ARTE RECIENTE MAPA - Bizkaia€¦ · formación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras...

2
bideak rutas Azken hogei urteotan, industria ondoko Bilbo metropolian hiri aldaketa izugarria izan da, hirigintzaren garapen izugarria. Hirian eta horren inguruetan zerbitzu, kultura eta aisialdirako azpiegiturak garatu dira, munduko onarpena lortuz. Negozioak ere garrantzitsuak dira, Bizkaiko ekonomia bizitasunaren isla. Barakaldoko BEC eta Bilboko Guggenheim Museoa ezinezkoak izango lirateke instituzio publikoen eta ekimen pribatuen laguntzarik gabe: urbanizazioak eta azpiegiturak gehi maila altuko etxebizitzak. Hiri inguruko auzoak, lehen meatzaritzan edo industrian aritzen zirenak, orain bizitokiak dira (Abandoibarra, Miribilla eta Ametzola). Horiek hiri berriaren adibide batzuk baino ez dira, komunikazio sare berria bezala: Metro Bilbao, Eusko Tran, Loiuko aireportua, etab. Plastika piktorikoak garrantzi handia izan zuen XIX. eta XX. mendeen arteko igarobidean euskal artean. Bertako pintoreen zerrenda luzea zen eta euskal gizarte burgesak pintura asko kontsumitzen zuen. Ondoren, murrizketa ekonomiko eta kulturalen krisi larria etorri zen, baina pixkana-pixkanaka errekuperatu egin da, batez ere estudio espezi- fikoak sortu ondoren eta erakunde publikoen laguntzari eta museoen sorrerari esker. Irudikeria eta abstrakzioaren arteko eztabaida garrantzirik gabekoa da egun, eta estilo berri guztiak euskal margolari berrien proposamenen artean biltzen dira: pop-art, irudike- ria berria, errealismo berriak, abs- trakzio lirikoa, etab. Bilboko Arte Ederren Museoan eta Guggenheim museoan joera horrekiko bildumak edo obrak daude. Bestetik, Oma- Kortezubiko margoturiko basoa na- turaren gainean egindako proposa- mena da. bideak rutas Hiri altzariak. Mobiliario urbano Hiri eskultura. Escultura urbana Pintura. Pintura Kulturako eraikinak. Edificios para la cultura Hirigintza. Urbanismo En los últimos veinte años, el Bilbao metropolitano post-industrial está conociendo una gran transformación urbana, un desarrollo brutal del urbanismo. La ciudad y parte de su entorno se han reconvertido hacia los servicios, la cultura y el ocio, con un reconocimiento mundial. También cuentan los negocios, reflejo de la vitalidad económica de Bizkaia. El BEC de Barakaldo y el Museo Guggenheim de Bilbao serían elementos imposibles si no hubiera sido por el decidido apoyo de las instituciones públicas y de la iniciativa privada: urbanizaciones e infraestructuras más viviendas de alto standing. Barrios periurbanos antes dedicados a la industria o la minería y ahora recuperados para la residencialidad (Abandoibarra, Miribilla y Amézola), son otros tantos ejemplos de la nueva ciudad, como la reciente red de comunicaciones: Metro Bilbao, Eusko Tran, terminal de Loiu, etc., con cuidada selección de profesionales. Ingeniaritza. Ingeniería Parisen Pompidou zentroa eraikin zenetik (1971) eta Londonen egun Thate Gallery-aren egoitza den mu- seografia garatu zenetik, museoak sortzeko moda, kultura erakunde dinamizatzaile gisa, oso azkar zabal- du zen leku guztietatik, eta hirien hiri topografian gero eta garrantzi han- diagoa hartu zuen. Bilbon ere, 1975. urteko industria krisia eta gero, zerbitzuetan jarri zuen arreta, eta museoak ere sortu zituen: Guggenheim museoa egun onartu- riko ikonoa izateaz gain, birsortzea- ren eta kulturaren ikuspuntu berrien sinboloa da, kontsumo produktu handi bat bezala. Biltzar eta Musika Jauregiaz ere (Euskalduna) gauza bera esan dai- teke, eta Foru Aldundiaren zabal- tzeaz, hiriaren osagai indartsuak eta lengoai desberdinen bitartez inter- pretaturikoak. Desde que en París se construyera el centro Pompidou (1971), y en Lon- dres se derivara hacia la museografía lo que hoy es sede de la Thate Gallery, la fiebre de crear museos como entes culturales dinamizadores se extendió rápidamente por todas partes, empe- zando a jugar papel importante en la topografía urbana de las ciudades. Bilbao, volcada decididamente sobre los servicios desde la crisis industrial de 1975, no es ajena a la creación de museos, y el Guggenheim no sólo es hoy icono reconocido sino también símbolo de su regeneración y de las nuevas concepciones de la cultura como producto de consumo masivo. Lo mismo podría decirse del Palacio de Congresos y la Música (Euskaldu- na), y de la ampliación de la Biblioteca Foral, todos en Bilbao, entendidos con fuerte componente urbana e in- terpretados en diversos lenguajes. Foru Liburutegia. Bilbo Biblioteca Foral. Bilbao Metro. Bilbao. Metro.Bilbao bulegoak oficinas Azpiegiturak. Infraestructuras ARTE RECIENTE Arkitekto eta hiri ingeniarien arteko polemika orain dela hamarkada batzuk gainditu ondoren, egun eskualde, nazio eta nazioarte mailako enpresa handietan bi espezialitate horietako langileak biltzen dira, batzuetan prestakuntza bikoitza duten pertsonekin ere. Arkitektura berriak teknologia handiko obrak proposatzen ditu eta horretarako ezinbestekoak dira ingeniaritzan prestaturiko