Aquí Latinos Abril 2014

32

description

Revista Internacional Aquí Latinos

Transcript of Aquí Latinos Abril 2014

Page 1: Aquí Latinos Abril 2014
Page 2: Aquí Latinos Abril 2014
Page 3: Aquí Latinos Abril 2014

3 EquipoEquipo de Aquí Latinos

En esta edición:

Homenaje a latinas

Realidad de indígenas

Carnavales alegres

Jóvenes luchan contra cáncer

Bolivia no renunciará al mar

Portada: Los indígenas latinoamericanos conservan sus tradiciones, como marchar con un brazo encima

de su cumnpañero, como señal de amistad y coopera-ción permanente

Foto: http://primiciadiario.com

ANUNCIATE EN AQUÍ LATINOS Llámanos o escribe a:

www.aquilatinos.info

Director:Edwin Pérez Uberhuaga - 693 767 275 (España)

0762567052 (Suiza) 73703384 (Bolivia)[email protected]

Editores:Carla Tello Límaco - 654 836 592

[email protected] Morales - 693 731 431

Responsable Técnico:Marco Erquicia - 637 160 [email protected]

Cecilia Castro - [email protected]ías en EE.UU.:

Said Giuliano Chavarry RussoCorresponsal Lóndres:

Patricia Espinar [email protected]:

Barcelona: María Esther Pérez 636912891Valencia: Judith Alvarez Cuba telf: 648764065

Rubén Graf 632 696 695 [email protected]é Verástegui 686233526 [email protected]

Italia: Rosa Mondragón [email protected] Coordinación: Esther Domenech Gayo

P.6

P.12

P.16

P.20

P.26

Page 4: Aquí Latinos Abril 2014

I CONCURSO DE LITERATURA “AQUÍ LATINOS”Coincidiendo con el V aniversario de la primera edición de la Revista Internacional “Aquí Latinos”, el grupo editorial de la revista, convoca el I CONCURSO DE LITERATURA 2014, en sus modalidades de Poesía y Microrelato. Este concurso tiene por finalidad, dentro del espíritu de la revista, el hacer posible el derecho humano a la información y comunicación y unir a los pueblos en torno a la lengua castellana y francesa.

Bases:POESÍA Y MICRORELATO

1:- El concurso tendrá por finalidad el conocimiento internacional de poetas y escritores nóveles, tanto en la modalidad de poesía como de microrelato, así como la unidad de los pueblos en torno a la lengua castellana y francesa. Por lo que los trabajos serán en una de las dos lenguas o ambas y por trabajos no publicados hasta ese momento.2.- Los participantes deberán hacer constar a qué modalidad optan: Poesía o relato corto. En el caso de poesía los poemas de tema libre, no podrán superar los 30 versos, y la rima y la medida serán opción del concursante, también se admitirá el verso libre. En el supuesto de optar por relato corto, el tema será libre y no superará las 30 líneas de texto escritas en tipo de letra Times News Roman y en tamaño de letra 12.3.- Los concursantes deberán ser mayores de 15 años, de cualquier nacionalidad o residencia. Todos los relatos llevarán el nombre y apellidos del autor o un seudónimo, y título del poema. Los microrelatos llevarán asimismo título y el nombre y apellidos del concursante o bien un seudónimo y deberán ser enviados por correo electrónico a [email protected] y en el caso de francés a [email protected] Dentro del mismo mail, en un documento adjunto, se incluirán los siguientes datos: Nombre y ape-llidos reales y si concursa con su propio nombre o con seudónimo, y en este segundo caso, con qué seudónimo, así como su nacionalidad, domicilio de residencia.Modalidad por la que ha optado para concursar, poesía o relato corto.5.- Cada concursante optará por una modalidad y solo podrá enviar un trabajo.6.- Todos los trabajos serán presentados en formato Word .7.- Los trabajos serán enviados entre el 10 de abril de 2014 y el 10 de junio de 2014.8.- El premio consistirá en la publicación en la revista digital y en papel “Aquí Latinos” dentro del año 2014 de los trabajos ganadores , una dotación económica y otros.En función del número de participantes y calidad de los trabajos, la publicación de los trabajos ganadores se hará en el cuerpo de un número de la revista o en un suplemento aparte todos los trabajos ganadores juntos.9.- El jurado estará compuesto con Edwin Pérez Uberhuaga, periodista y Director de la revista, la poeta madrileña María Ángeles Fernández Jordán , la filóloga francesa y española Esther Domenech y otros.10.- Los premios serán entregados en Madrid, antes de terminar 2014 por la revista y el jurado del concurso, en un acto de música y poesía donde estará también presente el periodismo, y personas de la cultura. Aquellos ganadores que no puedan viajar hasta Madrid, les será enviado el premio a sus domici-lios por el medio más idóneo, además de ser publicados sus trabajos.11.- La responsabilidad de proteger los trabajos, derechos de autor y propiedad intelectual de los mis-mos será de los propios autores, quedando a su criterio si inscriben o no los correspondientes trabajos con carácter previo a la presentación al concurso en los correspondientes registros de propiedad inte-lectual de sus respectivos paises. La revista tan solo se compromete dentro de los premios ofrecidos a publicar los trabajos ganadores.

