BAKERLUX - engefood.com.br

21
PORTUGUES BAKERLUX

Transcript of BAKERLUX - engefood.com.br

Page 1: BAKERLUX - engefood.com.br

PORTUGUES

BAKERLUX

Page 2: BAKERLUX - engefood.com.br

2 3

BAKERLUX SHOP.Pro™

A gama de fornos estudados para a dourar os produtos congelados dentro de espaços comerciais, onde os ritmos são apertados e os volumes são altos.

Design e inteligência, a elegância do vidro e a tecnologia dos controles touch, assim como a ligação à internet. Tudo o que poderias imaginar num forno está agora nas tuas mãos. Criado para ser perfeito. Em todos os detalhes.

Assiste ao vídeo no canal oficial do YouTube da UNOX

Page 3: BAKERLUX - engefood.com.br

4 5

Um forno como nunca viste.

BAKERLUX SHOP.Pro™

Design moderno, performance única.

BAKERLUX SHOP.Pro™ é a gama de fornos projectados para dourar produtos de padaria congelados em zonas comerciais, onde o ritmo é frenético e os volumes são elevados. Um erro pode custar muito e cada segundo é precioso.

Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ são o resultado de anos de pesquisa e de experiência da UNOX, seja na secção de padaria de supermercados, em pequenas lojas e em cadeias de fast-food.

Os fornos foram projectados para garantir o melhor desempenho em todas as condições de trabalho e para serem fáceis de usar.

Recorrendo às últimas tecnologias inteligentes, dão ajuda prática e adaptam-se a qualquer ambiente, seja atrás da cena, numa sala de preparação, ou numa cozinha aberta no meio da loja.

As versões de 10, 6, 4 e 3 tabuleiros de 600x400 são o ponto de referência para qualquer produção de grandes quantidades. Já as versões de 4 e 3 tabuleiros de 460x330 são perfeitas para lojas ou laboratórios com pouco espaço disponível.

Graças à possibilidade de criar colunas de acordo com cada necessidade específica, adaptam-se a qualquer contexto de uso. A possibilidade de escolher entre quatro versões de painel de controle multiplica as soluções disponíveis para te dar a possibilidade de encontrares sempre o melhor BAKERLUX SHOP.Pro™ para ti.

Sabe mais. Assiste ao vídeo "Perfection is now" no canal oficial do YouTube da UNOX

Page 4: BAKERLUX - engefood.com.br

13 2

CHEFUNOX

6 7

AUTO.MATIC

HUMIDADE0-20-40-60-80-100%

VENTILADOR2 VELOCIDADES

DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING

MULTI.TIMEWI-FI & LAN

BAKERLUX SHOP.Pro™ na versão GO é um verdadeiro forno de convecção. Incansável, nasce especificamente para a cocção de croissants congelados e para dourar pão pré-cozinhado e ultracongelado. É adequado para as necessidades típicas das cafetarias, snack-bares e pequenos supermercados que não precisem de realizar cocções delicadas ou com humidade.

BAKERLUX SHOP.Pro™ GO não necessita de ligação hídrica e está especificamente desenhado para a instalação da hotte Waterless para reduzir os odores da cocção, permitindo instalá-lo em qualquer ponto da loja.

Fácil e simples, rápido e duradouro.

99 PROGRAMAS CONTROLO FERMENTADOR

PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS

FUNÇÕES RÁPIDAS

UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE

3 PASSOSDE COCÇÃO

TEMPO0 - inf

TEMPERATURA50- 260°C

RECEITAS AUTOMATICAS

Page 5: BAKERLUX - engefood.com.br

13 2

8 9

O modelo BAKERLUX SHOP.Pro™ LED é a primeira escolha para aqueles que precisam de um forno de convecção de utilização fácil e intuitiva, mas que permita também adicionar humidade durante o processo de cozedura, assim como de reduzir a velocidade da ventoinha para facilitar a cozedura dos produtos mais delicados e críticos como pão congelado de grandes dimensões ou pastelaria de massa folhada congelada. A possibilidade de controlar o fermentador a partir do painel de controlo do BAKERLUX SHOP.Pro™, permite uma instalação em coluna, criando assim uma estação completa de cozedura.

Adiciona humidade à cozedura, elegante e minimalista.

AUTO.MATIC

HUMIDADE0-20-40-60-80-100%

VENTILADOR2 VELOCIDADES

DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING

99 PROGRAMAS

PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS

FUNÇÕES RÁPIDAS

UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE

3 PASSOSDE COCÇÃO

TEMPO0 - inf

TEMPERATURA50- 260°C

CONTROLO FERMENTADOR

CHEFUNOX

MULTI.TIMEWI-FI & LAN RECEITAS AUTOMATICAS

Page 6: BAKERLUX - engefood.com.br

19 2

PROGRAMSPAGE 1/25

CAKE

CROISSANT

+

10 11

O modelo BAKERLUX SHOP.Pro™ TOUCH oferece todas as vantagens de um ecran LCD de 2.4" que te permite memorizar os programas de cocção com nome e imagens, para além de te oferecer uma programação rápida e intuitiva.Está disponível na versão com abertura da porta basculantee e na versão Matic, com abertura lateral da porta, que se abre automaticamente quando o ciclo de cocção termina. A opção de ligação à internet permite o controlo da utilização efectiva do forno e a programação remota de cada forno em cada uma das tuas lojas directamente do computador ou do smartphone.Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ TOUCH estão preparados para a instalação da hotte Ventless ou Waterless e para o controlo do fermentador directamente através do painel de controlo do forno.

O gesto extra que te ajuda a fazer a diferença. E que se vê.

