had everything confiscated by the Soviet authorities. His granddaughter Beatrice Sabashvili wrote

    in her memoirs that when her affectionate grandfather, who until recently was considered as one of the richest men of Batumi, arrived in Tbilisi from Batumi to see his grandchildren, he brought a kitten in a basket as he had nothing else to bring.

    ONE-STORY BUILDINGS IN BATUMI

    Batumi was not constructed as a tourist resort. Old Batumi was a small, colorful trading city stretched along the port of Batumi and there were only one-, two- and three-story buildings and narrow streets. Trade was so important for the city that a foreign writer noted that the currency exchange rate pulsates in the artery of Batumians.

    The number of one-story buildings has reduced over the past 10 years and they have been replaced with multi-story buildings. One-story Batumi is gradually disappearing. However, you still have a chance to turn a stroll through the historic streets in Old Batumi as an adventure.

    If you are interested in the visual side of Old Batumi, stroll through the streets of Gamsakhurdia, Kutaisi, Kldiashvili, Parnavaz Mepe, Dumbadze and the narrow streets in the heart of the city. The architecture of these streets was strictly regulated the height of buildings should not exceed the width of streets. Small buildings there still have their distinctive and cozy style preserved.

    Small one-story buildings emerged in Batumi at the end of the 19th century. Some of them were used for trade, some for residences. If you take a close look at these buildings, you will notice that the front sides are facing the streets. If the buildings have stained-glass windows, it means that they had been used for trade purposes. Some of them still maintain this function.

    A century ago, life was as busy and full in this area as it is now. Merchants would open their shops in the early hours and offer the best quality goods to buyers. Coffee shops situated nearby would serve the local people and tourists with coffee and they would sip it slowly.

    TarTuliani saxlebisa da beletaJebis

    raodenoba Semcirda _ maT maRalsarTu-

    liani korpusebi anacvlebs. erTsarTu-

    liani, Zveli baTumi TandaTan qreba,

    magram jer kidev gaqvT Sansi qalaqis is-

    toriul quCebSi gaseirneba Zvel baTumSi

    mogzaurobad aqcioT.

    Tu gainteresebT, rogori iyo Zveli

    baTumi, gamsaxurdias, quTaisis, kldiaSvi-

    lis, farnavaz mefis, dumbaZis da baTumis

    centralur nawilSi mdebare viwro quCeb-

    Si unda gaiseirnoT. am quCebze arqiteq-

    turas mkacrad gansazRvravda sagangebo

    regulacia _ Senobis simaRle ar unda

    yofiliyo quCis siganeze meti. aq mdebare

    dabal Senobebs jer isev SenarCunebuli

    aqvT Zveli baTumisaTvis damaxasiaTebeli

    pewi da simyudrove.

    erTsarTuliani saxlebi da beletaJebi

    baTumSi XIX saukunis bolos, XX saukunis

    dasawyisSi, qalaqis ganaSenianebisTanave

    gamoCnda, zogan savaWro saxli iyo, zogan

    - sacxovrebeli. am Senobebs xSirad hqon-

    daT savaWro funqcia, amis aRmoCena Tava-

    dac SegiZliaT, Tu daakvirdebiT, rogori

    fasadiT gamodis saxli quCaze. Tu Senobas

    vitraJis tipis fasadi aqvs, e.i. aq savaWro

    dawesebuleba iyo ganTavsebuli, zogi Seno-

    ba dRemde swored am funqciiT gamoiyeneba.

    saukunis win am quCebze swored ise duR-

    da cxovreba, rogorc axla, vaWrebi sisxam

    diliT aRebdnen darabebs da myidvelebs

    saukeTeso saqonels Tavazobdnen, iqve

    mdebare yavaxanebSi ki aTeulobiT finjani

    yava ixarSeboda erTdroulad, romelsac

    Zveli baTumelebi da qalaqSi Camosuli

    ucxoelebi neba-neba wrupavdnen.

    nana kvaWaZe By Nana Kvachadze

    fotoebi SoTa gujabiZis piradi koleqciidan

    Photos are from private collections of Shota Gujabidze

  • 20 www.batumelebi.ge

    oTxi welia, yovel zafxuls baTumSi xorcieldeba proeqti `ba-Tumis ezos ambebi~. patara qalaqis patara ezoebis ambebs, rom-lebic baTumis istorias, kulturas da xasiaTs qmnis, organizacia Micro-foni warmogidgenT. sajaro xelovnebis proeqti ar-tistebs saSualebas aZlevs, es istoriebi Tanamedrove xelovnebis enaze gamoxatos da sxvadasxva formiT sazogadoebamde miitanos.

    baTumis yovelwliur uCveulo quCis gamofenaSi msoflios sxvadasxva qalaqebSi momuSave multimedia artistebi monawileo-ben. isini Tavs Zveli baTumis erT-erT quCaze iyrian da baTumis ezos ambebs~ ezos mcxovreblebTan erTad gviyvebian. es proeqti baTumis kulturuli cxovrebis mniSvnelovani nawilia.