Madrid, Aquí Latinos, marzo de 2014

Page 5: Aquí Latinos Abril 2014
Page 6: Aquí Latinos Abril 2014

6Actualidad Latinas agasajadas por ecuatorianos

Más de un centenar de personas se dio cita en el Consulado del Ecua-dor el 15 de marzo para celebrar el “Día Interna-cional de la Mujer”, orga-nizado por la Federación Nacional de Asociacio-nes de Ecuatorianos en España “FENADEE”, El Grupo de “Amistad sin Frontera” y la Asocia-ción Provincial de Loja-

nos Residentes en España “APLORE”.

El acontecimiento comenzó entonando las notas del Himno Nacional del Ecuador, Gus-tavo Mateus Cónsul del Ecuador dio las pala-bras de bienvenida al público asistente.

Intervinieron también Juan Carlos Lucero de “FENADEE”, Stalin León de “Amistad sin Fronteras”, Sonia Sánchez, de “APLORE”,

quien además ofreció una con-ferencia sobre el “Día Interna-cional de la Mujer”.

Las Homenajeadas fueron:

Categoría Política, María Amor, Agregada Cultural de la Embaja-da del Ecuador en España.

- Asociacionismo: Yolanda Villavi-cencio, Presidenta de “AESCO”

- Emprendimiento: Patricia Rivera.

- Solidaridad: Sonia Sánchez, Presi-denta de “APLORE”.

- Voluntariado: Marjorie Yánez.

- Música: Diana Andrade. cantante profesional.

- Empresaria: Bertha Sánchez.

- Prensa y Comunicación, Revista Internacio-nal “Aquí Latinos” (recibió el premio Adela Tola Ramos)

- Danza y Baile: Grupo de Danza “Virgen de Monserrat”.

- Deporte: Jeanneth Lomas, Dirigente del Club “Los Compis”.

Además la Asociación “APLORE” dio un ramo de flores a sus socias Rosa Eugenia Loja y Esperanza Morocho.

Los que participaron fueron: Grupos de Danza “Juventud Latina”, “San José”, “Vir-gen de Monserrate y “Sueño Latino”.

Page 7: Aquí Latinos Abril 2014

Los artistas: Dania Benavides, Gabrie-la Andrango. Nelsy Díaz, “Dúo Albo-rada”, integrado por Luis Santillán (Requinto) y Wagner Urbina (Guita-rra), Edison Iza, Chris Sanper, George González “El Romántico de América” con la bailarina Paola Parra, Diana An-drade “La Voz que Acaricia”. El sonido estuvo a cargo de La Orquesta “Caña Latina”. El cierre y agradecimiento es-tuvo a cargo de Sonia Sánchez.

31 de Mayo

Page 8: Aquí Latinos Abril 2014

8Actualidad Matrimoniosinterculturales

Cada vez más latinas contraen matrimonio con europeos.

Las virtudes de las mujeres son bien valoradas por su vocación de madres y parejas que desean conservar un buen hogar.

Tal es el caso del suizo Gabriel Dubey, que luego de tres años de noviazgo, logró el SI de la beniana Sandra Eguino Gualugna, una mujer que junto a su pequeña hija llegó a Ginebra en busca de mejores destinos. Su boda fue en marzo y quienes les conocemos les deseamos lo mejor.

Téléphoner via mobile à moitié prix Yallo lance, en tant que premier prestataire Prepaid, deux nouvelles options avec lesquelles les clients peuvent téléphoner encore moins cher: avec les options «Swiss 50» et «Europe 50», les clients éco-nomisent 50% pour les appels et les SMS sur tous les réseaux suisses et européens.

