AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra...

46
AVR 140 Audio/ Video Receiver BRUKSANVISNING Power for the Digital Revolution ®

Transcript of AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra...

Page 1: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

AVR 140 Audio/VideoReceiverBRUKSANVISNING

Power for the Digital Revolution®

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 1

Page 2: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING

3 Inledning4 Säkerhets Information 4 Uppackning 5 Reglagen på Framsidan 7 Anslutningar på Baksidan9 Fjärrkontrollens Funktioner

12 Installation och Anslutning 12 Anslutning av ljudutrustning12 Anslutning av Videoutrustning13 SCART A/V Anslutning 14 System och Nätanslutning15 Högtalar Val15 Högtalar Placering16 Systeminställning16 Första Påslagningen16 Användning av OSD16 Inställningar17 Ingångsinställningar17 Surroundinställningar18 Inställning av Nattläge19 Inställning för Surround Off (stereo)20 Högtalarinställningar22 Efterklangsinställning 23 Justering av Utgånsnivå26 Användning26 Surroundläges Tabell28 Grundläggande Funktioner28 Val av Källa28 6/8 Kanals Direkt Ingång28 Kontroller och Användning av Hörlur29 Översikt över Surroundlägen29 Återgivning av Digitalt ljud29 Dolby Digital29 DTS30 PCM Ljuduppspelning30 Val av Digital källa30 Digital Bitstream Indikator30 Typ av Surroundläge31 PCM Indikator31 Högtalare/Kanal indikator32 Nattlägge32 Bandinspelning32 Använding av The Bridge 32 Inställning av Utgångsnivåer med en

Signalkälla33 Reservminne33 Avancerade Funktioner33 Ljusstyrkan på frontpanelens display34 Volymnivå vid påslag34 Inställning av Semi OSD34 Full-OSD Time Out Justering35 Grundinställning av Surroundlägen35 Full-OSD bakgrundfärg35 Användning av Tunern35 Grundläggannde Tuner Funktioner35 Val av Station35 Spara Inställningen36 RDS Användning36 RDS Inställning36 RDS Display Alternativ

AVR 140 Audio- och videoreceiver

Typografiska konventioner

För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningarpå baksidan har vissa konventioner använts.

EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.

EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtionsdisplayenpå framsidan.

1 - (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.

� - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.

0 - (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.

Texten eller markören i receiverns OSD meny kan ibland skilja sig från hur det ser ut i bruksanvisningens figurer.Även om typsnitt och bokstäver inte alltid stämmer överrens med figurerna, så är funktionerna densamma.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Harman Consumer Group International2, route de Tours72500 Château-du-LoirFRANKRIKE

förklarar härmed att den produkt som beskrivs idenna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:

EN 55013:2001 + A1:2003EN 55020:2002 + A1:2003EN 61000-3-2:2000EN 61000-3-3:1995 + A1:2001EN 60065:2002

Jurjen AmsterdamHarman Consumer Group International

07/05

36 Program Sökning37 Programmering av Fjärrkontrollen37 Programmera Fjärrkontrollen med

Sifferkoder37 Direkt Kod Ingång37 Automatisk Sök Metod 37 Kod Avläsning38 Macro Programmering38 Apparatens Programmerade Funktioner38 Andring av Volymen

38 Kanal “Punch-Through”39 Transport “Punch-Through”39 Återställa Apparatens Kontroll Väljare 39 Återställa Fjärrkontrollens Minne 40 Funktions Lista42 Felsökning42 Nollställning av Processor43 Tekniska Specifikationer44 Protokoll för Settings

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 2

Page 3: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

INLEDNING 3

Inledning

Tack för att du har valt Harman Kardon!Genom att köpa en Harman Kardon AVR 140har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje.Designad att stå för upplevelsen och detaljernafrån filmljud och varje nyans av musikaliskturval, AVR 140 är en san flerkanals receiver fördet nya millenniet. Utöver de traditionella 5.1digitala avkodnings lägena som t.ex. Dolby Digi-tal och DTS, erbjuder den det senaste inom sur-round teknologin som t.ex. Pro Logic II och IIx,alla DTS-ES 6.1 lägena, DTS Neo:6 och densenaste 7.1 versionen av Harmans egna Logic 7teknologi.

AVR 140 har blivit anordnad så det är lätt att tafördel av all den kraft från dess digital tekno-logi, OSD menyer och färgkodade uttag och ter-minaler för en snabb och enkel installering. Föratt du ska få maximal glädje av din nya receiverbör du emellertid lägga några minuter på attläsa igenom den här handboken. Då kan du varasäker på att anslutningar till högtalare, program-källor och andra apparater blir riktiga. Om dudessutom lägger ner några minuter på att läradig hur de olika reglagen fungerar kommer duatt kunna utnyttja hela kraften i AVR 140.

Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.

Beskrivning och funktionerAVR 140 är en ytterst mångsidig AV-receivermed en rad olika funktioner och möjligheter.Dessutom för Dolby Digital och DTS avkodningför digitala källor, finns ett brett urval av sur-roundlägen för Matrix surround kodade ellerStereo inspelningar för användning av källorsom t.ex. CD, VCR, TV sändningar och AVRs egna FM/AM tuner. Tillsammans medDolby Digital EX, Dolby Pro Logic II och IIx, DTSNeo:6, DTS 96/24, Dolby 3 Stereo, 5 kanal eller7 kanal Stereo, Hall och Theater läge, erbjuderAVR Harman Internationals exklusiva Logic 7behandling i både 5.1 och 7.1 version för attåterskapa en vidare, mer omsvepande ljudfältsmiljö och mer definierade överflygningar ochpanoreringar. Även om AVR 140 är en multika-nal receiver, finns det inbyggt i receivern harmankardon´s VMAx som kan simulera en flerkanaligljudbild med enbart två högtalare.

AVR 140 är mycket lätt att ställa in för bästaresultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum.

En Stereo-Direkt funktion, som förbikopplar alladigitala steg. Bass Manager funktion både i sur-roundläge och stereoläge, möjliggör en optimer-ing av receiverns inställningar som passar justditt högtalarsystem.

För det ultimata flexibilitet, har AVR anslutningarför 4 video apparater, alla med både compositeoch S-video ingångar. Ytterligare två ljudingångar är tillgängliga, och sex digital ingångaroch to utgångar gör AVR 140 kapabel atthantera den senaste digitala ljud källorna.För kompabilitet med den senaste HDTV videokällorna och progressive scan DVD spelare, harAVR även ”wide-bandwidth”, ”low-crosstalk”komponent video växling.

Det finns både koaxial och optisk digital utgång,som kan anslutas till en digital inspelningspro-dukt. Video inspelnings utgång och färgkodade8-kanalers ingångar – för framtidens nya format.

Harman Kardon´s receivar kan hantera de flestasignalkällorna som finns på markanden, som haren analog linjeutgång, en optisk eller koaxialdigital utgång, detta inkuderar även de flestadigitala mediaspelare. Genom att anslutaHarman Kardons till receivern, kan dulysna till det som finns på en Apple iPod.Receiverns fjärrkontoll är förprogrammerad medkoder som gör att du kan välja spår och navige-ra många av iPod´s funktioner. The Bridge™öppnar nya möjligheter med din iPod.

I den kraftfulla förstärkaren används traditionel-la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket germöjlighet att återge dynamikomfånget i varjeljudkälla.

Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snartfemtio år sedan. Med den bästa ledningsför-mågan och tids-hedrad krets design, är AVR denperfekta kombinationen av det senaste inomdigital ljud teknologi, en tyst men ändå kraftfullanalog förstärkare i ett elegant och lätt använtpaket.

� Dolby Digital, Dolby Digital EX ochDolby Pro Logic® II och IIx avkodning,och alla DTS® lägena, inberäknat DTS-ES® 6.1 Diskret & Matrix och Neo:6®

� Förstärkare med hög strömkapcitet, förSex kanaler

� Harman Kardons exklusiva Logic 7®,tillgänglig för första gången med både7.1 och 5.1 behandling i olika lägenoch två lägen av VMAx®

� Ett Stereo-Direkt läge där den två-kanaliga stereo signalen kopplas förbiDSP processorn

� Ett Stereo-Digital läge där man kanprogrammera Bass Managemet funk-tionen, för en optimal låg-frekvensövergång mellan fronthögtalare ochsubwoofer

� Hög-banbredd, HDTV-kompatibel komponent video växling

� Framsidans analoga A/V ingångar

� Digital ingång på framsidan för anslut-ning till en digital bandspelare eller ettdigitalt videospel

� Kan anslutas till harman kardon´s, för styrning och navigering av

din Apple iPod

� Ingångs-titling för alla ingångar (utomför radio)

� Ett flertal digitala in och utgångar

� OSD meny med valbar bakgrundsfärg,blå eller svart

� 6 kanals/8 kanals direkt ingångar förframtidens ljudformat

� Utvecklade regleringar för basregistret,tre separata delningsfrekvenser

� Programmerbar fjärrkontroll

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 3

Page 4: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

4 SÄKERHETSINFORMATION

Säkerhetsinformation

Viktig säkerhetsinformation

Kontrollera nätspänningen innan duanvänder receivernAVR är konstruerad för anslutning till 220-240 volts växelström. Anslutning till annanspänning kan medföra olycks- eller brandriskoch kan skada apparaten.

Om du har några frågor om vilken spänningreceivern kräver eller vilken nätspänningen ärdär du bor, bör du kontakta den som du harköpt receivern av innan du ansluter den till ettvägguttag.

Använd inte förlängningssladdarFör att undvika olyckor bör du endast användaden nätsladd som är ansluten till apparaten. Virekommenderar inte användning avförlängningssladdar. Som för alla elektriskaapparater gäller att du inte ska placeranätsladdar under mattor eller ställa tungaföremål på dem. Skadade nätsladdar ska genastbytas ut mot sladdar av samma slag.

Hantera nätsladden försiktigtNär du drar ut nätsladden ur ett vägguttag skadu alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden.Om du inte tänker använda apparaten under enlängre tid bör du dra ut kontakten urvägguttaget.

Öppna inte höljetDet finns inte några delar i denna produkt somdu själv kan reparera. Att öppna höljet kaninnebära risk för elchock, och varje ändring avprodukten medför att garantin inte gäller. Omvatten eller något metallföremål som gem,metalltråd eller häftklammer råkar komma in iapparaten måste du omedelbart dra utstickkontakten ur uttaget och vända dig till enauktoriserad serviceverkstad.

Placering

� För att receivern ska fungera som avsett ochför att undvika olyckor bör du placera den påen fast och jämn yta. Om du placerarreceivern på en hylla måste du kontrollera atthyllan och fästena klarar belastningen.

� Se till att det finns tillräckligt utrymme förluftväxling både ovanför och under receivern.Om den installeras i ett skåp eller annat slutetutrymme måste det finnas tillräcklig luftväx-ling i utrymmet. Under vissa omständigheterkan en fläkt vara nödvändig.

� Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.

� Undvik att ställa receivern på extremt varmaeller kalla platser eller i utrymmen som utsätts för direkt solljus eller värme från element.

� Undvik fuktiga platser.

� Blockera inte ventilationsspringorna ovanpåreceivern och placera inte föremål direktovanpå dem.

� Beroende på receivern vikt och den värmesom den utvecklar, finns det en möjlighet attreceivern gummifötter kan lämna märken påvissa träslag. Observera detta om du tänkerplacera receivern på en trähylla eller på andramaterial som är känsliga. Vi rekomenderarextra försiktighet vid installering, eftersomgarantin inte gäller för denna typ av skador.

RengöringOm receivern blir smutsig kan du torka av denmed en ren och torr mjuk duk. Om så behövstorkar du först av den med en mjuk duk fuktadmed en mild lösning av tvål och vatten ochsedan med en ny duk med rent vatten. Torkasedan omedelbart torrt med en torr duk. AnvändALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner,alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel.Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersomde kan skada metalldelarnas finish. Undvik attspraya insektsmedel i närheten av receivern.

Förflyttning av apparatenTa bort alla anslutningssladdar till andraapparater och dra ut stickkontakten urvägguttaget innan du flyttar receivern.

Uppackning

Kartongen och förpackningsmaterialet ärutformade så att receivern skyddas mot stötaroch vibrationer under transporten. Spara gärnakartongen och förpackningsmaterialet så att dukan använda det om du skulle flytta eller omapparaten någon gång skulle behöva repareras.

För att kartongen ska ta så lite plats som möjligtkan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen ibotten och vik sedan ihop kartongen så att denblir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kanförvaras på samma sätt. Förpackningsmaterialsom inte kan vikas ihop bör sparas tillsammansmed kartongen i en plastpåse.

Om du inte vill spara kartongen och förpack-ningsmaterialet bör du tänka på att det kanåtervinnas. Bidra till en bättre miljö genom attlämna materialet på närmaste återvinnings-station.

Glöm inte att ta bort skyddsfilmen påfronpanelen. Skyddsfilmen kan annars påverkamotagningen av fjärrkontrollens styrkoder.

VARNINGRISK FÖR ELCHOCK

ÖPPNA INTE

VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.

VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.

Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.

Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 4

Page 5: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN 5

1 Huvudströmbrytare: Tryck in denna knappnär du vill slå på strömmen till receivern. Närknappen trycks in ställs receivern i standbyläge,vilket indikeras av den orange lysdioden 3.Innan receivern kan användas MÅSTE dennaknapp tryckas in. Om du vill stänga av receivernhelt och förhindra att fjärrkontrollen användstrycker du in knappen och släpper sedan ut denså att ”OFF” kan läsas på knappen.

OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.

2 Systemströmbrytare (Power): Närhuvudströmbrytaren 1 är i läge ”ON” tryck-er du in denna knapp om du vill slå på receivern.Om du trycker in knappen igen slås receivern av(och ställs i standbyläge). Observera att ström-indikatorn 3 blir blå när receivern är på.

3 Spänningsindikator: Lysdioden är orangenär receivern är i Standbyläge, vilket innebär attreceivern kan startas. När receivern är påslagenblir indikatorn blå.

4 Hörlursuttag (Phones): Använd dennakontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observe-ra att högtalarna kommer automatiskt bliavstängda när hörlursuttaget används.

5 Surroundgrupps-väljare: Tryck på dennaknapp för att välja den surroundgrupp du önskar.Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i följan-de ordning:

Dolby lägen ➜ DTS lägen ➜ DSP lägen ➜Stereo lägen ➜ Logic 7 lägen.

När väl knappen är intryckt och namnet på detönskade surroundgruppsläget visas i Infor-mationsdisplay ˜, trycker du in SurroundMode Selector 9 för att söka igenom de olikalägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste dusen trycka på Surround Mode Selector knap-pen 9 för att välja vilket Dolby läge du vill ha.

6 Högtalarväljare (Speaker): Tryck in dennaknapp om du vill välja högtalarpositioner förlyssningsrummet. (På sidan 16 finns ytterligareinformation om installation och inställning).

7 Väljarknappar: När du ställer in receivernanvänder du dessa knappar till att välja mellande alternativ som visas på informations-displayen Ò.

8 Tonlägesväljare (Tone mode): Med dennaknapp kopplar du in eller av tonkonrollerna.När knappen trycks in och TONE IN visas idisplayen Ò aktiveras baskontrollen,diskantkontrollen och balanskontrollen. Närknappen trycks in och TONE OUT indikerasöverförs signalen direkt utan att påverkas avtonkontrollerna.

Reglagen på Framsidan

1

2

3

4

5

6

7

8

9

)

!

@

#

$

%

^

&

*

(

Ó

Ô

Ò

Ú

Û

Ù

ı

HuvudströmbrytareSystemströmbrytare (Power)SpänningsindikatorHörlursuttag (Phones)Surroundgruppsväljare Högtalarväljare (Speaker)Väljarknappar Tonlägesväljare (Tone mode)Surroundlägesväljare

Inställningsknapp för tunern (Tuning)AM/FM-väljare (AM/FM)Utför-knapp (Set)FörvalsväljareHögtalare/Kanal IngångsindikatorIngångsväljare (Source)RDS-knapp (RDS)Fördröjning (Delay)Optisk digital ingång 3

SurroundlägesindikatorerDigital koaxial 3 uttagVideo 4 ingångIngångsindikatorerInformationsdisplayFjärrsensorfönsterDigitalingångsväljare (Dig. Select)Kanalväljare (Channel)Volymkontroll (Volume)

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 5

Page 6: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

6 REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN

Reglagen på framsidan

9 Surroundlägesväljare (Surround ModeSelector): Tryck på denna knapp för att väljamellan de surroundlägen som finns inom varjegrupp. Beroende på hur många högtalare du haranslutna elloer om det är en analog eller digitalsignal, kommer antalet läge att variera i de olikagrupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic 7och sen trycker på denna knapp, för att se de valsom finns. För mer info. se sid. 29.

) Inställningsknapp för tunern (Tuning):Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställsstationer med lägre frekvens in. Om du trycker inhögra sidan av knappen ställs stationer medhögre frekvens in. När du kommer till en stationmed en stark signal tänds indikatorn MANUAL TUNED eller AUTO TUNEDvisas i Main Informations displayen Ò

(se sid. 35 för mer information om radio-inställningen).

! AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in dennaknapp om du vill välja tunern som programkällaför receivern. När du trycker in knappen förstagången hör du den senast inställda stationen.Om du trycker igen växlar du mellan AM- ochFM-banden. Om du håller den intryckt växlar dumellan stereo- och monomottagning respektivemellan automatisk och manuell inställning.(På sidan 35 finns mer information.)

@ Utför-knapp (Set): Knappen används vidval under inställnings- och konfigurationsproces-sen. När knappen trycks in läggs den inställningsom visas på informationsdisplayen Ò in ireceiverns minne. Set-knappen kan också använ-das för att ändra ljusstyrkan på displayen.

# Förvalsväljare: Tryck in denna knapp omdu vill söka igenom de stationer som har lagts ini receiverns minne (Se sidan 35 för mer infor-mation).

$ Högtalare/Kanalingång: Dessa indikatorerhar flera funktioner och anger antingen högtalar-typ för de olika kanalerna eller typ av insignal.Högtalarna för vänster front, center, höger front,höger surround och vänster surround har trerutor, medan subwoofern har en enda ruta.Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs,och de båda yttre rutorna tänds när ”stora”högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-,surround- eller subwooferkanalerna har ingenhögtalare valts för denna position. (På sidan 20finns mer information om inställning av hög-talare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilkaingångskanaler som används. Vid analoga insig-naler av standardtyp tänds endast L och R, vilketvisar att insignalen är i stereo. När en digitalkälla används visar indikatorerna vilka kanalersom tas emot i den digitala ingången. När bok-stäverna blinkar har den digitala överföringenavbrutits. (På sidan 22 finns mer information omkanalindikatorerna.)

% Ingångsväljare (Source): Tryck in dennanär du vill välja en ny ingångskälla.

^ RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knappnär du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 36för mer information).

& Fördröjning (Delay): Tryck in denna knappom du vill börja ställa in fördröjningstider. (Påsidorna 22 finns ytterligare information om för-dröjningstider).

* Optisk digital ingång 3: Här kan manansluta en digital signal. När du inte använderdenna ingång, var noga med att plastpluggensom sitter där från början finns på plats, detta föratt undgå smuts på det optiska uttaget.

( Surroundlägesindikator: Vilket surround-läge du valt indikeras här. Notera att när dustartar receivern, kommer alla indikatorerna alllysa under en kort stund, för att sen gå till attvisa det valda surroundläget.

Ó Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kanfungera både som digital in och utgång.

Ô Video 3 ingång: Dessa uttag kan användasför tillfällig anslutning av videospel eller bärbaraljud- eller videoapparater.

Ingångsindikator: Den valda signalkällanindikeras här. Notera att när du startar receivern,kommer alla indikatorerna all lysa under en kortstund, för att sen gå till att visa den valdaingången.

Ò Informationsdisplay: På denna display serdu meddelanden och statusindikeringar somhjälper dig att använda receivern.

Ú Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom dettafönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon-trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta områdeoch skym eller täck inte över det om inte enextern fjärrsensor har installerats.

Û Digitalingångsväljare (Dig. Select): Närdu använder en källa med digital utgång ochtrycker in denna knapp kan du välja mellan deoptiska (Optical) � och koaxiala (Coaxial) �digitala ingångarna. (På sida 17 och 29 finns merinformation om digitalt ljud).

Ù Kanalväljare (Channel): Tryck in dennaknapp när du ska ställa in utgångsnivåerna meden yttre ljudkälla. (Mer information finns på sidan 32).

ı Volymkontroll (Volume): Vrid rattenmedurs om du vill höja volymen och moturs omdu vill sänka den. Om mute är aktiverat kommerljudet automatiskt tillbaka när du rör volym-kontrollen.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 6

Page 7: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 7

Anslutningar på baksidan

�������

������

���

����

�����

AM-antenn (AM)FM-antenn (FM)Bandspelaringångar (Tape In)BandspelarutgångarSubwooferutgång (Sub Woofer)DVD Audio ingångCD ingångVideo 1 ljudutgångar

Digital Media Spelare (DMP) anslutning8-Kanals Direkt IngångDigitalutgångar för ljud (Digital Output)

Video Monitor UtgångDVD Video ingångFronthögtalare UtgångCenterhögtalare UtgångSurroundhögtalare UtgångEluttag som regleras med receivernsströmbrytare (Switched)Eluttag som inte regleras med receivernsströmbrytare (Unswitched)Nätsladds-uttagVideo 2 Komponent Video IngångarUtgångar för komponentvideo (Mon.)

Video 1 -ingångar för komponentvideoVideo 2 Audio IngångCoaxial Digital ingångHögtalarutgångar för Bakre SurroundhögtalareVideo 1 video utgångVideo 1 video ingångOptical Digital ingångVideo 1 Audio IngångVideo 2 video ingång

OBS: För att lättare göra korrekta anslutningarför flerkanals ingång/utgång och högtalarean-slutningar, är alla anslutnings uttag och termina-ler färg kodade i överrensstämmelse med senasteCEA standarden som följer:Front Vänster: VitFront Höger: RödCenter: GrönSurround Vänster: BlåSurround Höger: GråSurround Bak Vänster: BrunSurround Bak Höger: BarkbrunSubwoofer (LFE): LilaDigital Ljud: OrangeKomposit Video: GulKomponent Video ”Y”: GrönKomponent Video ”Pr”: RödKomponent Video ”Pb”: Blå

� AM-antenn (AM): Anslut den medföljanderamantennen för AM till dessa uttag. Om en yttreAM-antenn används görs anslutningarna till AMoch GND enligt anvisningarna som medföljerantennen.

� FM-antenn (FM): Anslut den medföljandeinomhusantennen eller en extra yttre FM-antenntill detta uttag.

� Bandspelaringångar (Tape In): Anslutdessa kontakter till kontakterna märktaPLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.

� Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttagtill en RECORD/INPUT på en bandspelare.

� Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslutdenna till linjenivåingången på en aktiv sub-woofer. Om en yttre subwooferförstärkareanvänds ansluts denna utgång till ingången påsubwooferförstärkaren.

DVD Ljud Ingångar: Anslut dessa uttag tillde analoga uttagen på en DVD eller annan ljudeller video källa.

CD Ingångar: Anslut dessa uttag till analogutgångarna på en CD spelare, CD växlare ellernågon annan ljud källa.

� Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttagtill RECORD/INPUT på en video eller på enannan audiokälla.

� Digital Media Spelare (DMP)anslutning: Receiverns skall vara avstängd närdu ansluter Harman Kardon´s .Anslutningen sker mellan receivern och din AppleiPod. När du har valt Digital media Player läget,kan du se iPod´s kontroller och navigering på dinvideo skärm ( om det finns någon ansluten tillVideo Monitor utgången �) samt på denÖvre och Undre Display raden Ò. Du kanockså navigera din iPod och välja spår med⁄/¤/‹/› knapparna DE�, Setknappen F och Transport Controls Ppå receiverns fjärrkontroll. Se sid 32 för merinformation.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 7

Page 8: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN

Anslutningar på baksidan

� Direktingång för 8 kanaler: Dessa ing-ångar används när man vill ansluta en DVD-Audio eller SACD spelare. Vilka ingångar duanvänder beror på den information som finns påskivan, i de flesta fall är det en 5.1 anslutning duskall göra. OBS att det finns både surround ochbakre surround kanaler.

Digitalutgångar för ljud (DigitalOutput): Anslut dessa till motsvarande digitalingång på en digital inspelningsapparat förexempelvis CD eller MiniDisc.

� Video Monitor Utgång: Anslut dessa uttagtill komposit och/eller S-Video ingången på en TVapparat eller video projektor för att se OSDmenyn och utgången på någon standard Videoeller S-Video källa vald med receiverns videoväxlare.

� DVD Video ingång: Anslut dessa uttag tillkomposit eller S-Video uttag på en DVD ellerannan video källa.

� Front Högtalare Utgångar: Anslut dessautgångar till passande + eller – terminaler på dinvänstra och högra högtalare. I överrensstämmel-se med den nya CEA färgkods specifikation, ärden vita terminalen den positiva, eller ”+” termi-nal som skall anslutas till den röda (+) termina-len på Front Vänster högtalare med den äldrefärgkodningen, medan den röda terminalen ärden positiva, eller ”+” terminal som skall anslu-tas till röd (+) terminal på Front Höger högtalare.Anslut svart (–) terminal på AVR till svart (–)terminal på högtalarna. Se sidan 12 för merinformation om högtalare polaritet.

� Center Högtalare Utgångar: Anslut dessautgångar till passande + eller – terminaler på dincenterkanals högtalare. I överrensstämmelse medden nya CEA färgkods specifikation, är den grönaterminalen den positiva, eller ”+” terminal somskall anslutas till den röda (+) terminalen påhögtalare med den äldre färgkodningen. Anslutsvart (–) terminal på AVR till svart negativ (–)terminal på högtalarna. (Se sidan 12 för merinformation om högtalare polaritet).

� Surround Högtalare Utgångar: Anslutdessa utgångar till passande + eller – terminalerpå dina surround högtalare. I överrensstämmelsemed den nya CEA färgkods specifikation, är denBlå terminalen den positiva, eller ”+” terminalsom skall anslutas till den röda (+) terminalen påSurround Vänster högtalare med den äldre färg-kodningen, medan den Grå terminalen skallanslutas till den röda (+) terminalen på SurroundHöger högtalare med den äldre färgkodningen.Anslut svart (–) terminal på AVR till passandesvart negativ (–) terminal för varje surroundhögtalare. (Se sidan 12 för mer information omhögtalare polaritet).

� Eluttag som regleras med receivernsströmbrytare (Switched): Detta kan användastill att driva apparater som ska slås på samtidigtsom receivern med systemströmbrytaren 2.

� Eluttag som inte regleras medreceiverns strömbrytare (Unswitched):Detta uttag kan användas till att driva valfriapparat. Det finns fortfarande ström i uttagetoberoende av om receivern är på eller av (stand-by), under förutsättning att huvudströmbrytaren1 är i påslaget läge.

OBS: Att den totala effektbehovet från denprodukt som är ansluten till uttagen inte fåröverskrida 100 watt för Unswitched � och 50 watt för Switched �.

� Nätsladds-uttag: Sätt i stickkontakten i ett vägguttag.

� Video 2 Komponent Video Ingångar:Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna påen HDTV Set-top omvandlare, sattelit receivereller annan video källas apparat med komponentvideo utgångar till dessa uttag.

� Utgångar för komponentvideo (Mon.):Anslut dessa utgångar till ingångarna för kompo-nentvideo på en videoprojektor eller bildskärm.När en källa som är ansluten till en av de bådakomponentvideoingångarna �� väljs överförssignalen till dessa kontakter.

� Video 1 -ingångar för komponentvideo:Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna för komponentvideopå en DVD-spelare till dessa kontakter.

OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideokan också användas för RGB-signaler, på sammasätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutnatill kontakter med motsvarande färg. Detta gällerdock under förutsättning att endast de tre RGB-linjerna används och ingen separat synksignalöverförs från källan (se sid 13).

� Video 2 Ljud Ingångar: Anslut dessa uttagtill PLAY/OUT ljuduttagen på en andra VCR ellerannan ljud eller video källa.

� Koaxial Digital Ingång: Anslut koaxialdigital utgången från en DVD spelare, HDTVreceiver, utgången på en överrensstämmandedators ljudkort för spelning av MP3 filer ellerström, LD spelare, MD spelare eller CD spelare tilldessa uttag. Signalen kan antingen vara en DolbyDigital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signaeller standard PCM digital källa. Anslut inte RFdigital utgången på en LD spelare till dessauttag.

� Högtalarutgångar för Bakre surroundhögtalare: Till dessa uttag ansluter man debakre surroundkanalerna i ett 6.1/7.1 system.

� Video 1 video utgång: Anslut dessa uttagtill RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttagpå en video.

� Video 1 video ingång: Anslut dessa uttagtill PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag påen video.

� Optisk Digital Ingångar: Anslut den optis-ka digitala utgången från en DVD spelare, HDTVreceiver, utgången på en överrensstämmandedators ljudkort för spelning av MP3 filer ellerström, LD spelare, MD spelare eller CD spelare tilldessa uttag. Signalen kan antingen vara en DolbyDigital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 sig-nal eller standard PCM digital källa.

� Video 1 Ljud Ingångar: Anslut dessa uttagtill PLAY/OUT ljuduttagen på en VCR eller annanljud eller video källa.

� Video 2 video ingång: Anslut dessa uttagtill PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag påen andra video .

Observera vid videoanslutning: När duansluter en videokälla så som en VCR video, DVDspelare, satellitmottagare, videokamera ellervideospel till receivern, kan du använda antingenkomposit eller S-video, men inte båda samtidigt.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 8

Page 9: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 9

0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQ�� !"#$%&�'()*+,

Funktioner på huvudfjärrkontrollen

Power Off Knapp IR-sändningsfönster Program Indikator Power On Knapp Ingångsväljare för CD/Band/DVD AVR-val (AVR) AM/FM 6-Kanals/8-Kanals Direkt IngångTest Ton Insomning (Sleep) Surroundläge (Surr.) Nattläge (Night) Kanalval (Ch./Disp) ⁄ /¤ knappar‹ knapp Utför-Knapp (Set) Digitalval/Avslutning (Dig/Exit) Sifferknappar Tunerläge (Tun-M) Direkt Knapp Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Menyvisning/Info (OSD/Info) Dolby LägesväljarknappDTS Digital Lägesväljare Logic 7 LägesväljarknappTransport Kontroll KnapparExtra knappSkip Upp/Ner Knappar Stereo LägesväljarknappDTS Neo:6 LägesväljareMakro Knapp RDS VäljarknappFörval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning (Delay) › Knapp Högtalarval (Spkr/Menu) MuteVolym upp/ner (Vol)

DMP VäljareTV/Video väljareLjusknapp

OBS! Knapparna betecknas här efter den funk-tion de har vid styrning av receivern.De flesta knappar har ytterligare funktioner närde används med andra apparater.På sidan 40-41 finns en förteckning över dessafunktioner.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 9

Page 10: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

10 FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN

Funktioner på huvudfjärrkontrollen

Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR 140 inräknad. Innan du börjar är det viktigtatt du först trycker in den Ingångsväljarknapp4 som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärr-kontrollen är fabriks kodad så att den kan styraAVR och de flesta Harman Kardon CD eller DVDspelare och kassettdäck. Fjärrkontrollen kanockså styra de flesta andra fabrikat genom destyr koder som finns angivna i denna bruksanvis-ning. Se vidare på sidan 37-39 hur du program-merar de rätta koderna.

Det är också viktigt att komma ihåg att mångaav knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olikafunktioner beroende på vilken produkt du väljer.

0 Power Off Knapp: Om denna knapptrycks in ställs receivern eller den valda signal-källan i Standby läge.

1 IR-sändningsfönster: Rikta detta fönstermot AVR när du trycker in knappar på fjärr-kontrollen. På så sätt försäkrar du dig om attkommandon tas emot på rätt sätt.

2 Program Indikator: Denna trefärgadeindikator används för att hjälpa till vid program-mering av fjärrkontrollen. ( se sid. 37 för merinformation om hur man programmerar fjärr-kontrollen).

3 Power ON knapp: Tryck på denna kanppför att starta den produkt som är ansluten tillden signalingång som du valt genom att tryckapå någon av Input Selector knapparna 4(gäller ej Tape).

4 Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Omdu trycker in någon av dessa knappar sker tresaker samtidigt. Om receivern inte är påslagenslås den på. Vidare väljs den källa som står påknappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkon-trollen så att den styr den valda apparaten. Närdu har tryckt in någon av dessa knappar måstedu trycka in AVR 5 igen om du vill styra funk-tionerna på receivern med fjärrkontrollen.

5 AVR-val (AVR): Med denna knapp ändrasde övriga knapparnas funktioner så att de styrreceivern. Om receivern står i standbylägeanvänds knappen även till att stänga av den.

6 AM/FM: Med denna knapp väljs tunernsom programkälla. Om knappen trycks in medanen tuner används skiftar man mellan AM- ochFM-banden.

7 6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång: Tryckpå denna knapp för att välja apparat som äransluten till 6-Kanals Direkt Ingångarna eller8-Kanals Direkt Ingångarna � (tillgängligingång beror på vad som är valt av 5.1 eller6.1/7.1 i surroundläges inställningen, se sid 28för mer information).

8 Test Ton: Tryck in denna knapp för att starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sid. 23 för mer information om kalibrering).

9 Insomning (Sleep): Om denna knapptrycks in ställs receivern i insomningsläge. Efterden tid som visas på displayen övergår receivernautomatiskt i standbyläge. Med varje tryckningpå knappen ändras återstående tid innan recei-vern stängs av i följande ordning:

Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängsinsomningsläget av.Observera att denna knapp även används till attbyta kanal på din TV, VCR och sattelit receiver närpassande källa är vald, med användning avapparat Ingångsväljare 4.

A Surroundläge (Surr.): Tryck på dennaknapp för att välja någon av HALL, THEATER ellerVMAx surroundlägena. Observera att beroendepå typ av ingång, kan några lägen inte alltid varatillgängliga. (Se sid 26 för mer information omsurroundlägena). Observera att denna knappäven används till att ställa in kanalerna på dinTV, VCR och Sattelit receiver när passande källaär vald med användning av apparat Ingångs-väljare 4.

B Nattläge (Night): Med denna knapp akti-veras nattläget. Detta läge är endast möjligt påen Dolby Digital signal (Se sidan 18).

C Kanalval (Ch./Disp): Denna knappanvänds för inställning av utgångsnivåerna påreceivern när en yttre källa används. Tryck inknappen, välj den kanal som ska justeras medknapparna ⁄ /¤ D och tryck in Set F. Trycksedan in ⁄ /¤ igen för att ändra nivåinställning-en. (På sidan 31 finns mer information.)

D ⁄/¤ knappar: Dessa universala knapparanvänds till att ändra eller bläddra igenom sakeri OSD menyn eller på frontpanelen eller till attgöra konfigurationsinställningar som t.ex. digitalingångar eller fördröjningstid. När en inställningändras, tryck först på knappen för funktioneneller inställningen som ska ändras (ex. tryck påDigitalväljarknappen G för att ändra digitalingång) och tryck sedan på en av dessa knapparför att bläddra igenom listan av alternativ ellerför att höja eller sänka en inställning. Sektionen iden här bruksanvisningen som beskriver de indi-viduella egenskaper och funktioner innehåller

specifik information för användning av dessaknappars alla applikationer.

Om du programmerar AVR’s fjärrkontrol medkoder från en annan fjärrkontroll, fungerar dennaknapp också i det som vi kallar ”Auto Search”funktionen. (se vidare sid 37 för mer informationom hur du programmerar fjärrkontrollen).

E ‹ knapp: Används för att ändra menyvaleller menyinställning om menystyrda apparater(TV-apparat, videobandspelare, DVD-spelareo.s.v.) används.

F Utför (Set): Med denna knapp matasinställningar in i receiverns minne. Den användsockså vid inställning av fördröjningstider, hög-talarkonfiguration och utgångsnivåer.

G Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Meddenna knapp knyts en av digitalingångarna��*Ó till en källa. (På sidan 30 finns merinformation om val av digitala ingångar.)

H Sifferknappar: Dessa tio knappar användsför att ange tunerförval. De används dessutomför att välja kanalnummer när TV, VCR eller Satmottagare har valts på fjärrkontrollen eller till attvälja spårnummer på en CD-, DVD- eller LD-skiva, beroende på programmeringen av fjärrkon-trollen.

I Tunerläge (Tun-M): Tryck på denna knappför att välja mellan manuel eller automatiskradioinställning. När displayen visar MANUALoch du trycker på Tunning knapparna K)

kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåtstegvis. När FM radio läget används och dispaly-en visar AUTO, om du då trycker på dennaknapp kommer radion att gå över i mono läget,vilket innebär att även svagare stationer kanmottagas (se sid. 35 för mer information).

J Direkt Knapp: Tryck in denna knapp närdu vill söka efter en specifik förvalsstation.Efter det att du tryckt in direkt knappen tryckerdu in det önskade förvalsnumret medSifferknapparna H för att välja station.

K Inställning upp/ned (Down - Tuning -Up): När radion är igång är det dessa knapparsom styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens.Om Tuner Mode knappen I har tryckts ineller om Band knappen ! på frontpanelen harhållts intryckt, så att AUTO indikeras i MainInformation displayen Ò. Om man då tryck-er på någon av dessa knappar, kommer radionatt automatiskt att söka upp nästa station medtillräcklig signalnivå. När displayen visasMANUAL kommer sökningen att ske stegvis (se sid. 35 för mer information).

L Menyvisning/Info (OSD/Info): Meddenna knapp visas och väljs bildskärms-menyerna.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 10

Page 11: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11

M Dolby Lägesväljare: Denna knappanvänds för att välja en av de tillgängliga DolbySurround behandlings lägena. Varje tryck pådenna knapp kommer att välja en av Dolby ProLogic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital.Observera att Dolby Digital läget är endast till-gängligt när en digital ingång är vald och deandra lägena endast så länge som ingen DolbyDigital källa spelas (förutom Pro Logic II medDolby Digital 2.0 inspelningar, se sid 31). Sesidan 25 för tillgängliga Dolby surroundlägesalternativ.

N DTS Digital Lägesväljare: När en DTSkälla används kommer AVR automatiskt att väljapassande läge och inga andra lägen blir tillgäng-liga. Intryckning av denna knapp visar nuvarandeläge som är vald av AVRs dekoder, beroende avsurround material som spelas och högtalarinställ-ning. När DTS källa inte används, har dennaknapp ingen funktion. (Se sid 26 för tillgängligaDTS alternativ).

O Logic 7 Väljare: Tryck denna knapp för attvälja en av de tillgängliga Logic 7 surround-lägena. (Se sid 26 för tillgängliga alternativ).

P Transport Kontroll Knappar: Dessa knap-par har inte någon funktion på receivern, men dekan programmeras för avspelning framåt/bakåtav en rad olika CD- eller DVD-spelare och ljud-eller videobandspelare. (På sidan 40 finns merinformation om hur man programmerar fjärrkon-trollen.)

Q Extra knapp: Denna knapp har ingen styr-funktion på receivern. Men när fjärrkontrollenanvänds för att styra en DVD, kan du med dennavälja ON/OFF funktionen för skivans textspråk.

� Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knapparhar ingen funktion på receivern, men de användsför att skifta spår på den skiva som spelas för till-fället, på en CD eller DVD växlare.

� Lägesväljare för Stereo (Stereo ModeSelector): Tryck på denna knapp för att väljaett stereoläge. När SURROUNDOFF visas iMain Informtion displayen Ò och endastSurr Off Sourround Mode indikatorn (

lyser, är receivern i ett ”helt” analogt läge. Dettainnebär att det är en tvåkanalig återgivning utannågon digital processor inkopplad. BassManagement och övriga digitala signalbehand-lingar är då också frånkopplade. Om du tryckerpå denna knapp tills SURROUNDOFF indi-keras i Main Informations displayen Ò ochatt både DSP och Surr Off ( indikatorernalyser, är processorn inkopplad och dess signalbe-handlingar är också ativerade, även vid en tvåka-nalig återgivning. När displayen visar 5 CHSTEREO or 7 CH STEREO kommer stereo-signalen att kopplas till alla 5 kanalernasslutsteg. (Se sid 19 för mer information omstereoåtergivning).

DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckningav denna väljarknapp bläddrar AVR igenom deolika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem-eller sju-kanals surround fält från två-kanalsprogram material (från PCM källa eller analogingångs signal). För första trycket väljs det senas-te DTS Neo:6 surroundläget som användes, ochför varje efterföljande tryck väljs nästa läge.

! Makro Knapp: Tryck in denna knapp föratt memorera eller ta fram ett Makro läge somredan har programmerats i fjärrkontrollen.(se sid. 38 för mer information om Makro funk-tionen).

" RDS Medelande Knapp: Tryck in dennaknapp för att visa de medelande som RDS syste-met kan återge.(se sid. 36 för mer informationom RDS systemet).

# Förval Upp/Ned: När tunern användsbläddrar man med dessa knappar genom listanöver de stationer som har programmerats i recei-verns minne. När vissa produkter så som CD,Video eller DVD har valts med Input Selectorknappen 4, kan dessa knappar användas förkapitel eller spår sökning (CD, CDR).

$ Raderings Knapp: Tryck in denna knappför att radera felaktiga siffror, när du söker direktefter en radio station, genom att trycka in dessfrekvens.

% Minne (Memory): Tryck på denna knappför att memorera en station i receiverns minne.Två understryckna indikatorer kommer att blinkapå högra sidan av displayen Ò, du har nu 5 sekunder på dig för att lägga in ett snabb-valsnumme med hjälp av Numeric keys H.(se sid. 35 för mer information).

& Fördröjning (Delay): Med denna knappinleds inställningen av fördröjningstiderna vidsurroundljud. När knappen har tryckts in kan för-dröjningstiderna anges genom att Set Ftrycks in och sedan ⁄ /¤ D Tryck in Set igen,så avslutas processen. (På sidan 22 finns merinformation.)

� › Knapp: Med denna knapp ändras meny-inställningen eller menyvalet på de flesta avreceiverns inställningar.

'Högtalarval (Spkr/Menu): Med dennaknapp inleds processen för inställning av bas-systemet efter den typ av högtalare somanvänds. När knappen har tryckts in väljs kanalmed ⁄ /¤-knapparna D.Tryck Inställningsknappen F och välj sedanhögtalare typ (Stor, Liten eller Ingen) som ärpassande med högtalarna som används. (Se sid20 för mer information).

( Mute: Med denna knapp stänger man till-fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparatsom styrs, beroende på vilken apparat som harvalts. När du skall programmera fjärrkontrollenför att styra en annan produkt, trycker du indenna knapp och Ingångsväljare 4 för attstarta programmeringen. (se sid. 37 för merinformation om programmeringen.)

)Volym upp/ner (Vol): Med dessa knapparhöjer eller sänker du volymen i anläggningen.

* Digital Media Spelare(DMP)väljare: Om en är anslutenmellan receivers Digital media Player (DMP)Connector � och en Apple® iPod®. Tryck pådenna knapp för att välja iPod som signalkällaför receivern. Om det finns en videoskärm an-sluten till Video Monitor utgången � kankan iPod informationen visas på skärmen samtpå den Övre och Undre displayraden Ò. Dukan också navigera din iPod och välja spår med⁄/¤/‹/› knapparna DE�, Setknappen F och Transport Controls P påreceiverns fjärrkontroll. Se sid 32 för mer infor-mation.

+ TV/Video Knapp: Denna knapp har intenågon funktion på receivern, men om denanvänds tillsammans med en Video, DVD eller ensatelitmottagare som har TV/Video funktion, kandu trycka på denna knapp för att växla mellanutgången på en produkt och en yttre video-ingång på samma produkt. Konsultera din bruks-anvisning till den specifika produkt du tänkeranvända.

OBS: Med tryck på någon av fjärrkontrollensknappar kommer Ingångsväljarknappen45 som är knuten med knappen som ärtryckt kortvarigt blinka röd för att bekräfta över-sändningen, så länge som det är en funktion förden knappen för utvald apparat (se funktionslistan på sid 40 och 41).

, Ljusknapp: tryck på denna knapp för attaktivera ljusregleringsfunktionen. Man kan mins-ka samt stänga av belysningen helt. Vid förstatryckningen visas normalläget. Vid nästa tryck-ning ändras nivån på ljuset till -50% och vidpåföljande tryckning inom 5 sekunder kommerdisplayen att bli helt svart. Denna inställning ärendast temporär, receivern återgår alltid till fullbelysning när du startar produkten. Den blå ring-en runt Spänningsindikator 3, kommer alltidatt lysa oavsätt viken inställning du har. Den blåringen i volymkontrollen kommer också att hafull belysning när panelbelysningen är på 50%,men kommer att släckas helt när panelbelysning-en är på 100%.

Funktioner på huvudfjärrkontrollen

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 11

Page 12: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

12 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR

När du har packat upp receivern och placerat denpå en fast yta som håller för tyngden kan du göraanslutningarna till din ljud- och videoutrustning.

Anslutning av ljudutrustning

Vi rekommenderar att du använder kablar av högkvalitet när du gör anslutningar till källutrustningoch inspelningsutrustning för att bevara signaler-nas kvalitet.

När du gör anslutningar till ljudkällor eller högta-lare bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget.Då finns ingen risk för att högtalarna skadas avljud- eller transientsignaler.

1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna .

OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari-abla ljudutgångar är det bäst att använda denfasta utgången om inte insignalen till receivernär så låg att ljudet blir brusigt eller så hög attsignalen blir förvrängd.

2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ettkassettdäck, MD, CD-R eller någon annan band-spelare till Tape Input uttagen �. Anslut deanaloga Record/In uttagen på en bandspelare tillTape Output uttagen �.

3. Anslut den digitala utgången på någon digitalkälla som t.ex. CD eller DVD växlare eller spelare,video spel, digital sattelit receiver, HDTV tunereller digital kabel TV box eller utgången från enöverrensstämmande dators ljudkort till denOptiska och Koaxial Digital Ingångarna��*Ó.Vi rekommenderar att du ansluter den digitalautgången på din DVD spelare till Coax 1 DigitalAudio Input �, eftersom den är förinställd fören DVD spelare.

4. Anslut de koaxiala eller optiska digitalut-gångarna på baksidan av receivern till mot-svarande digitala ingångar på en CD-brännareeller MiniDisc-spelare.

5. Montera den medföljande ramantennen förAM enligt nedanstående skiss. Anslut den tillskruvanslutningarna märkta AM och GND �.

6. Anslut den medföljande FM-antennen till FM(75 ohm) �. FM-antennen kan vara en yttretakantenn, en inomhusantenn med eller utan för-stärkare eller en anslutning från ett kabelnät.Observera att om 300 ohms tvåtrådskabelanvänds för antennen eller anslutningen måstedu använda en adapter för 300 till 75 ohm.

7. När receivern är frånslagen kan du anslutatill receiverns Digital media Player

(DMP) Connerctor �. Anslut sen din Apple®

iPod® till som en ren audiospelare, omdu har videomaterial i din iPod kan detta inteåterges igenom receivern.

8. Anslut högtalarutgångarna för front-,center- och surroundhögtalare ����till respektive högtalare.

För att alla ljudsignaler ska överföras till hög-talarna utan förluster i klarhet eller upplösningföreslår vi att du använder högtalarkabel av högkvalitet. Det finns många märken, och valet avkabel påverkas av avståndet mellan dina hög-talare och receivern, vilken typ av högtalare duanvänder, personlig smak och andra faktorer. Dukan få goda råd om val av kabel där du köptereceivern.

Kablar med diametern 1,5 mm2 kan användas förkorta kabeldragningar om högst 4 m. Vi rekom-menderar inte att du använder kablar medmindre diameter än 1 mm2, på grund av deeffektförluster och prestandaförsämringar somuppkommer.

Kablar som dras inne i väggar ska ha markering-ar som visar att de överensstämmer med gällan-de normer. Frågor om hur man drar kablar inne iväggar bör ställas till en behörig elektriker.

När anslutning av kablar till högtalarna görs, varsäker på att uppmärksamma rätt polaritet.Observera att positiv (+) terminal på varje hög-talare anslutning numera bär en specifik färgkodsom beskrivs på sidan 8. Hur som helst, de flestahögtalare använder fortfarande röd terminal förden positiva (+) anslutningen. Anslut den ”nega-tiva” eller ”svarta” kabeln till samma terminal påbåde receivern och högtalaren.

OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis-serligen svarta anslutningar för den negativa ochröda för den positiva polen, men vissa tillverkarekan avvika från denna regel. För att försäkra digom att högtalarna går i rätt fas och fungeraroptimalt bör du läsa märkplåten på din högtalareeller bruksanvisningen för högtalaren för att fast-slå polariteten. Om du inte känner till polaritetenför din högtalare bör du be säljaren om rådinnan du går vidare eller rådfråga högtalar-fabrikanten.

Vi rekommenderar också att båda högtalarna iett högtalarpar ansluts med lika lång kabel.Använd till exempel lika långa kablar till vänsteroch höger fronthögtalare, liksom till vänster ochhöger surroundhögtalare, även om högtalarna iparet står olika långt bort från receivern.

AVR 140 har inte något 7.1 läge. Alla signalersom kan innehålla en 7.1 information, t.ex.genom 6/8 Channel Direct Input � ellergenom en 7 kanalers stereo processeringkommer att återges som en kanal genom denhögtalare som är ansluten till Surround BackSpeaker utgången �.

9. Anslutningar till en subwoofer görs normalt viaen linjenivåanslutning för ljud från Subwoofer� till linjeingången på en subwoofer medinbyggd förstärkare. Om en passiv subwooferanvänds går anslutningen först till en effektför-stärkare som ansluts till en eller flera subwoofers.Om du använder en aktiv subwoofer utan linje-nivåingångar följer du anvisningarna för anslut-ningar som medföljer högtalaren.

10. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1utgångar som t.ex. en extern digital processor/dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används,anslut utgångarna på den apparaten till 8-Kanals Direkt Ingångarna �.

Anslutning av videoutrustning

Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud-utrustning. Även här rekommenderas anslut-ningskablar av hög kvalitet för att bevarasignalens kvalitet.

1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Oututtagen på en video till Video 1 �� ellerVideo 2 In uttagen �� på baksidan. AnslutRecord/In uttagen på en video till Video 1 Oututtagen �� på receivern.

2. Även om alla typer av videokällor kan anslutastill dessa uttag, rekomenderar vi att ansluta dinvideobandspelare till Video 1 Audio/Video 1Video Input uttagen ��. Därmed kan dukan använda fjärrkontrollens förprogrammeradekoder for en videobandspelare som är anslutentill Video 1.Av samma skäl rekommederar vi att du ansluterdin satellitmottagare till Video 2 Audio/videoInput uttagen �� och din TV till Video 3Audio/Video Input uttagen Ô.

VIKTIGT: Om du endast använder din TV sombildskärm (t.ex. om du använder en satellitmota-gare som kanalväljare) bör du inte ansluta TV´sutgångar till Video 3 Audio/Video och S-Video ingången Ô, eller till någon annaningång på receivern.

3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarnapå en DVD-spelare eller laserskivspelare till DVD � .

Installation och anslutningar

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 12

Page 13: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 13

Installation och anslutningar

• Alla in- och utgångar för komponentvideo kanockså användas för RGB-signaler, på sammasätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslut-na till kontakter med motsvarande färg.Men det är endast korrekt så länge som endastde tre RGB video signalerna är från utgångenpå en video källa, med en synk signal enbart i”G” signalen, om det inte är någon synk signalmed separat utgång från källan.

Scartanslutningar

För de anslutningar som beskrivs ovan måstevideoapparaten vara utrustad med phonokon-takter och/eller S-videokontakter för alla ljud-och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste hatre phonouttag och videobandspelare för inspel-ning och avspelning hela sex phonouttag. VarjeS-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha tvåphonouttag (ljud) och ett S-videouttag (video),om det är en avspelningsapparat eller fyraphonouttag (ljud in/ut) och två S-videouttag(video in/ut) om det är en apparat för inspelning.

Många europeiska videoapparater är endastdelvis utrustade med phono- eller S-videouttagoch har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag(ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, sefig. på nästa sida).

I sådana fall behövs följande adaptrar ellerkablar för scart till phono:

• Apparater för avspelning, som satellitmottaga-re, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräveren adapter från scart till tre phonopluggarenligt figur 1 (vanliga videoapparater) ellerfrån scart till två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).

• Videobandspelare för stereo måste ha enadapter från scart till sex phonopluggar enligtfigur 2 (vanlig video) eller från scart till fyraljud- plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna föradaptern vilken av de sex pluggarna somanvänds till inspelningssignalen till videoband-spelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter)och vilka som används till avspelningssignalenfrån videobandspelaren (ansluts till receivernsIn-kontakter). Fråga återförsäljaren om du ärosäker.

• Om du bara använder vanlig videoutrustningbehövs bara en adapter för tre phonopluggartill scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om duäven använder S-videoapparater behövsdessutom en adapter från två phono- plus enS-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts tillden scartingång på TV-apparaten som äravsedd för S-video.

Observera att endast videopluggarna (den"gula" phonopluggen i figur 3 och S-videoplug-gen i figur 6) får anslutas till TV Monitor Out � och att volymen på TV-apparaten måstesänkas till lägsta möjliga.

Viktig anmärkning om adapterkablar:Om phonokontakterna på adaptern är märktamed beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarnaför ljud och video till motsvarande ”In”-kontak-ter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om detinte finns någon märkning utgår man från signa-lens riktning enligt figurerna ovan och i anvis-ningarna som medföljer adaptern. Rådgör itveksamma fall med återförsäljaren.

Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!1. Endast in- och utgångar för S-video på S-videoapparater får anslutas till receivern, INTEin- och utgångar för både normal- och S-video(förutom TV, se punkt 2).När båda anslutningarna är gjorda, kan endastS-Video signalen ses på skärmen (tv-rutan).

2. AVR kan inte göra om en komposit signal tillS-video, men recievern kan däremot göra en S-video signal till komposit signal. Därför måstebåda anslutningarna göras från AVR till TV-apparaten om både video- och S-videokälloranvänds, och rätt ingång måste väljas på TV:n.

4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD-eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV-box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska(Optical) eller koaxiala (Coaxial) ��*Ó

digitala ingångar.Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången �är förprogrammerad för en DVD spelare. Allaandra ingångar har ett analogt grundläge, mengivetvis kan även andra digital källor kopplas tillen digital ingång på receivern.

5. Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor Utgång �uttagen på receivern till komposit och S-Videoingången på din TV apparat eller videoprojektor.

6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:nbåda har anslutningar för komponentvideoansluter du utgångarna för komponentvideo tillVideo 1 -ingångar för komponentvideo�. Observera att även om anslutningar för kom-ponentvideo används måste ljudanslutningarändå göras till de analoga DVD-ingångarna eller någon av de koaxiala eller optiskadigitalingångarna ��.

7. Om du har tillgång till en annan apparat förkomponentvideo ansluter du den till Video 2-ingångarna för komponentvideo �. Ljudan-slutningarna för denna apparat ska görasantingen till Video 2-ingångarna eller tillnågon av de koaxiala eller optiska digitaling-ångarna ��.

8. Om ingångarna för komponentvideo användsansluter du utgången för komponentvideo� till ingången för komponentvideo på en TV,projektor eller annan visningsanordning.