Pain

el d

e co

ntro

lo d

e 5"

con

ecr

ãn L

CD

de

2,4"

touc

h

AUTO.MATIC

HUMIDADE0-20-40-60-80-100%

VENTILADOR2 VELOCIDADES

DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING

OPTIONAL WI-FI & LAN99 PROGRAMAS CONTROLO FERMENTADOR

PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS

FUNÇÕES RÁPIDAS

UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE

9 PASSOSDE COCÇÃO

TEMPO0 - inf

TEMPERATURA50- 260°C

CHEFUNOX

MULTI.TIME RECEITAS AUTOMATICAS

Page 7: BAKERLUX - engefood.com.br

19 2

12 13

Pain

el d

e co

ntro

lo d

e 6"

con

ecr

ãn L

CD

de

5" to

uch

A melhor tecnologia para resultados perfeitos, sempre.O painel de controlo MASTER é a evolução tecnológica mais completa dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ que se destaca no desempenho na cocção, nos programas automáticos, na inteligência artificial e na ligação à Internet. O BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER, com um ecran de 6", está equipado com os programas automáticos de cocção CHEFUNOX, com a tecnologia MULTI.TIME que permite cozinhar até 10 produtos diferentes ao mesmo tempo e com a função READY.BAKE, que permite que até operadores sem experiência obtenham resultados sempre perfeitos.Abertura da porta automática inteligente AUTO.MATIC de série, relatórios com estatísticas de utilização DDC.Stats visualizáveis directamente no ecrãn do forno e ligação à internet opcional para controlo remoto do forno através do computador e do telemóvel. Hotte Ventless, hotte Waterless e fermentador controlados no ecran do forno.

AUTO.MATIC

HUMIDADE0-20-40-60-80-100%

VENTILADOR2 VELOCIDADES

DATA DRIVEN COOKINGADAPTIVE.COOKING AUTO.SOFT SMART.PREHEATING

MULTI.TIMEWI-FI & LAN99 PROGRAMAS

PARÂMETROS DE COCÇÃO PERSONALIZÁVEIS

FUNÇÕES RÁPIDAS

UNOX INTELLIGENT PERFORMANCE

9 PASSOSDE COCÇÃO

TEMPO0 - inf

TEMPERATURA50- 260°C

CHEFUNOX

RECEITAS AUTOMATICAS

CONTROLO FERMENTADOR

Page 8: BAKERLUX - engefood.com.br

14 15

ADAPTIVE.Cooking™Resultados perfeitos. Sempre.

A tecnologia ADAPTIVE.Cooking™, de série no painel de controlo MASTER, transforma o forno num instrumento inteligente capaz de interpretar as definições e compreender o resultado desejado. Através dos seus sensores, BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER regista as variações de temperatura, estima a quantidade de comida efectivamente enfornada e regula automaticamente o processo de cocção, adequando o tempo e a temperatura à efectiva necessidade, por forma a conseguir resultados idênticos e perfeitos em cada fornada. Resultados exemplares, independentemente das condições.

AUTO.SoftFunção de cozedura suave.

Aumentar repentinamente a temperatura na hora de cozinhar produtos delicados e quando se tem uma carga completa pode comprometer a uniformidade do resultado geral.Quando se activa a função AUTO.Soft, o forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER regula automaticamente o aumento da temperatura de acordo com o dectectado pelos sensores para torná-la mais suave e garantir uma distribuição optimizada do calor em cada tabuleiro enfornado.Porque cada detalhe conta quando a qualidade é o mais importante.

Para obter resultados idênticos em cada fornada é necessário controlo, inteligência e experiência. Cada detalhe conta: o que acontece antes e durante a cocção, quantidades de carga diferentes, as propriedades dos alimentos que mudam de acordo com as estações do ano e as técnicas manuais de cada membro da tua equipa.

Um exemplo?Enfornar muitos tabuleiros requer mais tempo que enfornar apenas um ou dois: a porta permanece aberta durante mais tempo e há uma diminuição mais acentuada da temperatura. O forno tem de começar a cozinhar uma maior quantidade de comida a uma temperatura inferior, pelo que é necessário mais tempo para atingir as condições de trabalho correctas. Para além disso, a humidade emitida por uma fornada completa é superior à emitida por uma fornada parcial e uma abertura imprevista da porta altera significativamente todos os parâmetros do processo de cocção.

Obter resultados repetíveis exige supervisão contínua, acompanhamento de cada detalhe e intervenção imediata. Em poucas palavras, controlo, inteligência e experiência. Exactamente aquilo que o teu forno BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER oferece através da Tecnologia inteligente UNOX INTELLIGENT.Performance.

UIP - Unox Intelligent Performance

Cocção Inteligente.Resultados garantidos.

SMART.PreheatingPré-aquecimento Inteligente.

Um correcto pré-aquecimento do forno cria as condições ideais para optimizar a cocção logo a partir do momento em que se fecha a porta. O forno BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER, equipado com a tecnologia inteligente SMART.Preheating, define automaticamente a temperatura e o tempo de pré-aquecimento mais correctos em função dos parâmetros do processo de cocção definido e do que ocorreu nas horas anteriores. Se se passa de uma cocção com uma temperatura elevada para outra com uma temperatura mais baixa, inicia-se automaticamente o arrefecimento da câmara de cocção, assinalando quando atingiu a temperatura desejada. Como sempre, para garantir a máxima repetibilidade dos resultados a qualquer hora do dia e para economizar tempo e energia até 20% em comparação ao modo de pré-aquecimento manual.

AUTO.MaticAbertura automática da porta.

O barulho e o ritmo frenético das actividades nos espaços comerciais dificultam a supervisão do processo de cocção: pode acontecer que ninguém se aperceba que o forno terminou a cocção e a comida fica por mais alguns minutos dentro do forno, destruindo todos os esforços e investimento feitos para garantir a mais alta qualidade em cada fornada.Os fornos BAKERLUX SHOP.PRo™ MASTER e TOUCH estão sempre focados no resultado perfeito: graças à tecnologia AUTO.Matic, abrem automaticamente a porta no final da cocção, interrompendo o processo de cozedura no momento certo, garantindo a excelência, mesmo em caso de distracção.

Page 9: BAKERLUX - engefood.com.br

16 17

25 min

5 min

15 min

180 °C

145 °C

180 °C

20 min

18 min

165 °C

165 °C

200°C

190°C

STEP 1/2

STEP 2/2

RESULTADO COM UM TABULEIRO

RESULTADO COM CARGA COMPLETA

CONFIGURAÇÕES IDEAISPARA MEIA CARGA

TARTES

CROISSANT

PÃO

MINI PIZZAS

SEM ADAPTIVE.

Cooking™

Tempo de cozedura:

20 minTemperatura

média efectiva:

185°C

SEMADAPTIVE.

Cooking™

Tempo de cozedura:

20 minTemperatura

média efectiva:155°C

SEM AUTO.Matic

Atraso na abertura da porta após

o ciclo de cozedura.