    The Batumi backyard stories project has been carried out in Batumi during summers for four years. Short stories about small courtyards in the city depict the history of Batumi and its culture, refl ecting the genuine character of the city. It is presented by the Micro-Foni organization. This public art project enables artists to express these stories in the language of modern art and communicate them to the public using various forms. Multimedia artists from different countries take part in this annual unique street exhibition. They gather in one of the streets of old Batumi and tell the stories of Batumi backyards in the presence of the residents of these backyards. It is an essential part of Batumis cultural life.

    baTumis ezos ambebi BATUMI BACKYARD STORIES

  • 21www.netgazeti.geAddress: Gorgiladze st. 10. Tel.: 0 422 29 22 04

    qarTuli kulinaria qveynis regionuli samzareuloebis erTobliobaa. saqarTvelos sxvadasxva kuTxis samzareuloebi mkveTrad gansxvavdeba erTmaneTisagan. magaliTad, aWarul samzareuloSi, romelic gamoirCeva mravalferovnebiT, Warbobs tkbileuli, rZis produqtebi. tkbileulTa Soris ki yvelaze mniSvnelovani adgili uWiravs aWarul baqlavas. trad-iciulad mas amzadeben dResaswaulebze, aWarul qorwilSi ki igi sufris mSvenebaa. winaT, rodesac qali Txovdeboda, misi naTesavebi axaldaqor-winebulebis ojaxSi midiodnen baqlaviTa da SaqarlamiT savse kalaTebiT, baqlavas Tavisi mniSvneloba dResac ar daukargavs da mas nebismier suf-raze didi siamovnebiT miirTmeven.

    Georgian food is a mixture of distinct regional cuisines. For instance, Ajarian cuisine offers a wide range of choices, but it is dominated by sweets and dairy products. Ajarian Baklava is the most pristine pastry. Traditionally, it is cooked in large quantities and served at festive cer-emonies. It is an essential pastry at Ajarian weddings. There was an old tradition in Ajara that when a girl was to get married, the parents of the bride-to-be would visit the family of the future groom and would bring Baklava and Shakar Lama (cardamom cookies) in baskets. This tradition has changed, but Baklava has preserved its importance and it is still in demand at parties.

    aWaruli baqlavis saxli

    BA

    KL

    AV

    A

    Ajarian Baklava House

  • 22 www.batumelebi.ge

    HB Restau

    Tel.: +995 514 360202 / +995 577 461354 / +995 599 702103

    Your meeting placeYour meeting place

    Address: 8/5 Kutaisi / Jordania St.

    donatradiciuli xarisxi da gemotradiciuli xarisxi da gemo

  • 23www.netgazeti.ge

    rant

    Adress: 121 Parnavaz mepe st.; 41 gorgasali st. Tel.: 0 422 27 33 30; 27 58 14

    DonaPastryShop

    Traditional quality and taste

  • 24 www.batumelebi.ge

    me baTumeli var. gavizarde gorkis #1-Si,

    baTumisTvis damaxasiaTebel ezoSi. am quCas

    bevrjer Seecvala saxeli, magram baTumeleb-

    is cnobierebaSi mainc gorkis quCad darCa,

    iseve rogorc Tbiliselebis metyvelebidan

    ver ganidevna plexanovi.

    es saxli, sadac me vizrdebodi, or quCaze

    dgas. faqtobrivad, ori saxlia erTmaneTze

    midgmuli da Sida ezos qmnis. ai, am ezoSi

    cxovrobdnen qarTvelebi, berZnebi, somxebi,

    rusebi da ukrainelebi. am ezoSi Sexvda maTi

    kulturebi erTmaneTs. da Cemma bavSvobamac

    sxvadasxva kulturaSi varjiSSi gaiara.

    zogadad, tradiciebi multikulturuli

    ieriTaa Seferadebuli. magaliTad, Tu vinme

    gardaicvleboda, ezoSi sefas gaSlidnen

    da am sefas aucileblad multikulturu-

    li aqcenti unda hqonoda, radgan ezoSi

    qarTvelebis garda sxvebic cxovrobdnen da

    isinic monawileobdnen. magaliTad, flavi

    azerbaijanels unda gaekeTebina da ara

    qarTvels. is amiT iyo amayi.

    CemTvis amis gageba Zneli ar aris, rad-

    gan aseT garemoSi gavizarde. magram aris

    xalxi, romelic monokulturul garemoSi

    izrdeba da rodesac aseTi kaci Cava multi-

    kulturul qalaqSi, is SeiZleba autsaideri

    aRmoCndes, radgan ar ecodineba sxva ena (ar-

    codna ki Secdomebs iwvevs), romliTac urT-

    ierTobas SeZlebs sxva eTnosis adamianebTan.

    mas qarTveli rom uyvars, gasagebia, magram

    somexi ratom unda uyvardes, es vinmem unda

    auxsnas. man unda icodes, rom kultura taq-

    tianobas gulisxmobs da sxvisi kulturis

    pativiscema siZlieris niSania da ara sisus-

    tisa. ubralod, formebia mosaZebni.

    kulturaTa TanacxovrebisTvis, pirvel

    rigSi, aucilebelia enebis codna. Cems ezo-

    Si salaparako ena ZiriTadad qarTuli da

    rusuli iyo, magram xSirad vicodiT sxva

    enebic: somxuri, Turquli, berZnuli...

    magaliTad, Cemi colis bebia bevr enaze

    laparakobda. qarTulisa da megrulis gar-

    da, icoda Turquli, Tavisi variantebiTurT,

    baTumi - multikulturuli qalaqiBatumi - a multicultural citylevan berZeniSvili levan berZeniSvili By Levan Berdzenishvili

    I am from Batumi. I grew up in a courtyard typical for Batumi. The address is 1 Gorky Street [named after Soviet writer Maxim Gorky]. This street has been renamed many times, but it is still known as Gorky Street. Just like Plekhanov street [named after Russian revolutionary and Marxist theoretician Georgi Plekhanov] in Tbilisi, the old name has not been rooted out.

    The house where I grew up stands on two streets. Actually, two houses standing side-by - side form a courtyard where Georgians, Greeks, Armenians, Russians and Ukrainians used to live. They used Russian and Georgian languages to communicate. The command of other languages was often required. These cultures met in this courtyard.