adituak. Azpiegitura, komunikazio, zubi eta pasabideei dagokienez ere beha- rrezkoak dira, batzuetan horietan teknologia erakusteaz gain, elementu plastikoak eta adierazgarriak antzematen baitira, hiri etekin handiekin, ia eskala handiko eskulturak izango balira bezala. Gaur egun arkitektura eta ingeniaritzaren arteko integrazioak aurrerapen irudia eskaintzen duela ulertzen da. Superada hace decenios la polémica entre las profesiones de arquitecto e ingeniero civil, asistimos hoy a una concentración en grandes firmas de rango regional, nacional o internacional que engloban a profesionales de ambas especialidades, en casos conformadas por personas de doble formación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras de alta precisión tecnológica para lo que se precisa de profesionales específi- camente formados en la ingeniería. Por supuesto, en todo lo que tenga que ver con las infraestructuras, las comunicaciones, puentes y pasarelas, por ejemplo, donde, en casos, puede apreciarse que no se trata de simples alardes tecnológicos sino de elementos plásticos y expresivos de gran rendimiento urbano, casi de esculturas a escala grande. Hoy se entiende que la integración arquitectura-ingeniería ofrece imagen de progreso. La plástica pictórica tuvo gran tras- cendencia en el arte vasco de cam- bio de siglo XIX-XX. Las nómina de pintores locales era extensa y la so- ciedad burguesa vasca consumía mucha pintura. Después se entró en una grave crisis de restricciones económicas y culturales, de la que se ha ido recuperando, sobre todo tras la creación de estudios específi- cos y del decidido apoyo al arte de entidades públicas y la creación de museos. Resulta ya irrelevante el debate figu- ración-abstracción y todos los estilos recientes: pop-art, nueva figuración, nuevos realismos, abstracción lírica, etc., figuran entre las propuestas de los jóvenes pintores vascos. Tanto el museo de Bellas Artes de Bilbao como el Guggenheim poseen colec- ciones u obras de todas estas ten- dencias. Por otra parte, el bosque pintado de Oma-Kortezubi es una propuesta de actuación sobre la na- turaleza. La red viaria de acceso a Bilbao, el aeropuerto, las rápidas y eficaces comunicaciones subte- rráneas y de superficie (Metro Bilbao, Eusko Tran), soterramientos de líneas ferroviarias, puentes y pasarelas que cruzan las rías, la peatonalización, el saneamiento, el planea- miento en general, constituyen elementos de renovación urbana del Bilbao metropolitano. Campo abonado de intervención de las em- presas punteras de ingeniería, se han creado sociedades públicas mixtas, estatal y territorial, sin ánimo de lucro (Bilbao Ría 2000, por ejem- plo) que se encargan de coordinar y ejecutar los proyectos. Cuentan, a veces con presti- giosas firmas extranjeras (N. Foster & Partners para Metro Bilbao). Otras veces se confían los proyectos a profesionales nacionales (Ca- latrava en la terminal de Loiu). Siempre que se respete el medio ambiente, se cuenta con subvenciones de la Comunidad Europea. Terminala Aeroportua. Loiu Terminal Aeropuerto. Loiu Diseinuak mugitzen duen ideia utilitarismoa da, hiritarrek erabiltzeko peza eta elementu erabilgarrien sorrera. Betidanik artista nagusiak diseinuan aritu dira, baina inoiz ez bezala egun arkitektoek aulki, banku, paperontzi eta kale argien ereduak marrazten dituzte. N. Fosterrek diseinaturiko Metroaren ahoak eta Eusko Traneko geltokiak hiri altzari gisa ulertzen dira. Baita iturri apaingarriak ere (Gordoniz). Bilbao metropolia indarrez sartu da diseinu modernoan, parkeetan, plazetan eta pasealekuetan batez ere: Europako parkea Txurdinagan, Abandoibarrako Memoria pasealekua, Indautxu plaza, guztiak Bilbon. Baina, egoerak kontraesanak ditu, enkarguzko diseinua katalogoen bitartez egindako erosketekin nahasten baita. Como las fuentes decorativas (Gor- dóniz). El Bilbao metropolitano han entra- do con fuerza en el diseño moder- no, resultando los principales es- pacios de actuación los parques, plazas y paseos: parque de Europa en Txurdinaga, paseo de la Memo- ria en Abandoibarra, plaza Indau- txu, todos en Bilbao. Pero el pano- rama es contradictorio pues el diseño de encargo se mezcla con las compras por catálogo. La idea que mueve el diseño es el utilitarismo, la creación de piezas y elementos útiles para el uso ciu- dadano. Desde siempre se han dedicado al diseño grandes artis- tas, pero hoy más que nunca los arquitectos se aplican a dibujar modelos de sillas, bancos, pape- leras y farolas, etc.Las propias bo- cas de Metro Bilbao diseñadas por N. Foster, y las estaciones de Eus- ko Tran, se entienden también en el contexto del mobiliario urbano. Bilbok laguntza publikoak eta pri- batuak ditu, hiriaren eta inguruaren birsortze azkarra lortzeko lagunga- rriak izan direnak. Industriaren kri- sia gainditu eta gero, kultura zer- bitzuen alde egin du, dinamizatze faktore bihurtu direla. Eraikin ga- rrantzitsuenetan eta azpiegituretan aplikaturiko lengoaien aniztasunak, eskultura publikoaz eta