Ainsi, yallo renforce sa position en tant que prestataire principal pour les communications nationales et internationales à prix avantageux.

Les clients yallo peuvent se réjouir: avec l’option «Swiss 50», les appels et les SMS sur tous les ré-seaux suisses coûtent la moitié du tarif standard, pour une taxe mensuelle de seulement CHF 5.00. www.yallo.ch.En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d’intérêts. En savoir plus et gérer ces paramètres.

Muere gran cantante criollo peruano El cantante criollo Pepe Vásquez falleció en el hospital Edgardo Rebagliati víctima de una septicemia. El icono del criollismo dejó de existir a los 52 años, producto de dolencias asociadas a la diabetes.

El cuerpo del músico será velado en la sala Paracas del Museo de la Na-ción, según anunció la Asociación Peruana de Autores y Compositores.

Vásquez, quien nació el 25 de noviembre de 1961 en Lima, fue parte de una familia de cultores de la música criolla. Entre sus principales cancio-nes destacan “Jipy Jay”, “No valentín”, y “Le dije a papá”.Foto: www.andina.com.pe

Nuevo Consulado en Ginebra El nuevo Cónsul de Bolivia en Suiza, Jorge Lizárraga, informó a AQUI LATINOS que a fines de abril comenzará a atender en las nuevas oficinas ubicadas en la RUE DE LAUSANNE 74, en la ciudad de Ginebra, a donde deberán desplazarse los residentes en todo Suiza. Los casos muy urgentes ahora son atendidos por el Consulado de Madrid. En el Consulado atenderán los temas inherentes a su función y se facilitará el registro para votar en las elecciones de este año. email: [email protected] web: www.consuladodebolivia.ch

Page 9: Aquí Latinos Abril 2014

ANUNCIA TUS OFERTAS PARA LAS MADRES EN

MAYO

Page 10: Aquí Latinos Abril 2014

10Actualidad ¿Quiénes son tus amigosdel Facebook?

1.- Ex novio (a): Busca constantemente que hace su ex novio o ex novia, si ya tiene otra relación, con quien sale o a donde va. En conclusión le en-canta torturarse.

2.- Novio o novia psicópata: Le encanta ver lo que hace su pareja en redes sociales. Constante-mente revisa el timeline de su novio(a) para ver a quien le pone like a sus fotos. La confianza no existe en este tipo de contacto.

3.- Los envidiosos: Se pasa criticando a sus ex parejas o contactos. Utiliza frases en su perfil como “¿Y por eso me cambió?”, “¿Verdad que soy mejor yo?”. Generalmente todo el tiempo se que-ja en redes sociales.

4.- Fan: Este tipo de contacto es muy interesante ya que más que acosador(a) parece tu fan núme-ro uno. Pone like a posts, tweets o imágenes en menos de un minuto que hayas realizado alguna publicación, y lo más curioso es que seguramente no lo conoces.

5.- Contrata servicios de tecnología y es capaz hackear alguna cuenta para conocer más de tu vida privada.

6.- ”El Galán”: Especialemente para las mujeres.

El típico chistoso que ni te conoce y siempre te manda mensajes de “¡Hola Guapa!”, ¿Qué vas ha-cer hoy?”. Es uno de los más insoportables, ya que no sólo se conforma con ver tus fotos, si no que también le gusta interactuar.

7.- Estos generalmente son tus amigos o cono-cidos. Son los típicos que cuando te ven dicen “La otra vez vi que pusiste en twitter.”, “¿Por qué pusiste eso en Facebook?”.

8.- En lugar de trabajar revisa el perfil de sus compañeros de trabajo con el objetivo de man-tenerse informado de cada movimiento de estos.Si alguna vez faltaste y publicaste la razón en tu muro, seguramente ya toda la oficina lo sabe.

9.- El que miente por convivir: Este es el chisto-sito que se involucra en tus conversaciones, y su única aportación es: “jajajajaja”.

10.- Los que te conquistan antes de salir contigo, y en ocasiones te dicen cosas de ti que vieron en tus redes sociales, sin darse cuenta que tú no les habías contado nada.

Texto: Internet

Page 11: Aquí Latinos Abril 2014

Fusión andina y jazz...