    Culture implies proper behaviour. Showing respect towards other cultures is a sign of strength as opposed to weakness. The sign of multiculturalism is when you understand other

  • 25www.netgazeti.ge

    berZnuli, da sxv. mecnieri ki ar iyo, bune-

    brivad hqonda amis saWiroeba.

    kulturis bolo zRvaria kulinaria. Tu

    adamians xaWapuri uyvars, is jer kidev

    qarTvelia. Tu adamians uyvars sujuki da

    esmis misi gemo, ese igi misi somxoba jer

    damTavrebuli ar aris. Tu adamians arc ena

    aqvs, arc vefxistyaosani, arc xaWapuris

    siyvaruli da arc kulturuli erTobis

    SegrZneba - is ukve gadagvarebulia. yvela

    kultura SeiZleba degradirdes da bolos

    mokvdes kidec.

    erTxel, roca arasamaTavrobo seqtorSi

    vmuSaobdi, stumrad gvyavda azerbaijaneli

    da somexi Jurnalistebi. aWaruli xaWapu-

    riT gavumaspinZldiT. erTma azerbaijanelma

    stumarma am xaWapurs wiTeli wiwaka moayara.

    qarTvelma kolegam auxsna, ase ar SeiZlebao.

    magram man ver gaigo, ratom.

    Semdeg Cven viyaviT stumrad baqoSi. maTac

    dagvpatiJes da sadilze Semwvari zuTxi mogvi-

    tanes, Tan agvixsnes, rogor unda migverTmia.

    zuTxs unda moesxas narSarafi, anu broweulis

    daduRebuli tkbili wveni, qarTvelma ki aiRo

    da tyemali moasxa. baqoelma xeli gulze moiki-

    da. me vuTxari, kargi iyo, baTumSi xaWapurs

    wiwakas rom ayridi-meTqi?! kultura imdenad

    faqizi ramaa, rom adamianebi xaWapurze wiwakis

    moyris gamoc ki Relaven. Cven Seuracxyofi-

    lad vgrZnobT Tavs, radgan ar gvinda, Cveni

    kultura arasworad gaigon. saqme lamis si-

    wmindes exeba.

    me vcxovrob Cems megobarTan erTad

    quTaisSi (rac quTaisSi parlamenti gadavi-

    da, qira ise gaZvirda, erTi kaci marto ver

    iqiravebs). Cemi megobari morwmunea da marx-

    ulobs. es imas niSnavs, rom marxvis dReebSi

    ar unda Sevawuxo da saxsnilo araferi Sevi-

    wva. swored es igulisxmeba yvelgan. kul-

    tura mdgomareobs daTmobaSi, kompromisSi.

    qalaqi aris adgili, sadac gviwevs daTmoba.

    baTumSi arasdros yofila seriozuli eTni-

    kuri konfliqtebi da swored imitom, rom is

    arc arasdros yofila marto Cveni qalaqi.

    baTums aqvs msubuqi bmebi, romelic samo-

    qalaqo sazogadoebisTvis aris damaxasiaTe-

    beli da swored es simsubuqe gamoarCevs mas

    saqarTvelos sxva qalaqebisgan.

    Cemi cxovrebis 45 weli TbilisSi gava-

    tare. iq aris Cemi saxli da, faqtobrivad, am

    qalaqSi vcxovrob, manamde ki baTumSi 16 weli

    vicxovre. baTums is ganasxvavebs Tbilisis-

    gan, rom aq yovelTvis maqvs SegrZneba, rom

    saxlSi var. es imitom, rom baTumi namdvili

    qalaqia. baTumeli ki sxva qalaqebis mcxovre-

    blebTan SedarebiT yvelaze maRali Segnebis

    moqalaqea, romelmac sxvisi kulturis pa-

    tiviscema icis. am qalaqis simdidre swored

    es aris da ara mokirwyluli quCebi.

    es qalaqi aris retro _ CemTvis es qalaqi

    axlisa da Zvelis erTmaneTTan bmaa. is ad-

    gili, sadac axla kafe privet iz batu-

    maa, CemTvis dResac fotoateliea, sadac

    pirveli fotoebi gadaviRe. mis pirdapir

    kidev erTi kafea, sadac adre puris maRa-

    zia iyo, kidev bankis Senoba, sadac adre

    redaqcia iyo, ufro iqiT _ Cemi klaselis,

    mzia arTmelaZis saxli. cotaTi Secvlilia

    qalaqis sunic. adre, Cems bavSvobaSi, qalaq-

    Si planis suni idga. bulvarSi sigaretis

    namwvebis saZebnelad rom davdiodiT bi-

    Webi, is dro maxsendeba; popularuli sax-

    aWapureebi... im dros Zalian moduri iyo

    restorani aWara - mesame sarTuli yaviT

    iyo ganTqmuli, pirveli ki aWaruli xaWapu-

    riT. aWaras restorani baTumi uwevda

    konkurencias, Semdeg Semovida gemo, bla-

    goevgradi da vagzlis xaWapuri, romelic

    Zalian popularuli gaxda. biWebis lapa-

    raki maxsendeba: aba, daiade karaqi da amg-

    varebi. ai, es aris CemTvis baTumi da sanam

    Cemi Taoba cocxalia, manamde ase darCeba.

    erTaderTi, rasac aq Camosvlis dros ar

    vakeTeb - Cems Zvel ezoSi ar Sevdivar.

    baTumi, rogorc qalaqi, multikulturul

    safuZvelze warmoiSva. es qalaqi XIX sauku-

    neSi Seqmna navTobis industriam, romelmac

    maSinve moizida is xalxi, romelic sWird-

    eboda. im dros baTumi aTasjer ufro mniS-

    vnelovani qalaqi iyo, vidre dResaa. es iyo

    didi navTobgadamamuSavebeli wertili, rom-

    lis arsebobac mTelma msofliom icoda. ba-

    TumSi hqondaT ofisebi da aq cxovrobdnen

    iseTi cnobili adamianebi, rogorebic iyvnen

    simensi, nobeli, rotSildi... swored am

    saqmiani garemos Sedegad gauges adamianebma

    erTmaneTs.