9. Om du har en videokamera, video spel ellerannan ljud/video apparat som är ansluten tillAVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljudutgångarna på den apparaten till FrontpanelsIngångarna *ÓÔ. En apparat som äransluten till Video 3 Uttaget Ô väljs somVideo ingång 3, och ansluts till ett digital uttag*Ó och är vald som ”Optisk 3” eller ”Koaxial 3” ingång. (Se sid 17 för mer informa-tion om ingångs konfigurationer).

Viktigt om videoanslutning!• Y/Pr/Pb komponent, RGB (se sid. 13), eller

komposit video signal kan endast visas i dessorginal format och kan inte göras om till någotannat format. S-video signal kommer att görasom till komposit signal. OSD menyn kan visaspå skärmen med både komposit och S-videosignal.

• Komponentvideosystemet i AVR är avsett förvideosignaler med standardfrekvens från DVD-spelare och liknande apparater. Även omsystemet kan fungera med signaler för hög-definitionsvideo kan videokvalitén bli någotsämre än vid en direkt anslutning mellan DVD-spelaren och TV:n.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 13

Page 14: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

14 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR

Installation och anslutningar

Viktig information när du använder SCART kablarI SCART kabeln finns det förutom audio ochvideo signalen flera styrsignaler. Vilka är: attväxla till rätt video ingång så snart som videokällan har startats. Och med DVD spelare växlarTV apparaten automatiskt om till 16:9 format(om sådat finns på din TV) (med 16:9 TV ellermed 4:3 TV med val för 16:9 format) även RGBingången på din TV öppnas med en styrsignal iSCART kabeln. Om du använder en adapter avnågot slag kommer dessa styrsignaler attförsvinna och du måste tänka på att dessajusteringar då måste göras manuellt.

Om RGB-signal med scart:Om du använder en apparat med RGB-signaler ien scartutgång (som de flesta DVD-spelare har),och du vill använda denna RGB-signal, måstescartutgången anslutas direkt till TV-apparaten.Även om AVR kan hantera trevägssignaler förvideo (som Y/Pb/Pr-komponentsignaler), kräverde flesta TV en synksignal, förutom RGB signa-len (även med SCART), för att öppna RGBingången och denna synksignal kan ej kopplasigenom receivern. Alltså kan du endast kopplaRGB signalen genom AVR om det ej behövsnågon synksignal (se sid.13 Video Anslutning 4).

Figur 1: SCART/phono-adapter

för avspelning; signalflöde:SCART � phono

Figur 2: SCART/phono-adapter för

in- och avspelning;signalflöde:

SCART ↔ phono

Figur 3: Phono/SCART-adapter för

avspelning; signalflöde: Phono � SCART

Figur 4: SCART/S-videoadapter för

avspelning; signalflöde:SCART � phono

Figur 5: SCART/S-videoadapter för

in- och avspelning; signalflöde:

SCART ↔ phono

Figur 6: SCART/S-videoadapter för

avspelning; signalflöde: phono � CART

Svart

Gul

Röd

Svart

Röd

Blå1

Gul

Grön1

Vit

Svart

Gul

Röd

Röd

Svart

S-video in

Röd

Svart

S-video ut

Svart

Röd

Blå1

Gul

S-video in

S-video ut

1 Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.

System- och nätanslutningar

NätanslutningarReceivern är utrustad med två (2) nätuttag. Dekan användas för att driva andra apparater, menbör inte användas för effektkrävande utrustningsom effektförstärkare. Det totala effektuttagetpå Unswitched uttaget � får inte överstiga 100 watt och på Switched uttaget � 50 watt.

Nätuttaget som regleras med receivernsströmbrytare (Switched) � får ström endastnär receivern är på. Detta uttag rekommenderasför apparater som inte har någon strömbrytareeller en mekanisk strömbrytare som kan lämnaspåslagen.

OBS! Många apparater för ljud eller video kanövergå till standbyläge om de används meddetta uttag och slås inte på helt om man inteanvänder apparatens fjärrkontroll.

Det finns ström i uttaget Unswitched � sålänge receivern är ansluten till ett strömförandeuttag och huvudströmbrytaren 1 är påslagen.

AVR 140 drar väsentligt mer ström än andraapparater som du har i hemmet. Dessa kanockså har löstagbara nätsladdar, använd intedessa om de inte är av samma typ eller har lik-nade specifikationer.

När nätsladden är ansluten till väggutaget, ärdet nästan klar att använda receivern.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:31 Side 14

Page 15: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 15

Installation och anslutningar

Val av högtalare

Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar-märke som används ska samma modell ellermärke användas till vänster och höger fronthög-talare samt centerhögtalaren. Detta skapar ensammanhållen främre ljudbild och eliminerar ris-ken för distraherande störningar när ett ljud i defrämre kanalerna rör sig över högtalare som intepassar ihop.

Placering av högtalarna

Placeringen av högtalarna i en hembio med flerakanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.

Beroende på vilken typ av centerhögtalare ochbildskärm du använder kan du placera center-högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV-apparaten eller i mitten bakom en perforeradprojektionsbildskärm.

När du har installerat högtalaren för center-kanalen placerar du de vänstra och högra front-högtalarna. De ska vara lika långt från varandrasom centerhögtalaren är från lyssningspositio-nen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanaler-na placeras så att diskantelementen befinner sighögst 60 cm högre eller lägre än diskant-elementet i centerhögtalaren.

Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV-apparaten om de inte är magnetiskt skärmadeför att undvika störningar. Notera att inte allahögtalare är skärmade, även i ett komplett sur-round set kan det vara centern som endast ärskärmad.

Beroende på rumsakustik och typ av högtalarekan ljudbilden förbättras om du flyttar vänsteroch höger fronthögtalare något längre fram äncenterhögtalaren. Om möjligt bör du ställa inalla fronthögtalare så att de riktas mot dig iöronhöjd.

Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram tillrätt placering för fronthögtalarna i just dininstallation. Dra dig inte för att flytta högtalarnatills anläggningen låter bra. Optimera hög-talarplaceringen så att åkningar över främredelen av rummet återges utan avbrott.

När AVR används i 5.1 kanals förfarande, är plat-sen att föredra för surround högtalarna påsidoväggen i rummet, vid eller något bakom lyss-ningsposition. In a 6.1-channel system, a backsurround speaker is required, ideally placed atthe center of the room's rear wall, pointingdirectly towards the front center channel speakerCentrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (senedan).

Precis som vid en sidomontering skall de bakresurroundhögtalarna placeras så att den nedredelen på högtalaren är minst 60 cm ovanför lyss-narens öra. Högtalaren skall heller inte placerasmer än 180 cm bakom lyssningspositionen.

Subwoofers avger främst oriktat ljud och kandärmed placeras nästan var som helst i ett rum.Placeringen av en subwoofer påverkas i höggrad av rummets storlek och form och vilken typav subwoofer som används. En metod att hittaden optimala placeringen för en subwoofer äratt först placera den längst fram i rummet, unge-fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. Enannan metod är att tillfälligt placera subwoofernpå den plats där du normalt sitter och sedan gårunt i rummet tills du hittar den plats där sub-woofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följäven anvisningarna från tillverkaren eller provadig fram till den bästa placeringen för en sub-woofer i ditt rum.

A. Uppställning av högtalare för främrekanaler med vanlig TV-apparat eller bakprojektionsbildskärm

Centerhögtalare

Höger fronthögtalare

Vänster fronthögtalare

Inte mer än 60 cm

Minst 15 centimeter från en vägg

Minst 60 centimeter

5.1-Channel System

6.1-Channel System

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 15

Page 16: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

16 SYSTEMINSTÄLLNING

Systeminställning

När högtalarna har placerats i rummet och an-slutits återstår programmering av receivernsminnen. I AVR används två slags minnen: delssådana som är knutna till den valda ingången,t.ex. surroundlägen, dels sådana som fungeraroberoende av ingång, t.ex. utgångsnivåer förhögtalare, delningsfrekvenser eller fördröjnings-tider som används i surroundprocessorn.

Strömförsörjning

Det är nu dags att slå på strömmen och göradessa slutjusteringar.

1. Sätt i stickkontakten på nätsladden � i ettuttag utan strömbrytare.

2. Tryck in huvudströmbrytaren 1 så att denfastnar i det inre läget och inte skjuter ut.Kontrollera att strömindikatorn 3 blir gul,vilket visar att receivern är i standbyläge.

3. Ta bort skyddsfilmen från huvud frontpanelenslins. Om den lämnas på plats, kan den påverkafjärrkontrollens utförande av dess funktioner.

4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna ifjärrkontrollen enligt bilden. Se till att marker-ingarna för plus och minus i botten av batteri-facket stämmer med markeringarna för plusoch minus på batterierna.

5. Starta AVR antingen genom att trycka påSystem Power Control 2 eller InputSource Selector % på frontpanelen, ellerpå fjärrkontrollen på Strömbrytare (On)3, AVR Selector 5 eller någon av InputSelector 46. Power Indicator 3 blirblå för att indikera att produkten har startatsoch Main Information Display Ò tändsupp.

OBS: Efter intryckning av en av Ingångsväljar-knapparna 4 för att slå på apparaten, tryckAVR Väljare 5 för att få fjärrkontrollen attkontrollera AVRs funktioner.

Användning av skärmmenyer

Följande justeringar kan göras enkelt via skärm-menyerna. Dessa lättlästa menyer ger dig en klarbild av receiverns aktuella status och underlättarval av högtalare, fördröjning, ingång eller digitalkälla.

För att skärmmenyerna ska visas måste det finnas en anslutning från TV Monitor Out �på baksidan till ingången för komposit- eller S-video på TV-apparaten eller projektorn. För attreceiverns menyer ska synas måste rätt video-källa väljas på skärmen. Observera att OSDmenyn inte är tillgänglig när en komponent videobild används.

VIKTIG INFORMATION: När OSD menynanvänds tillsammans med en CRT projektor, plas-ma TV eller någon CRT monitor eller TV, är detviktigt att den inte lämnas på bildskärmen enlängre tid. För all videovisning, men i synnerhet ifråga om projektorer, gäller att oavbruten visningav en oföränderlig bild som dessa menyer ellerbilder ur videospel kan medföra att bilden"bränns in i" katodstråleröret permanent.Garantin för AVR omfattar inte denna typ avskada och det är inte säkert att den omfattas avTV-apparatens garanti heller.

I AVR finns två olika skärmmenylägen, begränsat(”Semi OSD”) och fullständigt (”Full OSD”). Närdu ändrar inställningar bör du använda det full-ständiga läget. Då visas en fullständig statusrap-port eller lista över alternativ på skärmen, vilketgör det lättare att se tillgängliga alternativ ochgöra inställningarna på skärmen. I det begränsa-de läget visas informationen endast på en rad.

OBS! I detta läge visas dock inte menyalternati-ven på informationsdisplayen Ò. När defullständiga menyerna används visas OSD ONpå informationsdisplayen Ò som en påmin-nelse om att en skärm eller projektor måsteanvändas.

När det begränsade menysystemet används till-sammans med knapparna för separata inställ-ningar visas en enda textrad på skärmen medaktuellt menyval. Detta val visas även på infor-mationsdisplayen Ò.

Den kompletta OSD menyn, kan alltid kopplas ingenom att du trycker på OSD knappen L. Dåvisas MASTER MENU (Figur 1), och du kansedan göra ändringar på de olika menyerna.Menyerna finns kvar på skärmen i 20 sekunderefter det att en åtgärd har vidtagits på skärmme-nyn. Du kan öka denna tid till högst 50 sekundergenom att gå till menyn ADVANCEDSELECT och ändra FULL OSD TIMEOUT. Det begränsade menysystemet (Semi-OSD)är också tillgängligt som standardval, även omdet kan stängas av på menyn ADVANCEDSELECT (Se sidan 34). Med semi-OSD system,kan du göra justeringar direkt, genom att trycka

in knapparna på frontpanelen eller fjärrkontrollenför de specifika parametrar som ska justeras. T.ex.för att byta digital ingång för någon källa, tryckDigital Väljarknappen ÛG och sedannågon av Väljarknapparna ‹/› 7 eller ⁄/¤

D på frontpanelen eller fjärrkontroll.

Figur 1

Systeminställning

Alla de inställningar som gäller för högtalare,digitalingång, surroundläge, efterklangstid ochdelningsfrekvenser kan om man så vill göras heltseparat för varje ingång. Dessa inställningarmemoreras i receiverns minne. Detta innebär attdu kan anpassa inställningarna till varje ing-ångskälla och optimera receiverns återgivning.Det betyder, till exempel, att du kan förbindaolika surroundlägen och analoga eller digitalaingångar med olika källor, eller sätta olika högta-lare konfigurationer som resulterar i byte till bashanterings system eller användningen av en cen-ter högtalare och/eller subwoofer. När dessainställningar är gjorda, kommer den automatisktatt minnas det när du väljer den ingången.

Grundinställningen för alla ingångar utom förDVD och Video 2 är analoga. För DVD är grund-läget Coaxial Digital ingången � och förVideo 2 är det Optical Digital ingången �.När DSP behandlings systemet används för förstagången för någon ingång, kommer högtalarin-ställningen automatiskt bli ”små” (small) i allapositioner med subwoofern inställd på LFE.Grundinställningen i surroundläget är Logic 7Music, men Dolby Digital eller DTS kommer auto-matiskt att väljas när en källa med digital kod-ning används.

Innan du börjar använda receivern vill du antag-ligen ändra dessa inställningar för de flesta in-gångar, så att de är anpassade efter digitala elleranaloga insignaler, typ av högtalare och egen-skaper hos surroundläget. Kom ihåg att du måstegöra dessa inställningar för varje ingång somanvänds, eftersom inställningar för olika ingång-ar lagras för sig. När du har gjort inställningarnabehöver du emellertid inte göra några ändringarförrän någon del i anläggningen ändras.

* * M A S T E R M E N U * *

I N P U T S E T U P

A U D I O S E T U P

S U R R O U N D S E L E C T

M A N U A L S E T U P

A D V A N C E D

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 16

Page 17: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

SYSTEMINSTÄLLNING 17

För att arbetet ska gå så snabbt och enkelt sommöjligt föreslår vi att du gör inställningarna stegför steg, för varje ingång, i det fullständiga meny-systemet.Anteckna dina inställningar för varje ingång ibruksanvisningens protokoll, så att detta finnsbevarat om du skulle råka ut för ett strömavbrotteller att du behöver lägga in inställningarna igenav någon annan anledning.

Val av ingångFörsta steget att konfigurera AVR är att välja eningång, som skall associera med en analog ellerdigital ingång, detta gäller alla ingångskällor somdu använder. Notera att när du har valt en ingångkommer inställningarna på Digital ingång,Högtalar inställningar, Delay och Surround inställ-ningar att memoreras på just den ingången.Detta innebär att varje gång som du väljer dennaingång, kommer dessa inställningar att var opera-tiva. Det innebär också att du måste repetera dehär följande momenten för varje ingång som dutänker använd. Detta ger dig maximal flexibilitetför att "skräddarsy" alla ingångar efter dinaönskemål. När du väl en gjort en grund inställ-ning behöver du bara justera de inställningar somär nödvändiga just för den ingången.

Om du ska göra inställningarna på de fullständi-ga skärmmenyerna trycker du in OSD L engång, så att MASTER MENU (Figur 1) visas.Kontrollera att ›-markören står vid Input setup.Tryck in Set F, så att menyn INPUTSETUP (Figur 2) visas på skärmen. Tryck in ‹/›E� tills önskad ingång markeras på skär-men och dessutom i ingångsindikatorerna

på framsidan med en blå lysdiod. Om en stan-dardsignal med analoga vänster- och högersigna-ler ska användas krävs ingen ytterligare justering.

Figur 2

Det finns möjlighet att ändra de namn som visas iOSD menyn och på frontpanelens Display, på allaingångar utom för Tuner. Detta kan vara värde-fullt om du t-ex. har två videoapparater, du kandå benämna dem med ett namn som gör det lättatt skillja dem åt.

För att byta namn, tryck på ⁄/¤ Navigationsknapparna D på fjärrkontrollen, så att �markören pekar på NAME. Tryck sen på och hållinne knappen Set F i några sekunder tills enblinkande box visas höger om kolon teknet. Släppomedelbart Set knappen F nu är det klar föratt byta namn.

Tryck på ⁄/¤ Navigations knappen D ochnotera att en full uppställning med bokstäver,stora följt av små, siffror och slutligen symboler.Tryck på ¤ Navigations knapparna D tillsden första bokstaven som det ”nya” namet bör-jar med visas. Om du vill göra ett mellanslag,trycker du på › Navigationsknappen �.

När rätt bokstav visas trycker du på › Naviga-tionsknappen �, fortsätt på detta sätt tillsamtliga bokstäver är klara, maxantalet är 14.

Tryck på Set knappen F för att memmorera innamnet och fortsätt sen men systeminställningen.

Om någon av dina produkter har en KomponentVideoutgång, kan receivern ändra dessa så atträttsignal visas i displayen. Båda ComponentVideo ingångarna �� kan adresseras tillvilken källa som helst. Grundinställningen är förVideo 1 Component Video ingång � är förDVD spelare och att Component Video 2ingångarna � för alla andra källor. Om dittsystem inte innehåller någon produkt med kompo-net utgång, tryck på ¤ NavigationsknappenD för att gå till nästa inställning.

För att ändra Komponent knytningen, se först tillså att � markören pekar på COMPONENTIN linjen i menyn, tryck sen på ‹/› Naviga-tions knappen E� tills du ser rätt ingång imenyn. När du söker igenom listan av ingångar,kan man , ibland höra ett svagt klickande ljud.Detta inget onormalt utan det är ljud från de reläsom man använder för att skifta mellan de trekomponent ingångarna.

När rätt komponent ingång har valts, trycker dupå ¤ Navigations knappen D för att gå tillnästa inställning.

Om du vill knyta en av de digitala ingångarna tillden valda ingångskällan trycker du in ¤ D påfjärrkontrollen medan menyn INPUT SETUP(Figur 2) visas på skärmen. Kontrollera att markö-ren flyttas nedåt till DIGITAL IN. Tryck inknapparna ‹/› E� tills namnet på önskaddigitalingång visas. Om du vill återgå till denanaloga ingången trycker du in knapparna tillsANALOG visas. När rätt ingång indikeras, tryck-er du in ¤ knappen D tills markören är intillBACK TO MASTER MENU och trycker senpå Set knappen F.

För att förbinda en analog eller digital ingångmed den ingångs källan som för närvarande ärvald när som helst med användning av den sepa-rata funktions knappen, tryck Digital Ingångs-väljarknappen ÛG på frontpanelen ellerfjärrkontrollen medan full-OSD inte används.Inom fem sekunder måste du göra ditt val genomatt trycka på Selector knapparna på frontpane-len 7 eller ⁄/¤ D på fjärrkontrollen tills rättönskad digital eller analog ingång visas i MainInformation Display Ò och på den lägretredjedelen an skärmdisplayen som är ansluten

till receivern. Tryck sedan in Set knappen F föratt memorera inställningen.

Vissa digitala videokällor, kan växla mellan ana-log och digital utsignal, beroende på vilken sta-tion som sänder. AVR har en Auto Polling kretssom innebär att om den digital signalen försvin-ner, kopplar receivern automatiskt om till denanaloga ingången. För att detta skall fungeramåste du ansluta både den digitala och den ana-loga signalen till receivern

Om du skulle vilja koppla ifrån denna AutoPolling funktion, gör följande. Se till att markörenpekar på AUTO POLL raden i menyn. Tryckdärefter på ‹/› Navigation knapparnaE� tills OFFmarkeras. Om du vill aktiverakretsen igen, gör du så att ONmarkeras istället.

Om du har valt DMP som källa, kom-mer det att finnas en extra rad i menyn, där dukan bestämma om du vill ladda din iPod när denär ansluten till , även när AVR 140 är iStandby läge. Tryck på ⁄/¤ knapparna D tillsmarkören � pekar på RECHARGEINST-BY raden. Tryck sen på ‹/› knapparnaE� tills ordet YES visas om du vill förtsättaladdningen. En blått ljus kommer att lysa på

indikeringen, för att påminna att ladd-ningen pågår även när receivern är i Standbyläge. Grundinställningen är NO, alltså ingenladdning efter det att receivern är i Standby läge.

När alla justeringar är gjorda, trycker du på ¤knappen D tills � markören pekar på BACKTOMASTERMENU för vidare inställningar.

SurroundinställningNästa steg är att bestämma vilket surroundlägesom du vill använda på de olika ingångarna.Eftersom val av surroundläge är en fråga om per-sonlig smak kan du välja vilket läge som helstoch byta senare. Surroundläges tabellen på sid.26 kan hjälpa dig att göra det bästa valet för deningång du valt. Till exempel kan du välja Dolbypro Logic II eller Logic 7 för de flesta analoga ing-ångar och Dolby Digital för ingångar som äranslutna till digitala källor. För programkällor somCD-spelare, kassettdäck eller tuners vill dukanske välja Stereo, om du föredrar detta läge förstandardkällor i stereo och det är osannolikt attsurroundkodat material förekommer. Logic /Music och 5 Channel Stereo är också utmärktalägen för att avspela en stereo signal.

* I N P U T S E T U P *

I N P U T : D V D

N A M E :

C O M P O N E N T I N : C O M P V 1

D I G I T A L I N : C O A X I A L 1

A U T O P O L L : O F F

B A C K T O M A S T E R M E N U

Systeminställning

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 17

Page 18: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

18 SYSTEMINSTÄLLNING

Systeminställning

Det är enklast att göra surroundinställningarnamed de fullständiga skärmmenyerna. På MAS-TER MENU (Figur 1) trycker du in ⁄/¤ D tills markören � är vid menyn SURROUND SETUP. Tryck in Set F, såatt menyn SURROUND SELECT (Figur 3)visas på skärmen.

Figur 3

Varje linje på denna menyn (fig. 3) motsvarar ettsurroundläge och på varje läge finns det ett fler-tal val som skall göras. Hur många val du skallgör beror på hur högtalarinställningen ser ut förditt system.

När SURR BACK linjen i SPEAKERSETUPmenyn (fig. 7) är i läge NONE, ärreceivern i 5.1 läge, vilker innebär att de inställ-ningar som skall göras är endast de som gällerför femhögtalare.

När SURRBACK i SPEAKERSETUPmenyn (fig.7) är iläge SMALL eller LARGE,kommer receivern att ställa sig i 6.1/7.1 läge.Dolby Digital EX och 7STEREO eller Logic 7 7.1kommer att vara tillgängliga.I detta läget innebär det också att vissa avinställningslägena inte är tillgängliga, om inte duanvänder en digital källa med rätt bitström.

Komihåg att om du har en högtalare för de bakresurroundkanalerna, kommer båda kanalerna attåterges av denna enda högtalare. Mode indika-torn kommer i vissa fall visa 7.1, vid dessa fallbehöver du inte göra några justeringa för attspela 6.1. Båda de bakresurroundkanalerna i ett7.1 läge kommer att återges av en högtalare.

OBS: När Dolby Digital eller DTS källa är valdaoch spelar, AVR kommer då att välja passandesurroundläge automatiskt, oberoende av vilketsurroundläge som är fastställd för den ingången.Då blir inga andra surroundlägen tillgängliga,förutom VMAx med Dolby Digital inspelningaroch alla Pro Logic II lägena med Dolby Digital 2kanals (2.0) inspelningar (se sid 29).

För att välja det läge som ska användas somförsta fastställda läget för en ingång, tryck först⁄/¤ knapparna D tills på-skärmen (on-screen) markören är bredvid det önskade lägetshuvudkategori namn. Därefter, tryck SetKnappen F för att se submenyn. Tryck ‹/›Knapparna E� för att bläddra igenom detillgängliga alternativen, och tryck sedan ¤ Knappen D så att markören är bredvidBACK TO MASTER MENU för att fortsättauppsättnings processen.

På DOLBYSURROUNDmenyn (Figur 4),innefattar valen alternativen Dolby Digital, DolbyPro Logic II eller IIx Music, Dolby Pro Logic II ellerIIx Cinema, Dolby Pro Logic II och Dolby 3 Stereo.Dolby Digital EX och Dolby Pro Logic IIx ärendast möjliga om receiver är i läge 6.1/7.1 ochatt de bakre Surround högtalarna är aktiverade iläge Small eller Large, se sid. 21 för mer informa-tion. Om du nu spelar en skiva med en EX signal,kommer EX läget att väljas automatiskt. Man kangivetvis också välja EX läget manuelt på frontpa-nelen eller på fjärrkontrollen (se sid 29). En kom-plett förklaring av dessa lägen finns på sidan 26-27. Observera att när Dolby Digital läget är valtfinns det ytterligare inställningar för Nattlägesom endast är knuten till surroundläget. Inte medingången. Därför måste dessa inställningarendast göras en gång, inte med varje ingång somanvänds. De beskrivs senare i nästa huvud kapi-tel (se nedan).

Figur 4

När markören pekar på MODE raden trycker dupå ‹/› Navigation knapparna E� för attvälja önskat Dolby läge, komihåg att urvalet avsurroundlägen kan varigera beroende på vilketmaterial du spelar samt hur många högtalare detfinns i ditt system.

När du väljer Dolby proLogic II Music eller DolbyPro Logic Iix Music, finns det tre iställningar mankan göra för att optimera ljudbilden i ditt rum.(om du väljer andra Dolby lägen kommer display-en visa punkter, för att tala om att dessa inställ-ningar inte är aktiverade)

• Center Width: Denna inställning justerar balan-sen på den vokala informationen mellan frontvänster, center och front höger. En låg siffrasprider centerinformationen mer i de bäggefronthögtalarna. En hög siffra (upp till 7) åter-ger en mer tydlig centerinformation i center-högtalaren.

• Dimension: Med denna inställning kan du kanjustera djupet i ljudbilden, vilket innebär attman kan flytta ljudbilden mot den främre delenav rummet eller flytta ljudbilden mot den bakredelen av rummet. Inställningen 0 är normal-läge, R-3 är mot den barkre delen och F-3 ärmot en mer front styrd ljudbild.

• Panorama: Denna ON eller OFF inställning ökarupplevelsen av att ljudet kommer från sidornaför en mer ”omslutande” ljudbild.

För att ändra dessa parametrar trycker du på⁄/¤ Navigation knapparna D i DOLBYSURROUNDmenyn tills � markören pekar påden raden som du vill justera. Tryck sen på ‹/›

Navigation knapparna E� för att väljaläge.

Observera att när Dolby Digital läget är valt finnsdet ytterligare inställningar för Nattläge somendast är knuten till surroundläget. Inte med in-gången. Därför måste dessa inställningar endastgöras en gång, inte med varje ingång somanvänds.

Inställning av nattlägeNattläget är en specialfunktion för filmljud iDolby Digital, som gör att du kan begränsa topp-nivån och ändå få samma dynamikomfång ochtydlighet. Därmed förhindrar du att plötsligahöga ljud stör omgivningen, utan att ditt egetutbyte minskar. Observera att nattläget endast ärtillgängligt i Dolby Digital.

För att justera inställningen för Nattläget frånmenyn tryck på OSD Knappen L så attMASTERmenyn visar sig. tryck sen på ¤knappen D för att öppna AUDIO SETUPoch tryck sen på Set knappen F för att väljaSURROUND SETUPmenyn. Tryck igen på¤ knappen D en gång och tryck Utför Fför att välja DOLBYmenyn (se figur 5).