ekoizpen piktorikoaz gain, ezaugarritzen du, garaturiko beste herrialde batzuetan gertatzen den bezala. Material be- rrien erabilerak ere, esaterako tita- nioa, hormigoia, altzairua eta beira, Bilbao metropoliari izaera berezia ematen dio. Material horiek, burdi- narekin batera, kale, parke eta pla- zetan zehar proposaturiko aukera anitzen euskarriak dira. Hiria eraikitzen den bitartean, ez da mundu mailako abangoardiaren adibiderik faltatzen. Bilbao goza del apoyo público y pri- vado, que le van conduciendo rápi- damente a una regeneración de la propia cuidad y de su entorno. Tras la crisis de la Industria, ha optado por los servicios culturales, que han llegado a ser factores de dinamiza- ción. La pluralidad de lenguajes aplicados a sus edificios más emblemáticos y a las infraestructuras, además de a la escultura pública y producción pictórica, constituyen una de sus características, en consonancia con lo que ocurre en otros países desa- rrollados. También el uso de mate- riales nuevos como el titanio, el hor- migón, el acero y el vidrio confieren al paisaje construido del Bilbao me- tropolitano un carácter propio. Algu- nos de ellos han llegado, con el hie- rro, a ser soporte de un abanico muy plural de propuestas plásticas por calles, parques y plazas. Entretanto se construye ciudad, no faltan ejemplos de vanguardismo a nivel mundial. Chillidaren eskultura. Abandoibarra, Bilbo Escultura Chillida. Abandoibarra, Bilbao BEC urbanizazioa. Barakaldo BEC urbanización. Barakaldo P. Arrupe Pasabidea. Bilbo Pasarela P. Arrupe. Bilbao Omako margoturiko basoa. Kortezubi Bosque pintado de Oma. Kortezubi Kale-argia. Abandoibarra, Bilbo Farola. Abandoibarra, Bilbao Eskultura publikoak ezaugarriak aldatu ditu: ez da oroitzapenak egiteko eta ez du hileta funtziorik. Hiria altzariz hornitzeko elemen- tuak dira, hirien topografiaren pun- tu estrategikoetan kokaturikoak, eta ez dira oroitzapenezkoak; me- heagoak diren kontzeptuak eta diskurtsoak sostengatzen dituzte. Baldintza urbanoa oinarrizkoa da eta Memoria Pasealekua, Abando- ibarra-Bilbon, kanpoko eskultura museoa dela esan daiteke. Neurri batean, Gernika-Lumo eta Txurdi- naga-Bilboko parkeak ere. Kasu askotan, eskulturek proposamen abstraktuak biltzen dituzte, eta Oteiza eta Chillida euskal eskul- toreek egindakoetan barruko es- pazioaren ideiarekin asko jolas- ten da, Euskal Eskolaren ezaugarrienetariko bat. La escultura pública ha cambiado de signo; ya no es conmemorativa ni tiene función funeraria. Se trata de elemen- tos casi de amueblamiento urbano ubicados en puntos estudiados de la topografia de las ciudades, y no son memoriales sino que sustentan con- ceptos y discursos mucho más sutiles. La condición urbana es tan funda- mental que el Paseo de la Memoria, en Abandoibarra-Bilbao resulta en la práctica un museo de escultura al aire libre. Y en parte también los parques de Gernika-Lumo y Txurdi- naga-Bilbao. En muchos casos, las esculturas recogen propuestas abs- tractas, y en las debidas a los escul- tores vascos Oteiza y Chillida se jue- ga mucho con la idea del espacio interior, una de las características de la llamada Escuela Vasca. Eskultura Oteiza. Bilbao Eskultura Oteiza. Bilbao Bilbon sartzeko bide sarea, aireportua, lurrazpiko eta lurrazaleko komunikazio azkarrak eta eraginkorrak (Metro Bilbao, Eusko Tran), trenbideen lurperatzeak, erreka gurutzatzen duten zubiak eta pasabideak, pea- tonalizatzea, saneamendua, planeamendu orokorra… Bilbao metropoliaren hiri berritzearen elementuak di- ra. Ingeniaritza puntako enpresek landutako arlo ho- netan, elkarte publiko mis- toak sortu dira, estatu mai- lakoak eta lurraldekoak, irabazi asmorik gabekoak (Bilbao Ría 2000, esaterako), proiektuak koordinatzen eta burutzen dituztenak. Ba- tzuetan ospe handiko atze- rriko enpresek parte hartzen dute (N. Foster & Partners Metro Bilbaorako). Beste batzuetan proiektuak aditu nazionalek egiten dituzte (Calatrava, Loiuko airepor- tua). Ingurugiroa errespeta- tzen den guztietan, Euro- pako Elkartearen dirulaguntzak izaten dira. Bilbao 94 607 66 04 www.bizkaia.net Bilbao Turismo 94 479 57 60 www.bilbao.net Bakio 94 619 33 95 www.bakio.org Balmaseda 94 680 13 56 www.enkartur.net Bermeo 94 617 91 54 www.bermeo.org Elorrio 94 404 60 97 www.durangaldea.com Gernika-Lumo 94 625 58 92 www.gernika-lumo.net Getxo 94 491 08 00 www.getxo.net Gordexola 94 679 97 15 www.gordexola.net Gorliz 94 677 40 00 www.gorliz.net Dima 94 404 60 97 www.gorbeialdea.com Durango 94 603 39 38 www.durango-udala.net Karrantza Harana -Valle de Carranza 696 446 301 www.karrantza.com Lekeitio 94 684 40 17 www.learjai.com Mundaka 94 617 72 01 www.mundaka.org Ondarroa 94 683 19 51 www.learjai.com Urduña-Orduña 94 538 43 84 www.urduna.com Plentzia 94 677 55 41 www.plentzia.net Portugalete 94 472 93 14 www.portugalete.com Santurtzi 94 483 94 94 www.ayto-santurtzi.com Sopelana 94 406 55 19 www.sopelana.net © Bizkaiko Foru Aldundia. Textuak: J.A. Barrio. Argazkiak: Santiago Yániz. Disenua: Logoritmo