    qalaqs bevri gansazRvreba aqvs, magram

    yvelaze seriozulia is gansazRvreba,

    romlis mixedviTac qalaqi aris adgili,

    sadac kulturebi erTmaneTs ki ar aqrobs

    da anadgurebs, aramed avsebs. Tuki erTi

    kultura imarjvebs da yvela sxva kvde-

    ba, is sofelia da ara qalaqi. aris kidev

    erTi ganmarteba: qalaqi aris dasaxlebu-

    li adgili, romelsac aqvs porti. yvela

    am TvalsazrisiT baTumi saqarTveloSi

    yvelaze gamorCeuli qalaqia.

    cultures. I spent my childhood surrounded by various cultures. For instance, if someone died in the neighborhood, a tent would be set up in this courtyard and it would defi nitely have a multicultural accent because people of other ethnic groups lived there and they would take part. Pilau would be cooked by an Azerbaijani rather than by a Georgian, because this would make him proud.

    The command of a language is necessary to co-exist in a multicultural society. For instance, the grandmother of my wife knew many languages Turkish with her own twist, Greek, Georgian and other. No, she was not a scholar, but she took it for granted.

    It is obvious that you love Georgians, but you need to explain why you love Armenians. I do not fi nd it diffi cult to understand this as I grew up in this environment. However, there are some people raised in mono-cultural environments. When they go to big cities they may feel themselves as outsiders as they do not speak other languages to communicate with people of other ethnic origins, and ignorance causes mistakes.

    All cultures can degrade and even disappear, but food is the last stand of culture. If a man likes Kachapuri, he can still be considered Georgian. Is a man likes [Armenia dry spicy sausage] sujuk, he can be considered as Armenian. If a man has no language, nor does he have [the Georgian poem] The Knight in the Panthers Skin or does not feel affection to khachapuri or cannot understand the cultural unity then he is diminished.

    Once, when I worked in the non-governmental sector, Azerbajani and Armenian journalists came to visit us. We took them to eat Adjarian Khachapuri. The Azerbaijani put on pepper. A Georgian colleague scolded him that he could not do so. However, he did not understand. We feel offended as we do not want our culture to be wrongly understood because it is sacred for us.

    Then we traveled to Baku. They invited us for a dinner. They served fried sturgeon and explained how we should eat it. It should be eaten with Narsharab, a sweet pomegranate dressing. But a Georgian man ate it with sour plum sauce. The Azerbaijani man put his hand to his heart. I told him that we felt the same

  • 26 www.batumelebi.ge

    when he put pepper on Khachapuri. Culture is so sensitive that people worry about pepper being put on Khachapuri. However, when there is respect, a man is welcomed along with his own culture. You do not say that you are good when you speak Georgian, cross yourself and go to my church. But you are good because you welcome others the way they are.

    I live with my friend in Kutaisi. Rent prices rocketed there after Parliament was moved [from Tbilisi] to Kutaisi. It is not affordable for a man to rent a fl at by himself without sharing. My roommate is a member of the parish and keeps fasts. This means that I do not disturb him when he is fasting and do not fry anything

    at home. It works in every culture. Being cultural implies compromise. A city is a place to go where there are compromises. Batumi never saw any serious ethnic confl ict, because this city never belonged only to us.

    Batumi is the city of soft relationships compared to Kutaisi. In Kutaisi a man is either your friend or arch-enemy because it has the culture of wine, while Batumi is more inclined to beer. Batumi has soft links typical for a civil society and this lightness makes it different from other cities.

    I spent 45 years of my life in Tbilisi. My house is there and I actually live there. I lived 16 years in Batumi. Every time I am in Batumi

    I feel at home and this is what makes Batumi different from Tbilisi. Batumi is a real city and the natives of Batumi are people of higher values compared to the residents of other cities as they show respect to other cultures. This is the wealth of this city in addition to paved streets.

    This is a retro city to me - my memory cherishes the mix of new and old. The place which now houses Privet iz Batuma cafe is a photo studio to me, where I had my fi rst photos taken. There is a caf across the street, which used to be a bakery, a bank building that used to be a publishing house, and the house of my classmate Mzia Artmeladze next to it. This

  • 27www.netgazeti.ge

    is Batumi to me. As long as my generation is alive, it will remain so.

    The only thing I do not do here is visit the courtyard where I grew up. The smell of the city has changed slightly. In my childhood, it was full of the smell of marijuana. I remember the time when I used to go the boulevard with friends and look for cigarette butts; I recall places famous for their Khachapuri At that time, Restaurant Ajaria was considered very fashionable. They served wonderful coffee on the third fl oor and Ajarian Khachapuri on the ground fl oor. Restaurant Batumi was its rival. Then, years later, restaurant Gemo was opened as well as Blagoevgrad [named after

    the Bulgarian city] and a Khachapuri place at the railway station which became popular very quickly. I recall phrases that we boys used to say ,,put butter in it''.

    Batumi as a city was established on multicultural basis. This city was created in the 19th century by the oil industry, which attracted those people who needed the port. Batumi was by far a more important city then than it is now. It was a big oil refi nery hub which was known throughout the world. There were offi ces in Batumi and such famous people as Siemens, Nobel and Rothschilds lived there. This business environment allowed people to understand each other. When there is a lack of

    multicultural relations, it turns into other type of place rather than a city.

    A city has many defi nitions, but the most serious above all is that a city is a place where cultures complement each other rather than annihilate or destroy each other. If one culture succeeds and all others die, it becomes a village rather than a city. It is also believed that a city should have a port. Taking into account everything said above, Batumi is the most distinguished city of Georgia.