El grupo Machaqa nace en París en 1985, compuesto por músicos profesionales de Bolivia, informó su director, Eduardo Sainz. Se caracteriza por la oposición de dos re-pertorios diferentes:

El primero refleja la música netamente autócto-na milenaria,una música transmitida de genera-ción en generación donde la gama pentatónica es predominante. Una música que supo guardar su pureza a pesar de la influencia occidental. Los instrumentos tradicionales son: Sikus, Tarkas, Pin-quillos, Muxeños, Wanqaras, etc...

El segundo es la corriente que brota del encuen-tro que se realiza con ritmos e instrumentos externos, como el saxo, la batería, el bandoneón y los teclados. El repertorio es mas universal e incluye ritmos como el tango, la bossa, el reggae, la chacarera e incluso el jazz… www.machaqa.com

Page 12: Aquí Latinos Abril 2014

“Culturas Indómitas” presenta, de la mano de Luis Miguel Domínguez y Joaquín Mimbrero,la nueva producción AKUNTSÚ, “El fin del mun-do”. Estos dos documentalistas se unen una vez más para contarnos una historia única, un tra-bajo inédito que no dejará indiferente a nadie.

Será en Roma durante los meses de mayo y junio en el IV Festival de Cine y Documental Latinoamericano sobre Medio Ambiente y Derechos Humanos.

Culturas Indómitas a participado en las tres ediciones celebradas hasta la fecha con una gran aceptación por parte del público asistente muy sensibilizado con los temas relacionados con la defensa del Medio Ambiente y los Derechos Humanos.

La organizadora del evento, una vez más, es la labo-riosa organización cultural Nuovi Orizzonti Latini, que lleva años con la tarea de promover la cultura lati-noamericana en Italia.

AKUNTSÚ, EL FIN DEL MUNDORondonia es un lugar peligroso. Un pedazo del Brasil desangrado cada día; una espina clavada con saña en el corazón de los indios.

Donde antes había selva en estado puro ahora encontramos, desola-ción y desorden ecológico.Los dueños de las grandes hacien-

das siguen hoy deforestando y criando ganado en los tradicionales territorios de algunas de las etnias mas amenazadas de Sudamérica.Para ello asesinan y hacen la vida imposible a los indíge-nas que con su presencia entorpecen el desarrollo de estos terratenientes a los que nadie investiga.

La lucha es encarnizada y la muerte de los indios si-lenciosa.En mitad de esta situación de disputa por la tierra y la dignidad, surge la figura del Departamento de Indios Aislados del Gobierno de Brasil, para proteger a los más indefensos.

Nuestras cámaras son las primeras que han estado allí, en el centro mismo del conflicto y han retratado con realismo el trabajo de los funcionarios de la FUNAI y la vida cotidiana de un pueblo que tiene los días contados.

Los Akuntsú, así se llaman. Seis personas, las ULTIMAS 6 PERSONAS que forman un pueblo que no hace mucho contaba con centenares de seres humanos.

La película recoge su realidad, completando un docu-mento importante y delicado que puede cambiar de un momento a otro su contenido, pues en ese Brasil se sabe cuando sale el sol pero no cuando va a ocultarse.

Veremos como viven los indios Akuntsú aún a pesar de las amenazas concretas que han de soportar, en un am-biente natural basado en el respeto a la selva.

Esta película quiere ser a su vez un homenaje al traba-jo en la defensa de los últimos pueblos aislados de la Amazônia del sertanista Sydney Possuelo fundador del Departamento de Indios isolados de FUNAI. www.youtube.com/culturasindomitas facebook: Amigos de Culturas Indómitas

Indígenas del Brasilen un film

Page 13: Aquí Latinos Abril 2014

13 ActualidadPueblos colombianos en extinciónSemana por la Autonomía y los Derechos de los Pueblos Indígenas de Colombia en Barcelona se cumplió del 24 al 28 de mar-zo.

El Observatorio para la Autonomía y los De-rechos de los Pueblos Indígenas de Colombia - ADPI reunió en Barcelona a representantes de los pueblos indígenas de Colombia para presen-tar su testimonio directo sobre las amenazas que sufren, como consecuencia tanto del conflicto ar-mado como de la acción de empresas nacionales e internacionales extractivistas en sus territorios.

Los líderes indígenas colombianos quieren llamar la atención a Europa sobre cómo las negociacio-nes de paz en Colombia entre el Gobierno y las FARC están invisibilizando y agudizando su situa-ción.

