Arno Wonisch (Graz)
description
Transcript of Arno Wonisch (Graz)
Arno Wonisch (Graz)Arno Wonisch (Graz)
Andrićev Gralis-Korpus Andrićev Gralis-Korpus za periodza period
od 1925. do 1941.od 1925. do 1941. Ivo Andrić – književnik i diplomata
u sjeni dvaju svjetskih ratova (1925–1941)
PROJEKT: ANDRIĆ-INITIATIVE: IVO ANDRIĆ IM EUROPÄISCHEN KONTEXT
SStrukturtrukturaa AndriAndrićevog korpusa ćevog korpusa u okviru u okviru multifunkcionalnog multifunkcionalnog Gralis-KorpusaGralis-Korpusa i i
MMogućnosti korišćenja ogućnosti korišćenja za pripremu za pripremu radova za četvrti zbornik projekta radova za četvrti zbornik projekta „„Andrić-InitiativeAndrić-Initiative““
22
GralisGralis-korpusi-korpusi u saradnji sa u saradnji sa Centrom za Centrom za preradu informacije Fakulteta preradu informacije Fakulteta humanističkih nauka humanističkih nauka (Zentrum für (Zentrum für Informationsmodellierung in den Informationsmodellierung in den Geisteswissenschaften) Univerziteta Geisteswissenschaften) Univerziteta „Karla Franca“ u Gracu„Karla Franca“ u Gracu
33
CiljeviCiljevi PPrezentacijarezentacija ii popularizacijapopularizacija AndrAndrićevih ićevih
djela na slovenskim jezicima i djela na slovenskim jezicima i (pogotovo) (pogotovo) na njemačkomna njemačkom
IIstraživanjestraživanje AndrAndrićevih tekstova na ićevih tekstova na slovenskim jezicima i njemačkomslovenskim jezicima i njemačkom
KKorišćenje orišćenje AndrAndrićevih djela u učenju ićevih djela u učenju slovenskih jezika i njemačkog jezikaslovenskih jezika i njemačkog jezika
44
55
56 Andrićevih djela u originalu, 16 prevoda na njemački (6 novih), 3 prevoda na slovenački/slovenski, 1 na makedonski i ruski
66
GrazGraz SSegmentiranjeegmentiranje ii markiranjemarkiranje tekstova do tekstova do
nivoa rečenice,nivoa rečenice, TTekstualnekstualnaa i morfosintaksičk i morfosintaksičkaa anotacijanotacijaa PrevođenjePrevođenje tekstova tekstova
77
Prvi put Prvi put na njemačkomna njemačkomDogađaji u Bugarskoj – Događaji u Bugarskoj – Die Ereignisse in Die Ereignisse in BulgarienBulgarien
Stanje u Italiji – Stanje u Italiji – Die Lage in ItalienDie Lage in Italien
Portugal, zelena zemlja – Portugal, zelena zemlja – Portugal, ein Portugal, ein grgrünes ünes LandLand
Španska stvarnost i prvi koraci u njoj – Španska stvarnost i prvi koraci u njoj – Die Die spanische spanische Realität und die ersten Realität und die ersten Schritte in ihrSchritte in ihr
Likovi – Likovi – BilderBilder
Kad se meni plakalo... – Kad se meni plakalo... – Als ich weinen Als ich weinen musste...musste...
88
http://glyph.uni-graz.at/cocoon/gralis/andric25-41http://glyph.uni-graz.at/cocoon/gralis/andric25-41
99
most.*
1010
Spisak riječi
1111
most.* – spisak riječi
1212
.*ovati – spisak riječi
1313
Korpusni tekstovi
dvoriš.*
avlij.*
ćuprij.*
pesm.*
pjesm.*
det.* dijet.*, djet.*
Bugar.*
Špan.*: Portugal.*
Špan.*
Italij.*
ćuprij.*
most.*
basama.*
stepenic.*
2222
Statistika i sadržaj
2323
dec.* – mk, ru, sl, sr
mahal.* – mk, ru, sl, sr
2424
Tekstualna anotacija
2525
Morfosintaksička anotacija – sil.*
Hvala na paHvala na pažnji!žnji!
Hvala na pozornostiHvala na pozornosti!!
2626