Figure 5

* DOLBY SURROUND *

MODE:DOLBY DIGITAL

CENTER WIDTH:----

DIMENSION :----

PANORAMA :----

NIGHT :OFF

UPSAMPLING :----

BACK TO SURROUND SELECT

* DOLBY SURROUND *

MODE:DOLBY PLIIx MUSIC

CENTER WIDTH:3

DIMENSION :0

PANORAMA :OFF

NIGHT :----

UPSAMPLING :OFF

BACK TO SURROUND SELECT

* S U R R O U N D S E L E C T *

D O L B Y S U R R O U N D

D T S

L O G I C 7

D S P ( S U R R )

V M A x

S T E R E O

B A C K T O M A S T E R M E N U

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 18

Page 19: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

SYSTEMINSTÄLLNING 19

För att justera inställningen för Nattläget,kontrollera att � markören är på NIGHTraden i DOLBYmenyn. Därefter, tryck på ‹/›Knapparna E� för att välja mellan följan-de inställningar.

OFF: När OFF är markerat är nattlägetavstängt.

MID: När MID är markerat används en svagkomprimering.

MAX: När MAX är markerat används enkraftigare komprimeringsalgoritm.

När du vill använda Nattläget, rekommenderar viatt du väljer MID inställningen till att börja medoch ändrar till MAX inställningen senare, om såönskas.

Du kan när som helst ändra nattläget direkt omdu använder en källa i Dolby Digital. Tryck först inNight B. När du trycker in knappen visas D-RANGE längst ner på skärmen och påhuvudinformationsdisplayen Ò. Tryck inomtre sekunder in ⁄/¤ D och välj önskad inställ-ning. Tryck sedan in Utför F, så bekräftasinställningen.

På den sista raden väljer du om du vill akiveraUppsamplings funktionen. I normalläget är funk-tionen ej akiverad, vilket innebär att den digitalasignalen behandlas med sin normal samplings-hastighet. T.ex en 48 kHz signal behandlas vid 48 kHz. Uppsamplings-funktionen innebär att en48 kHz signal kan uppsamplas till 96 kHz för enförbättrad upplösning.

För att aktivera funktionen, tryck på ⁄/¤Navigations knappen n så att � markörenpekar på UPSAMPLING raden, tryck sen på‹/› Navigationsknapparna E� så attON blir markerad. Denna funktion är endastmöjlig i följande lägen Dolby Pro Logic II-Music,Dolby Pro Logic II-Movie, Dolby Pro Logic ochDolby 3 Stereo.

På DTSmenyn, för de valda alternativen somgörs med ‹/› Knapparna E� på fjärrkon-trollen avgörs av en kombination av de typer avDTS programs material som används och omantingen 5.1 eller 6.1/7.1 högtalare utgångskonfiguration används.

När man spelar en DTS signal kommer antaletlägen att varigera, beroende på DVD skivansinnehåll (DTS Stereo, DTS 5.1, DTS-ES matrix ellerDTS-ES Discrete). Tryck på ‹/› knapparnaE� för att söka igen de olika lägen somfinns på den skivan som är igång.

Utan signal eller när en analog signal spelas, kandu aktivera de olika DTS Neo:6 lägena. DTSneo:6 3-channel Cinema( rekomenderas när duinte har några surroundhögtlare), DTS Neo:6 5channel Cinema (rekommederas för film och förTV), DTS Neo:6 5-channel Music (optimerad förmusik) och DTS Neo: 6 6 channel Cinema ochMusic läge (tillgängliga när de bakre surround-högtalaren är aktiverade i antigen LARGE ellerSMALL, se mer info. På sid. 21).

När 5.1 konfiguration används kommer AVRautomatiskt att välja 5.1 version av DTS behand-ling när en DTS data ström tas emot. När 6.1/7.1läget är vald, Kommer DTS-ES Discrete lägetautomatiskt aktiveras när en DTS källa med ESDiscrete ”flagga” används och DTS-ES Matrixläget kommer att aktiveras om signalen är ES-Matrix kodad. I båda lägena kommer denmottagna surround läget att indikeras i infor-mations displayen Ò på frontpanelen och påbildskärmen. När en icke-ES DTS skiva används,när 6.1/7.1 läget är valt kommer apparaten auto-matiskt välja DTS + NEO:6 läget för att skapa enfull 8-kanals surroundläge. När en DTS 96/24 sig-nal spelas, kommer receivern automatiskt attvälja DTS läget och återge den ökade upplös-ningen som den högre samplingsfrekvensenmedger. Se sid. 26 och 27 för mer informationom DTS.

På LOGIC 7 menyn, för de valda alternativensom är gjorda med ‹/› Knapparna E� påfjärrkontrollen avgör om antingen 5.1 eller6.1/7.1 högtalare utgångs konfigurationanvänds. I båda fallen, möjliggör valet av Logic 7läge Harman Kardons exklusiva Logic 7 behand-ling att skapa ett fullt omsvepande flerkanalssurround ljud från antingen två-kanals Stereoeller Matrix-kodad programmering som t.ex. VHSkassetter, laserdisc eller TV-sändning produceradmed Dolby surround.

I 5.1 kofigurationen kan du välja Logic 7/5.1Music, Cinema eller Enhanced läge. De fungerarbäst med två-kanals musik, surroundkodat pro-gram eller standard två-kanals programmering avnågon typ, i motsvarande grad. När 6.1/7.1 lägetär valt, är Logic 7/7.1 Music eller Cinema lägettillgängligt, men utgången kommer att vara i full8-kanals ljudfält. Observera att Logic 7 läget ärinte tillgängligt när antingen Dolby Digital ellerDTS Digital ljudspår används.

På DSP (SURR)menyn, väljs alternativenmed ‹/› Knapparna E� på fjärrkontrollen,välj en av de DSP surroundlägena som är avseddför användning med två-kanals stereo programför att skapa en rad olika ljudfälts presentationer.Alternativen är Hall 1, Hall 2, Theater, VMAx Nearoch VMAx Far. Hall och Theater läget är avseddaför flerkanals installationer, medan de två VMAxlägena är optimerade för att leverera en full sur-round fält när endast front vänster och högerhögtalare är installerade. Se sidan 25 för en kom-plett förklaring av DSP surround lägena.Observera att Hall och Theater lägena inte är till-gängliga när en Dolby digital eller DTS ljudspårspelas.

På STEREO menyn, kommer val alternativengjorda med ‹/› Knapparna E� på fjärr-kontrollen antingen stänga av surround behand-lingen för en traditionell två-kanals stereo pre-sentation, eller välj 5 CH Stereo eller 7CH Stereo beroende på om antingen 5.1eller 6.1/7.1 utgången används. De senare läge-na matar den stereofoniska ingångs signalen tillbåde front högtalarna, sid högtalarna och debåda surround bak högtalarna (om de används),Medan den monofoniska signalen sprids överalla högtalare, även centern. Se sidan 26-28 fören komplett förklaring av 5 CH Stereo och 7 CHStereo läget.

Efter att valen är gjorda i Dolby, DTS, Logic 7,DSP (Surround) eller Stereo menyn, tryck på⁄/¤ knapparna D så att markören flyttastill BACK TO SURR SELECT raden ochtryck på Set Knappen F.

Inställningar för Surround Off(Stereo) Läge.

För att optimera återgivningen av tvåkanaligtmaterial, har receivern två stereo lägen. EnStereo-Direkt som kopplar signalen förbi all digi-talprocessering och ett digitalt läge som gör attdu kan använda Bass Managerment funktioner-na även på en analog stereosignal.

Stereo Direkt LägeNär du har valt Stereo Direct läget genom atttrycka på Stereo Mode Selector knappen �tills SURROUND OFF visas i displayen Ò

och att Surround Mode Indicator ( försurround off lyser, kommer signalen att gå direktigenom förstärkaren utan någon digital pro-cessering.

I detta läge kommer alltid inställningen på front-högtalarna automatisk att gå över till LARGE,det är inte möjligt att ställa dessa i SMALL.

När receivern är i läge Stereo Bypass, kan man fort-farande använda subwoofern. Normalinställningenfrån fabriken är läge ”off”, men du kan när somhelst ändra denna, gör på följande sätt.

Systeminställning

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 19

Page 20: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

20 SYSTEMINSTÄLLNING

Systeminställning

1. Tryck på Speaker Button 6'.

2. Tryck sen på Set knappen F@ för attaktivera inställnings menyn.

3. Tryck på ⁄/¤ knapparna D på fjärrkontrol-len eller ‹/› knapprna 7 på frontpanelen, föratt välja rätt läge. SUBNONE innebär ingensubwoofer och SUBL+R iunnebär att sub-woofern är aktiverad.

4. När rätt text visas i displayen, trycker du påSet knappen F@ för att återgå till normalläge.

Stereo-Digital LägeI Stereo-Direkt läget sänd alltid en fullregistersignal till fronthögtalarna, utan någon digitalprocessering. Vilket är utmärkt om du har full-registerhögtalare, men om du har små ”satellit”högtalare rekomenderar vi att man använderDSP SURROUND OFF läget istället.

I detta läge kan man använda Bass Managementäven vid tvåkanalig analog återgivning. Tryck påStereo Mode Selector � tills SUR-ROUND OFF visas i Displayen Ò och attbåde DSP och SURR.OFF Surround ModeIndikatorn ( lyser. OBS! Om endastSURR.OFF Surround Mode Indikatorn (lyser, är receivern i Stereo-Direkt läge.

I detta läget kan du justera in Speaker Setup såatt fronthögtalarna och subwoofern får deninställning som är önskvärd.

HögtalarinställningDenna meny talar om vilken typ av högtalaresom receivern är inställd för. Det är viktigt attställa in justeringen som bestämer om dittsystem är ett 5-kanaligt eller ett 6/7 kanaligtsystem och även vilka högtalare som kan återgelågfrekvens (bas). Använd inställningen LARGEom högtalarna är vanliga bredbandshögtalaresom kan återge ljud under 200 Hz. AnvändSMALL för mindre satellithögtalare medbegränsat frekvensomfång, utan återgivningunder 200 Hz. Om du använder ”små” fronthög-talare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud.Om du inte är säker på vilken kategori högtalar-na tillhör kan du se efter i bruksanvisningen tillhögtalaren eller fråga återförsäljaren.

At last, this menu also makes you chose if thespeaker setting will be the same for each inputsource (GLOBAL), or will be set differently foreach input (INDEPENDENT).

Observera:• Eftersom högtalarinställningarna behöver göras

för varje ingång individuellt, kan du avgöra vil-ken högtalare som skall användas beroende påingångskälla som väljs. Så det är egentligenmöjligt att stänga av Centern och/ellerSubwoofern med någon vald musik källa ochanvända dem med någon ingångskälla för film.

• Med för närvarande valda ingång kommer allahögtalarinställningar bli kopierade till allaandra surroundlägen (så länge högtalareanvänds med dem) och behöver inte upprepasnär en annan surroundläge väljs med deningången.

Det är lättast att ställa in med hjälp avSPEAKERSIZEmenyn (fig. 7) . Om inteden menyn är framme trycker du på OSD knap-pen L för att få fram MASTER MENU(fig. 1) och sedan trycker du på ¤ knappen Dtre gånger så att markören pekar på MANUALSETUP.

Figur 6

I detta läge, tryck på Set knappen F och väljSPEAKERSIZEmenyn (fig. 7).

Figur 7

1. Innan du startar högtalarinställningen, måstedu först avgöra om du vill att alla signal-ing-ångar skall ha samma grundinställning(GLOBAL) eller om alla ingångar skall stäl-las in individuellt (INDEPENDENT).

När alla de inställningar som du behöver göra ärklara, trycker du på ⁄ knappen D tills BASSMGR linjen markeras, här gör du nu de slutligainställningarna.

Här kan man välja mellan att ha samma inställ-ning på alla ingångar eller att ha olika på varjeingång. I de flesta fall är standard inställningenO. Men i vissa fall, t.ex. om du har stora front-högtalare som du använder både vid musik-lyssning och vid filmåtergivning, kan det varaönskvärt att ha olika delningspunkter när du lyss-nar till musik från en CD spelare och när du spe-lar en film från en DVD.

Om du vill ställa in olika delningar på varje ing-ång, skall BASS MGR linjen var markerad ochsen trycker du på ‹/› knapparna E� tillsINDEPENDENTmarkeras. Nu kommer denfabriksinställda delningsfrekvensen att indikeras imenyn och alla andra ingångar kommer ocksåatt kopplas om till INDEPENDENT läget. Nuskall du välja inställning för just den ingångensom du har valt. Komihåg att inställningen du nugör gäller enbart för just den ingången, du måstealltså gå tillbaka till INPUTmenyn och välja enannan ingång och sen tillbaka till denna menynigen för att ändra inställningarna för just deningången. Repetera sen denna procedur för varjeingång, där du vill ändra fabrikens grundinställ-ning.

OBS: Om du har valt INDEPENDENT, kandu ange olika högtalar-inställningar för varjesignalingång. Då kan du själv välja vilken BassManagement inställning som passar just densignalkällan (t.ex. om du spelar en film från enDVD eller om du spelar en CD skiva med musik,kan det vara önskvärt att ha olika inställningar).Den valda delningsfrekvenserna kan inte väljasför varje ingång. Anledningen är även om BassManagement kan variera inställningarna är justhögtalarna detsamma hela tiden.

2. Börja med att ställa markören påLEFT/RIGHT linjen för att ställa in förfronthögtalarna. Tryck sen på ‹/› knapparnaE� så att antingen LARGE ellerSMALL visas, välj den önskade storleken.

Om SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud ifrontkanalerna endast till subwooferutgången.Om du väljer detta alternativ och det är intenågon subwoofer ansluten, kommer du inte höranågra lågfrekvens ljud med frontkanals signaler.

Om LARGE väljs, kommer en icke-beskurensignal att kopplas till fronthögtalarna. Beroendepå vilken inställning som är gjord påSUBWOOFER raden (se text nedan) kommerfrontkanalernas bas information också eventuelltatt kopplas till subwoofern.

* S P E A K E R S I Z E *

L E F T / R I G H T : S M A L L

C E N T E R : S M A L L

S U R R O U N D : S M A L L

S U R R B A C K : S M A L L

S U B W O O F E R : S U B

B A S S M G R : G L O B A L

B A C K T O M A N U A L S E T U P

* M A N U A L S E T U P *

S P E A K E R S I Z E

S P E A K E R X - O V E R

D E L A Y A D J U S T

C H A N N E L A D J U S T

B A C K T O M A S T E R M E N U

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 20

Page 21: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

SYSTEMINSTÄLLNING 21

Systeminställning

OBS: När frontkanalerna är i läge LARGE ochsurround väljaren är i "surround off" och"matar" receivern med en analog signal,kommer singnalen att gå direkt igenomförstärkaren utan att digitaliseras eller processas.Om du har stora fronthögtalare eller vill ha en"analog direkt" hantering av signalen skall duvälja detta läget. Om du vill välja denna möjlighetpå endast en ingång, t.ex. CD ingången skall duvälja INDEPENDENT inställningen påBASS MGR linjen (den nedersta linjen). Dåkommer bara de signaler som du väljer att kopplasom "analog direkt" att kopplas förbiprocessorn. Andra analoga signaler så som t.ex.Video kommer att digitaliseras och behandlas iprocessor på vanlikt sätt.

Viktig Information: När en högtalaruppsätt-ning med en subwoofer och två front satteliter äranslutna till subwooferns högtalarutgångar,måste subwooferns ingång anslutas till FrontHögtalare Utgångarna � och ”STOR”(LARGE) måste väljas för front högtalarna(and NONE for the subwoofer, see below).

3. När du har valt inställning för frontkanalernatrycker du in ¤ D på fjärrkontrollen, så attmarkören flyttas till CENTER.

4. Tryck in ‹/› E� på fjärrkontrollen ochvälj den inställning som bäst motsvarar center-högtalarens egenskaper utifrån högtalardefini-tionerna på denna sida.

Om du väljer SMALL överförs lågfrekventa ljudi centerkanalen till fronthögtalarna, under förut-sättning att dessa är inställda på LARGE ochatt Sub är avstängt. Om Sub är på överförslågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.

Om du väljer LARGE överförs en signal medfullt frekvensomfång till utgången för centerhög-talaren. I analoga och digitala surroundlägenöverförs INGEN signal för centerkanalen till subwooferutgången (förutom när Pro Logic IIMusic Läget används).

OBS: Om du väljer Logic 7 som surroundläge fören särskild ingångskälla för vilken du har kon-figurerat dina högtalare, AVR kommer inte göraLARGE (STOR) alternativet tillgängligt för centerhögtalaren. Detta beror på kraven i Logic 7behandlingen, och inte en indikation för ett pro-blem med din receiver.

När NONE är vald, kopplas ingen signal till centerkanalen. Receivern kommer att verka i“phantom” centerkanalsläge. Centerkanals infor-mation kommer att sändas till vänster och högerfrontkanalsutgång och centerkanalens bas sändstill subwoofer utgången när L/R+LFE är valdi SUBWOOFER raden i denna meny (senedan). Detta läge behövs om ingen Center hög-talare används. Observera att när Logic 7 Cinemaeller Enhanced surroundläge är valda måste en

Center högtalare användas, Logic 7 Music lägetfungerar bra utan en Center också.

5. När du har gjort inställningarna för centerka-nalen trycker du in ¤ D på fjärrkontrollen,så att markören flyttas till SURROUND.

6. Tryck in ‹/› E� på fjärrkontrollen ochvälj de alternativ som bäst motsvarar surround-högtalarna, utifrån definitionerna på sida 19.

När SMALL (SMÅ) är vald, kommer all dendigitala surroundläges lågfrekventa surroundkanalsljud sändas till Frontarna när subwoofernär avstängd eller till subwoofer utgången närSubwoofern är igång. Med någon av de analogasurroundlägena beror surround bas matningen påläget som är vald och inställningarna på subwoo-fern och front högtalarna.

Om du väljer LARGE skickas en signal medfullt frekvensomfång till utgångarna för surround-kanalerna (i alla analoga och digitala surroundlä-gen). Förutom i lägena Hall och Theater överförsINGA bass signaler för surroundkanalerna tillsubwooferutgången.

Om du väljer NONE delas surroundinformatio-nen upp mellan utgångarna för vänster ochhöger fronthögtalare. För optimala prestanda näringa surroundhögtalare används bör läget Dolby3 Stereo användas.

När du använder surround bak högtalare medditt system, tryck ¤ Knappen D på fjärr-kontrollen för att flytta markören till SURRBACK.Denna linjen har två funktioner, förutom att denreglerar vilken inställning du vill ha på de bakresurroundhögtalarna, "talar" den också om förreceiverns processor att justera in sig för 5.1 eller6.1/7.1 hantering.

OBS: För att justera högtalarinställningarna förde bakre surroundhögtalarna, måst ett multi-kanal-signalläge aktiveras, t.ex. Logic 7, DolbyPro Logic, DTS Neo:6, 5-channel Stereo, Hall 1eller 2 (5-kanaler) eller Theater (5-kanaler) ellerså kan en Dolby Digital eller DTS signal avspelas.Detta gör att systemet kan akivera de bakresurroundhögtalarnas inställning.

Tryck på ‹/› knapparna på fjärrkontrollen för attvälja den inställning som bäst motsvarar deingående vänstra och högra bakre surround-högtalarna, enligt följande:

När man väljer NONE är endast 5.1 avkodningmöjlig och de bakre surround förstärkarna ärfrånkopplade.

När man väljer SMALL är en komplett 6.1/7.1avkodning möjlig och låg-frekvens informationenunder den valda delningspunkten kommer attåterges av subwoofern. Om du inte har någonsubwoofer kommer det inte att höras någonlågbas från de bakre surround kanalerna.

När man väljer LARGE är en komplett 6.1/7.1avkodning möjlig och en hela signalen kommeratt återges av de bakre surroundhögtalarna, medingen signal till subwoofern.

OBS: Det är inte möjligt att ställa in AVR för 7.1läge. Anslut inte mer än en högtalare tillSurround back Speaker Output �, detta kanannars belasta slutsteget fel.Om du spelar 7.1signaler genom 6/8 – Channel Direct Input�, genom 7 Channel Stereo eller Logic 7, kom-mer bägge bakre-surroundkanalerna att återgesav en högtalare.

7. När du har gjort inställningarna för surround-kanalerna trycker du in ¤ D på fjärrkontrol-len, så att markören flyttas tillSUBWOOFER.

8. Tryck in ‹/› E� på fjärrkontrollen ochvälj det alternativ som passar bäst in påanläggningen.

Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hurinställningen är gjord för de övriga högtalarnaoch då främst fronthögtalarna.

Om fronthögtalarna är inställda på SMALLkommer subwoofern att automatiskt kopplas omtill SUB, vilket är ett "på" läge.

Om fronthögtalarna är inställda på LARGE,finns det tre möjliga inställningar.

• Om du inte önskar använda en subwoofertrycker du in ‹/› knapparna E� på fjärr-kontrollen tills NONE visas på skärmmenyn.I detta fall kommer all basinformation att kopp-las till fronthögtalarna.

• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar-na alltid skall återge basfrekvenserna och attsubwoofern endast skall arbeta när receivernhar en digital signal som har en dedikerad låg-basinformation, eller LFE ljudspår. För att väljadetta läge trycker du på ‹/› knapparnaE� på fjärrkontrollen tills att LFE visas iskärmmenyn.

• Om du vill använda en subwoofer men ocksådina fronthögtalare för att återge basinforma-tion. Detta oberoende av vilken signalkälla ellersurroundläge du lyssnar till. Då trycker du in‹/› knapparna E� på fjärrkontrollen såatt L/R+LFE visas på skärmmenyn. Närdetta altenativ är valt, kommer en full frekvenssignal sändas till front vänster/höger "huvud"högtalarna, och även till LFE ljudspåret.Subwoofer kommer att ta emot front vänsteroch höger bas frekvenser under delnings fre-kvens som är vald i nästa inställnings alternativi denna meny, som beskrivs nedan.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 21

Page 22: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

22 SYSTEMINSTÄLLNING

Systeminställning

9. När alla högtalar- inställningar (size) är klara,kan du om du vill använda AVR Quadrupledelningspunkts system, vilket möjliggörindividuella inställningar för varjehögtalargrupp. Detta är ett stort hjälpmedelom du till ex. använder olika fabrikat på dinahögtalare eller om de har radikalt olika storlek.Med denna funktion kan du välja den delning-punkt som bäst passar ihop med de högtalaresom du använder i ditt system. Lågfrekvensdelningen i dina högtalare bestäms av den typav högtalarelement som används och lådansstorlek. Delningspunkten bör vara vid denlägsta frekvens som bashögtalaren kan återgeeller vid den frekvens som motsvarar delnings-frekvensen mellan bas och mellanregisterhög-talarna. Innan du gör några justeringar bör dudärför ta reda delningsfrekvenserna på dinahögtalare, antingen från bruksanvisningen,tillverkarens hemsida eller från din handlare.Du behöver dessa frekvensvärden för att göranästa grupp av inställningar.

Den fabriksinställda delningen ligger på 100 Hzpå alla kanalerna. Om denna inställning är ok,behöver du inte göra några mer inställningar ochdu kan hoppa över nästa stycke.

Men om du vill ändra en av inställningarna, skalldå gå till SPEAKERX-OVERmenyn, se fig 8.

Figure 8

För att ändra på någon av de fyra högtalargrup-perna, front, surround, center eller bakresur-round, tryck på ⁄/¤ knapparna D tills mar-kören pekar på den önskade raden, tryck sen på⁄/¤ knapparna E� till rätt önskadinställning visas. De val du kan göra på frekvens-delningen mellan huvudhögtalarna och subwoo-fern är följande 40 Hz,60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz och200 Hz. Välj den frekvens som motsvarar hög-talarens lägsta frekvensangivelse eller den somligger närmast över angivelsen.På detta sätt undviker man att få ett "hål" ifrekvensåtergivningen.

I de fall när du väljer LARGE på fronthögtalar-na och L/R+LFE på subwoofer utgången,kommer frontkanalernas basinformation, underden valda delningsfrekvensen, att återges avbåde fronthögtalarna och subwoofern.

Delningsfrekvenserna för front, center surroundoch bakre surround, bestämmer vart basinformationen ”sänds” vidare när den delas.Inställningen för LFE bestämmer dendelningspungt som subwoofer kan hantera. LFEär en given del av multisignalen i en Dolby Digialoch DTS signal. Även om LFE är den ”.1” del avsignalen som innehåler basinformation, kan vissaskivor innehålla frekvenser som är högre än dedin subwoofer kan hatera. För att undvika dettaoch även som hjälp för en subwoofer som intehar någon egen frekvensdelning, finns detmöjlighet att välja en lämplig delningsfrekvenspå den signal som kopplas till subwoofern.Inställnings alternativen är desamma som för deövriga högtalarna. Vi rekommederar att välja enfrekvens som ligger lite högre än den övrefrekvensangivelsen som subwoofern har, sesubwooferns bruksanvisning. När markörenpekar på LFE raden, trycker du på ‹/›Navigation knapparna E för att väljaönskad inställning.

Notera att delningspunkterna för surroundhög-talarna och de bakre högtalarna kommer att varaidentiska. Därför kan man inte välja delnings-punkt för de bakre surroundhögtalarna, det ärockså därför som man ej kan göra något val imenyn.

Viktig Information: Alla inställningar när detgäller delningspunkter kommer att varai"Global", vilket betyder att alla ingångar fårsamma inställningar oavsätt om BASS MANAGERär i läge Global eller Independent.

10. När du har gjort alla högtalarinställningartrycker du först in ¤ D until the cursor is nextto the BACKTOMANUALSETUP line andpress the Set F, så kommer du tillbaka tillManual Setup submenu.

11. Du kan när som helst ändra högtalarinställ-ningarna utan att använda de fullständiga skärm-menyerna. Tryck bara in Speaker på fjärrkontrol-len '. När du har tryckt in knappen visasFRONT SPEAKER både längst ner påskärmen och på huvudinformationsdisplayen Ò.

Tryck inom fem sekunder in ⁄/¤ D på fjärr-kontrollen om du vill välja en annan högtalar-position. Du kan också trycka in Set @F omdu vill börja ställa in vänster och höger front-högtalare.

När Set knappen @F har tryckts in är syste-met färdigt för att ändra fronthögtalar inställ-ningen, då visas FRONT LARGE ellerFRONT SMALL på skärmen och huvud-informations displayen Ò, beroende påaktuell inställning. Tryck in ⁄/¤ D på fjärrkon-trollen tills önskad inställning visas. Följ detidigare anvisningarna för ”large” eller ”small”och tryck sedan in Set @F.

Om du behöver ändra en annan högtalarpositiontrycker du in ⁄/¤ på fjärrkontrollen D ochväljer en annan högtalarposition. Tryck in Set@F och sedan ⁄/¤ D på fjärrkontrollen,tills rätt högtalarinställning visas. Tryck sedan inSet @F igen som bekräftelse på valet.

För att underlätta inställningarna ändras symbo-lerna för högtalare/kanalingång $ efter denhögtalartyp som väljs i respektive position. Närendast inner ikonen lyser, är högtalarinställning-en i läge "small". När både den inre rutan ochde två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, ärhögtalaren inställd på ”large”. När ingen indika-tor visas i en högtalarposition är denna positioninställd på ”none” (ingen högtalare).

OBS: Dessa ikonfigurer är tillgängliga endast närändringar i uppsättningen görs utan användningav full OSD läget.

Som t.ex., i figuren nedan, alla högtalare ärinställda som ”large”, och en subwoofer ärinställd.

EfterklangsinställningSkillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna ochsurroundhögtalarna, och din lyssningsposition ärolika. Du kan kompensera detta genom att juste-ra efterklangstiden för de olika högtalarna.

För att göra inställningen, måste man först mätaupp avståndet i meter mellan front, center ochsurroundhögtalarna och den lyssningspositionsom finns i ditt rum.