El Informe sobre el exterminio del pueblo Awá pone de manifiesto la emergencia humanitaria y

ambiental que está viviendo este pueblo del Sur - Occidente colombiano de cerca de 42.000 in-tegrantes. El Awá es uno de los pueblos con más víctimas como consecuencia del conflicto colom-biano: 344 desde 2002. Una de las tasas de ase-sinatos más altas del mundo en relación con el número de pobladores.En Barcelona se dieron cita Francisco Javier Cor-tés Guanga del pueblo Awá, Gersain Cuetia Da-gua y Aída Quilcué Vivas del pueblo Nasa; y Aida Petrona Suárez del pueblo Zenú.

Se presentó el libro “Sus armas no lograrán ex-tinguir nuestra palabra”, del Observatorio ADPI, sobre los riesgos de extinción de seis pueblos in-dígenas de Colombia: los Nasa, Misak, Yanakunas, Totores, Awá y Embera - Katíos. Se trata de una investigación sobre los efectos devastadores que el conflicto armado y las industrias de la minería y la energía están causando sobre sus vidas, sus territorios y sus culturas milenarias.Foto: http://primiciadiario.com/

Page 14: Aquí Latinos Abril 2014

14Actualidad La timidez de los latinos

Ginebra, Edwin Pérez Uberhuaga (AL).- Excepto en los bailes folklóricos, los bolivianos son muy timidos y modestos. Es una virtud, pero tam-bién un defecto.

Conocí a Teresina Rojas Luna hace varios años en Sui-za. La veía poco, pero en cada encuentro me pedía las revistas Migrante, Raíz Bolivia o Aquí Latinos, que leía con avidez. Por otras vías me enteré que era la hija del gran compositor Gilberto Rojas y de María Luna Vda. de Rojas.

Como siempre pido entrevistas a los que conozco, re-doblé mi interes por conocer su experiencia, pero siem-pre desaparecía en la multitud, para cumplir el trabajo femenino típico en Europa. Poco después sentí alegría al verla como secretaria de la Misión de Bolivia en Nacio-nes Unidas, cargo al que accedió por méritos propios, tras residir 20 años en Suiza y desenvolverse en francés e inglés, aprendido en EE.UU..

Los primeros años en SuizaSu consuelo de realizar tareas femeninas y para amainar la nostalgia compensaba con su fiel compañera, la lectura en las bibliotecas.

Rompiendo su timidez un día me dijo que le gustaba escribir. Desde entonces las páginas de AQUI LATINOS se honran con los textos de Benedicta R. (o sea que ni siquiera utiliza su nombre verdadero...) confiesa que cuando edite su primer libro osará resaltar su nombre com-pleto.

Hace poco, como un amigo no podía recibirme en su casa y no habia hotel disponible, me aco-modó hospedaje con sus vecinos suizos Guy Mathews y E. Valdivia.

Al fin pude hacerle algunas preguntas que nunca quiso contestar. Me contó cómo el destino hizo que llegara a Suiza, donde tuvo que trabajar mucho para traer a sus hijos y darles una profesión. Muchas anécdotas, amigos en común, sus compañeras de colegio Sagrados Cora-zones, el coro de la UMSA y nostalgias de la tierra. Mozart y los “Auqui auquis”Al otro día, al despertar, yo escuché musica clásica y pensé que era el suizo. Pero los suizos no podrían in-terpretar la cancion boliviana de los “Auqui auquis” que vino a continuación... Era Teresina que tocaba con peri-cia en su apartamento. Como tengo el honor de cantar informalmente con muchos artistas que llegan a Europa (como soy periodista, soportan mi mala voz), me puse

a cantar con ella la cancion “Palmeras” una de las ms grandes composiciones de su padre, Gilberto Rojas, que incluso fue interpretada por Raul Shaw Moreno, Pedro Vargas y Lucha Villa de México.

Hace un mes, su hijo menor, Bernardo, se casó y, en el hotel de lujo, cumplió su promesa de cantar a los novios el bolero « Bésame mucho » en español y francés con un trío de jazz.

Un futuro libro de cuentos y el proyecto de atreverse a escribir novelas, la música en sus horas, el sueño de velar por la obras que dejó su padre y las ganas de vivir luego de haber cumplido su rol de madre-migrante, de brindar servicio a su país en la Delegación boliviana la mantiene «optimista con la vida » y mucha creatividad que ofrecer.