Transcript of ARTE RECIENTE MAPA - Bizkaia€¦ · formación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras...

Page 1: ARTE RECIENTE MAPA - Bizkaia€¦ · formación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras de alta precisión tecnológica para lo que se precisa de profesionales específi-camente

bideak rutas

Azken hogei urteotan, industria ondoko Bilbo metropolian hiri aldaketaizugarria izan da, hirigintzaren garapen izugarria. Hirian eta horreninguruetan zerbitzu, kultura eta aisialdirako azpiegiturak garatu dira,munduko onarpena lortuz. Negozioak ere garrantzitsuak dira, Bizkaikoekonomia bizitasunaren isla. Barakaldoko BEC eta Bilboko GuggenheimMuseoa ezinezkoak izango lirateke instituzio publikoen eta ekimenpribatuen laguntzarik gabe: urbanizazioak eta azpiegiturak gehi mailaaltuko etxebizitzak. Hiri inguruko auzoak, lehen meatzaritzan edoindustrian aritzen zirenak, orain bizitokiak dira (Abandoibarra, Miribillaeta Ametzola). Horiek hiri berriaren adibide batzuk baino ez dira,komunikazio sare berria bezala: Metro Bilbao, Eusko Tran, Loiukoaireportua, etab.

Plastika piktorikoak garrantzi handiaizan zuen XIX. eta XX. mendeenarteko igarobidean euskal artean.Bertako pintoreen zerrenda luzeazen eta euskal gizarte burgesakpintura asko kontsumitzen zuen.Ondoren, murrizketa ekonomiko etakulturalen krisi larria etorri zen, bainapixkana-pixkanaka errekuperatuegin da, batez ere estudio espezi-fikoak sortu ondoren eta erakundepublikoen laguntzari eta museoensorrerari esker.