    This conversation was conductedby Lela Dumbadze

    foto: sulxan salaZe / Photo by Sukhan Saladze

  • 28 www.batumelebi.ge

    LAGUNARestaurant

    13 Gorgiladze st.Mob.: 593 31 20 61

    xaWapuri (sityva momdinareobs `xaWoiani puridan~) saqarTveloSi erT-erTi gavrcelebuli kerZia. igi dasabams iRebs uZvelesi droidan, rodesac qarTul kulturas Caeyara safuZveli. adre xaWapurs ufro dasavleTSi amzadebdnen, dRes ki igi saqarTvelos yvela kuTxeSia gavr-celebuli. xaWapuri sxvadasxva saxisa arsebobs: imeruli, megruli, xabi-zgini/xabiZgina, keceuli, aWaruli, lazuri da sxv.

    gadmocemis mixedviT, aWaruli xaWapuri pirvelad lazma meTevzeebma gamoacxves. maT coms navis forma misces da Sig yveli da mTvare _ kver-cxis guli _ moaTavses.

    yoveli saxis xaWapurs momzadebis sxvadasxva teqnologia aqvs, magram ingredientebi yvelas TiTqmis erTnairi sWirdeba.

    aWaruli xaWapuri, rogorc wesi, xorblis fqviliT, safuariT, wyliT, cotaodeni rZiT da mariliT izileba, gamomcxvars ki kvercxs da karaqs umateben.

    aWaruli xaWapuric sxvadasxvanairi keTdeba: comgamoclili, lobiani, loriani da sxv.

    aWaruli xaWapuris dagemovnebis gareSe ar unda datovoT qalaqi ba-Tumi da aWara. amisaTvis ki SegiZliaT ewvioT restoran `lagunas~.

    11

    HISTORY OF AJARIAN KHACHAPURI Khachapuri (the origin of the word comes from cheese bread) is one of the most

    popular foods in Georgian cuisine. It came to existence along with the Georgian culture. Khachapuri used to be served only at festive events, but now it has become a typical food across the country. There are different types of Khachapuri Imeretian, Mengrelian, Habizgini/Habizgina, Ajarian, Laz and others.

    According to legends, it was Laz fi shermen who cooked Ajarian Khachapuri for the fi rst time. They made the dough in the shape of a boat and put in cheese and a yellow egg yolk. There are different methods of cooking for different regional types of Khachapuri, while the ingredients are almost the same.

    The Ajarian Khachapuri is usually made of wheat fl our, yeast, water, a little milk and salt. Eggs and butter are added when it is baked.

    There are several types of Ajarian Khachapuri crispy and cheesy and with beans or ham stuffed inside.

    You should not leave the city of Batumi and Ajaria without tasting Ajarian Khachapuri. For that reason, you can go to Lagoon Restaurant.

  • 29www.netgazeti.ge

    www.gobatumi.com

    High class hotelsHigh class hotels

    Address: 8 K. Gamsakhurdia st. BatumiTel.: (+995): 0 422 21 25 30Mob.: (+995): 568 00 55 55E-Mail: [email protected]

    BATUMI GOLDEN PALACE

    Address: 13 Z. Gamsakhurdia st. BatumiTel.: (+995): 0 422 25 55 22Mob.: (+995): 577 115 121E-Mail: [email protected]

    DIVAN SUITES BATUMI

    HotelOld Town

    Address: 1/28 Gorgasali / Kutaisi St. BatumiPhone: 0 422 274958 / +995 577 458471

    www.hoteloldtown.ge

    Address: 1 Ninoshvili st. BatumiTel.: (+995): 0 422 25 55 55E-Mail: [email protected]

    RADISSOM BLU

    Address: 28 Rustaveli st. BatumiTel.: (+995): 0 422 22 90 00E-Mail: [email protected]

    SHERATON BATUMI

    Address: 35 Ninoshvili st. BatumiTel.: (+995): 0 422 22 22 99Mob.: (+995): 591 44 45 86E-Mail: [email protected]

    HILTON BATUMI

  • 30 www.batumelebi.ge

    Tel. 568 62 22 26 555 85 21 21 595 12 22 22

    www.nhorizonsgroup.com

    axali sastumro `apart oteli~ baTumSi. mraval-funqciuri sacxovrebeli kompleqsi axal bulva-rSi. zRvis sanapirodan 50 metris manZilze. zRvisa da mTis unikaluri xedebi yoveli binidan. Taname-drove infrastuqtura: recefcia, teqnikuri per-sonali, videomeTvalyureoba, sarTulebis dal-ageba, sabavSvo moedani, avtoparkingi da sxv.

    sacxovrebeli farTebi 30 m2-dan 78 m2-mde. iyide-ba, rogorc studios tipis, aseve 1-, 2-, 3-oTaxiani apartamentebi.

    1m2 Rirebuleba - 460 aSS dolaridan. moqmedebs Sida uprocento ganvadeba. kompleqsi eqspluata-ciaSi Seva 2016 wlis noemberSi.

    New Apart Hotel in Batumi is a multifunctional residential complex located on a new boulevard, 50 meters from the seashore, offering sea and mountain views from all sides. Modern infrastructure includes reception, technical personnel, CCTV fi lming, house-keeping, kids playground, parking and much more.

    The size of residential fl ats ranges from 30 square meters to 78 square meters. Studio apartments as well as one-, two- and three-room apartments are on sale. One square meter costs $US460. The payment is pos-sible in installments. The complex will be fi nished in November 2016.

