BAKERLUX - engefood.com.br
Transcript of BAKERLUX - engefood.com.br
![Page 1: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/1.jpg)
PORTUGUES
BAKERLUX
![Page 2: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/2.jpg)
2 3
BAKERLUX SHOP.Pro™
A gama de fornos estudados para a dourar os produtos congelados dentro de espaços comerciais, onde os ritmos são apertados e os volumes são altos.
Design e inteligência, a elegância do vidro e a tecnologia dos controles touch, assim como a ligação à internet. Tudo o que poderias imaginar num forno está agora nas tuas mãos. Criado para ser perfeito. Em todos os detalhes.
Assiste ao vídeo no canal oficial do YouTube da UNOX
![Page 3: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/3.jpg)
4 5
Um forno como nunca viste.
BAKERLUX SHOP.Pro™
Design moderno, performance única.
BAKERLUX SHOP.Pro™ é a gama de fornos projectados para dourar produtos de padaria congelados em zonas comerciais, onde o ritmo é frenético e os volumes são elevados. Um erro pode custar muito e cada segundo é precioso.
Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ são o resultado de anos de pesquisa e de experiência da UNOX, seja na secção de padaria de supermercados, em pequenas lojas e em cadeias de fast-food.
Os fornos foram projectados para garantir o melhor desempenho em todas as condições de trabalho e para serem fáceis de usar.
Recorrendo às últimas tecnologias inteligentes, dão ajuda prática e adaptam-se a qualquer ambiente, seja atrás da cena, numa sala de preparação, ou numa cozinha aberta no meio da loja.
As versões de 10, 6, 4 e 3 tabuleiros de 600x400 são o ponto de referência para qualquer produção de grandes quantidades. Já as versões de 4 e 3 tabuleiros de 460x330 são perfeitas para lojas ou laboratórios com pouco espaço disponível.
Graças à possibilidade de criar colunas de acordo com cada necessidade específica, adaptam-se a qualquer contexto de uso. A possibilidade de escolher entre quatro versões de painel de controle multiplica as soluções disponíveis para te dar a possibilidade de encontrares sempre o melhor BAKERLUX SHOP.Pro™ para ti.
Sabe mais. Assiste ao vídeo "Perfection is now" no canal oficial do YouTube da UNOX
![Page 4: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/4.jpg)
13 2
CHEFUNOX
6 7
AUTO.MATIC
HUMIDADE0-20-40-60-80-100%
VENTILADOR2 VELOCIDADES
DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING
MULTI.TIMEWI-FI & LAN
BAKERLUX SHOP.Pro™ na versão GO é um verdadeiro forno de convecção. Incansável, nasce especificamente para a cocção de croissants congelados e para dourar pão pré-cozinhado e ultracongelado. É adequado para as necessidades típicas das cafetarias, snack-bares e pequenos supermercados que não precisem de realizar cocções delicadas ou com humidade.
BAKERLUX SHOP.Pro™ GO não necessita de ligação hídrica e está especificamente desenhado para a instalação da hotte Waterless para reduzir os odores da cocção, permitindo instalá-lo em qualquer ponto da loja.
Fácil e simples, rápido e duradouro.
99 PROGRAMAS CONTROLO FERMENTADOR
PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS
FUNÇÕES RÁPIDAS
UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE
3 PASSOSDE COCÇÃO
TEMPO0 - inf
TEMPERATURA50- 260°C
RECEITAS AUTOMATICAS
![Page 5: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/5.jpg)
13 2
8 9
O modelo BAKERLUX SHOP.Pro™ LED é a primeira escolha para aqueles que precisam de um forno de convecção de utilização fácil e intuitiva, mas que permita também adicionar humidade durante o processo de cozedura, assim como de reduzir a velocidade da ventoinha para facilitar a cozedura dos produtos mais delicados e críticos como pão congelado de grandes dimensões ou pastelaria de massa folhada congelada. A possibilidade de controlar o fermentador a partir do painel de controlo do BAKERLUX SHOP.Pro™, permite uma instalação em coluna, criando assim uma estação completa de cozedura.
Adiciona humidade à cozedura, elegante e minimalista.
AUTO.MATIC
HUMIDADE0-20-40-60-80-100%
VENTILADOR2 VELOCIDADES
DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING
99 PROGRAMAS
PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS
FUNÇÕES RÁPIDAS
UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE
3 PASSOSDE COCÇÃO
TEMPO0 - inf
TEMPERATURA50- 260°C
CONTROLO FERMENTADOR
CHEFUNOX
MULTI.TIMEWI-FI & LAN RECEITAS AUTOMATICAS
![Page 6: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/6.jpg)
19 2
PROGRAMSPAGE 1/25
CAKE
CROISSANT
+
10 11
O modelo BAKERLUX SHOP.Pro™ TOUCH oferece todas as vantagens de um ecran LCD de 2.4" que te permite memorizar os programas de cocção com nome e imagens, para além de te oferecer uma programação rápida e intuitiva.Está disponível na versão com abertura da porta basculantee e na versão Matic, com abertura lateral da porta, que se abre automaticamente quando o ciclo de cocção termina. A opção de ligação à internet permite o controlo da utilização efectiva do forno e a programação remota de cada forno em cada uma das tuas lojas directamente do computador ou do smartphone.Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ TOUCH estão preparados para a instalação da hotte Ventless ou Waterless e para o controlo do fermentador directamente através do painel de controlo do forno.
O gesto extra que te ajuda a fazer a diferença. E que se vê.