Lo único que puedo hacer es desearle suerte, pero la-mentar que por su timidez mis lectores no hubieran conocido mucho antes de su noble y sacrificada labor.

Teresina Rojas cantando en la boda de su hijo

Page 15: Aquí Latinos Abril 2014
Page 16: Aquí Latinos Abril 2014

Carnaval Camba en Suiza En Suiza hay una gran comunidad de cruce-ños, benianos y pandinos que durante febre-ro y marzo hicieron fiestas, coronaciones y otras actividades. El Grupo Santa Cruz ce-lebró en Salle Museo Voltaire su Gran Fiesta de carnaval con sentido solidario en bene-ficio de la Fundacion NIño Feliz, con Cha-rito Guzmán que apadrina niños en “Niño Feliz”. Participaron grupos como Frater Ge-neve, Veronica Vidal y amigos. Se nombró como Reinas Invitadas a Teresa y Sofia de la Frater Geneve y como reina del grupo S.C. a la alegre Celsa Franco y Ñeca Vaca (rey). La recaudación superó las expectativas, se vivieron momentos emotivos recordando nuestra música, bailes, en un lindo ambiente de confraternidad. También se presentó el ballet “Alma Cruceña” con un hermoso baile preparado por Lito y Veronica, coreógrafos del ballet. No faltaron las vejigas con agua y al ritmo de “bienvenidos al paraiso” se bailo incansablemente.

DirectorioBajo la conducción de Nina Suárez Irigo-yen y Teresita Crespo, realizan un amplio y meritorio trabajo Purita Chavez, Roxana Ramirez, Rosario Guzmán, Blanca Moreno, Celsa Franco, Gaby Molina, Maria Eugenia Saucedo, Lola Burgos, Marilyn Paz, Fátima Córdova, Toti Ferrufino, Nancy Rodriguez, Nelcy Coca, Maira Gonzales, Ana Beatriz Giles y otras.

Page 17: Aquí Latinos Abril 2014

Damos alegría a carnavales europeos y de EEUU

17 Texto17 Actualidad

Las calles de Europa y EE.UU. en febrero y mar-zo se llenaron de alegría con latinos mostrando su amplia cultura. Cada vez también es notoria que hay latinos que danzan en grupos de otros países y en medio de nuestra raza de bronce se observan los rostros rubios de aquellos que aman nuestra cultura. En Madrid se cumplió el Carnaval Peruano organizado por el Consejo de Consulta y el Consulado Peruano en Madrid (fotos: Betzira Beatríz Balta)

Page 18: Aquí Latinos Abril 2014

18Actualidad Latinos en las Fallas valencianas

Valencia, C. René Verástegui (AL).- Las Fallas se viven en la ca-lle y son reflejo fiel del carácter abierto y medi-terráneo de los valencianos y latinos que ra-dican en la bella capital del Turia.

Los latinoamericanos mostraron su músi-ca y folklore cautivando a miles de perso-nas en un derroche de alegría y originali-dad, viviendo intensamente las fiestas.

Los latinos año tras año están más presentes a través de las distintas asociaciones Falles tanto en la Plantá como en la Crema.

Las Fallas son una fantasía de música, ruido y fue-go que se funden en una gran fiesta multitudina-ria. la plantada de los enormes monumentos de cartón piedra y los Ninots o figuras de madera, cera y cartón forman las tan esperadas escenas satíricas, de criticas social, política y económica. Es impresionante observar los llamados castillos que son sonoros juegos pirotécnicos.

Las mascletás por la tarde kilos de pólvora sacu-den la urbe a ritmo de estruendo y la tan menta-

da ofrenda floral a la virgen de los desam-parados.

TAMBIEN ES OBRA DE LATINOSEl trabajo de los ar-tistas falleros es uno de los pilares sobre los que se susten-ta la fiesta grande valenciana. Muchos latinos, hombres y mujeres, ayudando

todo el año dán-dole forma a los muñecos (Ni-nots). Vimos lati-nos en los stands vendiendo los deliciosos chu-rros, chocolate y otros y disfruta-ron en cuanto a ocio y trabajo. La hostelería brindó nuevos empleos.

El fuego y las tracas son los protagonistas en cada barrio valenciano. El ruido y olor a la pólvora de los fuegos dejan en Valencia un color singular.