* S P E A K E R X - O V E R *

L E F T / R I G H T : 1 0 0 H Z

C E N T E R : 1 0 0 H Z

S U R R O U N D : 1 0 0 H Z

S U R R B A C K : 1 0 0 H Z

L F E : L E F T / R I G H T

B A S S M G R : G L O B A L

B A C K T O M A N U A L S E T U P

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 22

Page 23: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

SYSTEMINSTÄLLNING 23

Systeminställning

Eftersom de olika surroundlägena arbetar på olikasätt, måste efterklangsinställningen göras för varjesurroundläge. Men när en inställning är gjord förett av de surroundlägen som har alla kanalernaaktiverade, behöver du inte göra någon inställningför de surroundläge som har mindre antal kanaleraktiverade i samma grupp. T.ex.om inställningen ärgjord för Dolby Pro Logic IIx- Movie, det blir dådessamma för Dolby Pro Logic II-Movie.Inställningen därimot måste göras för Dolby ProLogic IIX-Music, Dolby Pro Logic IIx-Game, DolbyPro Logic, Dolby 3 Stereo och Dolby Digital EX.

Efterklangstiden kan justeras för alla surroundlä-gen. Även om alla kanaler kommer att visas påskärmen med sin grundinställningen eller medett injusterat avstånd, kommer endast vara möj-ligt att justera dem som det valda surroundlägethar aktiverat. T.ex. om du lyssna till en CD ochanvänder CD ingången i DSP Surround Off, kandu endast justera vänster och höger front ochsubwoofern. Markören kommer att hoppa överde övriga raderna i menyn. Börja därför alltidmed med inställningen i ett 5.1, 6.1 eller 7.1läge, beroende hur många högtalare du har i dittsystem. När du skall göra inställningen för Logic7 kan denna göras utan att du behöver aktiveranågon signal.

Om ditt system innehåller bakre-surroundhögta-lare, skall avståndet anges två gånger,både förden högra och vänstra. Detta för att den kretssom mixar de bakre surroundkanalerna vid ett7.1 surroundläge skall göra detta korrekt.

To start with the delay settings at first select theDELAYADJUSTMENU (Figure 9). Tag nufram MASTER MENU (fig. 1), om du inte harhar skärmmenyn framme, trycker du på OSDknappen L för att få upp master menyn. Tryckpå ¤ Knappen D tre gånger eller tills på-skärmen (on-screen) � markören pekar påMANUALSETUP. Press the Set Button Fand call up the DELAYADJUST submenu.

Figur 9

Flytta sen � markören till UNIT raden och väljden enhet du vill använda, meter eller fot. Flyttadärefter � markören till FL raden och gör denförsta justeringen. Tryck nu på ‹/› knapparnaE� tills rätt avstånd mellan fronthögtalarenoch din lyssningsposition indikeras tryck sen på ¤knappen D en gång för att hoppa till nästa rad.

Markören är nu på CEN raden vilket innebärjustering för centerhögtalaren. Tryck på ‹/›

knapparna E� tills rätt avstånd indikeras.Repetera proceduren tills alla högtalarna ärjusterade. Den sista justeringen gäller endast omdu har bakre surroundhögtalare.

När efterklangstiden är inställd för alla högtalare,kan du återgå till huvudmenyn, genom att tryckapå ⁄/¤ Navigations knapparna D tills �markören pekar på BACK TO MASTERMENU, tryck sen på Set knappen F.

Efterklangsinställningen kan justeras på fjärrkon-trollen under det att du tittar på en film ellervideo, genom att du trycker på Delay Selectknappen &.

För att ändra en inställning på en enskild kanal,tryck på Delay Select knappen & följt av⁄/¤ Navigationsknapparna D för attvälja vilken kanal det gäller, detta indikeras i OSDmenyn och Nedre Display raden Ò. När rättkanal indikeras, trycker du på Set knappen Finom fem sekeunder. Tryck sen på ‹/› Naviga-tionsknapparna E� för att välja efter-klangstid och sen Set knappen F för attbegräfta inställningen. Du kan nu välja med⁄/¤ Navigationsknappen D ny kanal somdu vill justera. Om du väljer att stoppa här av-bryts funktionen efter fem sekunder och recei-vern återgår till normalläge.

Justering av utgångsnivåJusteringen av utgångsnivåerna är en mycket vik-tig inställning i en apparat för surroundljud. Denär särskilt viktig i en receiver för Dolby Digitalsom AVR, eftersom en korrekt inställning avutgångsnivåerna gör att ljudet återges med rättriktning och intensitet.

OBS! Många har en felaktig uppfattning om sur-roundkanalernas funktion. Även om vissa tror attdet alltid ska komma ljud från varje högtalarehörs det i själva verket lite eller inget alls frånsurroundkanalerna. Detta beror på att dessakanaler endast används när en regissör eller ljud-tekniker med avsikt lägger ljud här för att skapastämning, en specialeffekt eller en rörelse somgår från den främre till den bakre delen av rum-met. När utgångsnivåerna är rätt inställda är detnormalt att surroundhögtalarna bara används dåoch då. Att på ett konstlat vis höja volymen i debakre högtalarna kan förstöra illusionen av ettomgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen ien biograf eller konsertsal.

När receivern är inställd för 6.1 läge och dittsystem endast har en bakre surroundhögtalare,skall nivåjusteringen göras två gånger även omdu endast har en högtalare. Detta för att få rättkanalbalans mellan de bägge bakre surroundka-nalerna.

VIKTIGT! Utgångsnivån kan ställas in separatför varje digitalt eller analogt surroundläge. På såvis kan du kompensera nivåskillnader mellanhögtalare, som även kan variera efter surroundlä-ge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissahögtalare, beroende på vilket surroundläge duhar valt. Observera att justeringar gjorda förnågot surroundläge är verksam med alla ingång-ar som är knuten med samma surroundläge.

* DELAY ADJUST *

FL : 10FT SBR: 10FT

CEN: 10FT SBL: 10FT

FR : 10FT SL : 10FT

SR : 10FT SUB: 10FT

DELAY RESET:OFF

UNIT: FEET

BACK TO MANUAL SETUP

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 23

Page 24: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

24 SYSTEMINSTÄLLNING

Systeminställning

Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måstedu kontrollera att alla högtalare är korrektanslutna. Skruva ner ljudet.

För en enkel set-up, gör på följande sätt när dusitter i din lyssningsposition:

1. Kontrollera att alla inställningar är gjordaenligt de önskemål som du har för dina högta-lare och koppla ifrån skärmmenyerna.

2. Justera volymen så att den visar -15 iHuvudinformationsdisplayen Ò.

3. Välj någon ingång som är knuten med detsurroundläge som du vill justera utgångsnivåerna på. Komihåg att du måste justera allaandra sourroundlägen också.

4. Manuell justering gör du genom att användaCHANNELADJUSTmenyn (figur 10). Omdu redan befinner dig i huvudmenyn trycker duin ¤ D tills markören � är vid MANUALSETUP. Om du inte är i huvudmenyn tryckerdu in OSD L så att MASTERMENU visas(Figur 1). Tryck sedan in ¤ D tre gånger, såatt markören � står vid MANUALSETUP.Tryck sen på Set knappen F för attMANUALSETUPmenyn ( fig.6) skallvisas, sök sen ned till att markören � pekarpå CHANNELADJUST raden och trycksen på Set knappen F.

Figure 10

När CHANNELADJUSTmenyn visas ärtesttonen inte aktiverad. Använd ⁄/¤Navigation knapparna D för att välja denkanal som skall justeras, med hjälp av en test-skiva med känd nivå. När � markören pekar påden kanal som skall justeras, trycker du på ‹/›Navagation knappen E� för att höjaeller sänka nivån. Innan du gör denna manuellainställning, rekomenderar vi att du gör justering-en med hjälp av receiverns egen testton, så attdu vet att alla högtalare är rätt anslutna.

5. För att starta den automatiska testtons cirkuler-ingen, när en högtalare tidigare har blivitinställd (se sid 23). Tryck på ⁄/¤Navigations knapparna D tills � markö-ren pekar på TESTTONESEQ raden.Tryck sen på ‹/› Navigations knapparnaE� tills AUTO visas. Nu kommer testto-nen att cirkulera runt mellan högtalarna.Tonen kommer att spelas i två sekunder innanden fortsätter till nästa högtalare. Markören �kommer att blinka intill den aktiverade högtala-ren, för att indikera ifrån vilken högtalare ljudetskall komma.

VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket sva-gare än normal musik måste volymen sänkas närdu har ställt in alla kanaler och återvänder tillhuvudmenyn.

OBS: Kom ihåg att bekräfta att högtalarna harblivit riktigt anslutna. När test tonen cirkulerar,lyssna och försäkra att ljudet kommer frånhögtalarpositionen som visas i HuvudInformations Displayen Ò. Om ljudet kom-mer från en högtalarposition som inte motsvararpositionen i displayen, stäng av AVR medHuvudströmbrytaren 1 och kontrollerahögtalarkablar och anslutningar till extern för-stärkare för att försäkra att varje högtalare äransluten till korrekt utgångs terminal.

OBS: Om ditt sytem endast har en bakresurroundhögtalare och sytemet är inställt för 6.1,kommer du att höra tonen två gånger frånsamma högtalare, en gång med SBL indikeringoch en med SBR indikering. Detta är fult normaltoch möjliggör att göra en justering för att få rättbalans för mixnings-kretsen som gör en 6.1 sig-nal, när ett 7.1 läge används typ Logic 7/7.1.

6. När du har kontrollerat högtalarpositionernalåter du testtonen cirkulera igen och hör efterom någon kanal låter starkare än de andra.Utgå från vänster fronthögtalare och använd‹/› E� på fjärrkontrollen för att ställa insamtliga högtalare på samma volym. När dutrycker in någon av knapparna ‹/› stannartesttonen kvar i den kanal som ställs in, så attdu får tid att göra justeringen. När du släpperknappen börjar tonen åter cirkulera efter femsekunder. Markören � kan även flyttas direkttill en högtalare med hjälp av ⁄/¤ D påfjärrkontrollen.

7. Fortsätt ställa in högtalarna tills alla harsamma volym. Använd bara ‹/› E� påfjärrkontrollen, INTE huvudvolymkontrollerna.

Om du använder en ljudtrycksmätare (SPL) förexakt nivå justering med test tonen, öppnahuvud Volym Kontrollen ) till –15 dB ochställ in individuell utgångsnivå för varje kanal såatt mätaren läser 75dB, C-Weighted Slow. Efteratt alla inställningar är gjorda minska huvudvolymen.

Du kan också göra en helt manuell inställning,genom att trycka på ⁄/¤ Navigations knap-parna D tills � markören pekar på TESTTONESEQ raden. Tryck sen på ‹/›Navigations knapparna E� tillsMANUAL visas.Testtonen kommer att startaautomatiskt , men kommer att ljuda i sammakanal tills du väljer att flytta den till en annanhögtalare med ⁄/¤ Navigations knapparnaD. Om du vill ta bort testtonen i det manuellaläget kan detta göras genom att trycka på ⁄/¤

Navigations knapparna D tills � markörenpekar på TESTTONE raden, tryck sen på ‹/›Navigations knapparna E� tills OFF ärmarkerat.

Om du tycker att utnivån är för hög eller för låg,kan du repetera proceduren. Återgå till steg 2 ochjustera huvudvolymen upp eller ned. Du kan repe-tera denna procedur hur många gånger som helst,tills du får den inställning som du önskar. För attundvika skador på produkten eller på din hörsel,bör du inte sätta huvudvolymen över 0 dB.

När alla kanaler har samma nivå, är justeringenklar. Använd ⁄/¤ knapparna D för att flyttamarkören ➝ till TESTTONE raden och trycksen på ‹ / › knapparna E� tills ordetOFF visas, för att avbryta testtonen.

Observera att varje gång som ett visst surround-läge har valts, kommer dessa nivåinställningar attanvändas. Nivåerna måste ställas in enskilt förvarje surroundläge även dess variationer t.ex.Dolby Pro Logic II-Movie och Dolby Pro Logic II-Music. Detta kan verka som överkurs, men det ärviktigt för att optimera receivern hur den skallhantera de metoder som finns för att behandlaljudsignalerna till de olika kanalerna.Inställningarna kan flyttas över från ett läge tillett annat läge som har en annan kanal inställ-ning t.ex. Dolby Pro Logic IIx-Movie och DolbyPro Logic II –Movie. Om du vill gör en ”snabbstart”, kan du göra inställningen för Dolby ProLogic IIx-Movie och kopiera denna inställning tillde andra Dolby lägena, endast de som är möjligaför varje läge. Senare kan det vara bra att justerautnivån när du lyssnar till olika signalkällor istäl-let för testtonen. Se sid. 31 för mer informationom justering av utnivån för olika signalkällor.

* C H A N N E L A D J U S T *

F L : 0 d B S B R : 0 d B

C E N : 0 d B S B L : 0 d B

F R : 0 d B S L : 0 d B

S R : 0 d B S U B : 0 d B

C H A N N E L R E S E T : O F F

T E S T T O N E S E Q : A U T O

T E S Y T O N E : O F F

B A C K T O M A N U A L S E T U P

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 24

Page 25: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

SYSTEMINSTÄLLNING 25

OBS! Subwooferns utgångsnivå kan inte ställasin med testtonen. Om du vill ändra subwoofernsnivå följer du stegen i Inställning av utgångs-nivåer på sidan 32.

När samtliga kanaler har samma nivå är inställ-ningen är klar. Skruva nu ner Volymen ) till–40 dB, innan du börjar spela, annars kommerlyssningsnivån att vara för hög. Lämna menyngenom att trycka in knapparna ⁄/¤ D tillsmarkören � är vid BACK TO MASTERMENU. Tryck sedan in Set F, så stängstesttonen av och du återvänder till menynMASTER MENU.

Utgångsnivåerna kan även när som helst justerasmed väljarknapparna och det begränsade meny-systemet. När du vill ställa in utgångsnivåerna pådetta sätt trycker du först in Test Tone 8 påframsidan eller Test 8 på fjärrkontrollen. Närdu trycker in knappen börjar testtonen cirkulerasom tidigare beskrivits. Den kanal som testtonenska komma från visas nederst på skärmen och påhuvudinformations displayen Ò. Medantesttonen cirkulerar visas dessutom rätt kanal-position i indikatorerna för högtalare/kanal-ingång $ med en blinkande bokstav i rättkanal. Höj volymen ) tills du hör ljudettydligt.

Justera utgångsnivån med väljarknapparna⁄/¤ D på fjärrkontrollen tills önskad nivåvisas på displayen eller skärmen. När du släpperknapparna börjar tonen cirkulera igen efter femsekunder.

När all nivåer är inställda, måste du skruva nuner Volume ) till –40 dB, innan du börjarspela, annars kommer lyssningsnivån att vara förhög. Glöm inte att trycka på Test Ton Väljar8 knappen igen, för att ta bort test tonen ochavsluta processen.

VIKTIGT! Den utgångsnivå som ställs in gällersedan för alla ingångar, men bara i det surround-läge som har valts. Om du vill att nivån även skagälla ett annat läge väljer du läget (för valfri in-gång) och upprepar processen som beskrivsovan. Därmed kan du även kompensera nivåskill-nader mellan högtalare, som kan skilja sig åtmellan surroundlägen, eller avsiktligt höja ellersänka nivån för vissa högtalare, beroende påvilket surroundläge du har valt.

OBS! Det går inte att ställa in utgångsnivåerna iVMAx eller Surround Off, eftersom inga sur-roundhögtalare används. (Därför kan det inteheller finnas några nivåskillnader mellan hög-talare i rummet.) Om du vill kompensera nivå-skillnader mellan lägena Stereo, VMAx och andrasurroundlägen (oberoende av vald ingång) kanutgångarna justeras med proceduren för nivå-inställning på sidan 32 även för lägena SurroundOff (Stereo) och VMAx.

Efter det att en ingång har justerats för surround-läge, digital ingång och högtalartyp, går du till-baka till INPUT SETUP raden i MASTERmenyn och gå in på inställningar för varje ingångsom du vill använda. Vanligtvis är den endast dendigitala ingången och surroundläget som varije-rar, medan att högtalar-inställningen oftast ärdensamma (när ingången är inställd på GLOBAL). Men om du föredrar kan man ävenvälja olika typer av högtalare eller stänga av ellerpå högtalarna individuellt för varje ingång somanvänds.

När du har gjort de inställningar som beskrivs påföregående sidor är receivern färdig för använd-ning. Även om det finns några ytterligare inställ-ningar som bör göras är det bäst att vänta meddessa tills du har möjlighet att lyssna på en radolika källor och olika programmaterial. Dessaavancerade inställningar beskrivs på sidorna 33-34 i denna handbok. Dessutom kan du när somhelst ändra de inställningar du gjort. Om du villadderar nya eller andra signalkällor eller högtala-re, eller om du vill ändra inställningarna av andraskäl, följer du bara ovan angivna moment. Note-ra att alla ändringar kommer att memoreras ireceiverns minne, alltså finns det kvar även efteratt receivern har stängs av. Däremot försvinnerden om du gör en reset (se sid. 42).

Du har nu gjort de inställningar som behövs ochkommer strax att få uppleva musik och hemma-bio av högsta klass. Varsågod och njut!

Systeminställning

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 25

Page 26: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

26 ANVÄNDNING

Användning

Översikt över surroundlägenLÄGE EGENSKAPER

DOLBY DIGITAL Kan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital.Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal för lågfrekventa effekter.

DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital EX kan endast användas när receivern är inställd för 6.1/7.1 återgivning. När det finns filmer eller andra program som är kodade med Dolby EX återes den kompletta 6.1/7.1ljudbilden. Om receivern är inställd för 6.1/7.1 och en Dolby Digital signal utan EX informationspelas, väljs EX läget automatiskt och en simulering av den bakresurround kanalen återges.

DTS 5.1 När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande, DTS 5.1 läget är tillgängligt när DVD, ljudskivor eller laserdisc som är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till femseparata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.

DTS-ES 6.1 Matrix När högtalare konfigurationen är inställd för 6.1/7.1 förfarande, uppspelning av DTS-kodat program DTS-ES 6.1 Discrete källa kommer automatiskt att välja en av de två DTS-ES lägena. Nya skivor med speciell DTS-ES

discrete kod kommer att avkodas till sex diskreta, full-bandbredds kanaler plus en separat låg frekvens kanal. Alla andra DTS skivor kommer avkodas med användning av DTS-ES Matrix läget,som skapar en 6.1 kanals ljudfält från original 5.1 kanals ljudspåret.

DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar MOVIE och avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal MUSIC från antingen matrix surround kodat program eller digital ingång med PCM eller Dolby Digital 2.0 DOLBY PRO LOGIC inspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är

inspelade med matrix surround, genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal.Dolby Pro Logic II Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar.

DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby pro Logic IIx är en utveckling från Dolby Pro Logic II. Detta nya surroundläge simullerar ett MUSIC 6.1 eller 7.1 läge från en tvåkanalig grundsignal. Det finnns både Movie och Music lägen.MOVIE Movie, Music och Game versioner av Pro Logic IIx finns. Game läget styr special effekter till GAME surroundkanalerna och med hjälp av subwoofern får du full upplevelse av ditt videospel.

Logic 7 Cinema Exklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av Logic 7 Music surround information från antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material.Logic 7 Enhance Beroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort i SURROUND SELECT

menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1”versionen av Logic 7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när ”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema) läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer lyssnings upplevelsen genom att presentera en vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt. Logic 7 E (eller Enhance) läget är en utbredning av Logic 7 lägena som i första hand används med musik program och är tillgänglig med 5.1 surroundläget som enda val. Logic 7 E lägger till ytterligare bas förbättring genom de låg frekvenser som cirkulerar i 40 Hz till 120 Hz området till front och surround högtalarna som levererar en mindre lokaliserad ljudscen som visar sig breddare och vidare än när subwoofern är enda källan för bas energi.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 26

Page 27: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANVÄNDNING 27

Användning

Översikt över surroundlägen

LÄGE EGENSKAPER

DTS Neo:6 Cinema Dessa två lägen är tillgängliga när någon analog källa spelas för att skapa en 6-kanals surround DTS Neo:6 Music presentation från konventionell Matrix kodad och traditionell Stereo källa. Välj Cinema versionen av

Neo:6 när ett program med någon typ av analog Matrix surroundkodning används. Välj Musik versionen av Neo:6 för optimal behandling när en icke-kodad 2-kanals stereo program spelas.Om du väljer ett DTS Neo:6 Cinema läge, kan du använda en 3, 5 eller 6 kanalig inställning, beroende på hur många högtalar ditt system har. Använd 3 kanaler om du endast har front och center högtalare, alla surroundinformtion kommer att mixas in dessa högtalare. Det 6-kanaliga läget finns endast om receivern är aktiverad för bakre surroundhögtalare.

DTS 96/24 DTS 96/24 är en signal med högre upplösning, samplingsfrekvensen är 96 kHz och dynamiken är upp till 24 bitar.Receivern känner själv av och kopplar om till att hantera den högre upplösningen.

Dolby 3 Stereo Informationen som finns på en surroundkodad eller en stereo signal för att skapa en centerinformation.Den information som normalt skulle återgess av surroundhögtalarna, blir här inmixade i fronthögtalarnas signal.Använd detta läge när du har en centerhögtalare men inte några surroundhögtalare.

THEATER I detta läge används surroundavkodning för simulering av en vanligbiograf eller teater från en stereo eller mono signal.

HALL 1 och HALL 2 De två Hall lägena har ett matrix dekoder som simulerar en medium storkonsert sal eller opera hus från en stereo eller mono signal.

VMAx Near Om du väljer att ha enbart två fronthögtalare, kan harman/kardon´s patenterade system VMAx Far VMAx ge en tredimensionell ljudbild med en virtuell upplevelse av center och surround-

högtalare. VMAx N "Near Field" ska du välja om lyssningspositionen är mindre än 1,5 meter från högtalaren. VMAx F "Far Field" ska du välja om lyssningspositionen är mer än 1,5 meter från högtalaren.VMAx lägena är även tillgängliga med användning av Hörlursuttaget 4. När hörlur används,kommer ”Far” fälts läget att trycka ljudfältet bort från dina öron, och minska ”insidan av huvudet” känslan som ofta upplevs med användning av hörlurar.

5-Channel Stereo Detta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett 7-Channel Stereo rum. Beroende på om AVR har konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande, en av

dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen. Perfekt för musik spelning i situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround vänster, och i front höger och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och höger kanaler.

Surround Off (Stereo) Dessa läge kopplar ifrån all surround behandling och återger den rena tvåkanaliga Surround Off (Bypass) stereosignalen. Surround Off (Bypass) kan endast användas med anloga signalkällor,DSP Surround Off eftersom det inte sker någon form av digital signalbehandling på vägen.Digtal Bass

Management kan inte användas i Surround Off läget. DSP Surround Off kan användas på både analoga och digitala signaler, eftersom man här gör en digitalisering av signalen för att kunna använda Bass Management funktionen.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 27

Page 28: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

28 ANVÄNDNING

Användning

Grundläggande funktioner

När du har installerat och ställt in receivern ärdet lätt att använda den. Följ bara de här anvis-ningarna:

Starta och stänga receivern• När du använder receivern första gångenmåste du sätta på den med huvudström-brytaren 1 på framsidan. Därmed ställs recei-vern i standbyläge, vilket framgår av den gulafärgen på strömindikatorn 3. Nu kan dubörja lyssna genom att trycka in Power 2 ellerIngångsväljaren (Source) % på framsidaneller AVR 5 på en av fjärrkontrollerna. Kontrol-lera att strömindikatorn 3 blir blå. Därmedsätts receivern på, med den senast använda käl-lan. Du kan även sätta på receivern i standbylägegenom att trycka in någon av väljarknapparna påfjärrkontrollen 4567 eller Ingångs-väljarknappar % på frontpanelen.

OBS: Efter det att någon av Ingångsväljarknap-parna 4 har tryckts in för att starta receivern,trycker du på AVR Väljare 5 för att justera medfjärrkontrollen.

När du vill slå av receivern trycker du bara inPower på framsidan 2 eller fjärrkontrollen3. Strömmen till utrustning som är ansluten tilldet eluttag som regleras med receivernsströmbrytare (Switched) � på baksidanstängs av och strömindikatorn 3 blir orange.

När fjärrkontrollen används för att stänga ”av”receivern ställs denna i själva verket i standby-läge, vilket framgår av den orange färgen på strömindikatorn 3.

När du ska vara hemifrån en längre tid bör dustänga av receivern helt med huvudström-brytaren 1 på framsidan.

OBS! Alla förval kommer att raderas om recei-vern är avstängd med Huvudströmbrytaren1 i mer än 2 veckor.

Hur du använder Sleep Timer• Om du vill programmera receivern så att denstängs av automatiskt trycker du in Sleep 9på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tideninnan receivern stängs av i följande ordning:

Insomningstiden visas på indikatorn för denhuvudinformations displayen Ò och räknasner tills den inställda tiden har gått.

När den programmerade tiden har gått, stängerreceivern av sig (till standby läge). Notera att lju-set på frontpanelen går ner till halva styrkan närdu använder Sleep funktionen. För att ta bortSleep funktionen trycker du på Sleep knappen9 tills displayen får normal ljusstyrka och attordet SLEEP OFF syns i huvudinforma-tions displayen Ò.

Val av källa

• Välj en källa genom att trycka in någon avväljarknapparna på fjärrkontrollen467*.

OBS! Efter det att någon av Input Selector knap-parna 4 trycks in för att starta receivern, tryck-er du på AVR Väljare 5 för att fjärrkontrollenska kunna reglera AVR funktionerna.

• Du kan också byta ingångskälla genom atttrycka in Ingångsväljaren (Source) (Källa)%. Med varje tryckning väljer du en ny källa ilistan.

• När du ändrar ingång, kommer receivern attatommatiskt växla till de inställningar som du hargjort för den ingången.

• Frontpanelens Video 3 ingången Ô,Optisk Digital 3 ingången * eller KoaxialDigital ingången 3 Ó, kan användas för atttillfälligt ansluta någon videokälla så som TV-speleller videokamera.

• När du byter ingångskälla visas namnet på dennya källan ett ögonblick nederst på skärmen.Namnet visas även på huvudinformations-displayen Ò, och en blå lysdiod tänds vid käl-lan i ingångsindikatorerna ˆ på framsidan.

• Om du väljer en signalingång som är enbart ärför ljud (tuner, CD, Tape, 6/8 Channel input) kom-mer dem sist valda video ingången att liggakopplad till Video Utgångarna �� och tillVideo Monitor Utgång �. Detta medgersamtidig lyssning och tittande på olika källor.

• När Digital media spelare (DMP)används och en Apple iPod är kopplad tillHarman Kadon´s och som i sin tur äransluten till DMP Connector � på baksidan.Information medelanden kommer att vissa påden skärma som är ansluten till receiverns VideoMonito Output � och fjärrkontollen kannavigera några av funktionerna på din iPod.Medelanden kommer också att visas i frontpane-lens display och media spelarens batteri kanockså laddas. Se bruksanvisningen för och din iPod.

• När du väljer en videokälla överförs ljudsigna-len till högtalarna och videosignalen till lämpligMonitor Utgång � och kan visas på en TV-monitor som ansluts till receivern. Om en källamed komponentvideo ansluts till komponenting-ångarna DVD � eller Video 1 � överförs dentill utgången för komponentvideo �.Kontrollera att TV-apparaten är inställd förvisning av rätt videosignal (komposit-, S- ellerkomponentvideo, se anmärkningarna om S-videopå sidan 13).

6 eller 8-Kanalers Direkt Ingång.

• Det finns 2 val av ingångs typ, när du använderen DVD-Audio eller SACD spelare som äransluten till ingångarna 8-Channel Direct�. Välj den ingångstyp som motsvarar in-ställningen på receivern och signalkällan som duanvänder.

• 6 CH DIRECT skall användas när SBR ochSBL kanalerna inte används och när signalkällanhar sitt eget "bass management" system. I dettaläge går signalen direkt till volymkontrollen utanatt passera igenom någon digital hantering,dessutom så signalblockeras receiverns övrigaingångar för att undvika oönskade över-hörningar.