    N E W A P A R T H O T E LI N B A T U M I

  • 31www.netgazeti.ge

    baTumissaCogburTo klubi

    HOTELHOTELAddress: The Seaside park

    Working hours: 0800-2100 local time / hoteloffers round-the-clock service

    Tel.: +995 571 331774

    misamarTi: zRvispira parkidro: 08:00 - 21:00 / sastumro 24 saaTi

    telefoni : +995 571 331774

    w w w. b t c . g e

    SUBLIME Address: 20 Rustaveli st. Batumi

    Mob.: (+995): 591 30 33 33

    MANDARINAddress: Batumi boulevardMob.: (+995): 592 91 91 91

    E-Mail: [email protected]

    CINEMA APOLLOAddress: 17 M. Abashidze st. Batumi

    Tel.: (+995): 0 422 22 72 27

    TAKE FIVEAddress: Batumi boulevardMob.: (+995): 595 79 79 35

    BOOM BOOM BEACHAddress: 23 Batumi boulevard

    Mob.: (+995): 599 77 73 00

    EUROAddress: Sh. Khimshiashvili st. Batumi

    Tel.: (+995): 0 422 21 44 44

    TSITSINATELAAddress: Shekvetili

    Mob.: (+995): 568 41 17 41

    BATUMI RIDING CLUBAddress: Airport highway 253. Batumi

    Mob.: (+995): 555 19 73 33E-Mail: [email protected]

    BATUMI DIVING CENTERAddress: 28 Andria Pirvelwodebuli st. Batumi

    mob.: (+995): 577 46 48 62E-Mail: [email protected]

    DOLPHINARIUMAddress: 51 Rustaveli street. Batumi

    Tel.: (+995): 0 422 22 17 30Mob.: (+995): 595 33 58 61

    E-Mail: offi [email protected]

    SECTOR 26Address: 26 Batumi boulevard

    Tel.: (+995): 596 26 00 01Mob.: (+995): 599 91 41 00

    E-Mail: [email protected]

    www.gobatumi.com

  • 32 www.batumelebi.ge

    UKRAINAUKRAINA

    melaSvilis 1; tel.:+995 599 240 088

    1 MELASHVILI ST.; TEL.:+995 599 240 088

    RestaurantRestaurant

    Address: London Park. BatumiMob.: (+995) 599 00 56 46; facebook: Caf Gardens

    Sakhinkle #1

    Address: 7, 26 maisi st. BatumiMob.: (+995) 574 329 797 (+995) 593 083 308

    Here you can have delicious Khinkali

  • 33www.netgazeti.ge

    Batumi Archaeological Museum

    address: 77 Ilia Chavchavadze st., Batumi. www.bam.ge

    Among the exhibits displayed in Batumi, stone tools discovered in the mountains of Ajaria are ancient ones that date back to 300,000-400,000 years ago. Many artifacts of the Eneolithic and the Bronze Age (V-III BC), exhibits of the Late Bronze Age and the Iron Age (XV-VII BC), the simple local and foreign painted ceramics, Terracotta fi gurines, colored glass items and other items confi rm the link with the ancient world. The rich gold found at the museum confi rms accounts by ancient authors that Kolkheti was a country rich in gold [the ancient kingdom of Kolkheti, according to Greek mythology, comprised the land bounded by the Black Sea to the west, the Caucasus Mountains to the north, the Surami Range to the east and the Meskhetian Mountains to the south. Today, that area is part of Georgia].

    WORKING HOURS: Everyday except Monday from 1000-1800 local time

    FioreFioreq.baTumi, k. gamsaxurdias 47mob.: 593 54 67 77; 557 38 32 44

    47, K. Gamsakhurdia str.mob.: 593 54 67 77; 557 38 32 44

    Gifts shopGifts shop

  • 34 www.batumelebi.ge

    adgilebi, romelicadgilebi, romelicunda naxoT aWaraSiunda naxoT aWaraSi

    es aris im iSviaT adgilTagani

    saqarTveloSi, sadac SeuZlebelia

    moiwyino, Tu Tavgadasavlebis,

    zRvis, mTis, eko- da samTo turizmis

    moyvaruli xar. kulturuli tur-

    izmis moyvarulebs ki muzeumebi, sau-

    kuneebis win agebuli cixe simagreebi

    da Tanamedrove xelovnebis gal-

    ereebi geliT. diax, es aris aWara,

    regioni Savi zRvis sanapiroTi da

    camde awvdenili mTebiT. saqarT-

    velos samxreT-dasavleTSi mde-

    MUST-SEE PLACESIN AJARIA

    manana qveliaSviliBy Manana Kveliashvili

  • 35www.netgazeti.ge

    Ajaria is one of those places in Georgia where it is im-possible to get bored as long as you like adventures, sea, mountains and ecotourism. For those who like cultural tourism, museums, centuries-old castles and modern art galleries await you. Yes, this is Ajaria, a region along the Black Sea coastline with its mountains ascending into the sky. Situated in southwest Georgia, this beauti-ful place offers wide range of options for holiday mak-ers and provides appropriate conditions to have your dreams come true. The following is a brief description of must-see places in Ajaria. Otherwise, you will not enjoy Ajaria as you should.

    bare am ulamazes kuTxeSi

    yvelas SeuZlia daisvenos

    ise, rogorc mas aqvs war-

    modgenili, aq nebismieri

    gemovnebis adamianis su-

    r vilebis asrulebisTvis

    aris Sesabamisi garemo pi-

    robebi. gTavazobT im adg-

    ilebis mokle reviuebs,

    romelTa naxvis gareSec,

    CaTvaleT, rom aWara ar

    ginaxavT.

    foto: manana qveliaSvili / Photo by Manana Kveliashvili

  • 36 www.batumelebi.ge

    baTumis CrdiloeTiT, mwvane koncxze, zRvis piras gaSenebuli sau-kunis baRi idealuri adgilia dasasveneblad. am baRSi TiTqmis yvela im mcenaris naxva SeiZleba, romlebic evropis kontinentze xarobs. aseve bevri iSviaTi jiSis mcenares SeexebiT afrikidan, amerikidan, iaponiidan, zogierTTan Sexeba ki sakmaod emociuria. aq SegiZliaT naxoT samxreT amerikis, himalais, meqsikis, aRmosavleT aziis, Crdi-loeT amerikis, axali zelandiis, xmelTaSua zRvis, avstraliisa da amierkavkasiis teniani subtropikebis ganyofilebebi. botanikuri baRi aWaris namdvili margalitia. es swored is adgilia, sadac mox-vedras yvelaze metad ucxoeli turistebi eswrafvian. botanikuri baRi baTumidan 9 kilometriTaa daSorebuli da iq moxvedra nebis-mier msurvels SeuZlia. baTumis botanikuri baRi 111 heqtarzea gaSenebuli da masSi cxra sxvadasxva seqciaa. botanikuri baRi 1912 welsaa daarsebuli.