Pain
el d
e co
ntro
lo d
e 5"
con
ecr
ãn L
CD
de
2,4"
touc
h
AUTO.MATIC
HUMIDADE0-20-40-60-80-100%
VENTILADOR2 VELOCIDADES
DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING
OPTIONAL WI-FI & LAN99 PROGRAMAS CONTROLO FERMENTADOR
PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS
FUNÇÕES RÁPIDAS
UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE
9 PASSOSDE COCÇÃO
TEMPO0 - inf
TEMPERATURA50- 260°C
CHEFUNOX
MULTI.TIME RECEITAS AUTOMATICAS
![Page 7: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/7.jpg)
19 2
12 13
Pain
el d
e co
ntro
lo d
e 6"
con
ecr
ãn L
CD
de
5" to
uch
A melhor tecnologia para resultados perfeitos, sempre.O painel de controlo MASTER é a evolução tecnológica mais completa dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ que se destaca no desempenho na cocção, nos programas automáticos, na inteligência artificial e na ligação à Internet. O BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER, com um ecran de 6", está equipado com os programas automáticos de cocção CHEFUNOX, com a tecnologia MULTI.TIME que permite cozinhar até 10 produtos diferentes ao mesmo tempo e com a função READY.BAKE, que permite que até operadores sem experiência obtenham resultados sempre perfeitos.Abertura da porta automática inteligente AUTO.MATIC de série, relatórios com estatísticas de utilização DDC.Stats visualizáveis directamente no ecrãn do forno e ligação à internet opcional para controlo remoto do forno através do computador e do telemóvel. Hotte Ventless, hotte Waterless e fermentador controlados no ecran do forno.
AUTO.MATIC
HUMIDADE0-20-40-60-80-100%
VENTILADOR2 VELOCIDADES
DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING
MULTI.TIMEWI-FI & LAN99 PROGRAMAS
PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS
FUNÇÕES RÁPIDAS
UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE
9 PASSOSDE COCÇÃO
TEMPO0 - inf
TEMPERATURA50- 260°C
CHEFUNOX
RECEITAS AUTOMATICAS
CONTROLO FERMENTADOR
![Page 8: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/8.jpg)
14 15
ADAPTIVE.Cooking™Resultados perfeitos. Sempre.
A tecnologia ADAPTIVE.Cooking™, de série no painel de controlo MASTER, transforma o forno num instrumento inteligente capaz de interpretar as definições e compreender o resultado desejado. Através dos seus sensores, BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER regista as variações de temperatura, estima a quantidade de comida efectivamente enfornada e regula automaticamente o processo de cocção, adequando o tempo e a temperatura à efectiva necessidade, por forma a conseguir resultados idênticos e perfeitos em cada fornada. Resultados exemplares, independentemente das condições.
AUTO.SoftFunção de cozedura suave.
Aumentar repentinamente a temperatura na hora de cozinhar produtos delicados e quando se tem uma carga completa pode comprometer a uniformidade do resultado geral.Quando se activa a função AUTO.Soft, o forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER regula automaticamente o aumento da temperatura de acordo com o dectectado pelos sensores para torná-la mais suave e garantir uma distribuição optimizada do calor em cada tabuleiro enfornado.Porque cada detalhe conta quando a qualidade é o mais importante.
Para obter resultados idênticos em cada fornada é necessário controlo, inteligência e experiência. Cada detalhe conta: o que acontece antes e durante a cocção, quantidades de carga diferentes, as propriedades dos alimentos que mudam de acordo com as estações do ano e as técnicas manuais de cada membro da tua equipa.
Um exemplo?Enfornar muitos tabuleiros requer mais tempo que enfornar apenas um ou dois: a porta permanece aberta durante mais tempo e há uma diminuição mais acentuada da temperatura. O forno tem de começar a cozinhar uma maior quantidade de comida a uma temperatura inferior, pelo que é necessário mais tempo para atingir as condições de trabalho correctas. Para além disso, a humidade emitida por uma fornada completa é superior à emitida por uma fornada parcial e uma abertura imprevista da porta altera significativamente todos os parâmetros do processo de cocção.
Obter resultados repetíveis exige supervisão contínua, acompanhamento de cada detalhe e intervenção imediata. Em poucas palavras, controlo, inteligência e experiência. Exactamente aquilo que o teu forno BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER oferece através da Tecnologia inteligente UNOX INTELLIGENT.Performance.
UIP - Unox Intelligent Performance
Cocção Inteligente.Resultados garantidos.
SMART.PreheatingPré-aquecimento Inteligente.
Um correcto pré-aquecimento do forno cria as condições ideais para optimizar a cocção logo a partir do momento em que se fecha a porta. O forno BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER, equipado com a tecnologia inteligente SMART.Preheating, define automaticamente a temperatura e o tempo de pré-aquecimento mais correctos em função dos parâmetros do processo de cocção definido e do que ocorreu nas horas anteriores. Se se passa de uma cocção com uma temperatura elevada para outra com uma temperatura mais baixa, inicia-se automaticamente o arrefecimento da câmara de cocção, assinalando quando atingiu a temperatura desejada. Como sempre, para garantir a máxima repetibilidade dos resultados a qualquer hora do dia e para economizar tempo e energia até 20% em comparação ao modo de pré-aquecimento manual.
AUTO.MaticAbertura automática da porta.
O barulho e o ritmo frenético das actividades nos espaços comerciais dificultam a supervisão do processo de cocção: pode acontecer que ninguém se aperceba que o forno terminou a cocção e a comida fica por mais alguns minutos dentro do forno, destruindo todos os esforços e investimento feitos para garantir a mais alta qualidade em cada fornada.Os fornos BAKERLUX SHOP.PRo™ MASTER e TOUCH estão sempre focados no resultado perfeito: graças à tecnologia AUTO.Matic, abrem automaticamente a porta no final da cocção, interrompendo o processo de cozedura no momento certo, garantindo a excelência, mesmo em caso de distracção.
![Page 9: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/9.jpg)
16 17
25 min
5 min
15 min
180 °C
145 °C
180 °C
20 min
18 min
165 °C
165 °C
200°C
190°C
STEP 1/2
STEP 2/2
RESULTADO COM UM TABULEIRO
RESULTADO COM CARGA COMPLETA
CONFIGURAÇÕES IDEAISPARA MEIA CARGA
TARTES
CROISSANT
PÃO
MINI PIZZAS
SEM ADAPTIVE.
Cooking™
Tempo de cozedura:
20 minTemperatura
média efectiva:
185°C
SEMADAPTIVE.
Cooking™
Tempo de cozedura:
20 minTemperatura
média efectiva:155°C
SEM AUTO.Matic
Atraso na abertura da porta após
o ciclo de cozedura.