• 8 CH DIRECT INPUT skall användasnär alla 8 ingångarna på 8-Channel Direkt �används och när signalkällan har sitt eget "bassmanagement" system. I detta läge går signalendirekt till volymkontrollen utan att passeraigenom någon digital hantering, dessutom såsignalblockeras receiverns övriga ingångar för attundvika oönskade överhörningar.

Observer att när 6-Kanals eller 8-KanalsIngången används, kan du inte välja något sur-roundläge, eftersom den externa dekodern avgörvilken behandling som används. Dessutom, är detinte någon signal vid inspelnings utgångarnaeller bas handhavande när 6-Kanals eller 8-Kanals Direkt Ingången används och ton ellerbalanskontrollen fungerar inte.

Kontroller och användning av hörlurar

• Ställ in volymen på en behaglig nivå medvolymkontrollen ı på framsidan ellerpilknapparna vid Vol. respektive Volym på fjärrkontrollerna ).

• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalarnamed Mute (. Därmed bryts signalen till samt-liga högtalare och hörlursuttaget, men pågåendeinspelning eller kopiering påverkas inte. Närsystemet är i läge "mute", blinkar ordet MUTE iMain Informations Displayen Ò. Tryck påMute knappen ( igen för att återgå till nor-mal användning.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 28

Page 29: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANVÄNDNING 29

Användning

• Om du vill koppla ur tonkontrollerna ochbalanskontrollen på receivern trycker du in ToneMode knappen 8 så att ordet Tone Offvisas i Huvudinformations displayen Ò.Om du vill aktivera tonkontrollerna igen tryckerdu in Tone Mode 8 en eller två gånger, så attTone In visas en kort stund på Huvud-informations displayen Ò.

• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereo-hörlurar i Phones 4 på framsidan. När du haranslutit hörlurarna rullar HEADPHONESINfram över huvudinformations displayen Ò

en gång, och samtliga högtalare tystnar. Närhörlurspluggen tas ut igen återupptas signalöver-föringen till högtalarna.

Val av Surroundläge

En av de viktigaste möjligheterna på receivern ärdess förmåga att återge flerkanalig surround ljudfrån en digital källa, analog matix surroundenkodade program och standard stereo ochmono program.

Valet av surroundläge baseras på personlig smak,och även på typen av program material somanvänds. T.ex. CD, film eller TV program med logo-typen av en av de stora inom surround-kodningsprocesser, som t.ex. Dolby Surround skall spelas iantingen Dolby Pro Logic II eller IIx Movie (medfilm) eller Music (med musik) surroundläget, mednågon av DTS NEO:6 lägena eller med HarmanKardons exklusiva Logic 7 Movie läge, för attskapa en full frekvens 5.1 kanals eller (med Logic7 och DTS NEO:6) även 7.1 kanals surround signalfrån surroundkodat program, med en stereofoniskvänster och höger bak signal, som om den varinspelad (inspelat ljud från vänster bak sida kom-mer endast att höras från den sidan, för mer detal-jer se tabellen på sid 26).

Observera att när Dolby Digital 2.0 signaler(“D.D 2.0” spår från DVD), som är kodad medDolby Pro Logic information, tas emot från någondigital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movieläget väljas automatiskt (i stället för Dolby Digitalläget) och kommer att avkoda en full frekvens5.1 kanals surround ljud även från dessa inspel-ningar (se även ”Dolby Digital” på sid 29).

För att skapa en vid, omsvepande ljudfälts miljöoch definierade panoreringar och överflygningarmed alla analoga stereo inspelningar välj DolbyPro Logic II Music eller Emulation läget ellerHarman Kardons exklusiva Logic 7 Music läge fören dramatisk förbättring i jämförelse med DolbyPro Logic (I) läget från föregående tid.

OBS! När ett program en gång har kodats medsurroundinformation bibehålls denna informationså länge som programmet sänds i stereo.

Dessa filmer med surround ljud kan avkodas vianågon av de analoga surroundlägena som t.ex.Pro Logic II eller IIx Cinema, Logic 7 Cinema ellerDTS Neo:6 Cinema, när de sänds via konventionellTV station, kabel-TV, betal-TV och sattelit sänd-ning. Dessutom spelas allt fler TV-program, sport-sändningar, radiopjäser och musikskivor in medsurroundljud. På webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns enlista över dessa program.

Även om ett program inte har en förteckning sombärare med avsiktlig surround information, kan duupptäcka att Dolby Pro Logic II eller IIx Music, DTSNEO:6 Music eller Logic 7 Music eller Enhancedlägena ofta levererar ett omsvepande surroundpresentation genom användning av det naturligasurround informationen som finns i alla stereoinspelningar.

Även när ett program inte anger att det är kodatmed surroundinformation, kan du med hjälp avPro logic, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få enbra surround upplevelse genom den naturligasurroundinformationen som finns i alla stereoinspelningar. Prova även Theater, Hall och 5/7kanals Stereo funktionerna (särskilt effektiv medgamla “extrema” stereo inspelningar) och förmono program blir vår rekommendation attanvända Theater eller Hall. Och om du endast hartvå högtalare kan du med hjälp av VMAx få envirtuell surround upplevelse.

Surroundlägena väljs med användning av anting-en frontpanelens kontroller eller fjärrkontrollen.För att välja ett annat surroundläge på frontpa-nelen, trycker du först på Surround ModeGroup Selector knappen 5 tills den önskadesurroundgruppen så som Dolby, DTS eller Logic 7visas. Tryck sen på Surround Mode Selectorknappen 9 för att välja en specifiktsurroundläge.

För att välja surroundläge med fjärrkontrollen,tryck då på den gruppknapp som innehåller detläget som du önskar: Dolby M, DTSSurround N, DTS Neo:6 , Logic 7 O,Stereo � eller DSP Surround A. Vid förstaintyckningen visas det läget som är i funktioneller den första som är tillgänglig i den gruppsom du valt. För att söka igenom de olika lägena,tryck då en gång till tills det önskade lägetindikeras i huvudinformations displayen Ò.

För att välja från DSP lägena (Hall 1, Hall 2,Theater eller VMAx Far) tryck på Surround-lägesväljaren A upprepande för att bläddragenom listan av tillgängliga lägen.

När surroundlägena ändras, kommer en blå LEDlysa bredvid nuvarande läge i Surroundläges-indikatorernas ( lista på frontpanelen.

Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kanväljas när en digital ingång används. När endigital källa används ställs automatiskt rätt lägein (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilketläge som har valts tidigare. Ytterligare informa-tion om val av digitala källor finns i följandeavsnitt av denna handbok.

När man använder 6 eller 8 kanalers direktingångarna, sker ingen surround bearbetning,eftersom signalen här är en analog signal.Signalen kopplas direkt till volymkontrollen utanatt omvandlas till digital form.

Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo medenbart vänster och höger fronthögtalare (pluseventuell subwoofer), tryck på Stereo Knappen5� tills SURR OFF syns i Huvudinfor-mations displayen Ò.

Digital Ljuduppspelning

Digitalt ljud är en stor förbättring från det äldreanaloga surround behandlingens systemet somt.ex. Dolby Pro Logic. Det levererar fem eller sexdiskreta kanaler: vänster front, center, höger front,vänster surround och höger surround och medDTS-ES (se nedan) även surround bak (med iden-tisk signal för vänster och höger). Varje kanal harfullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och gerdramatiskt förbättrad dynamik och betydandeförbättring av förhållandet mellan signal ochbrus. Dessutom är det i digitala system möjligtatt använda en ytterligare kanal för lågfrekventinformation. Det är denna ”.1”-kanal som avsesnär dessa system beskrivs som “5.1”, “6.1” or“7.1”. Baskanalen är åtskild från övriga kanaler,men eftersom den med avsikt har begränsadbandbredd har ljudteknikerna gett den dennaunika beteckning.

Dolby DigitalDolby Digital (AC-3®) är en standard på alla DVDskivor, och är också tillgänglig på LD skivor ochsattelit sändningar och HDTV.

Observera att det krävs en särskild, yttre RF-demodulator om du vill använda AVR för attåterge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången på LD-spelaren till demodulatornoch anslut sedan den digitala utgången pådemodulatorn till ingångarna Optisk ellerKoaxial ��*Ó på baksidan. För DVD-skivor eller DTS-kodade laserskivor krävs ingendemodulator.

DTSDTS är ett annat system för digitalt 5.1, 6.1 or 7.1-ljud. Fastän både DTS och Dolby Digital är digi-tala används olika metoder för kodning av signaler-na och de kräver alltså olika avkodningskretsar föratt omvandla de digitala signalerna till analoga.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 29

Page 30: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

30 ANVÄNDNING

Användning

DTS kodade signaler finns på en del DVD och LDskivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kanavkoda alla skivtyperna på AVR. Allt du behövergöra är att ansluta din spelare till Optiska ellerKoaxial ingångarna �� på baksidan eller påfrontpanelen *Ó.

För att du ska kunna lyssna på DVD-skivor somär kodade med DTS måste DVD-spelaren klaraDTS, vilket framgår av DTS-symbolen på framsi-dan. Observera att vissa äldre DVD-spelare inteklarar DTS-kodade DVD-skivor. Detta beror alltsåinte på AVR utan på att spelaren inte kan över-föra DTS-signalen till de digitala utgångarna.Om du inte vet om DVD-spelaren klarar DTS-kodade skivor kan du se efter i handbokentill DVD-spelaren.

OBS! Tänk på att en del DVD spelare endast haren digital utgång för Dolby Digital. För att försäk-ra sig att DTS data skickas till AVR, se i setupmenyn på din DVD spelare för att se om DTSdata via digital utgången är möjlig.

Återgivning av PCM-ljudPCM (Pulse Code Modulation) är det okomprime-rade digitala ljudsystem som används för vanligakompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodadelaserskivor och vissa DVD-skivor. Med de digitalakretsarna i AVR kan du erhålla digital till analogavkodning av hög kvalitet, och kretsarna kananslutas direkt till den digitala ljudutgången påCD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCM-eller DTS-program, och för skivor i Dolby Digitalkrävs en RF-adapter, se mer i texten om DolbyDigital på den här sidan.

Anslut din spelare till Optiska eller Koaxialingångarna �� på baksidan eller på front-panelen *Ó.

Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljerdu först ingång för önskad källa (t ex CD). Där-med överförs eventuell videosignal till TV-moni-torn och den analoga ljudsignalen är tillgängligför inspelning. Tryck sedan in Dig. ÛG ochbläddra med ⁄ /¤ D på fjärrkontrollen ellerväljarknapparna 7 på framsidan tills önskatval, OPTICAL eller COAX, visas på Huvudin-formations displayen Ò. Tryck in Utför(Set) @F när du vill göra ditt val.

Vid PCM avspelning kommer receivern att auto-matiskt ställa sig i det fabriksinställda surround-läget eller i LOGIC 7, men du kan också väljaett annat surroundläge om så önskas, dock inteDolby Digital eller DTS.

Val av digital källaOm du ska använda något av digitallägenamåste du ansluta en digital källa till receivern.Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTV-mottagare, satellitmottagare eller CD- spelare tillOptiska eller Koaxial på baksidan eller front-panelen ��*Ó. För att du ska få en reserv-signal och en källa till analog stereoinspelningbör de analoga utgångarna på digital källutrust-ning också anslutas till motsvarande ingångar påbaksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analogastereoutgången från en DVD-spelare till DVDLjud Ingångarna på baksidan när du anslu-ter källans digitala utgångar.)

För att välja en digital källa som t.ex. DVD, väljförst dess ingång med användning av fjärrkon-trollens eller frontpanelens Ingångsväljare4% som det skildras i denna bruksanvisningför att ordna dess matning av video signalen (omdet är någon) till TV apparaten och sörja för dessanaloga ljud signal för inspelning. När den digi-tala ingång som är knuten med den ingång somvalts (”DVD”) inte väljs automatiskt (pågrund avinställningen som gjordes innan under systemkonfigurationen, se sid 18), väljer du digital källagenom att trycka på Digital Ingångsväljarknappen GÛ och använder sen ⁄/¤ knap-parna D på fjärrkontrollen eller Väljarknappen 7 på frontpanelen för att välja någonav den OPTICAL eller COAXIAL ingång-en, detta indikeras i Huvudinformationsdisplayen Ò eller på skärmmenyerna.

AVR kommer automatiskt att känna av om det ären Dolby Digital, DTS eller en vanlig PCM signal,vilket är standard formatet från en vanlig CD.

Notera att en digital signal är associerad med enanalog ingång direkt när den väljs, den digitalingången behöver inte väljas varje gång du väljeringång.

Indikator för Digital Bitströms formatNär en digital källa spelar kommer receivern attautomatiskt känna av vilken typ av bitstreamsignal som är på gång. Med den informationenväljer den rätt surroundläge för signalen. När detfinns PCM signal från en CD eller LD får mansjälv välja surroundläge. Eftersom det finnsmånga olika surroundläge har AVR flera olikaindikatorer som talar om för dig vilken typ avsignal som finns på ingången.

När man spelar en digital signalkälla, kommerreceivern att visa olika medelande som visar vil-ken typ av bitstream signal det är. Detta indikerasstrax efter det att man har valt en ny ingång ellerett nytt surroundläge. Denna information visas ihuvudinformations displayen Ò i femsekunder, sen återgår displayen till att visanormal indikering.

Kanalindikering

För Dolby Digital och DTS källor visas en tre siffrigindikering, som visar hur många kanaler som finnspå DVD skivan. T.ex. kan den visa 3/2/1.

Den första siffran visar hur många frontkanlerdet finns.

• En 3:a indikerar att det finns front vänster,höger och center. Skivor med Dolby Digital 5.1och DTS 5.1.

• En 2.a indikerar att den finns front vänster ochhöger, men ingen centerkanal. Skivor medDolby Digital bitsteams signal.

• En 1:a indikerar att det är en monokanal frånen Dolby Digital bitsteam signal.

Siffran i mitten indikerar hur många surround-kanaler det finns på skivan.

• En 2.a indikerar att den finns vänster ochhöger bakkanler. Skivor med Dolby Digital 5.1och DTS 5.1.

• En 1.a indikerar att det endast finns en bakka-nal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.

• En 0:a indikerar att det inte finns någon bakka-nalsinformation. Skivor med tvåkanalig stereo-information.

Den sista siffran indikerar om det finns en LFEkanal (lågfrekvens-kanal). Det är “.1” kanalensom finns i 5.1 angivelsen på många DVD skivoroch som enbart innehåller basfrekvenser.

• En 1:a indikerar att det finns en LFE kanal.Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.

• En 0:a indikerar att det inte finns någon LFEkanal. Men även om det inte finns någon dedi-kerad baskanal, kommer basen att finnas i densignal som återges av frontkanalerna.

• Informationen på displayens högra sida, visarom den digitala signalen innehåller en speciellstyrsignal som kommer att aktivera 6.1 eller7.1 läget. Displayen kommer att visa EX-ONeller EX-OFF för Dolby Digital och ES-ON ellerES-OFF för DTS.

Om displayen visar ordet UNLOCK i LowerDisplay Line Ò. Innebär det att den digitalasignalen har avbrutits på något sätt. När dettainträffar har inte receivern någon signal att låsapå. Det kan inträffa när du startar en DVD innanprocessorn har valt vilket läge den skall öppnaupp, eller när du stoppar, pausar eller söker mel-lan olika sektioner på en skiva. Detta felmedelan-de kan också visas om signalen försvinner vid endigitalsändning TV, radio eller satellit.Felmedelandet är alltså normalt och indikerarinte att det är fel på din receiver, utan att signa-len av någon anledning har försvunnit.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 30

Page 31: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANVÄNDNING 31

Användning

Om man spelar en Dolby Digital 3/2/1 eller DTS 3/2/1 signal, kommer receivern att automa-tiskt att koppla om till ett lämpligt surroundläge, idetta fall är det inte möjligt att söka något annatsurroundläge. Om man spelar en skiva med DolbyDigital 3/1/0 eller 2/0/0 kan man välja någon avDolby surround lägena.

Om EX styrningen är från och receivern är akiveradför 6.1/7.1, kan du manuellt välja EX behandlinggenom att välja Dolby Digital EX läget, följ textenpå sidan 18 och 26. Om ES styrningen inte finns ien DTS signal, kan du simmulera en 6.1 signalgenom att välja DTS+Neo:6 läget, följ texen påsidan 18 och 26. Här används DTS neo:6algoritmer för att simmulera de bakre surround-kanalerna från en DTS bit-steam signal.

Om du spelar en Dolby Digital 3/2.1 eller DTS3/2/.1, kommer receivern att automatiskt kopplaom till rätt surroundläge, inga andra lägen kanväljas förutom följande:

• Om det är en Dolby Digital 2.0 kan du välja attlyssna på den som den är. För att göra dettamåste du söka ingenom de olika Dolby lägenatills Stereo ikonen lyser i Surround Modeindikatorn ( tillsammans med Dolby Digitalikonen.Du kan också välja ett surroundläge genom attsöka igenom de olika Dolby Pro Logic II och IIxlägena då kommer Dolby Pro Logic ikonen attlysa tillsammans med Dolby Digital ikonen.

• Om en EX styring inte finns i en Dolby Digitalsignal, kan du söka igenom de olika Dolbysurroundlägena för att manuellt välja DolbyDigital EX.

• Om du spelar en DTS 5.1 signal, kan dennaavspelas som 2-kanaler, 5.1 och 6.1 (om recei-vern är aktiverad för 6 kanaler). För att höra en2-kanalig återgivning, skall du söka igenomDTS lägena tills Stereo ikonen i SurroundMode insikatorn ( lyser tillsammans medDTS ikonen. Fortsätt sökningen för DTS 5.1 eller6.1tills önskat läge indikeras.

• Om du spelar en DTS ES 6.1 signal, kan dennaavspelas som 2-kanaler, 5.1 och 6.1 (om recei-vern är aktiverad för 6 kanaler). För att höra en2-kanalig återgivning, skall du söka igenomDTS lägena tills Stereo ikonen i SurroundMode insikatorn ( lyser tillsammans medDTS ikonen. Fortsätt sökningen för DTS 5.1 ellerDTS-ES tills önskat läge indikeras.

Om det är en Dolby Digital signal med 3/1/0 eller2/0/0, kan du välja alla Dolby lägena.

Det är alltid bra att kontrollera vilka siffror somkommer upp i displayen för att se så att denmotsvarar informationen som finns på DVDskivans box. I vissa fall kan displayen visa 2/0/0när skivan skall innehålla 5.1 eller 3/2/1. I dessafall bör du kontrollera inställningen av ljuddelenpå din DVD spelare, så att den sänder iväg rättsignal till receivern.

PCM IndikatorPCM är förkortningen för Pulse Code Modulation,vilket är den digitala okomprimerade form somsignalen på en CD skiva är lagrad i. Dolby Digitaloch DTS är digitala signaler som är komprimera-de och indikeras inte av PCM indikatorn. Om detfinns en PCM signal kommer huvudinforma-tions displayen Ò att en kort stund visa bok-stäverna PCM och den samplingsfrekvens somsignalen har.

Samplingsfrekvensen är vanligtvis 44 eller 48KHZ och på en högupplöst signal 96 eller192KHZ.

Indikatorn PCM 48 KHZ kommer också attvisas när du väljer en analog källa. Detta för atttala om att den anlog/digital omvandling somsker i receivern har en samlingfrekvens på 48 kHz.

Speaker/Channel IndicatorsFörutom Bitströms Indikatorerna finns det enunik kanal display, som indikerar hur mångakanaler av digital information som blir mottagen.

Dessa indikatorer är de L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBRbokstäverna som är inuti mitt lådan på Högtalare/Kanals Ingångsindikatorerna $

i frontpanelens Huvudinformations display.Ò.Komihåg att receivern är kapabel att behandla en7.1 signal även om du endast kan ansluta enbakre surroundhögtalare. Den information till detvå bakre surroundkanalerna kommer att återgesav 1 högtalare, om denna är injusterad iSPEAKERSIZEmenyn ( fig. 7). När en sig-nal i vanlig analog stereo eller analog surround-kodning används tänds endast indikatorerna ”L”och ”R”, eftersom analoga signaler endast inne-håller en vänster- och en högerkanal och carrysurroundinspelningar endast har surroundinfor-mation i vänster och höger kanal.

Digitala signaler kan ha en, två, fem, sex eller sjuseparata kanaler, beroende på programmaterial,överföringsmetod och kodningsmetod. När endigital signal återges tänds de bokstäver i indika-torerna som svarar mot den mottagna signalen.Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. beteck-nas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivori Dolby Digital eller spår på DVD- eller andra pro-gram i Dolby Digital kodade för 5.1. Det är iblandnormalt för en DVD med Dolby Digital ljudspåratt trigga på "L" och "R" indikatorn.

OBS! Många DVD-skivor är inspelade med både”5.1”- och ”2.0”-versioner av samma ljudspår,där ”2.0”-versionen ofta används för andraspråk. När du spelar en DVD bör du alltid kontrol-lera vad för slags ljud det finns på skivan. På fler-talet skivor visas denna information i form av enuppgift eller symbol på baksidan av skivfodralet.När det finns flera alternativa ljudspår kan dubehöva göra vissa justeringar av DVD-spelaren(vanligen med knappen ”Audio Select” eller påen menyskärm på skivan) för att en fullständig5.1-signal ska överföras till receivern eller för attvälja lämpligt ljudspår och därmed språk. (”2.0”-spår kan spelas i alla surroundlägen, även Logic 7se om indikator "PCM" på sid. 30). Det förekom-mer även att signalen ändras under avspelningenav en DVD-skiva. I vissa fall spelas förhandsre-klam endast in med 2.0-ljud, medan huvudfilmenhar 5.1-ljud. Så länge DVD-spelaren är inställdför en sexkanalig utsignal känner receivern auto-matiskt av ändringar av signaltyp och kanal, ochändringarna avspeglas i indikatorerna.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 31

Page 32: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

32 ANVÄNDNING

Användning

Viktig Information: När en digital surroundkälla (Dolby Digital, DTS) spelas, kommer bokstä-verna SBL/SBR för surround bak kanalernaendast att synas när en DTS ES DISCRETE 6.1källa spelas. Då kommer detta surroundläge visasi frontdisplayen och på-skärm (on-screen). Medalla andra inspelningar kan ikonfiguren för sur-round bak högtalarna lysa (när dessa högtalarehar konfigurerats) för att indikera att en signalhar matats till dem (Matrix avkodad med DTSNEO:6, Logic 7 eller 7 Kanals Stereo), men ingabokstäver inuti kommer att lysa eftersom appara-ten inte tar emot en ingångs signal för surroundbak kanalerna.

Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/kanalingång $ blinkar också för att visa nären signalström har avbrutits. Detta inträffar nären digital ingångskälla väljs innan avspelningenstartar, eller när en digital källa som DVD-spelareställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visaratt avspelningen har avbrutits på grund av attdet saknas en digital signal, inte på grund avnågot fel i AVR. Detta är helt normalt, och dendigitala överföringen återupptas så snart avspel-ningen startar igen.

NattlägeEn särskild funktion i Dolby Digital är nattläget,som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kanåterges med full digital detaljrikedom samtidigtsom den maximala toppnivån reduceras och delåga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta för-hindrar att plötsliga starka partier stör omgiv-ningen utan att upplevelsen av den digitalakällan därför förminskas. Nattläget är endast till-gängligt i Dolby Digital.

Nattläget kan enbart användas när du spelar enDolby Digital DVD. För att aktivera nattlägettrycker du på Night (Natt) knappen B påfjärrkontrollen. Sen trycker du på ⁄/¤ knappar-na D för att välja vilken grad av komprimeringdu önskar. För att stänga av nattläget trycker dupå ⁄/¤ knapparna D tills den undre delen avvideo displayen tills huvudinformations-displayen Ò visar D-RANGE OFF.

Nattläget kan även väljas att alltid vara på såfort en Dolby Digital läge är aktiverat med någonnivå av kompression med användning av alter-nativen i DOLBYmenyn.Se sidan 18 för information om användning avmenyerna för att ställa in detta alternativ.

VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:• När den digitala avspelningskällan stoppaseller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttningframåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför-ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio-ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler$ blinkar. Detta är normalt och innebär inte attdet är fel på AVR eller programkällan. Receivern

återgår till digital avspelning så snart data finnstillgängliga och när maskinen står i ett standar-davspelningsläge.

• Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD-skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är detmöjligt att vissa framtida digitala källor inte kom-mer att vara kompatibla med AVR.

• OBS! att inte alla digital program innehållerfull 5.1 och 6.1 information. Se efter i informatio-nen om DVD- eller laserskivan vilken typ av ljudsom har spelats in. Receivern kommer automa-tiskt att känna av vilken typ av digitalt surround-format som finns på skivan och ställa in sig efterdetta. Vilket format som spelas indikeras i högtalare/kanalingång $.

• När en Dolby Digital eller DTS källa spelas, kandu i normala fall inte välja visa av de analogasurroundlägena som t.ex. Dolby Pro Logic II,Dolby 3 Stereo, Hall, Theater, 5/7 kanals Stereoeller Logic 7, förutom med en särskild DolbyDigital 2.0 inspelning som även kan spelas medPro Logic II läget (se sid 26).

• När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, ärdet inte möjligt att göra en analog inspelninggenom Tape � eller Video 1 � utgångarna omsignalkällan enbart är ansluten till en digital ing-ång på receivern. Den två- kanaliga informationenkan du spela in om du ansluter en analog signaltill motsvarande analog ingång på receivern (t.ex.DVD). Den digitala signalen kan däremot spelas infrån Digital Ljudutgång .

Bandinspelning

I normala fall, så kopplas den audio/video signalsom man lyssnar till bandspelar uttagen. Dettabetyder att du kan spela in den signal du lyssnartill genom att ansluta en bandspelare till TapeUtgångarna � eller Video 1 Utgång ��.

Om du ansluter en digital bandspelare, en CD-Reller Mini Disc spelare, kan du spela in digitaltgenom Digital Ljudutgång . Signalen kom-mer att finnas på både den optiska och koaxialadigitala utgången, oberoende vilken typ avdigital ingång du använder.

OBS! • De digitala utgångarna är endast aktiva närdet finns en digital signal. En analog insignalomvandlas inte till en digital signal och en digitalsignal inte till en analog (Dolby Digital till PCMeller vice versa men koaxiala digitala signaleromvandlas inte till optiska och vice versa). Dessu-tom måste den digitala inspelningsutrustningenvara kompatibel med utsignalen. PCM digitalutgången från en CD-spelare kan t.ex. spelas inpå en CD-R eller MiniDisc, men signaler i DolbyDigital eller DTS kan inte spelas in.

• Att göra en analog inspelning från en DolbyDigital eller DTS källa är inte möjligt, om källanendast är ansluten till en digital ingång. Denanaloga tvåkanaliga signalen från källan kandock spelas in. (Se punkt 5 om digital återgivningovan.)

Använding av

Om en Harman Kardon är ansluten tillen Apple iPod, tyck på DMP Selectorknappen * för att välja iPod som signalkälla.Genom att välja DMP knappen *aktiveras också fjärrkontrollens koder för iPod, dukan även använda frontpanelens kontroller föratt styra din iPod. Du kan välja DMPsom källa från frontpanelen, genom att tryckaflera gånger på Input Source selector % tillsDMP visas i Upper Display raden Ò ävenom ingen Input Indicator lyser.

När The bridge är ansluten och en iPod ärinkopplad, kommer Upper Display Line Ò attvisa DMP/CONNECTED. När dettamedelande visas kan du styra din iPod medfjärrkontollen. Se tabellen på sidan 40-41 för enlist på de knappar som är programmerade för attstyra din iPod. Kort är det Reverse Search, Playoch Forward Search knapparna P och⁄/¤/‹/› knapparna DE� och Setknappen F används på liknande sätt somkontrollerna på din iPod. Flera andra knapparkan också användas för att välja album ochplaylist. Se vidare i bruksanvisningen för .