Risco elevado.

SEMAUTO.Soft

Tempo para aumento da

temperatura145°C-180°C:

2 min

SEM AUTO.Matic

Atraso na abertura da porta após

o ciclo de cozedura.

Risco elevado.

SEMAUTO.Soft

Tempo para aumento da

temperatura 145°C-180°C:

1 min

SEMSMART.

Preheating

SEMSMART.

Preheating

SEMADAPTIVE.Cooking™

A quantidade de comida enfornada influencia o resultado final. Isto significa que um programa feito para um único tabuleiro não é suficiente para uma carga completa e vice-versa.

SEMAUTO.Matic

Quando a cozedura termina é importante o operador intervir imediatamente para retirar todos os tabuleiros por forma a evitar que o calor acumulado dentro do forno continue a cozinhar o produto e a humidade estrague a estrutura e o aroma. É necessário intervir manual e pontualmente para evitar este risco.

SEMAUTO.Soft

Na passagem de um step de cozedura para o seguinte, um rápido aumento de temperatura pode ser de tal forma agressivo que se corre o risco de cozinhar os productos mais delicados sem homogeneidade.

SEMSMART.Preheating

O forno pré-aquece à temperatura que foi predefinida sem ter em conta a utilização precedente do forno, correndo o risco de não estar suficientemente quente na primeira utilização da manhã ou de gastar energia com o pré-aquecimento quando na realidade o aço inox da câmara de cozedura já acumulou energia suficiente na cozedura anterior.

COMADAPTIVE.Cooking™

Tempo de cozedura:18 minTemperatura média efectiva:165°C

COMADAPTIVE.Cooking™

Tempo de cozedura:23 minTemperatura média efectiva: 165°C

COMAUTO.Matic

Atraso na abertura da porta após o ciclo de cozedura.Nenhum risco.

COMAUTO.Soft

Tempo para aumento da temperatura145°C-180°C: 7 min

COMAUTO.Matic

Atraso na abertura da porta após o ciclo de cozedura.Nenhum risco.

COMAUTO.Soft

Tempo para aumento da temperatura145°C-180°C: 4 min

COM SMART.Preheating

COM SMART.Preheating

Tempo de pré-aquecimento: 9 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento::165°C

Preheating time: 9 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C

Tempo de pré-aquecimento:

6 minTemp. aço

inox da câmara depois do pré-aquecimento:

100°C

Tempo de pré-aquecimento:

6 minTemp. aço

inox da câmara depois do pré-aquecimento:

100°C

Tempo de pré-aquecimento:

6 minTemp. aço

inox da câmara depois do pré-aquecimento:

190°C

Tempo de pré-aquecimento:

6 minTemp. aço

inox da câmara depois do pré-aquecimento:

190°C

Tempo de pré-aquecimento:0 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C

Preheating time: 0 minTemp. aço inox da câmara depois do pré-aquecimento:165°C

COMADAPTIVE.

Cooking™

A tecnologia ADAPTIVE.Cooking™

reconhece a quantidade de comida enfornada e

optimiza automaticamente o tempo, a temperatura e

as condições climáticas sem necessidade de criar diversos

programas em função da carga.

COMAUTO.Matic

Graças à tecnologia AUTO.MATIC,

uma vez terminada a cocção, a porta abre-

se automaticamente, interrompendo a cozedura sem

risco de estragar o produto. A intervenção do operador já não é

necessária e o resultado está sempre garantido, mesmo em caso de distracção.

COMAUTO.Soft

A função AUTO.Soft gere a subida

de temperatura, tornando-a mais

delicada por forma a manter a uniformidade por

todo o tabuleiro e em todos os tabuleiros.

COMSMART.

Preheating

Smart.Preheating reconhece a atividade

realizada pelo forno nos momentos anteriores à fornada

actual e regula de forma inteligente o pré-

aquecimento: intenso na primeira hora da manhã

quando o forno está frio, mais rápido ou mesmo

desnecessário se o aço da câmara estiver suficientemente

quente para iniciar a cocção. Tudo isto para te dar sempre uma

cocção perfeita, economizando tempo e energia.

6:00

Forn

o fr

io11

:00

Forn

o qu

ente

20%

20%

0%

Page 10: BAKERLUX - engefood.com.br

18 19

DDC - Data Driven Cooking

O teu forno é unico, inteligente e conectado.A inteligência artifical do Data Driven Cooking foi desenhada para ajudar-te a desfrutar de todo o potencial dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™: recolhe dados, processa informações, analisa os padrões de utilização e fornece relatórios diários. Está ligado à cloud da UNOX para identificar e oferecer receitas e dicas customizadas para as tuas necessidades reais, o que se traduz directamente em novos pratos para o teu menu. Com Data Driven Cooking, os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ transformam-se em muito mais que apenas um equipamento de cozinha. Tornam-se parceiros reais que contribuem para a construção do teu sucesso.A tecnologia Data Driven Cooking está disponível nos fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER e TOUCH.

Data Driven Cooking.Mais perto de ti, mais perto do teu sucesso.

Assiste ao vídeo "Data Driven Cooking" no canal oficial do YouTube da UNOX

DDC.UNOX.comMonitore o uso de dados.

Graças ao portal de Internet DDC.UNOX.com, você está conectado ao seu forno UNOX MIND.Maps™ mesmo quando não está na cozinha. Pode monitorar o seu estado de funcionamento em tempo real, criar receitas a partir do seu computador e enviá-las para seus fornos com um simples clique.

Você também pode organizar os fornos da sua empresa em grupos ou áreas, visualizando-os em mapas geoespaciais ou visões hierárquicas.

DDC.AppTudo à distância de um click.

Instale o aplicativo UNOX.DDC em seu smartphone e tenha controle remoto do seu forno conectado UNOX. Você pode monitorar em tempo real seu status operacional, analisar relatórios de consumo, criar receitas em seu smartphone, receber aquelas recomendados pelo DDC.Coach e enviá-los para seus fornos com um clique.

O DDC.App permite controlar o seu forno a qualquer hora, em qualquer lugar. A vantagem de ter o seu forno ao alcance de um toque!

DDC.StatsMonitorizado para uma melhoria constante.