Risco elevado.
SEMAUTO.Soft
Tempo para aumento da
temperatura145°C-180°C:
2 min
SEM AUTO.Matic
Atraso na abertura da porta após
o ciclo de cozedura.
Risco elevado.
SEMAUTO.Soft
Tempo para aumento da
temperatura 145°C-180°C:
1 min
SEMSMART.
Preheating
SEMSMART.
Preheating
SEMADAPTIVE.Cooking™
A quantidade de comida enfornada influencia o resultado final. Isto significa que um programa feito para um único tabuleiro não é suficiente para uma carga completa e vice-versa.
SEMAUTO.Matic
Quando a cozedura termina é importante o operador intervir imediatamente para retirar todos os tabuleiros por forma a evitar que o calor acumulado dentro do forno continue a cozinhar o produto e a humidade estrague a estrutura e o aroma. É necessário intervir manual e pontualmente para evitar este risco.
SEMAUTO.Soft
Na passagem de um step de cozedura para o seguinte, um rápido aumento de temperatura pode ser de tal forma agressivo que se corre o risco de cozinhar os productos mais delicados sem homogeneidade.
SEMSMART.Preheating
O forno pré-aquece à temperatura que foi predefinida sem ter em conta a utilização precedente do forno, correndo o risco de não estar suficientemente quente na primeira utilização da manhã ou de gastar energia com o pré-aquecimento quando na realidade o aço inox da câmara de cozedura já acumulou energia suficiente na cozedura anterior.
COMADAPTIVE.Cooking™
Tempo de cozedura:18 minTemperatura média efectiva:165°C
COMADAPTIVE.Cooking™
Tempo de cozedura:23 minTemperatura média efectiva: 165°C
COMAUTO.Matic
Atraso na abertura da porta após o ciclo de cozedura.Nenhum risco.
COMAUTO.Soft
Tempo para aumento da temperatura145°C-180°C: 7 min
COMAUTO.Matic
Atraso na abertura da porta após o ciclo de cozedura.Nenhum risco.
COMAUTO.Soft
Tempo para aumento da temperatura145°C-180°C: 4 min
COM SMART.Preheating
COM SMART.Preheating
Tempo de pré-aquecimento: 9 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento::165°C
Preheating time: 9 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C
Tempo de pré-aquecimento:
6 minTemp. aço
inox da câmara depois do pré-aquecimento:
100°C
Tempo de pré-aquecimento:
6 minTemp. aço
inox da câmara depois do pré-aquecimento:
100°C
Tempo de pré-aquecimento:
6 minTemp. aço
inox da câmara depois do pré-aquecimento:
190°C
Tempo de pré-aquecimento:
6 minTemp. aço
inox da câmara depois do pré-aquecimento:
190°C
Tempo de pré-aquecimento:0 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C
Preheating time: 0 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C
COMADAPTIVE.
Cooking™
A tecnologia ADAPTIVE.Cooking™
reconhece a quantidade de comida enfornada e
optimiza automaticamente o tempo, a temperatura e
as condições climáticas sem necessidade de criar diversos
programas em função da carga.
COMAUTO.Matic
Graças à tecnologia AUTO.MATIC,
uma vez terminada a cocção, a porta abre-
se automaticamente, interrompendo a cozedura sem
risco de estragar o produto. A intervenção do operador já não é
necessária e o resultado está sempre garantido, mesmo em caso de distracção.
COMAUTO.Soft
A função AUTO.Soft gere a subida
de temperatura, tornando-a mais
delicada por forma a manter a uniformidade por
todo o tabuleiro e em todos os tabuleiros.
COMSMART.
Preheating
Smart.Preheating reconhece a atividade
realizada pelo forno nos momentos anteriores à fornada
actual e regula de forma inteligente o pré-
aquecimento: intenso na primeira hora da manhã
quando o forno está frio, mais rápido ou mesmo
desnecessário se o aço da câmara estiver suficientemente
quente para iniciar a cocção. Tudo isto para te dar sempre uma
cocção perfeita, economizando tempo e energia.
6:00
Forn
o fr
io11
:00
Forn
o qu
ente
20%
20%
0%
![Page 10: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/10.jpg)
18 19
DDC - Data Driven Cooking
O teu forno é unico, inteligente e conectado.A inteligência artifical do Data Driven Cooking foi desenhada para ajudar-te a desfrutar de todo o potencial dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™: recolhe dados, processa informações, analisa os padrões de utilização e fornece relatórios diários. Está ligado à cloud da UNOX para identificar e oferecer receitas e dicas customizadas para as tuas necessidades reais, o que se traduz directamente em novos pratos para o teu menu. Com Data Driven Cooking, os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ transformam-se em muito mais que apenas um equipamento de cozinha. Tornam-se parceiros reais que contribuem para a construção do teu sucesso.A tecnologia Data Driven Cooking está disponível nos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER e TOUCH.
Data Driven Cooking.Mais perto de ti, mais perto do teu sucesso.
Assiste ao vídeo "Data Driven Cooking" no canal oficial do YouTube da UNOX
DDC.UNOX.comMonitore o uso de dados.
Graças ao portal de Internet DDC.UNOX.com, você está conectado ao seu forno UNOX MIND.Maps™ mesmo quando não está na cozinha. Pode monitorar o seu estado de funcionamento em tempo real, criar receitas a partir do seu computador e enviá-las para seus fornos com um simples clique.
Você também pode organizar os fornos da sua empresa em grupos ou áreas, visualizando-os em mapas geoespaciais ou visões hierárquicas.
DDC.AppTudo à distância de um click.
Instale o aplicativo UNOX.DDC em seu smartphone e tenha controle remoto do seu forno conectado UNOX. Você pode monitorar em tempo real seu status operacional, analisar relatórios de consumo, criar receitas em seu smartphone, receber aquelas recomendados pelo DDC.Coach e enviá-los para seus fornos com um clique.
O DDC.App permite controlar o seu forno a qualquer hora, em qualquer lugar. A vantagem de ter o seu forno ao alcance de um toque!