Irudikeria eta abstrakzioaren artekoeztabaida garrantzirik gabekoa daegun, eta estilo berri guztiak euskalmargolari berrien proposamenenartean biltzen dira: pop-art, irudike-ria berria, errealismo berriak, abs-trakzio lirikoa, etab. Bilboko ArteEderren Museoan eta Guggenheimmuseoan joera horrekiko bildumakedo obrak daude. Bestetik, Oma-Kortezubiko margoturiko basoa na-turaren gainean egindako proposa-mena da.

bideak rutasHiri altzariak. Mobiliario urbanoHiri eskultura. Escultura urbanaPintura. Pintura

Kulturako eraikinak. Edificios para la culturaHirigintza. Urbanismo

En los últimos veinte años, el Bilbao metropolitano post-industrial estáconociendo una gran transformación urbana, un desarrollo brutal delurbanismo. La ciudad y parte de su entorno se han reconvertido hacialos servicios, la cultura y el ocio, con un reconocimiento mundial. Tambiéncuentan los negocios, reflejo de la vitalidad económica de Bizkaia. ElBEC de Barakaldo y el Museo Guggenheim de Bilbao serían elementosimposibles si no hubiera sido por el decidido apoyo de las institucionespúblicas y de la iniciativa privada: urbanizaciones e infraestructuras másviviendas de alto standing. Barrios periurbanos antes dedicados a laindustria o la minería y ahora recuperados para la residencialidad(Abandoibarra, Miribilla y Amézola), son otros tantos ejemplos de lanueva ciudad, como la reciente red de comunicaciones: Metro Bilbao,Eusko Tran, terminal de Loiu, etc., con cuidada selección de profesionales.

Ingeniaritza. Ingeniería

Parisen Pompidou zentroa eraikinzenetik (1971) eta Londonen egunThate Gallery-aren egoitza den mu-seografia garatu zenetik, museoaksortzeko moda, kultura erakundedinamizatzaile gisa, oso azkar zabal-du zen leku guztietatik, eta hirien hiritopografian gero eta garrantzi han-diagoa hartu zuen.

Bilbon ere, 1975. urteko industriakrisia eta gero, zerbitzuetan jarri zuenarreta, eta museoak ere sortu zituen:Guggenheim museoa egun onartu-riko ikonoa izateaz gain, birsortzea-ren eta kulturaren ikuspuntu berriensinboloa da, kontsumo produktuhandi bat bezala.

Biltzar eta Musika Jauregiaz ere(Euskalduna) gauza bera esan dai-teke, eta Foru Aldundiaren zabal-tzeaz, hiriaren osagai indartsuak etalengoai desberdinen bitartez inter-pretaturikoak.

Desde que en París se construyerael centro Pompidou (1971), y en Lon-dres se derivara hacia la museografíalo que hoy es sede de la Thate Gallery,la fiebre de crear museos como entesculturales dinamizadores se extendiórápidamente por todas partes, empe-zando a jugar papel importante en latopografía urbana de las ciudades.

Bilbao, volcada decididamente sobrelos servicios desde la crisis industrialde 1975, no es ajena a la creación demuseos, y el Guggenheim no sólo eshoy icono reconocido sino tambiénsímbolo de su regeneración y de lasnuevas concepciones de la culturacomo producto de consumo masivo.

Lo mismo podría decirse del Palaciode Congresos y la Música (Euskaldu-na), y de la ampliación de la BibliotecaForal, todos en Bilbao, entendidoscon fuerte componente urbana e in-terpretados en diversos lenguajes.

Foru Liburutegia.Bilbo

Biblioteca Foral.Bilbao

Metro. Bilbao. Metro.Bilbao

bulegoak

oficinas

Azpiegiturak. Infraestructuras

AR

TE

RE

CIE

NT

E

Arkitekto eta hiri ingeniarien arteko polemika orain dela hamarkadabatzuk gainditu ondoren, egun eskualde, nazio eta nazioarte mailakoenpresa handietan bi espezialitate horietako langileak biltzen dira,batzuetan prestakuntza bikoitza duten pertsonekin ere. Arkitekturaberriak teknologia handiko obrak proposatzen ditu eta horretarakoezinbestekoak dira ingeniaritzan prestaturiko adituak.

Azpiegitura, komunikazio, zubi eta pasabideei dagokienez ere beha-rrezkoak dira, batzuetan horietan teknologia erakusteaz gain, elementuplastikoak eta adierazgarriak antzematen baitira, hiri etekin handiekin,ia eskala handiko eskulturak izango balira bezala.

Gaur egun arkitektura eta ingeniaritzaren arteko integrazioak aurrerapenirudia eskaintzen duela ulertzen da.

Superada hace decenios la polémica entre las profesiones de arquitectoe ingeniero civil, asistimos hoy a una concentración en grandes firmasde rango regional, nacional o internacional que engloban a profesionalesde ambas especialidades, en casos conformadas por personas de dobleformación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras de altaprecisión tecnológica para lo que se precisa de profesionales específi-camente formados en la ingeniería.

Por supuesto, en todo lo que tenga que ver con las infraestructuras, lascomunicaciones, puentes y pasarelas, por ejemplo, donde, en casos,puede apreciarse que no se trata de simples alardes tecnológicos sinode elementos plásticos y expresivos de gran rendimiento urbano, caside esculturas a escala grande.

Hoy se entiende que la integración arquitectura-ingeniería ofrece imagende progreso.