    Located 9 km to the north of the city of Batumi at a place called Green Cape on the seashore, it is a perfect place to rest. The gardens collection includes plants that can be found throughout the whole European continent. There are also many rare species from Africa, America and Japan. Human interaction with plants is quite close and sometimes can be a little dangerous There are different fl oral sections representing South America, the Himalayas, Mexico, East Asia, North America, New Zealand, the Mediterranean Sea and Australia, as well as the humid subtropics of the South Cau-casus. The Botanical Garden is a true pearl of Ajaria and beloved place for tourists. It is open for visitors. It comprises a 111-hectare area and has nine different sections. The garden was founded in 1912.

    baTumis botanikuri baRi

    BATUMI BOTANICAL GARDEN

  • 37www.netgazeti.ge

    mwvane tba aWaris mTaSi, 2000 metr simaRleze, goderZis uReltexilTan axlos, arsianis qedis CrdiloeTiT mdebare-obs. tbaze wasvla gvian gazafxulze, zafxulsa da Semodgomis pirvel naxevarSia SesaZlebeli. zamTrobiT tbasTan misvla SeuZlebelia, radgan goderZis uReltexilze 4 metri simaR-lis Tovlic ki modis. mwvane tba gansakuTrebiT lamazi Se-modgomazea. mwvane tbasTan axlos mdebareobs kurorti be-Sumi. aq Zveli arqiteqturiT nagebi xis sazafxulo qoxebis gverdiT Tanamedrove kotejebsac naxavT. qoxebi pirdapir naZvnarSia aSenebuli. sxvadasxva Tqmulebis mixedviT, aqauri hava gansakuTrebiT sasunTqi gzebis avadmyofobas Svelis... Tuki odesme nislian beSumSi moxvdebiT, am kadris daviwye-bas verasodes SeZlebT.

    Green Lake is situated in the mountains of Ajaria at an altitude of 1,058 meters in the vicinity of the Goderdzi Pass in the north-ern section of the Arsiani range. Visitors are welcome to travel to the lake in late spring, summer and early autumn. The road leading to the lake is closed in winter because of snow that often reaches up to 4 meters at the Goderdzi Pass. Green Lake is stun-ningly beautiful in autumn. The Beshumi resort is located near the lake. The resort is a mixture of old-fashioned wooden sum-mer cabins and state-of-the-art cottages. The cabins are located in spruce woods. Various legends suggest that there is a good climate for treating respiratory diseases. If you happen to be in foggy Beshumi, you will never forget this landscape.

    mwvane tba, beSumi GREEN LAKE, BESHUMI

  • 38 www.batumelebi.ge

  • 39www.netgazeti.ge

    merisis xeoba

    merisis xeoba erT-erTi ulamazesi xeobaa aWaraSi. mwvaneSi Cafluli soflebi da tradiciuli arqiteqtura. zepirsi-tyvierebis umSvenieresi nimuSebi da yofaSi SemorCenili folklori, romelsac mxolod merisis xeobaSi naxavT. ZvelisZveli qura-saxelosno, sawnaxeli da Wurebi _ mxo-lod mcire CamonaTvalia im istoriuli obieqtebisa, rom-liTac mdidaria merisis xeoba. samkurnalo wylebi, SavSe-Tis qedis CrdiloT kalTebze gawolili bumberazi mTebi, XIX saukunis madnis mitovebuli maRaroebi _ Tu xeobis mTe-bisken mimavali wiflis tyeebi, mxolod nawilia imisa, Tu ratom unda ewvioT merisis xeobas.

    MERISI GORGE

    Merisi Gorge is one of the most beautiful places in Ajar-ia with the rich greenery and architecture of its villages. Epic folk tales have been preserved in Merisi Gorge. It is rich in many historical items, including ancient workshops and wine presses. Healing waters and huge peaks spread along the northern hills of the Shavsheti mountain range. Defunct mines dating back to the 19th century and beech forests leading to the mountains of the gorge are among the reasons for visiting the gorge.

  • 40 www.batumelebi.ge

    mtiralas erovnuli parkiTu bunebaSi dasveneba, laSqroba, mdinaris civ wyalSi banaoba giyvarT da Tan aWaraSi imyofebiT,

    maSin aucileblad unda ewvioT mtiralas erovnul parks. es namdvili saocrebaa, rogorc Tavisi daburuli da gauvali tyeebiT, ise keTilmowyobili bilikebiT, sadac cxenebiT gaseirnebac Se-giZliaT da safexmavlo turis mowyobac. mtiralas erovnul parki namdvili samoTxea imaTTvis, visac flora da fauna izidavs. aqve eqstremaluri turizmis moyvarulebs ziplainiT sargebloba SeuZliaT. ziplaini xeebs Soris daxril sivrceze gabmuli bagiria, romelzec specialuri mowyo-bilobis saSualebiT SesaZlebelia erTi punqtidan meore punqtisken daSveba. mtiralas erovnuli parkis dacul teritoriaze gulRia ojaxebi cxovroben - maTTvis turistebTan komunikacia sasia-movno procesia. Sesabamisad, aq arsebobs araCveulebrivi saSualeba imaTTvis, visac adgilobrivi mosaxleobis adaT-wesebis gacnobac ainteresebs. parkSi Sesvla ufasoa. aq aris sapiknike da karvis gasaSleli adgilebi, magram narCenebis datoveba mkacrad akrZalulia.