DDC.StatsMonitorizado para uma melhoria constante.
Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER monitorizam e analisam os níveis de consumo de água e energia, registam os tempos de cocção e contabilizam o tempo que a porta permanece aberta: a função DDC.Stats no painel de controle traduz esses dados em informações claras, valiosas e úteis que te ajudam a identificar qualquer oportunidade de melhoria e a eliminar completamente o desperdício, aumentando assim o teu lucro diário.
![Page 11: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/11.jpg)
20 21
UIC - Unox Intensive Cooking
Tu escolheste não te acontentar. Máxima potência de cozedura.
Cozinha com perfeição, vende, repete. Todo o dia, todos os dias.Para os ritmos frenéticos dos espaços comerciais que têm como actividade principal a venda de produtos cozinhados no forno, as prioridades são elevados standards de qualidade, resultados repetíveis, velocidade de execução, poupança energética e confiança. Era isso que procuravamos e foi isso que tornámos possível. UNOX INTENSIVE.Cooking traduz-se por máxima intensidade de cocção para maximizar a produção e variedade da oferta. Com a segurança de um produto certificado pela ENERGY STAR. Certifica o teu sucesso.
DRY.PlusExtracção de humidade para máximo sabor.
Na cozedura de produtos fermentados, a presença de humidade durante a fase final de cozedura pode comprometer a obtenção do resultado desejado. A tecnologia DRY.Plus extrai a humidade da câmara de cozedura, seja aquela libertada pelos produtos, seja a produzida pelo sistema STEAM.Plus durante os passos precedentes. A tecnologia DRY.Plus favorece assim a correcta formação da estrutura interna do produto, garantindo uma textura que permanece inalterada durante horas após a cocção. Habitua-te a fazer grandes coisas.
STEAM.PlusHumidade quando necessária para uma cocção perfeita.
A utilização de humidade nos primeiros minutos do processo de douratura de produtos congelados, favorece o desenvolvimento da estrutura interna e a douratura da superfície externa do produto. A tecnologia STEAM.Plus permite a produção de humidade instantânea na câmara de cozedura a partir de uma temperatura de 90ºC até aos 260ºC, para obter resultados excelentes em cada carga.
AIR.PlusTransmite, une, transforma.
A tecnologia AIR.Plus garante uma perfeita distribuição do ar e do calor no interior da camara de cozedura, para resultados uniformes em todas partes do tabuleiro, em todos os tabuleiros. Graças ao AIR.Plus todos os alimentos ao final da cocção estarão uniformemente dourados por fora e a sua integridade e textura permanecerão intactas por muitas horas.Com o BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER, TOUCH e LED, podes escolher duas velocidades de ventilação diferentes, permitindo cozinhar produtos mais leves ou mais pesados, sem limitar a variedade da tua oferta.
EFFICIENT.PowerPotência e eficiência.
BAKERLUX SHOP.Pro™ representa a garantia da máxima performance e eficiência. Máxima velocidade no aumento da temperatura e precisão na sua preservação, poupança energética garantida pelo vidro duplo e pelos materiais isolantes de alto rendimento.Em números? De 60º a 260º em 300 segundos. O melhor em termos de eficiência de operação de convecção, com certificação ENERGY STAR.
![Page 12: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/12.jpg)
22 23
Os detalhes fazem toda a diferença. E tu sabes disso.
VIDROS DE FÁCIL DE LIMPEZA.
ENTRADA USB
ESTRUTURA 100% EM AÇO INOX
IPX4 Des
cobr
e m
ais.
Ass
iste
ao
víde
o "P
erfe
ctio
n is
now
" no
can
al o
ficia
l do
YouT
ube
da U
NO
X
ABERTURA DA PORTA BASCULANTE (nos modelos Rossella, Elena, Arianna e Stefania, versões TOUCH, LED e GO)
ABERTURA LATERAL (nos fornos Camilla e Vittoria e em todos os outros modelos nas versões MASTER Matic e TOUCH Matic)
VIDRO DUPLO
PORTA SOFT-CLOSE
SISTEMA COM MULTI-VENTOÍNHAS
MATERIAIS DE ISOLAMENTO DE ALTO DESEMPENHO
LIGAÇÃO INTERNET/WIFI
PUNHO ERGONÓMICO
ILUMINAÇÃO LED
PAINEL TOUCH SCREEN PARA MASTER E TOUCH
BAKERLUX SHOP.Pro™
Abertura basculante ou lateral.Para qualquer espaço e para qualquer uso.
![Page 13: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/13.jpg)
24 25
ACESSÓRIOS
Hotte Ventless Certificada
Instalação integrada
A hotte UNOX com condensador de vapor é a solução ideal para a instalação do seu forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER, TOUCH ou LED em qualquer parte da sua loja, mesmo longe ou na ausência* de um HOTTE montado no tecto.No interior tem um filtro com limpeza automática que remove os odores e o calor latente dos gases expelidos pela chaminé, sem necessidade de manutenção ou intervenções para limpar o filtro. As hottes UNOX mantêm o estilo e o design do forno, completando a solução nuum único equipamento robusto, silencioso e eficiente.* sujeito a verificação e aprovação pelas autoridades e regulamentos locais
Hotte WaterlessA hotte de condensação deve estar ligada a uma fonte de água, mas nem todas as lojas ou secções têm disponível uma licação hídrica. A nossa hotte Waterless para o BAKERLUX SHOP.Pro™ foi criada para satisfazer esta exigência e é capaz de condensar os odores de padaria e pastelaria sem o uso de água. É possível instalar a hotte Waterless em todas as versões do BAKERLUX SHOP.Pro™ e não é necessário o uso de água.
Os modernos mobiliários das melhores lojas do mundo nascem com o objetivo de oferecer a melhor experiência possível, mesmo na presença de espaços muito pequenos.A nova coifa integrada UNOX, equipada com um filtro de carvão ativado, permite que você use corretamente seu forno, mesmo quando instalado dentro de um móvel ou no balcão de serviço, aproveitando os poucos espaços disponíveis. Com o BAKERLUX SHOP.Pro™ e a coifa integrada, você melhora a experiência de seus clientes, expande sua oferta e aumenta a rentabilidade por metro quadrado do seu espaço.