La plástica pictórica tuvo gran tras-cendencia en el arte vasco de cam-bio de siglo XIX-XX. Las nómina depintores locales era extensa y la so-ciedad burguesa vasca consumíamucha pintura. Después se entró enuna grave crisis de restriccioneseconómicas y culturales, de la quese ha ido recuperando, sobre todotras la creación de estudios específi-cos y del decidido apoyo al arte deentidades públicas y la creación demuseos.

Resulta ya irrelevante el debate figu-ración-abstracción y todos los estilosrecientes: pop-art, nueva figuración,nuevos realismos, abstracción lírica,etc., figuran entre las propuestas delos jóvenes pintores vascos. Tantoel museo de Bellas Artes de Bilbaocomo el Guggenheim poseen colec-ciones u obras de todas estas ten-dencias. Por otra parte, el bosquepintado de Oma-Kortezubi es unapropuesta de actuación sobre la na-turaleza.

La red viaria de acceso a Bilbao, el aeropuerto,las rápidas y eficaces comunicaciones subte-rráneas y de superficie (Metro Bilbao, EuskoTran), soterramientos de líneas ferroviarias,puentes y pasarelas que cruzan las rías, lapeatonalización, el saneamiento, el planea-miento en general, constituyen elementos derenovación urbana del Bilbao metropolitano.Campo abonado de intervención de las em-presas punteras de ingeniería, se han creadosociedades públicas mixtas, estatal y territorial,sin ánimo de lucro (Bilbao Ría 2000, por ejem-plo) que se encargan de coordinar y ejecutarlos proyectos. Cuentan, a veces con presti-giosas firmas extranjeras (N. Foster & Partnerspara Metro Bilbao). Otras veces se confíanlos proyectos a profesionales nacionales (Ca-latrava en la terminal de Loiu). Siempre quese respete el medio ambiente, se cuenta consubvenciones de la Comunidad Europea.

TerminalaAeroportua.Loiu

TerminalAeropuerto.Loiu

Diseinuak mugitzen duen ideia utilitarismoa da, hiritarrek erabiltzekopeza eta elementu erabilgarrien sorrera. Betidanik artista nagusiakdiseinuan aritu dira, baina inoiz ez bezala egun arkitektoek aulki,banku, paperontzi eta kale argien ereduak marrazten dituzte. N.Fosterrek diseinaturiko Metroaren ahoak eta Eusko Traneko geltokiakhiri altzari gisa ulertzen dira. Baita iturri apaingarriak ere (Gordoniz).

Bilbao metropolia indarrez sartu da diseinu modernoan, parkeetan,plazetan eta pasealekuetan batez ere: Europako parkea Txurdinagan,Abandoibarrako Memoria pasealekua, Indautxu plaza, guztiak Bilbon.Baina, egoerak kontraesanak ditu, enkarguzko diseinua katalogoenbitartez egindako erosketekin nahasten baita.

Como las fuentes decorativas (Gor-dóniz).

El Bilbao metropolitano han entra-do con fuerza en el diseño moder-no, resultando los principales es-pacios de actuación los parques,plazas y paseos: parque de Europaen Txurdinaga, paseo de la Memo-ria en Abandoibarra, plaza Indau-txu, todos en Bilbao. Pero el pano-rama es contradictorio pues eldiseño de encargo se mezcla conlas compras por catálogo.

La idea que mueve el diseño es elutilitarismo, la creación de piezasy elementos útiles para el uso ciu-dadano. Desde siempre se handedicado al diseño grandes artis-tas, pero hoy más que nunca losarquitectos se aplican a dibujarmodelos de sillas, bancos, pape-leras y farolas, etc.Las propias bo-cas de Metro Bilbao diseñadas porN. Foster, y las estaciones de Eus-ko Tran, se entienden también enel contexto del mobiliario urbano.

Bilbok laguntza publikoak eta pri-batuak ditu, hiriaren eta inguruarenbirsortze azkarra lortzeko lagunga-rriak izan direnak. Industriaren kri-sia gainditu eta gero, kultura zer-bitzuen alde egin du, dinamizatzefaktore bihurtu direla. Eraikin ga-rrantzitsuenetan eta azpiegituretanaplikaturiko lengoaien aniztasunak,eskultura publikoaz eta ekoizpenpiktorikoaz gain, ezaugarritzen du,garaturiko beste herrialde batzuetangertatzen den bezala. Material be-rrien erabilerak ere, esaterako tita-nioa, hormigoia, altzairua eta beira,Bilbao metropoliari izaera bereziaematen dio. Material horiek, burdi-narekin batera, kale, parke eta pla-zetan zehar proposaturiko aukeraanitzen euskarriak dira.

Hiria eraikitzen den bitartean, ez damundu mailako abangoardiarenadibiderik faltatzen.

Bilbao goza del apoyo público y pri-vado, que le van conduciendo rápi-damente a una regeneración de lapropia cuidad y de su entorno. Trasla crisis de la Industria, ha optadopor los servicios culturales, que hanllegado a ser factores de dinamiza-ción.