Os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER monitorizam e analisam os níveis de consumo de água e energia, registam os tempos de cocção e contabilizam o tempo que a porta permanece aberta: a função DDC.Stats no painel de controle traduz esses dados em informações claras, valiosas e úteis que te ajudam a identificar qualquer oportunidade de melhoria e a eliminar completamente o desperdício, aumentando assim o teu lucro diário.

Page 11: BAKERLUX - engefood.com.br

20 21

UIC - Unox Intensive Cooking

Tu escolheste não te acontentar. Máxima potência de cozedura.

Cozinha com perfeição, vende, repete. Todo o dia, todos os dias.Para os ritmos frenéticos dos espaços comerciais que têm como actividade principal a venda de produtos cozinhados no forno, as prioridades são elevados standards de qualidade, resultados repetíveis, velocidade de execução, poupança energética e confiança. Era isso que procuravamos e foi isso que tornámos possível. UNOX INTENSIVE.Cooking traduz-se por máxima intensidade de cocção para maximizar a produção e variedade da oferta. Com a segurança de um produto certificado pela ENERGY STAR. Certifica o teu sucesso.

DRY.PlusExtracção de humidade para máximo sabor.

Na cozedura de produtos fermentados, a presença de humidade durante a fase final de cozedura pode comprometer a obtenção do resultado desejado. A tecnologia DRY.Plus extrai a humidade da câmara de cozedura, seja aquela libertada pelos produtos, seja a produzida pelo sistema STEAM.Plus durante os passos precedentes. A tecnologia DRY.Plus favorece assim a correcta formação da estrutura interna do produto, garantindo uma textura que permanece inalterada durante horas após a cocção. Habitua-te a fazer grandes coisas.

STEAM.PlusHumidade quando necessária para uma cocção perfeita.

A utilização de humidade nos primeiros minutos do processo de douratura de produtos congelados, favorece o desenvolvimento da estrutura interna e a douratura da superfície externa do produto. A tecnologia STEAM.Plus permite a produção de humidade instantânea na câmara de cozedura a partir de uma temperatura de 90ºC até aos 260ºC, para obter resultados excelentes em cada carga.

AIR.PlusTransmite, une, transforma.

A tecnologia AIR.Plus garante uma perfeita distribuição do ar e do calor no interior da camara de cozedura, para resultados uniformes em todas partes do tabuleiro, em todos os tabuleiros. Graças ao AIR.Plus todos os alimentos ao final da cocção estarão uniformemente dourados por fora e a sua integridade e textura permanecerão intactas por muitas horas.Com o BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER, TOUCH e LED, podes escolher duas velocidades de ventilação diferentes, permitindo cozinhar produtos mais leves ou mais pesados, sem limitar a variedade da tua oferta.

EFFICIENT.PowerPotência e eficiência.

BAKERLUX SHOP.Pro™ representa a garantia da máxima performance e eficiência. Máxima velocidade no aumento da temperatura e precisão na sua preservação, poupança energética garantida pelo vidro duplo e pelos materiais isolantes de alto rendimento.Em números? De 60º a 260º em 300 segundos. O melhor em termos de eficiência de operação de convecção, com certificação ENERGY STAR.

Page 12: BAKERLUX - engefood.com.br

22 23

Os detalhes fazem toda a diferença. E tu sabes disso.

VIDROS DE FÁCIL DE LIMPEZA.

ENTRADA USB

ESTRUTURA 100% EM AÇO INOX

IPX4 Des

cobr

e m

ais.

Ass

iste

ao

víde

o "P

erfe

ctio

n is

now

" no

can

al o

ficia

l do

YouT

ube

da U

NO

X

ABERTURA DA PORTA BASCULANTE (nos modelos Rossella, Elena, Arianna e Stefania, versões TOUCH, LED e GO)

ABERTURA LATERAL (nos fornos Camilla e Vittoria e em todos os outros modelos nas versões MASTER Matic e TOUCH Matic)

VIDRO DUPLO

PORTA SOFT-CLOSE

SISTEMA COM MULTI-VENTOÍNHAS

MATERIAIS DE ISOLAMENTO DE ALTO DESEMPENHO

LIGAÇÃO INTERNET/WIFI

PUNHO ERGONÓMICO

ILUMINAÇÃO LED

PAINEL TOUCH SCREEN PARA MASTER E TOUCH

BAKERLUX SHOP.Pro™

Abertura basculante ou lateral.Para qualquer espaço e para qualquer uso.

Page 13: BAKERLUX - engefood.com.br

24 25

ACESSÓRIOS

Hotte Ventless Certificada

Instalação integrada

A hotte UNOX com condensador de vapor é a solução ideal para a instalação do seu forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER, TOUCH ou LED em qualquer parte da sua loja, mesmo longe ou na ausência* de um HOTTE montado no tecto.No interior tem um filtro com limpeza automática que remove os odores e o calor latente dos gases expelidos pela chaminé, sem necessidade de manutenção ou intervenções para limpar o filtro. As hottes UNOX mantêm o estilo e o design do forno, completando a solução nuum único equipamento robusto, silencioso e eficiente.* sujeito a verificação e aprovação pelas autoridades e regulamentos locais

Hotte WaterlessA hotte de condensação deve estar ligada a uma fonte de água, mas nem todas as lojas ou secções têm disponível uma licação hídrica. A nossa hotte Waterless para o BAKERLUX SHOP.Pro™ foi criada para satisfazer esta exigência e é capaz de condensar os odores de padaria e pastelaria sem o uso de água. É possível instalar a hotte Waterless em todas as versões do BAKERLUX SHOP.Pro™ e não é necessário o uso de água.

Os modernos mobiliários das melhores lojas do mundo nascem com o objetivo de oferecer a melhor experiência possível, mesmo na presença de espaços muito pequenos.A nova coifa integrada UNOX, equipada com um filtro de carvão ativado, permite que você use corretamente seu forno, mesmo quando instalado dentro de um móvel ou no balcão de serviço, aproveitando os poucos espaços disponíveis. Com o BAKERLUX SHOP.Pro™ e a coifa integrada, você melhora a experiência de seus clientes, expande sua oferta e aumenta a rentabilidade por metro quadrado do seu espaço.

Integrated air extraction system

Zero odores nas tuas lojas.