    MTIRALA NATIONAL PARKIf you enjoy nature, hiking and swimming in a cold river, you should defi nitely visit Mtirala National Park in Ajaria.

    This is a real miracle with its dense and impassable woods and well-developed trails, where you can take horse riding and trekking tours. Mtirala National Park is a true paradise for those who like fl ora and fauna. For those who prefer extreme tourism, zipline tours are also available. Ziplines involve taking tourists up into the forest canopy and traversing between platforms using special equipment.

    Amiable people, who enjoy interaction with tourists, live in Mtirala National Park. This is an extraordinary opportunity for those who want to familiarize themselves with traditions of the local people. Entrance to the park is free. There are specially designated areas for picnics and camping. Heavy fi nes are levied for leaving garbage out.

  • 41www.netgazeti.ge

    kintriSis nakrZali, qobuleTis daculi teritoriebi

    qobuleTis municipalitetis kintriSis xeobaSi daculi teritoria - kin-triSis nakrZali erT-erTia im adgilebs Soris aWaraSi, romelic aucile-blad unda naxo. gzad kintriSis nakrZalisken cxemovanis TaRovani, naTali qviT nagebi xidi unda gaiaro. kintriSis dacul teritoriaze SesaZlebelia sawylosno, eTnologiuri, ekologiuri da frinvelebze dakvirvebis turebis mowyoba. nakrZalis teritoriaze kidev ori tbis - tbiyelisa da didvakeTis naxva SeiZleba, aseve nakrZalTan axlosaa tba, romelsac siZerZali hqvia.

    rac Seexeba qobuleTis dacul teritorias, igi qalaq qobuleTis CrdiloeT nawilSi mdebareobs, fiWvnaris ekoplaJidan daaxloebiT 300 metrSi. nakrZal-Si unikaluri ispanis sfagnumiani torfnaria, romelic erTi SexedviT iseT efeqts qmnis, TiTqos tbas dahyurebde niadagis zemoT, romelsac saba niviT axuravs 25-45 sm. sisqis sfagnumi, TeTri xavsi. sfagnumis sanaxavad dagWirde-baT wylis Txilamurebi, romelic SegiZliaT qobuleTis vizitorTa centrSi daiqiraoT.

    KINTRISHI NATURE RESERVE, PROTECTEDAREAS OF KOBULETI

    Kintrishi Nature Reserve is located in Kintrishi valley in Kobuleti municipality. It is a must-see place in Ajaria. Tourists pass over an arched stone bridge en route to the reserve. Waterway boat tours as well as ethnographic, ecological and bird watching tours are also available in Kin-trishi Nature Reserve. There are two rivers Tbikeli and Didvaketi -- in the nature reserve. The Sidzerdzali river also fl ows nearby.

    As for preserved areas, there is a national park to the north of the town of Kobuleti, about 300 meters from the Pichvnari eco-beach. There is the unique Sphagnum white moss that forms a low layer of cloud during heavy rains. When there is a 100mm rainfall per day, a sphagnum dome stretched over an area of 300 hectares can expand by 25cm and absorb a large amount of water. Water skis are needed to move across the peat land. They are available for rent at a visi-tors centre in Kobuleti.

  • 42 www.batumelebi.ge

    Ciruxi

    Ciruxi, beSumis msgavsad, sazafxulo dasasvenebeli adg-ilia. aq, ZiriTadad, memTeurebi midian zafxulobiT da sam Tves rCebian. memTeurebs zemo aWaraSi eZaxian qalebs, romlebsac piru-tyvi gadahyavT ialaRebze da rZisgan ugemrieles produqtebs amzadeben, grZeli zamTris gadasatanad Tu bazarze gasatanad. Ciruxi kurort beSumis mopirdapire mxares mdebareobs da aqac ZiriTadad xis qoxebi dgas. Tu saTavgadasavlo tur-izmis moyvaruli xarT, es zustad saTqveno adgilia - qox-ebis siaxloves xarobs mravalwliani naZvnaris koromebi, saidanac RamRamobiT ise ismis mglebis ymuili Tu ture-bis kivili, rom isini sul erTi xelis gawvdenaze ggonia. CiruxSi, Sebindebamdec, ki SeiZleba mura daTvs gadaeyaro, romelic burdRun-burdRuniT agiqcevs gverds da tyes Seafarebs Tavs. Ciruxidan SesaZlebelia beSumSi gadasvla, oRond amisaTvis TeTrobis uReltexilze mogiwevs gad-asvla. mTa TeTrobis Ziras sazafxulo iailaa _ SuamTa. marSrutis dafarva fexiT or dReSia SesaZlebeli.

    CHIRUKHI Similar to Beshumi, Chirukhi is also a summer resort. Summer is the busy

    season in this place. Usually women who take cattle to pastures visit Chirukhi and stay there for three months. They make delicious dairy products and sell them to make ends meet during long winters. There are also wooden cabins. If you like adventure tourism, this is the place to be. There are spruce stands near the cabins. The howl of wolves and growl of jackals is heard so loudly at night that you may think that they are right next to you. You may also bump into a brown bear before dusk, but he will bypass you growling and disappear into the forest. It is possible to travel from Chirukhi to Beshumi by crossing Tetrobi Pass. There is the Shuamta highland at the bottom of Tetroba Mountain. It takes two days to make the trip from Chirukhi to Beshumi.

  • 43www.netgazeti.ge

    maWaxlis xeoba

    iq, sadac mdinareebi maWaxliswyali da Woroxi erTmaneTs uerT-deba, iwyeb