La pluralidad de lenguajes aplicadosa sus edificios más emblemáticos ya las infraestructuras, además de ala escultura pública y producciónpictórica, constituyen una de suscaracterísticas, en consonancia conlo que ocurre en otros países desa-rrollados. También el uso de mate-riales nuevos como el titanio, el hor-migón, el acero y el vidrio confierenal paisaje construido del Bilbao me-tropolitano un carácter propio. Algu-nos de ellos han llegado, con el hie-rro, a ser soporte de un abanico muyplural de propuestas plásticas porcalles, parques y plazas.

Entretanto se construye ciudad, nofaltan ejemplos de vanguardismo anivel mundial.

Chillidaren eskultura.Abandoibarra, Bilbo

Escultura Chillida.Abandoibarra, Bilbao

BEC urbanizazioa. Barakaldo BEC urbanización. Barakaldo

P. Arrupe Pasabidea.Bilbo

Pasarela P. Arrupe.Bilbao

Omako margoturiko basoa. Kortezubi Bosque pintado de Oma. Kortezubi

Kale-argia. Abandoibarra, Bilbo Farola. Abandoibarra, Bilbao

Eskultura publikoak ezaugarriakaldatu ditu: ez da oroitzapenakegiteko eta ez du hileta funtziorik.Hiria altzariz hornitzeko elemen-tuak dira, hirien topografiaren pun-tu estrategikoetan kokaturikoak,eta ez dira oroitzapenezkoak; me-heagoak diren kontzeptuak etadiskurtsoak sostengatzen dituzte.

Baldintza urbanoa oinarrizkoa daeta Memoria Pasealekua, Abando-ibarra-Bilbon, kanpoko eskulturamuseoa dela esan daiteke. Neurribatean, Gernika-Lumo eta Txurdi-naga-Bilboko parkeak ere. Kasuaskotan, eskulturek proposamenabstraktuak biltzen dituzte, etaOteiza eta Chillida euskal eskul-toreek egindakoetan barruko es-pazioaren ideiarekin asko jolas-ten da, Euskal Eskolarenezaugarrienetariko bat.

La escultura pública ha cambiado designo; ya no es conmemorativa ni tienefunción funeraria. Se trata de elemen-tos casi de amueblamiento urbanoubicados en puntos estudiados de latopografia de las ciudades, y no sonmemoriales sino que sustentan con-ceptos y discursos mucho más sutiles.

La condición urbana es tan funda-mental que el Paseo de la Memoria,en Abandoibarra-Bilbao resulta en lapráctica un museo de escultura alaire libre. Y en parte también losparques de Gernika-Lumo y Txurdi-naga-Bilbao. En muchos casos, lasesculturas recogen propuestas abs-tractas, y en las debidas a los escul-tores vascos Oteiza y Chillida se jue-ga mucho con la idea del espaciointerior, una de las características dela llamada Escuela Vasca.

Eskultura Oteiza. Bilbao Eskultura Oteiza. Bilbao

Bilbon sartzeko bide sarea,aireportua, lurrazpiko etalurrazaleko komunikazioazkarrak eta eraginkorrak(Metro Bilbao, Eusko Tran),trenbideen lurperatzeak,erreka gurutzatzen dutenzubiak eta pasabideak, pea-tonalizatzea, saneamendua,planeamendu orokorra…Bilbao metropoliaren hiriberritzearen elementuak di-ra. Ingeniaritza puntakoenpresek landutako arlo ho-netan, elkarte publiko mis-toak sortu dira, estatu mai-lakoak eta lurraldekoak,irabazi asmorik gabekoak(Bilbao Ría 2000, esaterako),proiektuak koordinatzen etaburutzen dituztenak. Ba-tzuetan ospe handiko atze-rriko enpresek parte hartzendute (N. Foster & PartnersMetro Bilbaorako). Bestebatzuetan proiektuak aditunazionalek egiten dituzte(Calatrava, Loiuko airepor-tua). Ingurugiroa errespeta-tzen den guztietan, Euro-p a k o E l k a r t e a r e ndirulaguntzak izaten dira.