Page 14: BAKERLUX - engefood.com.br

26 27

ACESSÓRIOS

@ B

lack

Sta

r Pas

try

- A

ustr

alia

Cuida dos teus produtos.

Os fermentadores do BAKERLUX SHOP.Pro™, disponíveis nas versões MASTER, TOUCH e LED, controlam de modo preciso a temperatura e a humidade em todos os momentos da fermentação, obtendo um resultado constante e sempre fiel à tradição.

Os fermentadores do BAKERLUX SHOP.Pro™ permitem configurar a percentagem de humidade desejada dentro da câmara de fermentação para obter sempre resultados perfeitos, em qualquer receita.

Fermentador

Produção sem interrupções.

Page 15: BAKERLUX - engefood.com.br

28 29

PADARIA E PASTELARIA

VANTAGENS• Sem necessidade de papel vegetal• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade

VANTAGENS• Focaccias e sandes prontas em 3 minutos• 12 mm de espessura para efeito pedra refractária

VANTAGENS• Pizza com base crocante em apenas 4 minutos• 12 mm de espessura para efeito pedra refractária

VANTAGENS• Projetado para produtos de confeitaria ricos em açúcar• Silicone resistente a altas temperaturas e anti-riscos

PAN.FRYBandeja esmaltada para fritar produtos empanados.

FORO.BAKETabuleiro em alumínio microperfurado.

FAKIRO™Tabuleiro com 12mm de espessura, com dupla superfície: uma lisa e outra ranhurada para dupla utilização.

FAKIRO.GRILLTabuleiro com 12 mm de espessura, com tratamento antiaderente e dupla superfície: uma lisa e outra ranhurada para dupla utilização.

FORO.BLACKTabuleiro em alumínio microperfurado com acabamento antiaderente.

FORO.SILICOBandeja de alumínio perfurada revestida com silicone de 15 mm de espessura para produtos de panificação e confeitaria.

IDEAL PARA:

• Croquettes

• Filé de peixe empanado

• Costeleta empanada

• Legumes empanados

IDEAL PARA:

• Massa folhada

• Tartes

• Cocções sobre tapetes de silicone

IDEAL PARA:

• Pizzas

• Focaccias

• Pão

• Sandes

IDEAL PARA:

• Pizzas

• Focaccias

• Pão

• Sandes

IDEAL PARA:

• Croissants

• Pão fresco

• Folhados

• Confeitaria

IDEAL PARA:

• Croissants

• Pão congelado

• Massa folhada

• Pastelaria

VANTAGENS• Reduz a quantidade de gordura para cozinhar e óleo• Cozimento uniforme em todos os pontos da bandeja

VANTAGENS• Microperfuração para aumentar a respiração• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade

Coleção de bandejas

Baking essentials.

A colecção de tabuleiros Baking Essentials são a melhor ferramenta para desfrutar da tecnologia de cocção do teu BAKERLUX SHOP.Pro™. Cada tabuleiro tem características específicas que foram concebidas, desenhadas e criadas para funções específicas. O tabuleiro perfeito para excelentes resultados.

ACESSÓRIOS

Page 16: BAKERLUX - engefood.com.br

30 31

PADARIA E PASTELARIA

VANTAGENS• 5 baguetes perefitamente separadas e uniformes• Operação de limpeza fácil e rápida

VANTAGENS• Até 10 mini-baguetes em 18 minutos• Alto nível de circulação de ar para cocções rápidas

VANTAGENS• Sem necessidade de papel vegetal• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade

VANTAGENS• Espessura muito fina para transmissão rápida do calor• Bordo ultrabaixo para máxima uniformidade

BAGUETTE.GRIDTabuleiro cromado com 5 canais ultraleve

BAKE.BLACKTabuleiro em alumínio com acabamento anti-aderente

FORO.BAGUETTE BLACKTabuleiro em alumínio microperfurado com acabamento anti-aderente, com 5 canais

BAKEAluminium tray.

IDEAL PARA:

• Baguetes congeladas

• Cacetes congelados

IDEAL PARA:

• Baguetes congeladas

• Cacetes congelados

IDEAL PARA:

• Croissants

• Pastelaria dinamarquesa

• Massa folhada

IDEAL PARA:

• Massa folhada

• Tartes

• Cocções sobre tapetes de silicone

600 x 400 600 x 400 600 x 400

460 x 330 460 x 330

Art.: TG 410 Art.: TG 430 Art.: TG 450

Art.: TG 310 Art.: TG 330

FORO.BLACKFORO.BAKE

Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:

STEEL.BAKE

600 x 400 600 x 400600 x 400

460 x 330 460 x 330

Art.: TG 440 Art.: TG 405Art.: TG 465

Art.: TG 335 Art.: TG 305

FAKIRO.GRILLFAKIRO™

Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:

BAKE

600 x 400 600 x 400600 x 400

460 x 330 460 x 330

Art.: GRP 405 Art.: TG 460Art.: GRP 410

Art.: GRP 305 Art.: GRP 310

BAGUETTE.GRIDCHROMO.GRID

Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:

BAKE.BLACK

600 x 400 600 x 400600 x 400

460 x 330

Art.: TG 435 Art.: TG 415Art.: TG 445

Art.: TG 315

FORO.BAGUETTE.BLACKFORO.BAGUETTE

Disponível nas medidas: Disponível nas medidas: Disponível nas medidas:

FORO.SILICO

Page 17: BAKERLUX - engefood.com.br

32 33

Bakery.PureArt.: XHC010

UNOX.PureArt.: XHC003

DET&Rinse SPRAYArt.: DB1044

UNOX.Care Program

Protege a performance que tu mereces.

Os filtros UNOX.Pure reduzem a quantidade de substâncias que contribuem para a formação de calcário no interior da câmara de cozedura, causando mau funcionamento e avarias.Os filtros a resina UNOX são instalados facilmente em qualquer forno ou coluna BAKERLUX SHOP.Pro™.Para os modelos maiores, Camilla e Vittoria, a UNOX aconselha o UNOX.Pure, enquanto que para os mais pequenos, o Bakery.Pure é suficiente para garantir, na maioria das aplicações, um ano de trabalho sem preocupações.Os painéis MASTER e TOUCH controlam a quantidade de água filtrada nos sistemas Bakery.Pure e UNOX.Pure e sinalizam automaticamente quando for preciso trocar o filtro, optimizando a sua utilização.