La belleza de la mujer valenciana y latina se des-taca a través del lujo, los trajes de las falleras son autenticas obras de arte y la gran importancia que le dan las mujeres latinas participando como falleras en este enigma mejor guardado de la fies-ta.

La noche del día 19 de marzo el valenciano quema su obra a las doce precedidas del ritual castillo, se prende fuego a las fallas pequeñas y grandes.

Page 19: Aquí Latinos Abril 2014

Damas solidarias en Suiza

El Grupo Santa Cruz en Ginebra, Suiza, desarrolla varias actividades culturales y sociales, con la participación no solamente de bolivianos, sino de otros latinos y europeos. Varias de sus labores se realizan en el restaurant Bastion, en pleno centro de Ginebra, administrado por el esposo suizo de la Presidenta, Nina Suárez, lo que permite que muchos suizos aprecien lo que se hace en Sudamérica. Varios de los europeos ya hablan con acento “camba”.

En una entrevista con AQUÍ LATINOS, las integrantes informaron sus labores en la recolección de fondos para obras sociales como la construcción de la Casa Hogar de Niñas Remar, para la operación de cancer en Bolivia de la hija de una coterranea. El Grupo S.C. presentó el debut de su ballet en la fiesta de La Unidad. Fue el único grupo que representó a los departamentos del oriente simbólicamente con el banderín del Patujú. ([email protected] 0041-788165334)

19 Texto19 Actualidad

Page 20: Aquí Latinos Abril 2014

20Actualidad Jóvenes apoyan a niños con cáncer

Ginebra (AL).- El 25 de mayo los jóvenes in-tegrantes de “La Frater Geneve” realiza-rán su segunda campaña de recolección de fondos para los niños enfermos en cáncer de Santa Cruz.

En una entrevista en la Maisson des Associa-tions en Ginebra, su directiva informó a AQUÍ LATINOS que la kermesse permitirá homena-jear a las madres y continuar la primera labor social en la que recaudaron cinco mil dólares para el Hospital Oncológico.

Los dirigentes Sofía Saat, Sergio Alejandro Mendoza, Angélica Mendoza y Chalo Ruiz explicaron que la Fraternidad se inició como un grupo de amigos que compartían actividades en el verano.

Surgió la idea de ir más allá de las fiestas y hacer obras sociales como una kermesse cumplida en noviembre de 2013.

El 23 de marzo festejaron su primer ani-versario. facebook Frater Geneve y you-tube:

RESIDENTES BOLIVIANOS EN SUIZA AYUDAN A NIÑOS CON CANCER

Page 21: Aquí Latinos Abril 2014

21 ActualidadPoesía latina en Europa

El día, 23 de Marzo se realizó un sentido home-naje a la Poesía, con la participación de poetas y cantantes de varios países.

La jornada poética se efectuó en Cooperativa “Sabores del Mundo”.

Se presentaron los poetas peruanos Gustavo Efraín Ortega y Hugo Mandamientos, las ecuatorianas Fabiola Estrada, Alexandra Carrillo y Laura Portilla, Entre los cantantes, que amenizaron la Jornada estuvieron las ecuatorianas: Paloma y Melany Portilla, el peruano Lu-ciano Olazabal, y la cantante de Bangladesh: Farzana Ahmed.

La Poesía está presente, ocupa no solo los sitios más especiales donde los intelectuales tienen acceso, ha vuelto a su forma más original, ha salido hacia la gente y comparte el sentir colectivo de la forma más senci-

lla, es peregrina, fémina preñada de sueños, es reali-dad cubierta de velos, es un ave que atraviesa veloz cielos,mares, tierras, se empapa de verdades en su ca-mino y de esperanza se fortalece. La poesía lucha con su voz más noble, se mete en el pecho más fiero y suaviza las durezas del mundo.

“La Poesía es la expresión del alma a través de la pala-bra, es sentimiento, razón y corazón, es el lenguaje más puro de la belleza del sonido, es el ayer, hoy y mañana” (Laura Portilla)

Page 22: Aquí Latinos Abril 2014

22Actualidad Niños secuestrados a cambio de droga

La policía de Bolivia y de España rescata-ron en marzo a dos niños españoles —un bebé de tres meses y su hermano de 11 años— que habían sido secuestrados en Santa Cruz en un caso ligado con el nar-cotráfico.