Integrated air extraction system
Zero odores nas tuas lojas.
![Page 14: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/14.jpg)
26 27
ACESSÓRIOS
@ B
lack
Sta
r Pas
try
- A
ustr
alia
Cuida dos teus produtos.
Os fermentadores do BAKERLUX SHOP.Pro™, disponíveis nas versões MASTER, TOUCH e LED, controlam de modo preciso a temperatura e a humidade em todos os momentos da fermentação, obtendo um resultado constante e sempre fiel à tradição.
Os fermentadores do BAKERLUX SHOP.Pro™ permitem configurar a percentagem de humidade desejada dentro da câmara de fermentação para obter sempre resultados perfeitos, em qualquer receita.
Fermentador
Produção sem interrupções.
![Page 15: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/15.jpg)
28 29
PADARIA E PASTELARIA
VANTAGENS• Sem necessidade de papel vegetal• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade
VANTAGENS• Focaccias e sandes prontas em 3 minutos• 12 mm de espessura para efeito pedra refractária
VANTAGENS• Pizza com base crocante em apenas 4 minutos• 12 mm de espessura para efeito pedra refractária
VANTAGENS• Projetado para produtos de confeitaria ricos em açúcar• Silicone resistente a altas temperaturas e anti-riscos
PAN.FRYBandeja esmaltada para fritar produtos empanados.
FORO.BAKETabuleiro em alumínio microperfurado.
FAKIRO™Tabuleiro com 12mm de espessura, com dupla superfície: uma lisa e outra ranhurada para dupla utilização.
FAKIRO.GRILLTabuleiro com 12 mm de espessura, com tratamento antiaderente e dupla superfície: uma lisa e outra ranhurada para dupla utilização.
FORO.BLACKTabuleiro em alumínio microperfurado com acabamento antiaderente.
FORO.SILICOBandeja de alumínio perfurada revestida com silicone de 15 mm de espessura para produtos de panificação e confeitaria.
IDEAL PARA:
• Croquettes
• Filé de peixe empanado
• Costeleta empanada
• Legumes empanados
IDEAL PARA:
• Massa folhada
• Tartes
• Cocções sobre tapetes de silicone
IDEAL PARA:
• Pizzas
• Focaccias
• Pão
• Sandes
IDEAL PARA:
• Pizzas
• Focaccias
• Pão
• Sandes
IDEAL PARA:
• Croissants
• Pão fresco
• Folhados
• Confeitaria
IDEAL PARA:
• Croissants
• Pão congelado
• Massa folhada
• Pastelaria
VANTAGENS• Reduz a quantidade de gordura para cozinhar e óleo• Cozimento uniforme em todos os pontos da bandeja
VANTAGENS• Microperfuração para aumentar a respiração• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade
Coleção de bandejas
Baking essentials.
A colecção de tabuleiros Baking Essentials são a melhor ferramenta para desfrutar da tecnologia de cocção do teu BAKERLUX SHOP.Pro™. Cada tabuleiro tem características específicas que foram concebidas, desenhadas e criadas para funções específicas. O tabuleiro perfeito para excelentes resultados.
ACESSÓRIOS
![Page 16: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/16.jpg)
30 31
PADARIA E PASTELARIA
VANTAGENS• 5 baguetes perefitamente separadas e uniformes• Operação de limpeza fácil e rápida
VANTAGENS• Até 10 mini-baguetes em 18 minutos• Alto nível de circulação de ar para cocções rápidas
VANTAGENS• Sem necessidade de papel vegetal• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade
VANTAGENS• Espessura muito fina para transmissão rápida do calor• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade
BAGUETTE.GRIDTabuleiro cromado com 5 canais ultraleve
BAKE.BLACKTabuleiro em alumínio com acabamento anti-aderente
FORO.BAGUETTE BLACKTabuleiro em alumínio microperfurado com acabamento anti-aderente, com 5 canais
BAKEAluminium tray.
IDEAL PARA:
• Baguetes congeladas
• Cacetes congelados
IDEAL PARA:
• Baguetes congeladas
• Cacetes congelados
IDEAL PARA:
• Croissants
• Pastelaria dinamarquesa
• Massa folhada
IDEAL PARA:
• Massa folhada
• Tartes
• Cocções sobre tapetes de silicone
600 x 400 600 x 400 600 x 400
460 x 330 460 x 330
Art.: TG 410 Art.: TG 430 Art.: TG 450
Art.: TG 310 Art.: TG 330
FORO.BLACKFORO.BAKE
Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:
STEEL.BAKE
600 x 400 600 x 400600 x 400
460 x 330 460 x 330
Art.: TG 440 Art.: TG 405Art.: TG 465
Art.: TG 335 Art.: TG 305
FAKIRO.GRILLFAKIRO™
Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:
BAKE
600 x 400 600 x 400600 x 400
460 x 330 460 x 330
Art.: GRP 405 Art.: TG 460Art.: GRP 410
Art.: GRP 305 Art.: GRP 310
BAGUETTE.GRIDCHROMO.GRID
Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:
BAKE.BLACK
600 x 400 600 x 400600 x 400
460 x 330
Art.: TG 435 Art.: TG 415Art.: TG 445
Art.: TG 315
FORO.BAGUETTE.BLACKFORO.BAGUETTE
Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:
FORO.SILICO
![Page 17: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/17.jpg)
32 33
Bakery.PureArt.: XHC010
UNOX.PureArt.: XHC003
DET&Rinse SPRAYArt.: DB1044
UNOX.Care Program
Protege a performance que tu mereces.
Os filtros UNOX.Pure reduzem a quantidade de substâncias que contribuem para a formação de calcário no interior da câmara de cozedura, causando mau funcionamento e avarias.Os filtros a resina UNOX são instalados facilmente em qualquer forno ou coluna BAKERLUX SHOP.Pro™.Para os modelos maiores, Camilla e Vittoria, a UNOX aconselha o UNOX.Pure, enquanto que para os mais pequenos, o Bakery.Pure é suficiente para garantir, na maioria das aplicações, um ano de trabalho sem preocupações.Os painéis MASTER e TOUCH controlam a quantidade de água filtrada nos sistemas Bakery.Pure e UNOX.Pure e sinalizam automaticamente quando for preciso trocar o filtro, optimizando a sua utilização.