Frontpanelens knappar kan också användas för endel iPod funktioner. Tryck på Tuner Modeknappen ^ för Play eller Pause på ett spår.Tunning selector knappen ) kan användasför search reverse (vänstra sidan av knappen) ellerforward (högra sidan av knappen). Tryck på Tunerband Selector knappen ! för att öppna uppmenyn på din iPod. Tryck på ‹ / › knapparna 7

och Set knappen @ för att välja.

Justering av Utgångsnivåer med SignalkällaNormalt ställer du in utgångsnivåerna med test-tonen, enligt beskrivningen på sidan 23.I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt attjustera utgångsnivåerna med programmaterialsom en testskiva eller en inspelning du kännerväl till. Dessutom kan utgångsnivåerna försubwoofern och lägena Stereo och VMAx barajusteras på detta sätt.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 32

Page 33: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANVÄNDNING / AVANCERADE FUNKTIONER 33

Användning

Om du vill justera utgångsnivåerna med pro-grammaterial väljer du först det surroundlägesom du vill ställa in högtalarna efter (se OBS!nedan), startar programkällan och ställer in refe-rensvolymen för vänster och höger frontkanalmed volymkontrollen ).

När du har ställt in referensnivån trycker du in Ch CÙ och kontrollerar att FRONT LLEVEL visas på huvudinformations-displayen Ò. Om du vill ändra denna nivåtrycker du först in Utför (Set) F@ ochanvänder sedan väljarknapparna 7 eller⁄ /¤ D för att höja eller sänka volymen.Använd INTE volymkontrollen, eftersom dettaändrar referensinställningen.

När du har gjort ändringen trycker du in Utför(Set) F@ och sedan väljarknapparna 7

eller ⁄/¤ D för att välja nästa position du villjustera. Om du vill ändra subwoofernivån tryckerdu in väljarknapparna 7 eller ⁄/¤ D tillsWOOFER LEVEL visas på huvudinforma-tionsdisplayen Ò eller skärmen (endast till-gängligt om subwoofern är påslagen).

Tryck in Set F@ när önskad kanal visas påhuvudinformationsdisplayen Ò och skär-men. Ange sedan nivån enligt ovanståendeanvisningar.

Upprepa proceduren som är behövligt tills allakanaler som behövde justeras har blivit inställda.När alla justeringar har blivit gjorda och ingaytterliggare justeringar är gjorda inom femsekunder, kommer AVR återgå till normalanvändning.

Kanalernas nivå för valfri ingång kan även juste-ras med det fullständiga menysystemet. Ställförst volymen på en behaglig nivå med volym-kontrollen ı). Tryck sedan in OSD L, såatt MASTER MENU (Figur 1) visas. Tryck in ¤D tre gånger tills på-skärm (on-screen) � ärvid MANUALADJUST raden. Tryck sen påSet knappen F för att aktivera MANUALADJUST och använd ⁄/¤ D för att sökatill CHANNELADJUST raden. Tryck sen påSet knappen F för att kunna se CHAN-NELADJUST submeny.

Figur 10

När menyn framträder, kommer den interna testtonen stängas av. Detta kommer möjliggöraanvändning av en extern test skiva eller annanmaterial källa som test signal. Därefter, använd⁄/¤ Knapparna D till att välja kanaler somska justeras. Vid varje högtalare position använd‹ /› Knapparna E� för att ändra ut-gångsnivå.Kom ihåg, när du använder en skiva med testsignaler (pink noise) eller en extern signal gene-rator som källa, målet är att ha utgångsnivåernaför varje kanal lika när de hörs från lyssningspo-sition, med något valt surroundläge. När din testkälla är en normal skiva med musik signaler, kandu justera nivån för varje kanal och surroundlägesom du föredrar, du kan minska center kanalensnivå när du tycker den är för hög eller höja nivånpå surround kanalerna när du tycker att de är förlåga med specifika surroundlägen.

Om du vill återställa alla nivåer till deras fabriks-inställning på 0dB offset, tryck på ⁄/¤Knapparna D så att på-skärm (on-screen)markören är bredvid CHANNEL RESETraden och tryck ‹ /› Knapparna E� så attordet ON framhävs. Efter att nivåerna är åter-ställda, återta proceduren som skildras ovan föratt återställa nivåerna till önskad inställning. Närdu har gjort alla ändringar flyttar du markören� med knapparna ⁄/¤, så att den står vidBACK TO MASTER MENU. Tryck sedan inUför (Set) F om du vill återvända till huvud-menyn och göra ytterligare ändringar. Annarstrycker du in OSD L och lämnar menysyste-met.

OBS! Utgångsnivåerna kan ställas in separat förvarje digitalt och analogt surroundläge. Om duvill ha särskilda inställningar för ett visst lägeväljer du detta läge och följer sedan anvisningar-na ovan.

Med Stereo och VMAx lägena är justerings pro-ceduren som beskrivs ovan det enda sättet atttrimma utgångsnivån, för att anpassa Stereoeller VMAx nivån med andra lägen.

Reservminne

Receivern är utrustad med ett reservminne därtunerförval och information om systeminställ-ningar lagras om strömmen till receivern brytsgenom att receivern stängs av helt, stickkontak-ten av misstag dras ut eller det inträffar ettströmavbrott. Minnet fungerar i ungefär tvåveckor och sedan måste all information läggas inigen.

* C H A N N E L A D J U S T *

F L : 0 d B S B R : 0 d B

C E N : 0 d B S B L : 0 d B

F R : 0 d B S L : 0 d B

S R : 0 d B S U B : 0 d B

C H A N N E L R E S E T : O F F

T E S T T O N E S E Q : A U T O

T E S Y T O N E : O F F

B A C K T O M A N U A L S E T U P

Avancerade funktioner

AVR 140 har en rad avancerade funktioner somger extra flexibilitet. Även om det inte är nöd-vändigt att utnyttja funktionerna ger de ytter-ligare möjligheter som du kanske vill använda.

Frontpanelens-Ljusdämpningstid.

Förutom att reglera ljusnivån, se sid 34. Finnsdet också möjlighet att få ljus på displayen närdu har tryckt in en knapp och sen långsamt för-svinna bort. Hur lång tid ljuset skall ligga kvarkan regleras i tid.

Gör på följande sätt, tryck på OSD knappen Lså att du får upp huvudmenyn på bildskärmen.Tryck sen på ⁄/¤ Navigations knappen Dtills � markören pekar på ADVANCE raden,tryck sen in Set knappen F för att gå in iADVANCE SELECTmenyn (fig. 11).

Figur 11

När ADVANCESELECTmenyn visas, tryckerdu på ⁄/¤ Navigations knappen D tills �markören pekar på VFDFADETIMEOUTraden. Tryck sen på ‹ /› Navigations knappenE� tills önskad tid visas i displayen.

När detta är gjort, återgår receivern till normallä-ge. Varje gång du nu trycker på en knapp kom-mer ljuset i displayen att lysa under den tid somdu har valt. Efter det kommer ljuset att gradvisförsvinna bort, förutom ljuset runt Stanby/OnSwith 3. Om du har stängt av ljuset helt tidi-gar men Dim knappen (se sid. 34), kommer intedenna funktion att kunna aktiveras.

Om du vill göra andra justeringar i ADVANCESELECTmenyn, trycker du på ⁄/¤ Navi-gations knappen D till � markören pekarpå den önskade raden eller på raden BACKTO MASTER MENU och tryck på Set knap-pen F, för att göra justeringarna. När allajusteringar är klara, trycker du på OSD KnappenL för att gå ur menyn.

* ADVANCED SELECT *

VFD FADE TIME OUT:OFF

VOLUME DEFAULT:OFF

DEFAULT VOL SET:625dB

SEMI OSD TIME OUT:5

FULL OSD TIME OUT:20

DEFAULT SURR MODE:ON

OSD BACKGROUND:BLUE

BACK TO MASTER MENU

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 33

Page 34: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

34 AVANCERADE FUNKTIONER

Avancerade funktioner

Volym vid påslag

Liksom flertalet AV-receivers återgår AVR alltidtill den senaste volyminställningen när den sättspå. En del föredrar dock att AVR alltid sätts påmed samma volym, oavsett vilken volym somgällde när receivern stängdes av. Om du villändra standardinställningen så att samma volymalltid används vid påslag måste du göra enändring på menyn ADVANCED SELECTFör att starta justeringen, trycker du på OSDknappen L för att få fram MASTER MENU(fig. 1). på skärmen. Tryck in ⁄ knappen D tvågånger tills markören � är intill ADVANCEDraden.

Tryck in Utför F, så öppnas menynADVANCED SELECT (Figur 11).Flytta här markören › till raden för standardvo-lym genom att trycka in ⁄/¤ D tills du kom-mer till raden. Tryck sedan in › �, så att ON visas i Video displayen. Tryck in ¤ D en gångså att markören � är vid DEFAULT VOLSET. Ställ in önskad volym vid påslag genomatt trycka in ‹/› E� eller hålla knapparnaintrycka tills önskad volym visas på radenDEFAULT VOL SET. Observera att dennainställning inte kan göras med de vanliga volym-kontrollerna.

OBS! Eftersom volymen vid påslag inte kanhöras när inställningen görs vill du kanske avgö-ra lämplig nivå innan du gör inställningen. Lyss-na på valfri källa och ställ in volymen på önskadnivå med de vanliga volymkontrollerna ). Närdu har kommit till en lämplig nivå för påslagantecknar du det värde som visas nederst påskärmen eller på huvudinformations-displayen Ò. (Ett vanligt värde visas som ettnegativt tal, t.ex. -25 dB). Gör ändringen medknapparna ‹/› E�.

Till skillnad från vissa andra ändringar på dennameny gäller standardvärdet för volym vid påslagtills det ändras eller stängs av på denna meny,också när receivern stängs av helt.

Om du vill göra andra justeringar i menyn,trycker du på ⁄/¤ knapparna D tills skärm-menyns markör › pekar på den önskade radeneller på BACK TO MASTER MENU radenoch tryck in Utför knappen F. Om du inte harnågra andra justeringar att göra, trycker du påOSD knappen L för att gå ur menyn.

Inställningar i det begränsade menysystemet

I det begränsade menysystemet visas enradigameddelanden längst ner på skärmen när volym,ingångskälla, surroundläge eller tunerfrekvensför någon av konfigurationsinställningarna änd-ras. Det begränsade menysystemet är använd-bart för återkoppling på kontrolländringar ellerfjärrkommandon på skärmen när det är svårt attse displayerna på framsidan. Ibland vill dukanske ändå stänga av dessa meddelanden.Du kanske också vill ändra den tid som med-delandena finns kvar på skärmen. Båda sakernaär möjliga på AVR.

Om du vill stänga av det begränsade menysyste-met måste du göra en ändring på menynADVANCED SELECT (Figur 11). För attstarta justeringen, trycker du på OSD knappenL för att få fram MASTER MENU på skär-men. Tryck in ⁄ knappen D två gånger tillsmarkören � är intill ADVANCED raden. Tryckin Utför F, så öppnas menyn ADVANCEDSELECT.

Flytta markören › till SEMI OSDmed ⁄/¤

D. Tryck sedan in › �, så att ordet OFFvisas i Video displayen.

Observera att denna inställning är tillfällig ochendast är aktiv tills den ändras eller AVR stängsav. När receivern stängs av förblir de begränsademenyerna aktiverade, även om de stängdes avvid det föregående lyssningstillfället.

Om du vill ändra den tid som de begränsademenyerna är kvar på skärmen går du till menynADVANCED SELECT enligt tidigarebeskrivning och trycker in ⁄/¤ D tills markö-ren � är vid SEMI-OSD TIME OUT.Tryck sedan in ‹/› E� tills önskad tid isekunder visas. Till skillnad från de flesta andraalternativ på denna meny är detta en permanentändring, och tidsvärdet gäller tills det ändras,även om receivern stängs av.

Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck-er du på ⁄/¤ knapparna D tills skärmmenynsmarkör � pekar på den önskade raden eller påBACK TO MASTER MENU raden och tryckin Utför knappen F. Om du inte har någraandra justeringar att göra, trycker du på OSDknappen L för att gå ur menyn.

Ändring av tid för avstängning avdet fullständiga menysystemet

Det fullständiga menysystemet används för attförenkla inställningar av AVR genom en radskärmmenyer. Standardinställningen är attmenyerna försvinner från skärmen efter 20sekunder om inget händer. Denna tidsgräns ären säkerhetsåtgärd som ska förhindra att meny-texten bränns in i katodstrålerören i skärmeneller projektorn, vilket skulle kunna inträffa ommenyerna var på under obegränsad tid. En delkan dock föredra en något längre eller kortaretid innan menyerna släcks.

Om du vill ändra avstängningstiden måste du gåtill menyn ADVANCED SELECT (fig. 11).För att starta justeringen, trycker du på OSDknappen L för att få fram MASTER MENUpå skärmen. Tryck in ⁄ knappen D två gångertills markören � är intill ADVANCED raden.Tryck in Utför F, så öppnas menynADVANCED SELECT (Figur 11).

Flytta markören � till FULL-OSD TIMEOUTmed ⁄/¤ D. Tryck sedan in ‹ /›

E� tills önskad tid visas i sekunder. Till skill-nad från många andra alternativ på denna menyär detta en permanent ändring, och tiden gällertills den ändras, även när receivern stängs av.

Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck-er du på ⁄/¤ knapparna D tills skärmmenynsmarkör › pekar på den önskade raden eller påBACK TO MASTER MENU raden och tryckin Utför knappen F. Om du inte har någraandra justeringar att göra, trycker du på OSDknappen L för att gå ur menyn.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 34

Page 35: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

ANVÄNDNING AV TUNERN 35

Användning av Tunern

Grundinställning avSurroundlägen.

När receivern tar emot en Dolby Digital eller DTSsignal, sker omkopplingen till rätt surroundlägeautomatiskt till det första val som finns på ski-van. I de flesta fall fungerar detta utmärkt, mendet kan finnas tillfälle då du själv vill välja vilketläge som skall vara grundinställnings-läget.

Om du vill att det förval som finns på skivan skallgälla, behöver du inte göra någonting. Låt inställ-ningen för grundinställningen vara i läge ON.

För att valet av surroundläge skall vara det somsenast användes av Dolby Digital eller DTS, görföljande. Tryck på ⁄/¤ Knapparna D så attmarkören � pekar på DEFAULT SURRMODE raden så att OFF indikeras. Receivernkommer nu att välja det surroundläge somanvändes senast och inte skivans förval.

Denna funktion gäller inte vid PCM eller analogasignaler. Med dessa in-signaler kommer alltid detsurroundläge som användes senast, för justdenna ingång, att väljas.

Om du vill göra andra justeringar, tryck då på⁄/¤ Knapparna D tills markören � pekarpå den rad där du vill göra justeringen eller tillRETURN TO MASTER MENU raden ochtryck på Set knappen F. Om du inte vill göranågra fler inställningar, tryck då på OSD knap-pen L för att gå ur meny-systemet.

Val av bakgrundsfärg för OSD menyn

Om du använder den kompletta OSD menyn, ärgrundfärgen blå med vita bokstäver. Om du villkan du välja en svart bakgrundfärg istället. Tryckpå OSD knappen L för att aktiveraMASTERMENU. Använd ⁄/¤ knapparnaD för att söka ned till ADVANCED raden,tryck därefter på Set knappen F för att väljaADVANCEDSELECT submeny. Tryck på⁄/¤ knapparna D igen för att söka till OSDBACKGROUND raden. Tryck på ‹/›knapparna E� tills önskad färg BLUEeller BLACK indikeras och markerad den.

Denna inställning kommer att aktiverad även iStandby läge.

Om du vill göra andra justeringar, använd ⁄/¤knapparna D tills markören ➝ pekar på denrad där du vill göra justeringen. Avsluta med atttrycka på Set knappen F. För att avslutainställningen tryck på OSD knappen L för attgå ut menyn.

Användning av tunern

Med tunern i AVR 140 kan du ta emot AM-, FM-och FM-stereostationer och RDS-data.Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.

Val av station1. Tryck in AM/FM 6 på fjärrkontrollen om duvill välja tunern som källa. På framsidan kan duvälja tunern genom att trycka in Source % tillstunern är aktiv eller när som helst trycka in Band !.

2. Tryck in AM/FM 6 eller Band ! igen omdu vill byta frekvensband.

3. Tryck in Tune-M I på fjärrkontrollen ellerhåll Band ! på framsidan intryckt i 3 sekundernär du ska välja manuell eller automatiskinställning.

När knappen trycks in så att AUTO visas idisplayen Ò, och man trycker på TunningSelector knapparna 8J kommer radion attsöka uppåt eller nedåt till nästa station med till-räcklig signalnivå. Displayen kommer under enkort stund visa AUTO ST TUNED när sök-ningen stannar på en stereo FM station ochAUTO TUNED när sökningen stannar på enAM eller mono FM station.

När du trycker på knappen så att MANUALvisas i displayen Ò kommer sökningen skestegvis. När radion har hittat en station som hartillräcklig nivå kommer displayen att visaMANUAL TUNED.

4. Du kan även ställa in stationer direkt genomatt trycka in Direkt-Knappen J och sedan desifferknappar H som svarar mot stationensfrekvens. Observera för att skriva in nummer somär högre än 100 behöver du endast skriva ”1”istället för ”10”, den första ”0” läggs till auto-matiskt. Stationen ställs in automatiskt när densista siffran har matats in. Om du trycker in felknapp medan du anger en direkt frekvens tryckerdu in Clear $ och börjar om.

OBS! När en FM-station som sänder i stereohörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du bytertill mono genom att trycka in Tune-M I påfjärrkontrollen eller hålla Band ! på framsidanintryckt så att MANUAL visas i displayen Ò

och släcks.

Inställning av stationsförvalUpp till 30 stationer kan lagras i receivernsminne och enkelt tas fram igen med kontrollernapå framsidan eller fjärrkontrollen.

Om du vill lägga in en station i minnet ställer duförst in stationen enligt ovanstående beskrivningoch gör sedan följande:

1. Tryck in Memory % på fjärrkontrollen. Kon-trollera att 2 linjar tänds och blinkar på informa-tionsdisplayen Ò.

2. Inom 5 sekunder, trycker du på Sifferknap-parna H motsvarande det nummer som du villprogrammera stationen på. När du har trycktvisas förvalsnumret i huvudinformationsdisplayen Ò.

3. Upprepa processen för ytterligare stationersom ska läggas in.

Framtagning av förval• Om du manuellt vill ta fram en station som harlagts in i förvalsminnet trycker du in de sifferknappar H som svarar mot stationensposition i minnet.

• Om du vill gå igenom listan över lagrade förvalmanuellt trycker du in Förval (Preset) ##på framsidan eller fjärrkontrollen.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 35

Page 36: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

36 ANVÄNDNING AV TUNERN

Användning av Tunern

RDS

Receivern är utrustad med RDS (Radio DataSystem) som ger möjlighet att överföra en mängdolika information över FM-bandet. RDS, somanvänds i många länder, är ett system för över-föring av information om stationer eller bolag,programtyp, textmeddelanden om stationen elleruppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.

I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDSblir AVR en lättanvänd central för informationoch underhållning. I detta avsnitt får du veta hur du kan dra största möjliga nytta av RDS-systemet.

RDS TuningNär en FM station innehåller RDS data, kommerreceivern att automatiskt visa stationens namneller liknande information i Displayen Ò.

Visningsalternativ för RDSGenom RDS-systemet är det möjligt att sända enmängd olika information förutom den stations-beteckning som visas när stationen först ställs in.Vid normal RDS-funktion visas stationens ellerföretagets namn på displayen. Om du först tryck-er in RDS ^" kan du sedan bläddra genomde olika datatyperna i följande ordning:

• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata sta-tioner även annan information).

• Stationens frekvens (FREQ).

• Programtyp (PTY) enligt listan nedan.

OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa-tion. Displayen kommer då att visa NONE, närPTY funktionen är aktiv.

• Ett textmeddelande (radiotext, RT) med infor-mation från radiostationen. Detta meddelandekan rulla fram över displayen så att det är möjligtatt visa längre meddelanden än de åtta positio-nerna annars medger. Beroende på signalenskvalité kan det ta upp till 30 sekunder innantextmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordetTEXTpå informationsdisplayen när RT har valts.

• Aktuell tid. Observera att det kan ta upp till tvåminuter innan tiden visas. Ordet TIMEblinkarpå informationsdisplayen när CT-indikatorn äraktiv.Noggrannheten i tidsangivelsen beror på radio-stationen, inte receivern.

Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytterli-gare uppgifter. Om de data som krävs för detvalda läget inte sänds, visas meddelandet NO TYPE, NO TEXT eller NO TIME påhuvudinformationsdisplayen Ò efter denindividuella tidsgränsen.

I varje FM-läge kräver RDS-funktionen en till-räckligt stark signal.

Programsökning (PTY)En viktig RDS-funktion är möjligheten att försesändningar med koder för programtyp (PTY), somanger vad för slags material som sänds. I följandelista visas de förkortningar som används för attange olika programtyper, tillsammans med enförklaring:

• (RDS ONLY)

• (TRAFFIC)

• POP: Populärmusik

• ROCK: Rockmusik

• LÄTTLYSS: Lättlyssnat

• L KLASS: Lätt klassiskmusik

• KLASSISK: Kompletta klassiska verk

• ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v

• NYHETER: Nyheter

• INFO: Allmän information

• SPORT: Sport

• AKTUELLT: Fördjupning av nyheter

• UTBILDN: Utbildningsprogram

• TEATER: Teater och program om teater

• KULTUR: Kultur i bred mening

• VETENSKP: Vetenskapsprogram

• UNDERH: Underhållningsprogram

• VÄDER: Väderrapporter

• EKONOMI: Ekonomiprogram

• FÖR BARN: Barnprogram

• SOCIALT: Program om sociala frågor

• ANDLIGT: Andliga frågor

• TELEFON: Telefonväkteri

• RESOR: Resor och semester

• FRITID: Fritid och hobby

• JAZZ: Jazzmusik

• COUNTRY: Countrymusik

• NATION M: Nationell musik

• OLDIES: Klassisk pop

• FOLKM: Folkmusik

• DOKUMENT: Dokumentärer

• TEST: Test av meddelande för nödsituation

• ALARM: Lam

Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) såhär:

1. Tryck in RDS ^" till aktuell programtypvisas på huvudinformationsdisplayen Ò.

2. Medan PTY visas, tryck på Förval Upp/Nerknappen ## eller håll dem intryckta för attbläddra genom listan av tillgängliga PTY typer,som visas ovan startande med PTY för närvaran-de mottagen. För att enkelt söka nästa stationssändning med någon RDS data, använd FörvalUpp/Ner knappen ## tills RDS ONLYvisas i displayen.

3. Tryck in Tuning )K, så inleds en sökninguppåt eller nedåt på FM-bandet efter den förstaRDS-station som svarar mot önskat val och hargodtagbar signalstyrka.

4. Radion kommer att söka igenom hela FMbandet en gång, tills nästa station med önskadprogramtyp och godtarbar signalkvalitet har hit-tats. Om inte sådan station hittas visas NONEpå displayen under några sekunder, och tunernåtergår till den FM-station som var inställd föresökningen.

OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinfor-mation. Dessa stationer kan bli funna genom attvälja TRAFFIC, alternativet i framför NEWSi listan. AVR kommer att finna nästa passandestation, även om den inte sänder trafikinfor-mation när sökning görs.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 36

Page 37: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 37

Till AVR 140 hör en kraftfull fjärrkontroll som intebara styr receivern utan också de flesta vanligaapparater för ljud och bild, däribland CD-spelare,TV-apparater, kabel-TV-boxar, videobandspelare,satellitmottagare och annan utrustning för hem-mabio. När du har programmerat fjärrkontrollenmed koderna för dina apparater kan du ersättade flesta andra fjärrkontroller med denna endauniversella fjärrkontroll.

Programmera fjärrkontrollen medsifferkoderFjärrkontrollen är förprogrammerad för alla recei-verns funktioner, men även för att kunna styra deflest av andra harman kardon produkter t.ex CDväxlare, DVD spelare, CD spelare och kassettdäcksamt för navigering av en Apple iPod. Dessutomfinns det möjlighet att programmera fjärrkontrol-len med styr pulser från andra tillverkares fjärr-kontroller enligt följande metoder.

Direkt kodinmatningDenna metod är det lättaste sättet att program-mera fjärrkontrollen så att den fungerar medolika produkter.

1. Använd tabellerna i den separata kod-guiden,för att se vilken tre-siffriga kod som motsvarardin produkt, detta gäller både typ (video, TV)och vilket fabrikat. Om det finns mer än ettnummer för ett märke bör du notera alternativen.

2. Slå på den produkt som du vill programmerain i receiverns fjärrkontroll.

3. Tryck och håll inne Ingångsväljar 4 förden produkt som du vill programmera in ochMute knappen ( samtidigt. NärProgram Indikatorn 2 lyser ljusbrun ochbörjar att blinka, släpper du knapparna.Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.

4. Om den produkt som du vill programmera in,har fjärrstyrd till/frånslag, gör du enligt följandesteg:

a. Rikta fjärrkontrollen mot den produkt somskall programmeras in, och slå den tre siffrornapå Siffer knapparna H. Om produktenstängs av, har rätt kod används. Tryck sen påIngångsväljar knappen 4 igen och obser-vera att den röda lampan under Input Selectorblinkar tre gånger, för att konfirmera program-meringen.

b. Om den produkt som du vill programmera ininte stänger av sig, fortsätt då med nästa tresiffriga kod tills produkten stänger av sig.Tryck sen på Ingångsväljar knappen 4igen och observera att den röda lampan underIngångsväljarn blinkar tre gånger, för attkonfirmera programmeringen.

5. Om till och frånslag inte kan fjärrstyras påprodukten, gör följande (max. 20 sek. efter steg 3, eller så måste du göra om steg 3).

a. Slå de tre första siffrorna nummer koden påSiffer knapparna H och tryck in Ingångs-väljarn 4 igen. Tryck in någon transportknapp som du kan styra med fjärrkontrollentyp Pause eller Play fl P. Om produktensom du vill programmera in startar, här rättkod använd.

b. Om produkten inte startar, repetera steg 3 och5a med nästa siffer kod, tills produkten startar.

6. Använd alla funktioner på fjärrkontrollen föratt kontrollera att apparaten fungerar som denska. Många tillverkare använder ett antal olikakodkombinationer, så du bör kontrollera att inteendast påslag fungerar utan även funktioner förvolym, kanalval och transport. Om funktionernainte fungerar som de ska måste du kanskeanvända en annan fjärrstyrningskod.

7. Om produkten inte reagerar på någon kod, detfinns ingen kod för din produkt eller om baravissa av produktens funktioner fungerar, försökdå med Auto Search metoden.

Viktigt när du använder fjärrkontrollen till AVR till att styra harman/kardon CD-brännare.Från fabriken är fjärrkontrollen programmerad attstyra Harman Kardons CD spelare. Den kan ävenstyra de flesta av funktionerna på HarmanKardons CD-Inspelare (se funktions listan på sid40) efter att koden ”002” är inskriven med CDVäljarknappen 4 som det beskrivs ovan. Föratt återgå till CD spelar styrning krävs att koden”001” måste skrivas in.

Auto Search MetodenOm produkten som du vill styra med Receivernsfjärrkontoll inte finns med i kod-guiden eller ombara vissa av av produktens funktioner fungerar,kan det vara bra att försöka med Auto Searchmetoden. Observera att Auto Search barafungerar på apparater som kan slås på med enfjärrkontroll:

1. Slå på den apparat som du vill styra medfjärrkontrollen.

2. Tryck och håll inne Ingångsväljare 4 förden produkt som du vill programmera in ochMute knappen ( samtidigt. NärProgram Indikatorn 2 lyser ljusbrun ochbörjar att blinka, släpper du knapparna.Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.