Page 18: BAKERLUX - engefood.com.br

34 35

XEFT-04EU-ETDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

6.9 KW

800x811x500

57kg

XEFT-04EU-ELDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

6.9 KW

800x811x500

57kg

XEFT-04EU-EGDN

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

6.9 KW

800x811x500

57kg

XEFT-03EU-ETDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

800x811x425

46kg

XEFT-03EU-ELDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

800x811x425

46kg

XEFT-03EU-EGDN

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

800x811x425

46kg

XEFT-04HS-ETDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

600x669x500

39kg

XEFT-04HS-ELDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.45 KW

600x669x500

39 kg

XEFT-04HS-EGDN

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

600x669x500

39 kg

XEFT-03HS-ETDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3 KW

600x669x425

36 kg

XEFT-03HS-ELDV

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3 KW

600x669x425

36 kg

XEFT-03HS-EGDN

De cima para baixo

Manual

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3 KW

600x669x425

36 kg

Tipo de abertura

Tipo de fecho

Distância entre tabuleiros

Frequência

Voltagem

Potência eléctrica

Dimensões WxDxH (mm)

Peso

Tipo de abertura

Tipo de fecho

Distância entre tabuleiros

Frequência

Voltagem

Potência eléctrica

Dimensões WxDxH (mm)

Peso

Tipo de abertura

Tipo de fecho

Distância entre tabuleiros

Frequência

Voltagem

Potência eléctrica

Dimensões WxDxH (mm)

Peso

Tipo de abertura

Tipo de fecho

Distância entre tabuleiros

Frequência

Voltagem

Potência eléctrica

Dimensões WxDxH (mm)

Peso

Tipo de abertura

Tipo de fecho

Distância entre tabuleiros

Frequência

Voltagem

Potência eléctrica

Dimensões WxDxH (mm)

Peso

XEFT-10EU-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

15.5 kW

800x811x952

96 kg

XEFT-10EU-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

15.5 kW

800x811x952

96 kg

XEFT-10EU-ETRV-MT

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

15.5 kW

800x811x952

96 kg

XEFT-10EU-ETLV

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

15.5 kW

800x811x952

96 kg

XEFT-10EU-EGRN

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

15.5 kW

800x811x952

96 kg

XEFT-06EU-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

10.3 kW

800x811x682

72 kg

XEFT-06EU-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

10.3 kW

800x811x682

72 kg

XEFT-06EU-ETRV-MT

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

10.3 kW

800x811x682

72 kg

XEFT-06EU-ELRV

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

10.3 kW

800x811x682

72 kg

XEFT-06EU-EGRN

Dir. para Esq.

Manual

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

10.3 kW

800x811x682

72 kg

XEFT-04EU-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

6.9 KW

800x811x502

57 kg

XEFT-04EU-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

400 V ~ 3N

6.9 KW

800x811x502

57 kg

XEFT-03EU-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

800x811x427

46 kg

XEFT-03EU-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

800x811x427

46 kg

XEFT-04HS-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

600x669x502

39 kg

XEFT-04HS-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3.5 KW

600x669x502

39 kg

XEFT-03HS-EMRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3 KW

600x669x427

36 kg

XEFT-03HS-ETRV

Dir. para Esq.

Fecho Eléctrico

75mm

50/60 Hz

230 V~ 1N

3 KW

600x669x427

36 kg

4 600x400 3 600x400 4 460x330 3 460x330 10 600x400 6 600x400 4 600x400 3 600x400 4 460x330 3 460x330

PORRA BASCULANTE - DE CIMA PARA BAIXO ABERTURA LATERAL DA PORTA AUTOMÁTICA - DIREITA PARA A ESQUERDA MATIC

ROSSELLA ELENA ARIANNA STEFANIA CAMILLA.MATIC VITTORIA.MATIC ROSSELLA.MATIC ELENA.MATIC ARIANNA.MATIC STEFANIA.MATIC

BAKERLUX SHOP.Pro™ ovens

Uma linha de excelência.

Nota: abertura da porta da esquerda para a direita - exemplo do código XEFT-10EU-EMLV (L = esquerda) (R = direita)

Page 19: BAKERLUX - engefood.com.br

36 37

HOTTE COM CONDENSADOR DE VAPORCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,2 kWDiâmetro saída fumps: 121 mm Caudal mínimo: 550 m3/h - Caudal máximo: 750 m3/hDimensões: 800x863x276 WxDxH mm - Peso: 23kgArt.: XEKHT-HCEU

HOTTE COM CONDENSADOR DE VAPORCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,2 kWDiâmetro saída fumps: 121 mm Caudal mínimo: 550 m3/h - Caudal máximo: 750 m3/hDimensões: 600x731x276 WxDxH mm - Peso: 21kgArt.: XEKHT-HCHS

HOTTE WATERLESSCompatível com os modelos MASTER, TOUCH,LED e GOFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,1 kWDimensões: 800x863x205 WxDxH mm - Peso: 25kgArt.: XEKHT-ACEU

HOTTE WATERLESSCompatível com os modelos MASTER, TOUCH,LED e GOFrequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 0,1 kWDimensões: 600x731x205 WxDxH mm - Peso: 15kgArt.: XEKHT-ACHS

600 x 400

600 x 400

460 x 330

460 x 330

KIT DE SOBREPOSIÇÃOCompatível com todos os modelos.Inclui todos os componentes necessários para a instalação de dois fornos sobrepostos.Art.: XWKQT-00HS-E

KIT DE SOBREPOSIÇÃOCompatível com todos os modelos.Inclui todos os componentes necessários para a instalação de dois fornos sobrepostos.Art.: XWKQT-00EF-E

KIT DE SOBREPOSIÇÃOInclui todos os componentes necessários para a instalação de qualquer forno sobreposto a um ROSELLA em qualquer versão.Art.: XWKQT-04EF-E

BAKERY.PURE - SISTEMA DE FILTRAÇÃOCompatível com os modelos ROSSELLA, ELENA, ARIANNA E STEFANIA - MASTER, TOUCH e LED.Art.: XHC010

BAKERY.PURE - CARTUCHO DE SUBSTITUIÇÃOCompatível com os modelos ROSSELLA, ELENA, ARIANNA E STEFANIA - MASTER, TOUCH e LED. Art.: XHC011