![Page 18: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/18.jpg)
34 35
XEFT-04EU-ETDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
6.9 KW
800x811x500
57kg
XEFT-04EU-ELDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
6.9 KW
800x811x500
57kg
XEFT-04EU-EGDN
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
6.9 KW
800x811x500
57kg
XEFT-03EU-ETDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
800x811x425
46kg
XEFT-03EU-ELDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
800x811x425
46kg
XEFT-03EU-EGDN
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
800x811x425
46kg
XEFT-04HS-ETDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
600x669x500
39kg
XEFT-04HS-ELDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.45 KW
600x669x500
39 kg
XEFT-04HS-EGDN
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
600x669x500
39 kg
XEFT-03HS-ETDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3 KW
600x669x425
36 kg
XEFT-03HS-ELDV
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3 KW
600x669x425
36 kg
XEFT-03HS-EGDN
De cima para baixo
Manual
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3 KW
600x669x425
36 kg
Tipo de abertura
Tipo de fecho
Distância entre tabuleiros
Frequência
Voltagem
Potência eléctrica
Dimensões WxDxH (mm)
Peso
Tipo de abertura
Tipo de fecho
Distância entre tabuleiros
Frequência
Voltagem
Potência eléctrica
Dimensões WxDxH (mm)
Peso
Tipo de abertura
Tipo de fecho
Distância entre tabuleiros
Frequência
Voltagem
Potência eléctrica
Dimensões WxDxH (mm)
Peso
Tipo de abertura
Tipo de fecho
Distância entre tabuleiros
Frequência
Voltagem
Potência eléctrica
Dimensões WxDxH (mm)
Peso
Tipo de abertura
Tipo de fecho
Distância entre tabuleiros
Frequência
Voltagem
Potência eléctrica
Dimensões WxDxH (mm)
Peso
XEFT-10EU-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
15.5 kW
800x811x952
96 kg
XEFT-10EU-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
15.5 kW
800x811x952
96 kg
XEFT-10EU-ETRV-MT
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
15.5 kW
800x811x952
96 kg
XEFT-10EU-ETLV
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
15.5 kW
800x811x952
96 kg
XEFT-10EU-EGRN
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
15.5 kW
800x811x952
96 kg
XEFT-06EU-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
10.3 kW
800x811x682
72 kg
XEFT-06EU-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
10.3 kW
800x811x682
72 kg
XEFT-06EU-ETRV-MT
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
10.3 kW
800x811x682
72 kg
XEFT-06EU-ELRV
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
10.3 kW
800x811x682
72 kg
XEFT-06EU-EGRN
Dir. para Esq.
Manual
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
10.3 kW
800x811x682
72 kg
XEFT-04EU-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
6.9 KW
800x811x502
57 kg
XEFT-04EU-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
400 V ~ 3N
6.9 KW
800x811x502
57 kg
XEFT-03EU-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
800x811x427
46 kg
XEFT-03EU-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
800x811x427
46 kg
XEFT-04HS-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
600x669x502
39 kg
XEFT-04HS-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3.5 KW
600x669x502
39 kg
XEFT-03HS-EMRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3 KW
600x669x427
36 kg
XEFT-03HS-ETRV
Dir. para Esq.
Fecho Eléctrico
75mm
50/60 Hz
230 V~ 1N
3 KW
600x669x427
36 kg
4 600x400 3 600x400 4 460x330 3 460x330 10 600x400 6 600x400 4 600x400 3 600x400 4 460x330 3 460x330
PORRA BASCULANTE - DE CIMA PARA BAIXO ABERTURA LATERAL DA PORTA AUTOMÁTICA - DIREITA PARA A ESQUERDA MATIC
ROSSELLA ELENA ARIANNA STEFANIA CAMILLA.MATIC VITTORIA.MATIC ROSSELLA.MATIC ELENA.MATIC ARIANNA.MATIC STEFANIA.MATIC
BAKERLUX SHOP.Pro™ ovens
Uma linha de excelência.
Nota: abertura da porta da esquerda para a direita - exemplo do código XEFT-10EU-EMLV (L = esquerda) (R = direita)
![Page 19: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/19.jpg)
36 37
HOTTE COM CONDENSADOR DE VAPORCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,2 kWDiâmetro saída fumps: 121 mm Caudal mínimo: 550 m3/h - Caudal máximo: 750 m3/hDimensões: 800x863x276 WxDxH mm - Peso: 23kgArt.: XEKHT-HCEU
HOTTE COM CONDENSADOR DE VAPORCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,2 kWDiâmetro saída fumps: 121 mm Caudal mínimo: 550 m3/h - Caudal máximo: 750 m3/hDimensões: 600x731x276 WxDxH mm - Peso: 21kgArt.: XEKHT-HCHS
HOTTE WATERLESSCompatível com os modelos MASTER, TOUCH,LED e GOFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,1 kWDimensões: 800x863x205 WxDxH mm - Peso: 25kgArt.: XEKHT-ACEU
HOTTE WATERLESSCompatível com os modelos MASTER, TOUCH,LED e GOFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,1 kWDimensões: 600x731x205 WxDxH mm - Peso: 15kgArt.: XEKHT-ACHS
600 x 400
600 x 400
460 x 330
460 x 330
KIT DE SOBREPOSIÇÃOCompatível com todos os modelos.Inclui todos os componentes necessários para a instalação de dois fornos sobrepostos.Art.: XWKQT-00HS-E
KIT DE SOBREPOSIÇÃOCompatível com todos os modelos.Inclui todos os componentes necessários para a instalação de dois fornos sobrepostos.Art.: XWKQT-00EF-E
KIT DE SOBREPOSIÇÃOInclui todos os componentes necessários para a instalação de qualquer forno sobreposto a um ROSELLA em qualquer versão.Art.: XWKQT-04EF-E
BAKERY.PURE - SISTEMA DE FILTRAÇÃOCompatível com os modelos ROSSELLA, ELENA, ARIANNA E STEFANIA - MASTER, TOUCH e LED.Art.: XHC010
BAKERY.PURE - CARTUCHO DE SUBSTITUIÇÃOCompatível com os modelos ROSSELLA, ELENA, ARIANNA E STEFANIA - MASTER, TOUCH e LED. Art.: XHC011
UNOX.PURE - SISTEMA DE FILTRAÇÃOCompatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA - MASTER, TOUCH e LED.Art.: XHC003
UNOX.PURE - CARTUCHO DE SUBSTITUIÇÃOCompatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA - MASTER, TOUCH e LED.Cartucho de substituição. Art.: XHC004
STAND ALTO CON SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X738 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 10 kgArt.: XEKRT-08EU-H
STAND ALTO CON SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X783 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 9 kgArt.: XWKRT-08HS-H
STAND INTERMÉDIO COM SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X559 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 7 kgArt.: XEKRT-06EU-M
STAND INTERMÉDIO COM SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X559 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 6 kgArt.: XWKRT-06HS-M
STAND CHÃOCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X150 WxDxH mmPeso: 4 kgArt.: XWKRT-00EF-F
STAND CHÃOCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X150 WxDxH mmPeso: 3 kgArt.: XWKRT-00HS-F
KIT TANQUE PARA FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC024
KIT TANQUE PARA FORNO INDIVIDUAL COM BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC020
KIT TANQUE PARA FORNO INDIVIDUAL COM BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC021
KIT TANQUE PARA SOLUÇÕES MAXI.LINKCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC023
KIT TANQUE PARA SOLUÇÕES MAXI.LINKCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC022
KIT TANQUE PARA FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC024
Acessórios
Pede mais.