Bilbao 94 607 66 04 www.bizkaia.net

Bilbao Turismo 94 479 57 60 www.bilbao.net

Bakio 94 619 33 95 www.bakio.org

Balmaseda 94 680 13 56 www.enkartur.net

Bermeo 94 617 91 54 www.bermeo.org

Elorrio 94 404 60 97 www.durangaldea.com

Gernika-Lumo 94 625 58 92 www.gernika-lumo.net

Getxo 94 491 08 00 www.getxo.net

Gordexola 94 679 97 15 www.gordexola.net

Gorliz 94 677 40 00 www.gorliz.net

Dima 94 404 60 97 www.gorbeialdea.com

Durango 94 603 39 38 www.durango-udala.net

Karrantza Harana -Valle de Carranza696 446 301 www.karrantza.com

Lekeitio 94 684 40 17 www.learjai.com

Mundaka 94 617 72 01 www.mundaka.org

Ondarroa 94 683 19 51 www.learjai.com

Urduña-Orduña 94 538 43 84 www.urduna.com

Plentzia 94 677 55 41 www.plentzia.net

Portugalete 94 472 93 14 www.portugalete.com

Santurtzi 94 483 94 94 www.ayto-santurtzi.com

Sopelana 94 406 55 19 www.sopelana.net

© B

izk

aik

o F

oru

Ald

un

dia

. Textu

ak

: J.A

. Ba

rrio. A

rga

zkia

k: S

an

tiag

o Y

án

iz. D

ise

nu

a: L

og

oritm

o

Page 2: ARTE RECIENTE MAPA - Bizkaia€¦ · formación. La arquitectura reciente tiende a proponer obras de alta precisión tecnológica para lo que se precisa de profesionales específi-camente

BILBAO

Abandoibarra urbanizazioa (1999, C. Pelli-Balmori)Ametzola urbanizazioaAmetzolako geltokia (1996, IMB)Foru Liburutegia (zabaltzea) (2004, IMB)Eusko Jaurlaritzako bulegoak-Bizkaia plazan (F. Soriano)Indautxu plaza. Hiri altzariakAreilza doktorearen kalea. Hiri altzariakTxurdinagako parkea (1988, M. Salinas eta J. Iriondo)Lantik eraikina (1990, A. López)Zubizuri (1997, S. Calatrava)Abando atea (2003, A. Isozaki)Guggenheim Museoa (1991, F. Ghery)P. Arrupe pasabidea (Fdz. Ordóñez)Euskalduna Jauregia (1994, F. Soriano, D. Palacios)Memoria pasealekua. Eskulturak. Hiri altzariakMetro Bilbao (1989, N. Foster)Eusko Tran (2002)Euskalduna jauregia (1997, J. Manterola)Arte Ederren Museoa. Eskultura eta pinturaGuggenheim Museoa. Eskultura eta pinturaMiribilla. “Graffitti” batzuk

Urbanización Abandoibarra (1999, C. Pelli-Balmori)Urbanización AmézolaEstación Amézola (1996, IMB)Biblioteca Foral (ampliación) (2004, IMB)Oficinas Gob.Vasco-Plaza Bizkaia (F. Soriano)Plaza Indautxu. Mobiliario urbanoAlameda Dr. Areilza.Mobiliario urbanoParque de Txurdinaga (1988, M.Salinas y J. Iriondo)Edificio Lantik (1990, A. López)Zubizuri (1997, S. Calatrava)Puerta de Abando (2003, A. Isozaki)Museo Guggenheim (1991, F. Ghery)Pasarela P. Arrupe (Fdz. Ordóñez)Palacio Euskalduna (1994, F. Soriano, D. Palacios)Paseo de la Memoria. Esculturas. Mobiliario urbanoMetro Bilbao (1989, N. Foster)Eusko Tran (2002)Puente Euskalduna (1997, J. Manterola)Museo de Bellas Artes. Escultura y pinturaMuseo Guggenheim. Escultura y pinturaMiribilla. Varios “graffitti”

KORTEZUBI

ZAMUDIO

Teknologia Parkea. Ericsson, Euskaltel… eraikinak

Parque Tecnológico. Edificios Ericsson, Euskaltel, etc.

LOIU

Aireportua (1996, S. Calatrava)

Terminal aeropuerto (1996, S. Calatrava)

ONDARROA

Zubia. Puente

PLENTZIA

Pasabidea (J. Manterola). Pasarela (J. Manterola)

GERNIKA-LUMO

Europa Parkea. Eskulturak

Parque Europa. Esculturas

Lasesarre estadioa (E. Arroyo)Desertuko plaza (E. Arroyo)Bilbao Exhibition Center (BEC) (IDOM)

Estadio de Lasesarre (E. Arroyo)Plaza del Desierto (E. Arroyo)Bilbao Exhibition Center (BEC) (IDOM)

BARAKALDO HirigintzaUrbanismo

Kulturako eraikinakEdificios para la cultura

IngeniaritzaIngeniería

PinturaPintura

Hiri eskulturaEscultura urbana

AzpiegiturakInfraestructuras

Hiri altzariakMobiliario urbano

Abando atea. Bilbo

Puerta de Abando. Bilbao

Eusko Jaurlaritzako bulegoak-Bizkaia plazan. Bilbo

Oficinas Gobierno Vasco-Plaza Bizkaia. BilbaoPLENTZIA

BARAKALDO

LOIU

BILBAO

ZAMUDIO

ONDARROA

Portada: Foru Liburutegia. Bilbo. Biblioteca Foral. Bilbao

KORTEZUBI

Omako margoturiko basoa (1984, A. Ibarrola)

Bosque pintado de Oma (1984, A. Ibarrola)

Europa Parkea. Gernika-Lumo

Parque Europa. Gernika-Lumo

GERNIKA-LUMO