UNOX.PURE - SISTEMA DE FILTRAÇÃOCompatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA - MASTER, TOUCH e LED.Art.: XHC003

UNOX.PURE - CARTUCHO DE SUBSTITUIÇÃOCompatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA - MASTER, TOUCH e LED.Cartucho de substituição. Art.: XHC004

STAND ALTO CON SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X738 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 10 kgArt.: XEKRT-08EU-H

STAND ALTO CON SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X783 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 9 kgArt.: XWKRT-08HS-H

STAND INTERMÉDIO COM SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X559 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 7 kgArt.: XEKRT-06EU-M

STAND INTERMÉDIO COM SUPORTES LATERAISCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X559 WXDXH mmDistância entre tabuleiros: 60mmPeso: 6 kgArt.: XWKRT-06HS-M

STAND CHÃOCompatível com todos os modelos.Dimensões: 794X688X150 WxDxH mmPeso: 4 kgArt.: XWKRT-00EF-F

STAND CHÃOCompatível com todos os modelos.Dimensões: 594X546X150 WxDxH mmPeso: 3 kgArt.: XWKRT-00HS-F

KIT TANQUE PARA FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC024

KIT TANQUE PARA FORNO INDIVIDUAL COM BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC020

KIT TANQUE PARA FORNO INDIVIDUAL COM BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC021

KIT TANQUE PARA SOLUÇÕES MAXI.LINKCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC023

KIT TANQUE PARA SOLUÇÕES MAXI.LINKCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC022

KIT TANQUE PARA FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDArt.: XHC024

Acessórios

Pede mais.

KIT DE SOBREPOSIÇÃO

HOTTE

FERMENTADORES

STANDS

KIT TANQUE

UNOX.CARE

CONEXIÓN A INTERNET

OUTROS ACESSÓRIOS

KIT BOMBACompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LED - 600x400 & 460x330 modelosArt.: XHC016

KIT CAMPAÍNHACompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XEC015

KIT RODASCompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XUC012

KIT PÉS PARA FORNOSCompatível com todos os modelos 600x400.Art.: XUC035

KIT PÉS PARA FORNOSCompatível com todos os modelos 460x330.Art.: XUC025

KIT PÉS PARA FERMENTADORESCompatível com todos os modelos 600x400 & 460x330.Art.: XUC045

OPCIONAIS PARA CONEXIÓN A INTERNET PARA HORNOS BAKERLUX SHOP.PRO™Compatível com os modelos BAKERLUX SHOP.Pro™ MASTER e TOUCH.

Kit LANArt.: XEC011

Kit Wi-FiArt.: XEC012

Fotos ilustrativas referente ao kit XC012

KIT DE INSTALAÇÃO INTEGRADOCompatível apenas com modelos ARIANNADimensões: 600x697x100 WxDxH mm Peso: 8,5 Kg

DET&RINSE™ SPRAYAgente detergente e secante extra forte para os fornos BAKERLUX SHOP.Pro™.Art.: DB1044

KIT LIMPEZA MANUALContém ralo de esgoto, tubos, sifão em U, conexões e 1 frasco de spray DET & Rinse ™ (750ML)Art.: XUC013

KIT DUCHA DE LAVAGEMContém ralo de esgoto, tubos, sifão em U, conexões, bandejas anti-gotejamento da porta, kit ducha e 1 garrafa de spray DET & Rinse™ (750ML)Art.: XHC027

TANQUE DE ÁGUA A SER COLOCADO NO TOPO DO FORNODisponível apenas com fornos com kit bomba.Art.: XHC026

TANQUE DE ÁGUA A SER COLOCADO NO TOPO DO FORNODisponível apenas com fornos com kit bomba.Art.: XHC026

FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 8 600x400 Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 800x792x750 WxDxH mm - Peso: 37kgArt.: XEKPT-08EU-C

FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 10 600x400 Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 800x792x886 WxDxH mm - Peso: 42kgArt.: XEKPT-10EU-C

FERMENTADORESCompatível com os modelos MASTER, TOUCH e LEDCapacidade: 8 460x330Voltagem: 220-240V~1PH+N+PE Frequência: 50 / 60 HzPotência eléctrica: 1,2 Kw Dimensões: 600x711x750 WxDxH mm - Peso: 35kgArt.: XEKPT-08HS-C

Page 20: BAKERLUX - engefood.com.br

Garantia opcional de 4 anos/10.000 horas* para as peças de substituição

39

Especificações técnicas 600x400 & 460x330

OPCIONAIS PARA CONEXIÓN A INTERNETPARA HORNOS BAKERLUX SHOP.Pro™MASTER E TOUCH

Art.: XEC011 Kit LAN

Art.: XEC012 Kit Wi-Fi

A demonstração mais concreta da qualidade e fiabilidade dos fornos BAKERLUX SHOP.Pro ™.Podes estender a garantia* sobre as peças de substituição até 4 anos ou 10.000 horas de funcionamento e sobre a mão-de-obra até 2 anos ou 10.000.Para tal, basta ligar o teu novo forno BAKERLUX SHOP.Pro ™ MASTER e TOUCH via ethernet (LAN) ou Wi-Fi, graças aos respectivos acessórios.

Não DisponívelOpcionalStandard

Modos de cocção    

Cocção por convecção com temperatura variável de 30 ° C a 260 ° C

Cocção por convecção + Humidade com temperatura variável de 48 ° C a 260 ° C

Temperatura máxima de pré-aquecimento 260 ° C

PROGRAMAÇÃO AUTOMÁTICA E AVANÇADA

Step de cocção 9 9 3 3

PROGRAMAS RÁPIDOS 12 12

PROGRAMAS: 896 99 99 99

PROGRAMAS: possibillidade de atribuir nomes e imagens aos programas gravados

PROGRAMAS: possibiidade de guardar a reeita com um nome

MULTI.Time: gerir mais de 10 temporizadores diferentes para o controlo da cocção simultânea de produtos diferentes.

TECNOLOGÍAS UNOX INTELLIGENT.PERFORMANCE - UIP

Tecnologia ADAPTIVE.Cooking™: um tabuleiro oucarga completa com o mesmo resultado.