KIT DE SOBREPOSIÇÃO
HOTTE
FERMENTADORES
STANDS
KIT TANQUE
UNOX.CARE
CONEXIÓN A INTERNET
OUTROS ACESSÓRIOS
KIT BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LED - 600x400 & 460x330 modelosArt.: XHC016
KIT CAMPAÍNHACompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XEC015
KIT RODASCompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XUC012
KIT PÉS PARA FORNOSCompatível com todos os modelos 600x400.Art.: XUC035
KIT PÉS PARA FORNOSCompatível com todos os modelos 460x330.Art.: XUC025
KIT PÉS PARA FERMENTADORESCompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XUC045
OPCIONAIS PARA CONEXIÓN A INTERNET PARA HORNOS BAKERLUX SHOP.PRO™Compatível com os modelos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER e TOUCH.
Kit LANArt.: XEC011
Kit Wi-FiArt.: XEC012
Fotos ilustrativas referente ao kit XC012
KIT DE INSTALAÇÃO INTEGRADOCompatível apenas com modelos ARIANNADimensões: 600x697x100 WxDxH mm Peso: 8,5 Kg
DET&RINSE™ SPRAYAgente detergente e secante extra forte para os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™.Art.: DB1044
KIT LIMPEZA MANUALContém ralo de esgoto, tubos, sifão em U, conexões e 1 frasco de spray DET & Rinse ™ (750ML)Art.: XUC013
KIT DUCHA DE LAVAGEMContém ralo de esgoto, tubos, sifão em U, conexões, bandejas anti-gotejamento da porta, kit ducha e 1 garrafa de spray DET & Rinse™ (750ML)Art.: XHC027
TANQUE DE ÁGUA A SER COLOCADO NO TOPO DO FORNODisponível apenas com fornos com kit bomba.Art.: XHC026
TANQUE DE ÁGUA A SER COLOCADO NO TOPO DO FORNODisponível apenas com fornos com kit bomba.Art.: XHC026
FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 8 600x400 Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 800x792x750 WxDxH mm - Peso: 37kgArt.: XEKPT-08EU-C
FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 10 600x400 Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 800x792x886 WxDxH mm - Peso: 42kgArt.: XEKPT-10EU-C
FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 8 460x330Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 600x711x750 WxDxH mm - Peso: 35kgArt.: XEKPT-08HS-C
![Page 20: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/20.jpg)
Garantia opcional de 4 anos/10.000 horas* para as peças de substituição
39
Especificações técnicas 600x400 & 460x330
OPCIONAIS PARA CONEXIÓN A INTERNETPARA HORNOS BAKERLUX SHOP.Pro™MASTER E TOUCH
Art.: XEC011 Kit LAN
Art.: XEC012 Kit Wi-Fi
A demonstração mais concreta da qualidade e fiabilidade dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro ™.Podes estender a garantia* sobre as peças de substituição até 4 anos ou 10.000 horas de funcionamento e sobre a mão-de-obra até 2 anos ou 10.000.Para tal, basta ligar o teu novo forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER e TOUCH via ethernet (LAN) ou Wi-Fi, graças aos respectivos acessórios.
Não DisponívelOpcionalStandard
Modos de cocção
Cocção por convecção com temperatura variável de 30 ° C a 260 ° C
Cocção por convecção + Humidade com temperatura variável de 48 ° C a 260 ° C
Temperatura máxima de pré-aquecimento 260 ° C
PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA E AVANÇADA
Step de cocção 9 9 3 3
PROGRAMAS RÁPIDOS 12 12
PROGRAMAS: 896 99 99 99
PROGRAMAS: possibillidade de atribuir nomes e imagens aos programas gravados
PROGRAMAS: possibiidade de guardar a reeita com um nome
MULTI.Time: gerir mais de 10 temporizadores diferentes para o controlo da cocção simultânea de produtos diferentes.
TECNOLOGÍAS UNOX INTELLIGENT.PERFORMANCE - UIP
Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: um tabuleiro oucarga completa com o mesmo resultado.
Tecnologia AUTO.Soft: aumento térmico controlado para uniformidade total
Tecnologia SMART.Prehating: o forno pré-aquece à temperatura desejada, tendo em conta a utilização anterior
AUTO.MATIC: abertura automática da porta, interrompendo o processo de assar no momento certo para garantir excelentes resultados
TECNOLOGÍAS UNOX INTENSIVE.COOKING - UIC
Tecnologia AIR.Plus: 2 velocidades do fluxo de ar na câmara programadas pelo operador
Tecnologia AIR.Plus: ventoínhas múltiplas com inversão de sentido.