3. För att hitta den kod som din produkt är för-programmerad med, riktar du fjärrkontrollen motden produkt som du vill programmera in och hållinne ⁄ knappen D. Nu kommer det att sändaut en serie koder från fjärrkontrollens databas,en blinkning från den röda lampan underIngångsväljarn Selector 4 indikerar att enkod har sänds iväg. När produkten stänger avsig, släpper du genast ⁄ knappen D. Det kanibland ta ett par minuter innan rätt kod har hittats.

4. Om inte ⁄ knappen släpps i tid, efter det attprodukten har stängts av, kommer den rättakoden att försvinna. Därför bör du göra enfunktions test: Starta produkten igen, medanIngångsväljaren 4 lyser röd, tryck in ⁄knappen D en gång och sen ¤ knappen Den gång. När produkten stängs av har du rättkod, om inte, har rätt kod försvunnit. För att hittarätt kod igen, medan Ingångsväljaren 4lyser röd, tryck på ¤ knappen D stegvisgenom alla koderna. Så snart produkten stängsav har rätt kod hittats.

5. Tryck in Ingångsväljaren 4 igen, ochnotera att den röda lampan blinkar tre gångerför att konfirmera programmeringen.

6. Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen såatt du kan vara säker på att apparaten fungerar.Många tillverkare använder ett antal olika kod-kombinationer, så du bör kontrollera att inteendast påslag fungerar utan även funktioner förvolym, kanalval och transport. Om funktionernainte fungerar som de ska måste du kanske sökaefter en annan kod med Auto-Search eller angeen kod med direkt inmatning.

Kodavläsning

När koden har lagts in med Auto Search är det all-tid bra att veta den exakta koden, så att den lättkan läggas in igen om det behövs. Du kan ocksåläsa koderna för att kontrollera vilken apparat somhar programmerats för en viss knapp.

1. Tryck och håll inne Ingångsväljar 4 förden produkt som du vill programmera in ochMute knappen ( samtidigt. När ProgramIndikatorn 2 lyser ljusbrun och börjar attblinka, släpper du knapparna. Det är viktigt attdu gör nästa steg inom 20 sekunder.

2. Tryck på Utför-knappen F. Program Indi-katorn 2 blinkar grönt i en följd som motsva-rar den tre siffriga koden, med en sekund imellanvarje siffra. Räkna det antal blickningar mellanvarje paus, för att se siffrorna i koden. En blickningär 1, två blickningar är 2, o.s.v. Ett snabbt förlopppå tre blinkningar indikerar siffran 0.

Ett exempel: En blinkning, en sekunds paus, sexblinkningar, en sekunds paus och 4 blinkningaranger att koden är inställd på 164.

Programmering av fjärrkontrollen

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 37

Page 38: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

38 PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN

Programmering av fjärrkontrollen

För framtida bruk kan du skriva upp inställ-ningskoderna för utrustningen i ditt system här:

DVD ____________ CD ________________

VID1/VCR ________ VID3/TV __________

VID2/CBL/SAT ______________________

TAPE ______________________________

Macro Programming

Makro är en funktion som gör det möjligt attprogrammera kombinationer som du använderofta och att du kan aktivera dessa med en enkeltryckning på en knapp. Ett Makro kan innehållaupp till 19 olika kommandon i en förutbestämdordning. Receivern fjärrkontroll kan lagra upp tillfem olika makron, en som arbetar ihop medPower On knappen 3 och fyra som styrs avMacro knapparna !.

1. För att starta programmera en macro, tryck påMute knappen ( och Macro knappen !för att bli programmerad eller Power-On knap-pen 3 samtidigt. Notera att den senaste valdaInput Selector lyser röd och att ProgramIndicator 2 blinkar i ljusbrun.

2. Ange de makro steg du önskar genom atttrycka på den knapp som motsvarar den funktiondu önskar styra. Makro funktionen kan lagra upptill 19 olika steg, varje gång du trycker in enknapp räknas det som ett steg. Program Indi-katorn 2 kommer att blinka grön två gångerför att bekräfta varje knapp tryck du gör.

OBS! När du lägger in kommandon för PowerOn funktion på någon produkt under en Makrosekvens, trycker du på Mute knappen (.Tryck INTE på Power-On knappen 3.

• Kom ihåg att trycka på rätt Ingångsväljare4 innan byter till en annan produkt. Detta ärockså nödvändigt för AVR Väljar knappen 5,så länge som den inte lyser rött och att AVRfunktionerna skall programmeras.

3. När alla steg har memorerats, trycker du påSleep knappen 9 för att lagra alla komman-don. Det röda lyset under Ingångsväljaren45 kommer blinka och sedan stängas avoch Program Indikatorn 2 kommer blinkagrön två gånger för att bekräfta macro att bliprogrammerad.

Exampel: För att programmera Macro 1knappen !, så att den startar AVR, TV och ensatelitmottagare, göt följande steg:

• Tryck in Macro 1 knappen ! och Mute (på samma gång och släpp den sedan.

• Notera att Program Indikatorn blinkar meden gul färg.

• Tryck in AVR Väljare 5.• Tryck in Mute ( knappen för att memorera

AVR Power On kommandot.• Tryck på VID 2 Ingångsväljar knappen 4

för att indikera att nästa steg är "TV".• Tryck på Mute ( knappen för att memorera

"TV Power On" kommandot.• Tryck på VID 3 Ingångsväljarknappen4 för att indikera att nästa steg är“Sattelitmottagaren”.

• Tryck på Mute , knappen för att memoreraSatelitmottagare "On" kommandot.

• Tryck på Sleep/Kanal Upp knappen 9 föratt avsluta makro programmeringen.

När du nu trycker på Macro 1 knappen !kommer alla produkterna att starta samtidigt.

Radering av Makro Kommandon.För att ta bort de kommandon som finns inlagdapå någon av makro knapparna, gör på följandesätt:

1. Tryck in Mute knappen , och den Macroknappen !, som har de kommandon som duvill radera.

2. Observer att Program Indikatorn 2 kom-mer att blinka ljusbrun, och den röda LED underIngångsväljaren 45 som senast användeskommer att sättas på.

3. Inom 10 sekunder trycker du på Surround-lägesväljar/Kanal Ner knappen A.

4. Den röda LED under Väljaren släcks ochProgram Indikator 2 lyser grönt denna blin-kar tre gånger innan den släcks.

5. När Program Indikator 2 släcks harmakrot raderats.

Styrning av andra apparater

När receiverns fjärrkontroll har programmeratsmed koderna för andra apparater trycker du inväljarknappen 4 för lämplig apparat om duvill att fjärrkontrollen inte ska styra receivern utanen annan apparat. När du trycker in någon avdessa knappar blinkar den med rött sken en kortstund för att ange att du styr en annan apparat.

När du använder en annan apparat än AVR stäm-mer kanske inte funktionerna exakt med defunktioner som är angivna på fjärrkontrollen ellerknappen. Vissa kommandon, som volymkontrol-len, är samma som för AVR. Andra knappar ändrarfunktion så att de svarar mot en sekundär beteck-ning på fjärrkontrollen.T.ex. är Sleep och Surroundlägesväljar knapparnockså reglage för Kanal sökning upp och ned påde flesta TV, Video eller kabelboxar.

För en del produkter kan funktionen på en knappinte alls följa den indikering som trycka ikonenvisar. För att se vilken funktion som en knapp harkan du söka i Funktions Listan på sidan 40-41.Sök först upp den produkt grupp du söker (t.ex.

TV, Video). Därefter tittar du på fjärrkontrollensdiagram på sidan 40. Notera att varje knapp harett nummer.

För att klara ut vilken funktion en specifik knapphar på en produkt, titta efter knappnumret ifunktionslistan och sen i kulomen för den produkt som du ska styra. Till exempel, knappnummer 45 är “direkt” knappen för AVR, mendet är "Favorit" knappen för många sattelitmot-tagare. Knapp 36 är Delay knapp för AVR men ärOpen/Close för CD-spelare.

Observera att numren som används till att be-skriva knapp funktionerna ovan och på sidan 40,med avsikt att beskriva hur knapparna används ären olik uppsättning av nummer, än de somanvänds i resterande del av denna bruksanvisningför att beskriva knapparnas funktioner för AVR.

Användning av fjärrkontrollen med andra apparater• Tillverkare kan använda olika koduppsättningarför samma produktkategori. Därför är det viktigtatt du kontrollerar om den koduppsättning somdu har angett styr så många kontroller som möj-ligt. Om det visar sig att bara några få funktionergår att använda bör du undersöka om en annankoduppsättning ger fler funktioner.

• Beroende på märke och produkttyp är det intesäkert att funktionerna i tabellerna svarar motvad som händer i apparaten. I sådana fall kandet vara bra att skriva vad som händer i tabelleneller göra upp en särskild lista.

• När du trycker in en knapp på fjärrkontrollenska den röda lampan under väljarknappen45 blinka en kort stund. Om den blinkar förvissa men inte alla knappar innebär detta INTEett att det är fel på fjärrkontrollen utan snarareatt ingen funktion har programmerats in förknappen.

Ändring av Volymen även när enannan signalkälla är vald

Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kanstyra Volymkontrollen ) och Mute ( frånantingen TV eller AVR i förening med någon avapparaterna som styrs av fjärrkontrollen. T.ex såtror vi att AVR kommer att användas som ljud-system för din TV, och att du vill kunna styra voly-men även om fjärrkontrollen är inställd för TV.Antingen AVR eller TV volymkontroll kan varaknuten med någon av fjärrkontrollens apparater.

För att programmera funktionen, gör följande.

1. Tryck på Ingångsväljare knappen 4 förden produkt som du vill koppla ihop med volym-kontrollen och Mute knappen ( samtidigt tillsden röda lampan börjar lysa under Ingångs-väljare 4 och att Program Indikatorn 2blinkar i gult.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 38

Page 39: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 39

Programmering av fjärrkontrollen

2. Tryck på Volym Upp knappen ) och noteraatt Program Indikator 2 slutar att blinkaoch fortsätter att lysa gult.

3. Tryck antingen på AVR Väljare 5 ellerIngångsväljare 4, beroende på vilkenprodukts volymkontroll du vill kopplas ihop för"Punch-Through" funktionen. Program Indika-torn 2 kommer att blinka tre gånger och sensläckas för att konfirmera funktionen.

Exempel: För att AVR´s volymkontroll aktiv ävennär fjärrkontrollen är inställd på TV. Tryck påVideo/TV Ingångsväljare 4 och Muteknappen ( samtidigt. Sen trycker du på Volym Upp knappen ) och slutligen tryckerin AVR Ingångsväljare 5.

OBS: Skulle du vilja återgå till original inställning-en efter det att du har gjort ett "Punch-Through",måste du repetera stegen här ovan. Hur som helst,tryck på samma Ingångsväljare i steg ett och tre.

Kanal "Punch-Through

AVRs fjärrkontroll kan programmeras att verka såatt kanal kontroll funktion, utförs med Sleep9 och Surround A knapparna, för antingenTV, kabel-TV, eller sattelit receiver som används iditt system kan användas i förening med en avde andra apparaterna som styrs av fjärrkontrol-len. T.ex om du använder din video och skulle duvilja ändra kanal på din satelitmottagare när fjär-rkontrollen är inställd på video.

För att programmera funktionen, gör följande.

1. Tryck på Ingångsväljare knappen 4 förden produkt som du vill ändra kanal på ochMute knappen ( samtidigt tills den röda lam-pan börjar lysa under Ingångsväljare 4 ochatt Program Indikatorn 2 blinkar i ljusbrun.

2. Tryck på Volym Ner knappen ) och noteraatt Program Indikatorn 2 slutar att blinkaoch fortsätter att lysa ljusbrun.

3. Tryck och släpp AVR Väljare 5 eller InputSelector 4, beroende på vilken produkts du villändra kanal på. Program Indikatorn 2kommer att blinka tre gånger och sen släckas föratt konfirmera funktionen.

Exempel: För att ändra kanalen på din TVmedan fjärrkontrollen är inställd på VCR, tryckerdu först på VID 1/VCR Ingångsväljareknappen 4 och Mute knappen ( samtidigt.Släpp dem och tryck på Volym Ner knappen) och slutligen på VID2/TV Ingångsväljareknappen 4.

OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-ningen efter det att du har gjort ett "Punch-Through", måste du repetera stegen här ovan.Hur som helst, tryck på samma Ingångsväljarei Steg 1 och 3.

Transport "Punch-Through"

Fjärrkontrollen kan programmeras så att Trans-port Kontroll Funktioner P (Play, Stop, FastForward, Rewind, Pause och Record) för en VideoDVD eller CD kan styras även när du har valtnågon av de övriga 6 produkterna. T.ex om duanvänder din TV och skulle du vilja stoppa ellerstarta din video när fjärrkontrollen är inställd påTV.

För att programmera funktionen, gör följande.

1. Tryck på Ingångsväljar knappen 4 för denprodukt som du vill ändra kanal på och Muteknappen ( samtidigt tills den röda lampanbörjar lysa under Ingångsväljare 4 och attProgram Indikatorn 2 blinkar i ljusbrun.

2. Tryck på Play knappen P och notera attProgram Indikatorn 2 slutar att blinka ochfortsätter att lysa ljusbrun.

3. Tryck och släpp AVR Selector 5 ellerIngångsväljare 4, beroende på vilken pro-dukts du vill ändra kanal på. Program Indika-torn 2 kommer att blinka tre gånger och sensläckas för att konfirmera funktionen.

Exempel: För att styra transporten på en CDmedan fjärrkontrollen är inställd på TV, trycker duförst på VID 2/TV Ingångsväljar knappen 4och Mute knappen ( samtidigt. Släpp democh tryck på Play knappen P och slutligen påCD Ingångsväljar knappen 4.

OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ-ningen efter det att du har gjort ett "Punch-Through", måste du repetera stegen här ovan.Men tryck på VID 2/TV Ingångsväljare i steg 1 och 3.

OBS! Innan du programmerar fjärrkontrollen förVolym, Kanal eller Transport "Punch-Through”,bör du kontrollera att alla programmeringar avTV, CD, DVD eller satelitmottagare är slutförda.

Återställning av Fjärrkontrollens Minne

Det kan finnas tillfälle där du vill programmeraom fjärrkontrollen utan att påverka de kom-mandon, makros eller "Punch-Through"inställningar som du har gjort. För att göra detta,det är möjlig att återställa fjärrkontrollen tillfabriksinställningarna. OBS! att när du väl haråterställt, är alla kommandon eller koder du harlagt in borta och måste då läggas in igen.

1. Tryck på någon av Ingångsväljar knappen4 och ”0“ knappen H samtidigt tills Program Indikatorn 2 blinkar ljusbrun.

2. Tryck in ”3“ knappen H tre gånger.

3. Den röda LED under Ingångsväljare 4släcks och Program Indikatorn 2kommer att sluta blinka och lyser grönt istället.

4. Program Indikatorn 2 kommer att varagrön, ända tills fjärrkontrollen är återställd.Det kan ta en stund, beroende på hur mångakommandon det finns i minnet.

5. När Program Indikatorn 2 släcks harfjärrkontrollen återställts till fabriksinställningen.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 39

Page 40: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

40 LISTA ÖVER FUNKTIONER

Lista över funktioner

No. Knapp namn Funktion DVD CD/CDR

1 Power On Power On Power On Power On2 Power Off Power Off Power Off Power Off3 Mute Mute4 AVR AVR Select5 DVD DVD Input Select DVD Select6 CD CD Input Select CD Select7 Tape Tape Input Select8 VID 1 Video 1 Select9 VID 2 Video 2 Select

10 VID 3 Video 3 Select11 DIM DIM DIM DIM12 AM/FM Tuner Select13 6/8 Ch. Select 6/8 Ch Input Select1415 Sleep Sleep16 Test Test Tone -/Input Select17 T/V select18 Volume Up Volume Up19 Surround Select Surround Mode Select -/CDR Select20 Night Night Mode Select Subtitle on/off -/CDP Select21 Spare Button22 Volume Down Volume Down23 Channel/Guide Channel Trim Title24 ⁄ Move/Adjust Up Up25 Speaker/Menu Speaker Adjust Menu Intro/-26 fi Move/Adjust Left Left27 Set Set Enter28 fl Move/Adjust Right Right29 Digital/Exit Digital Input Select Open/Close30 ¤ Move/Adjust Down Down31 Delay/Prev. Ch. Delay Adjust Return Open/Close32 1 1 1 133 2 2 2 234 3 3 3 335 4 4 4 436 5 5 5 537 6 6 6 638 7 7 7 739 8 8 8 840 Tun-M Tuner Mode Chapter Repeat41 9 9 9 942 0 0 0 043 Memory Memory Audio Time/CDR Display44 Tune Up Tune Up Next Chapter45 Direct Direct Tuner Entry Angle Random46 Clear Clear Clear Clear47 Preset Up Preset Tune Up Slow Forward +10/-48 Tune Down Tune Down Prev Chapter -/Track Increment49 OSD OSD Program50 RDS RDS Disc Skip Disc Skip51 Preset Down Preset Tune Down Slow Rev52 M153 M254 M355 M456 Dolby Dolby Modes57 DTS SURR DTS Digital Modes58 DTS Neo:6 DTS Neo:6 Select59 Logic 7 Logic 7 Select60 Stereo Stereo Mode Select61 Skip Down Skip – Skip –62 Skip Up Skip + Skip +63 Rewind R. Search R. Search64 Play Play Play65 Fast Forward F. Search F. Search66 Record -/Record67 Stop Stop Stop68 Pause Pause Pause

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 40

Page 41: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

LISTA ÖVER FUNKTIONER 41

Lista över funktioner

No. Knapp namn Tape VCR (VID 1) TV (VID 2) CBL (VID 3) SAT(VID 3) (DMP)

1 Power On Power On Power On Power On Power On Power On2 Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off3 Mute Mute4 AVR5 DVD6 CD7 Tape Tape Select8 VID 1 VCR Select9 VID 2 TV Select

10 VID 3 VID 3 Select VID 3 Select11 DIM DIM DIM DIM DIM DIM12 AM/FM 13 6/8 Ch. Select14 The Bridge (DMP) Select15 Sleep Channel + Channel + Channel + Channel +16 Test 17 T/V select18 Volume Up Volume Up Volume Up19 Surround Select Channel – Channel – Channel – Channel – 20 Night21 Spare Button22 Volume Down Volume Down23 Channel/Guide Info/Guide Info/Guide24 ⁄ Up Up Up Up25 Speaker/Menu Menu Menu Menu Menu Menu26 fi Left Left Left Left Scroll –27 Set Enter Enter Enter Enter Select28 fl Right Right Right Right Scroll +29 Digital/Exit Exit Exit Exit Exit Repeat30 ¤ Down Down Down Down31 Delay/Prev. Ch. Prev Channel Prev Channel Prev Channel Shuffle32 1 1 1 1 133 2 2 2 2 234 3 3 3 3 335 4 4 4 4 436 5 5 5 5 537 6 6 6 6 638 7 7 7 7 739 8 8 8 8 840 Tun-M41 9 9 9 9 942 0 0 0 0 043 Memory Album +44 Tune Up Sleep45 Direct FAV FAV46 Clear Clear Clear Bypass Next47 Preset Up Music Alt Chapter +48 Tune Down Album –49 OSD OSD OSD OSD OSD50 RDS51 Preset Down Chapter –52 M153 M254 M355 M456 Dolby57 DTS SURR58 DTS Neo:659 Logic 760 Stereo61 Skip Down Scan – Playlist –62 Skip Up Scan + Playlist +63 Rewind Rewind Rewind R. Search64 Play Play Play Play/Pause65 Fast Forward Fast Fwd Fast Fwd Day + Day + F. Search66 Record Record/Rec.Pause Record67 Stop Stop Stop68 Pause Pause

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 41

Page 42: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

42 FELSÖKNING

Felsökning

Återställning av processorn

I de sällsynta fall då receivern eller displayen intefungerar kan det bero på problem med systemetsminne eller mikroprocessor.

Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget ochsedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter dui stickkontakten igen och kontrollerar om recei-vern fungerar. Om systemet fortfarande inte fun-gerar kan en återställning av systemet lösa pro-blemet.

Om du vill radera alla inställningar i hela system-minnet, inklusive tunerförval, inställningar avutgångsnivåer, fördröjningstider och hög-talarinställningar ställer du först apparaten istandby genom att trycka in Power 2.Därefter trycker du in och håller inne Tonlägesväljare knappen 8 i tre sekunder.

Receivern kommer att startas automatiskt. Tänkpå att när du nu har tömt minnet måste du pånytt lägga in alla inställningar igen.

OBS! Om du återställer processorn raderar dualla inställningar för högtalare, utgångsnivåer,surroundlägen, digitala ingångstilldelningar ochtunerförval. Efter en återställning återgårreceivern till de fabriksinställda värdena och allainställningar av dessa måste göras om.

Om systemet fortfarande inte fungerar kan detha inträffat en elektrisk urladdning eller svåranätstörningar som har skadat minnet ellermikroprocessorn.

Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som ärauktoriserad av Harman Kardon.

Problem Orsak Lösning

Receivern fungerar inte när • Ingen ström. • Kontrollera att stickkontakten sitter i ett huvudströmbrytaren 1 trycks in. strömförande uttag.

• Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.

Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild. • Glappkontakter • Kontrollera att alla kontakter sitter fast.• Mute är på. • Tryck in Mute-knappen (.• Volymen är sänkt. • Höj volymen.

Det kommer inget ljud från någon högtalare. • Förstärkaren står i skyddsläge • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i Lampan runt strömbrytaren 2 är röd. p g a möjlig kortslutning. högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.

• Förstärkaren står i skyddsläge • Kontakta en serviceverkstad förp g a inre fel. Harman Kardon-produkter.

Det kommer inget ljud från • Inkorrekt surroundläge • Välj ett läge annat än Stereosurround- eller centerhögtalarna. • Ingång är mono • Det är inte någon surround information från mono

Välj ett läge annat än Stereo källor (förutom med Theater och Hall surroundlägena)

• Inkorrekt konfiguration • Kontrollera högtalarnas läges konfiguration• Stereo eller Mono program material • En del surroundlägen kan inte skapa surround

kanals information från icke-kodade program

Receivern svarar inte på kommandon • Svaga batterier i fjärrkontrollen. • Byt ut batterierna i fjärrkontrollen.från fjärrkontrollen. • Fel apparat vald. • Tryck in AVR 5.

• Fjärrsensorn Ú är skymd. • Se till att sensorn på framsidan inte är skymd för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.

Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen $ • Digital ljudöverföring i pausläge. • Återuppta DVD-avspelning.och den digitala ljudöverföringen avbryts. • Kontrollera att digital ingång har valts.

Återkommande surrande ljud i tunern. • Lokala störningar. • Flytta bort receivern eller antennen från datorer,lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 42

Page 43: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

TEKNISKA SPECIFIKATIONER 43

Tekniska Specifikationer

LjuddelStereolägeKontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)

50 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz,vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm

6 kanaliga surroundlägenEffekt per kanal

Vänster och höger frontkanal:40 watt per kanal,vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm

Centerkanal:40 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm

Surroundkanaler (L & R Side, Back):40 watt per kanal,vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm

Ingångskänslighet/ImpedansLinjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm

Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 100 dB

Separation av angränsande kanaler i surroundsystemetAnalog avkodning 40 dB(Pro Logic o.s.v.)Dolby Digital (AC-3) 55 dBDTS 55 dB

FrekvensomfångVid 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz–130 kHz

Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±25 A

TIM-distorsion Omätbar

Stigtid 16µsek

Stigtid 40 V/µsec**

FM-tunerFrekvensområde 87,5–108,0 MHzAnvändbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBfSignal-till-brusförhållande Mono/Stereo: 70/68 dB (DIN)Distorsion Mono/Stereo: 0,2/0,3 %Stereoseparation 40 dB vid 1 kHzSelektivitet ±400 kHz, 70 dBSpegelfrekvensdämpning 80 dBMellanfrekvensdämpning 90 dB

AM-tunerFrekvensområde 522–1620 kHzSignal-till-brusförhållande 45 dBAnvändbar känslighet Ramantenn: 500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 %Selektivitet ±10 kHz: 30 dB

VideodelVideoformat PAL/NTSCIngångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohmUtgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohmVideofrekvensomfång (Komposit och S-Video) 10 Hz–8 MHz (–3 dB)Videofrekvensomfång (komponent) 10 Hz–50 MHz (–3 dB)

AllmäntNätspänning AC 220–240 V/50 HzEffektförbrukning 65 W i viloläge, 540 W maximalt

(uppmätt när alla 7 kanalerna arbetar)

Mått (max.)Bredd 440 mmHöjd 165 mmDjup 382 mmVikt 11,1 kg

Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar.Höjdmåttet innefattar fötter och chassi.Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Harman Kardon är ett registrerat varumärke och Power for the DigitalRevolution är ett varumärke som tillhör Harman Kardon, Inc.

Harman Kardon, Power for the Digital Revolution, The Bridge and Logic 7 are registered trademarks of Harman International Industries, Incorporated.

* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories."Dolby", "Pro Logic II" och dubbel-D-symbolen är registreradevarumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opubliceradearbeten. ©1992–1999 Dolby Laboratories, Inc. Med ensamrätt.

DTS och DTS Surround, DTS-ES och DTS Neo:6 är varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.

VMAx är ett varumärke som tillhör Harman International Industries, Inc.

SA-CD is a trademark of Sony Electronics, Inc.

Apple and iPod are registered trademarks of Apple Computer, Inc.

Cirrus är ett registrerat varumärke som tillhör Cirrus Logic Corp.

**Utan antislewfilter för insignalen och isolationsfilter för utsignalen.

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 43

Page 44: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

44 APPENDIX

APPENDIX – SETTINGS WORKSHEET

FEATURE DVD VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DMP CD TAPE TUNER 6/8 CH. DIRECT

Input Title ––––––––Component Video Input Component Component Component Component –––––––––– Component Component Component Component

Video 1 (Y/N) Video2 (Y/N) Video 2 (Y/N) Video 2 (Y/N) Video 1 (Y/N) Video 1 (Y/N) Video 1 (Y/N) Video 2 (Y/N) Digital Audio InputAuto Poll (On/Off)Surround ModeNight ModeFront L/R Speaker Size*Center Speaker Size*Surround L/R Speaker Size*Surround Back Speaekr Size*SubwooferFront L/R CrossoverCenter CrossoverSurround L/R CrossoverSurround Back CrossoverLFE Setting

Table 1: Input Settings

Table 2: Audio Setup (Tone Control Settings)

Table 3: Delay Settings

CONTROL SETTING

Tone (In/Out)BassTreble

*If the GLOBAL setting was selected, you need only indicate speaker sizes for one input.

CHANNEL SETTING

Left FrontRight FrontCenterSurround LeftSurround RightSurround BackSubwooferUnit (Feet/Meters)

Table 4: Output Level

CHANNEL SETTING

Left FrontRight FrontCenterSurround LeftSurround RightSurround Back LeftSurround Back RightSubwoofer

Table 5: Advanced Settings

FEATURE SETTING

VFD Fade Time-OutVolume DefaultDefault Volume SettingSemi-OSD Time-OutFull-OSD Time-OutDefault Surround Mode (On/Off)OSD Background (Blue/Black)

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 44

Page 45: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

INTRODUCTION 45

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 45

Page 46: AVR 140 Audio/VideoReceiver1- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan. - (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan. 0- (en siffra i en oval) anger en

250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.comHarman Consumer Group International:2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France© 2005 Harman Kardon, Incorporated Part No.: OM P/N CQX1A1055Z

25339_AVR140_SVE_2 30/08/05 10:32 Side 46