Tecnologia AUTO.Soft: aumento térmico controlado para uniformidade total

Tecnologia SMART.Prehating: o forno pré-aquece à temperatura desejada, tendo em conta a utilização anterior

AUTO.MATIC: abertura automática da porta, interrompendo o processo de assar no momento certo para garantir excelentes resultados

TECNOLOGÍAS UNOX INTENSIVE.COOKING - UIC

Tecnologia AIR.Plus: 2 velocidades do fluxo de ar na câmara programadas pelo operador

Tecnologia AIR.Plus: ventoínhas múltiplas com inversão de sentido.

Tecnologia STEAM.Plus: cocções mistas convecção - humidade (20-40-60-80-100%)

Tecnologia DRY.Plus: extracção da humidade da câmara de cocção

EFFICIENT.Power: 300 segundos para ir de 60 a 260°C

EFFICIENT.Power: certificação ENERGY STAR

TECNOLOGÍAS DATA DRIVEN COOKING - DDC

Placa de conexão Ethernet para manter o forno conectado ao ddc.unox.com e ao UNOX App

Estatísticas DDC: Relatórios de uso e consumo de fornos.

ESTAÇÃO DE COCÇÃO

Tecnologia MAXI.LINK: permite criar colunas com dois fornos sobrepostos

ISOLAMENTO TÉRMICO E SEGURANÇA    

Tecnologia Protek.SAFE™: máxima eficiência térmica e segurança no trabalho

Tecnologia Protek.SAFE™: frenagem do motor aquando da abertura da porta para conter dispersões energéticas

ABERTURA DA PORTA

Basculante manual, de cima para baixo (Compatível com os modelos CAMILLA e VITTORIA)

Lateral electromecânica e automática, da direita para a esquerda (apenas apra as versões Matic)

Lateral manual, da direita para a esquerda.

FUNÇÕES AUXILIARES

Temperatura de pré-aquecimento até 260 ° C definida pelo operador para cada programa

Exibição do tempo necessário para terminar o programa de cocção programado

Funcionamento contínuo «INF»

Visualização do tempo nominal e real, da temperatura da câmara, humidade e velocidade das ventoínhas

Unidade de medida da temperatura em ° C ou ° F

DETALHES TÉCNICOS

Suporte dos tabuleiros em chapa dobrados em L (apenas nos modelos CAMILLA e VITTORIA)

Suporte dos tabuleiros emaço cromado (apenas nos modelos ELENA e ROSSELLA)

Suporte dos tabuleiros em aço cromado com sistema anti-queda (apenas nos modelos STEFANIA e ARIANNA)

Painel de controlo selado para impedir a infiltração de vapor na placa electrónica (IPX4)

Estrutura Leve - Trabalho pesado usando materiais inovadores

Interruptor para abertura da porta

Limitador de temperatura de segurança

Vidro interno que pode ser aberto e lavado facilmente (apenas para modelos de bandeira)

Vidro interno facilmente lavável (apenas para modelos de abertura basculante)

Page 21: BAKERLUX - engefood.com.br

LI16

91A

0.D

00

- I

mpr

esso

: 03-

2019

Con

diçõ

es d

e ve

nda:

em

bala

gem

incl

uída

- IV

A e

xclu

ído

Toda

s as

foto

s de

ste

catá

logo

são

mer

amen

te il

ustr

ativ

as.

unox.comFollow us on

UNITED KINGDOMUNOX UK Ltd.E-mail: [email protected].: +44 1252 851 522

SCANDINAVIAN COUNTRIESUNOX SCANDINAVIA ABE-mail: [email protected].: +46 79 075 63 64

MALAYSIA & SINGAPOREUNOX (ASIA) SDN. BHDE-mail: [email protected].: +603-58797700

SOUTH AFRICAUNOX SOUTH AFRICAE-mail: [email protected].: +27 845 05 52 35

U.A.E.UNOX MIDDLE EAST DMCCE-mail: [email protected].: +971 55 426 3167

ÖSTERREICHUNOX ÖSTERREICH GmbHE-mail: [email protected]. +43 800 880 963

DEUTSCHLANDUNOX DEUTSCHLAND GmbHE-mail: [email protected].: +49 2951 98760

IRELANDUNOX IRELANDE-mail: [email protected]. +353 (0) 87 32 23 218

U.S.A. & CANADAUNOX Inc.E-mail: [email protected].: +1 800 489 8669

AUSTRALIAUNOX AUSTRALIA PTY Ltd.E-mail: [email protected].: +61 3 9876 0803

COLOMBIAUNOX COLOMBIAE-mail: [email protected].: +57 350 65 88 204

BRAZILUNOX BRAZILE-mail: [email protected].: +55 11 98717-8201

NEW ZEALANDUNOX NEW ZEALAND Ltd.E-mail: [email protected] Tel.: +64 (0) 800 76 0803

ASIA & AFRICAEUROPE

TÜRKİYEUNOX TURKEY Profesyonel Mutfak Ekipmanları Endüstri ve Ticaret Limited ŞirketiE-mail: [email protected].: +90 530 176 62 03

PHILIPPINESUNOX PHILIPPINESE-mail: [email protected].: +63 9173108084

INDONESIAUNOX INDONESIAE-mail: [email protected].: +62 81908852999

HRVATSKAUNOX CROATIAE-mail: [email protected].: +39 049 86 57 538

ESPAÑAUNOX PROFESIONAL ESPAÑA S.L.E-mail: [email protected].: +34 900 82 89 43

OTHER ASIAN COUNTRIESUNOX (ASIA) SDN. BHDE-mail: [email protected].: +603-58797700

FRANCE, BELGIUM & LUXEMBOURGUNOX FRANCE s.a.s.E-mail: [email protected].: +33 4 78 17 35 39

MEXICOUNOX MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.E-mail: [email protected].: +52 1555 4314 180

PORTUGALUNOX PORTUGALE-mail: [email protected].: +351 918 228 787

AMERICA & OCEANIA

POLSKAUNOX POLSKA Sp.zo.o.E-mail: [email protected].: +48 665 232 000

ARGENTINAUNOX ARGENTINAE-mail: [email protected].: +54 911 37 58 43 46

INTERNATIONAL

UNOX S.p.A.Via Majorana 22 / 35010 Cadoneghe (PD) ItalyTel +39 049 8657511 / Fax +39 049 [email protected]