Tecnologia STEAM.Plus: cocções mistas convecção - humidade (20-40-60-80-100%)
Tecnologia DRY.Plus: extracção da humidade da câmara de cocção
EFFICIENT.Power: 300 segundos para ir de 60 a 260°C
EFFICIENT.Power: certificação ENERGY STAR
TECNOLOGÍAS DATA DRIVEN COOKING - DDC
Placa de conexão Ethernet para manter o forno conectado ao ddc.unox.com e ao UNOX App
Estatísticas DDC: Relatórios de uso e consumo de fornos.
ESTAÇÃO DE COCÇÃO
Tecnologia MAXI.LINK: permite criar colunas com dois fornos sobrepostos
ISOLAMENTO TÉRMICO E SEGURANÇA
Tecnologia Protek.SAFE™: máxima eficiência térmica e segurança no trabalho
Tecnologia Protek.SAFE™: frenagem do motor aquando da abertura da porta para conter dispersões energéticas
ABERTURA DA PORTA
Basculante manual, de cima para baixo (Compatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA)
Lateral electromecânica e automática, da direita para a esquerda (apenas apra as versões Matic)
Lateral manual, da direita para a esquerda.
FUNÇÕES AUXILIARES
Temperatura de pré-aquecimento até 260 ° C definida pelo operador para cada programa
Exibição do tempo necessário para terminar o programa de cocção programado
Funcionamento contínuo «INF»
Visualização do tempo nominal e real, da temperatura da câmara, humidade e velocidade das ventoínhas
Unidade de medida da temperatura em ° C ou ° F
DETALHES TÉCNICOS
Suporte dos tabuleiros em chapa dobrados em L (apenas nos modelos CAMILLA e VITTORIA)
Suporte dos tabuleiros emaço cromado (apenas nos modelos ELENA e ROSSELLA)
Suporte dos tabuleiros em aço cromado com sistema anti-queda (apenas nos modelos STEFANIA e ARIANNA)
Painel de controlo selado para impedir a infiltração de vapor na placa electrónica (IPX4)
Estrutura Leve - Trabalho pesado usando materiais inovadores
Interruptor para abertura da porta
Limitador de temperatura de segurança
Vidro interno que pode ser aberto e lavado facilmente (apenas para modelos de bandeira)
Vidro interno facilmente lavável (apenas para modelos de abertura basculante)
![Page 21: BAKERLUX - engefood.com.br](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022012409/616a43b611a7b741a3509cd3/html5/thumbnails/21.jpg)
LI16
91A
0.D
00
- I
mpr
esso
: 03-
2019
Con
diçõ
es d
e ve
nda:
em
bala
gem
incl
uída
- IV
A e
xclu
ído
Toda
s as
foto
s de
ste
catá
logo
são
mer
amen
te il
ustr
ativ
as.
unox.comFollow us on
UNITED KINGDOMUNOX UK Ltd.E-mail: [email protected].: +44 1252 851 522
SCANDINAVIAN COUNTRIESUNOX SCANDINAVIA ABE-mail: [email protected].: +46 79 075 63 64
MALAYSIA & SINGAPOREUNOX (ASIA) SDN. BHDE-mail: [email protected].: +603-58797700
SOUTH AFRICAUNOX SOUTH AFRICAE-mail: [email protected].: +27 845 05 52 35
U.A.E.UNOX MIDDLE EAST DMCCE-mail: [email protected].: +971 55 426 3167
ÖSTERREICHUNOX ÖSTERREICH GmbHE-mail: [email protected]. +43 800 880 963
DEUTSCHLANDUNOX DEUTSCHLAND GmbHE-mail: [email protected].: +49 2951 98760
IRELANDUNOX IRELANDE-mail: [email protected]. +353 (0) 87 32 23 218
U.S.A. & CANADAUNOX Inc.E-mail: [email protected].: +1 800 489 8669
AUSTRALIAUNOX AUSTRALIA PTY Ltd.E-mail: [email protected].: +61 3 9876 0803
COLOMBIAUNOX COLOMBIAE-mail: [email protected].: +57 350 65 88 204
BRAZILUNOX BRAZILE-mail: [email protected].: +55 11 98717-8201
NEW ZEALANDUNOX NEW ZEALAND Ltd.E-mail: [email protected] Tel.: +64 (0) 800 76 0803
ASIA & AFRICAEUROPE
TÜRKİYEUNOX TURKEY Profesyonel Mutfak Ekipmanları Endüstri ve Ticaret Limited ŞirketiE-mail: [email protected].: +90 530 176 62 03
PHILIPPINESUNOX PHILIPPINESE-mail: [email protected].: +63 9173108084
INDONESIAUNOX INDONESIAE-mail: [email protected].: +62 81908852999
HRVATSKAUNOX CROATIAE-mail: [email protected].: +39 049 86 57 538
ESPAÑAUNOX PROFESIONAL ESPAÑA S.L.E-mail: [email protected].: +34 900 82 89 43
OTHER ASIAN COUNTRIESUNOX (ASIA) SDN. BHDE-mail: [email protected].: +603-58797700
FRANCE, BELGIUM & LUXEMBOURGUNOX FRANCE s.a.s.E-mail: [email protected].: +33 4 78 17 35 39
MEXICOUNOX MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.E-mail: [email protected].: +52 1555 4314 180
PORTUGALUNOX PORTUGALE-mail: [email protected].: +351 918 228 787
AMERICA & OCEANIA
POLSKAUNOX POLSKA Sp.zo.o.E-mail: [email protected].: +48 665 232 000
ARGENTINAUNOX ARGENTINAE-mail: [email protected].: +54 911 37 58 43 46
INTERNATIONAL
UNOX S.p.A.Via Majorana 22 / 35010 Cadoneghe (PD) ItalyTel +39 049 8657511 / Fax +39 049 [email protected]