Ambos son hijos de Noelia Magaña, de Murcia, actualmente presa en Murcia tras haber sido de-tenida como “mula” (transportista) de un kilo de cocaína. Los secuestradores raptaron a sus hijos como garantía de pago por la venta de esa droga.

La policía boliviana informó que el caso “no es un secuestro típico, sino un intento de extorsión”. La mujer fue detenida con 35 gramos y 16.000 euros. Ella explicó que debía entregar a los narcos 20.000 euros.

Ella fue engañada en Bolivia para que hiciera ese transporte. Supuestamente vendió la droga y, cuando se disponía a regresar a América, fue interceptada por la policía. Los narcotraficantes creyeron que la mujer había decidido quedarse con el dinero y, para forzarle a ella y a su familia a dárselo, decidieron raptar a sus dos hijos, Manuel y Francisco.

Mientras ella viajaba a España, los dos niños se quedaron al cuidado de Álex, un boliviano con el que, además, engendró una niña de cuatro años. Sin embargo, los presuntos secuestradores loca-lizaron a los chiquillos en la casa de Álex y se los llevaron. Son Toni Dorado Chaves, Zulema Fuen-tes Siles, Carlos Fernando Durán Dorado y Fer-nando Dorado Palacios, detenidos por la policía en Santa Cruz.

Texto: El País

Page 23: Aquí Latinos Abril 2014

NUEVA ORGANIZACIÓN EN SUIZA

Somos personas de muchos países que quere-mos integración en la lengua alemana en suiza Nuestra Asociación promueve y apoya el inter-cambio entre culturas y ayuda a la integración muchas culturas en Suiza ayudando, organizando eventos públicos y culturales sin ánimo de lucro intercambio de amistad, relaciones artísticas, interculturales. Nuestra asociación es política-mente independiente y no confesional neutral. www.tayrona.ch www.culturas.ch

Page 24: Aquí Latinos Abril 2014

24Actualidad

Page 25: Aquí Latinos Abril 2014

25 ActualidadNiñas en el Perú superanel analfabetismoDificultades que viven menores en escuelas en Ayacucho, Ucayali y Lima se relatan en el documental La escuela del silencio. Son discriminadas incluso por sus padres.

María, de 16 años, es natural de Ayacucho. Desde que acabó la primaria, hace casi un año, esta niña se dedica a tejer y pastorear vacas y ovejas. Ella también quiere estudiar en la secundaria para ser profesora y promotora de alfabetización en su co-munidad. Pero la vida le ha puesto muchas trabas para lograr su objetivo.

La niña cuenta –en el documental elaborado por Unicef– que para llegar a su escuela secundaria tiene que trasladarse por varias localidades. En el camino algunos muchachos la fastidiaban y ame-nazaban. Lamentablemente, María solo asistió a la secundaria los dos primeros meses... luego tuvo que desertar.

Las mujeres en nuestro país afrontan graves pro-blemas sociales. Por ejemplo, el 76% de personas analfabetas son mujeres. Por otro lado, el ingreso económico de las mujeres es el 35% inferior al de los varones. Esta investigación que evidencia las di-ficultades que viven las niñas en las escuelas rura-les y urbanas marginales fue realizado por Unicef, que investigó la costa (Lima), sierra (Ayacucho) y la selva (Ucayali) para mostrar la realidad que afrontan las menores de edad.

“Muchos de los obstáculos de la educación de las niñas son parecidas en las tres regiones, por ejemplo la distancia de la escuela secundaria a sus casas. En Lima existe el trabajo infantil y la violen-cia. Pero hay patrones culturales que nos hacen pensar que la desigualdad de género es marcada en algunas zonas del país: los desafíos de las niñas son terribles en comparación con los varones”, reflexionó Paul Martin, representante de Unicef en el Perú.

Buenas prácticas

A su turno, el viceministro de Educación, Fernando Bolaños, indicó que la cartera busca fomentar las buenas acciones que realizan los profesores en su

campo laboral, como por ejemplo, los que realizan algunas profesoras en Ucayali, que intentan hacer enseñar de una forma distinta, intentando romper la discriminación por distintos estereotipos.

María es parte del 30% de mujeres peruanas que viven en localidades rurales y que no pueden ac-ceder a la escuela secundaria. En el caso de los varones esta cifra constituye el 22%.

Dificultades similares que afronta María en Ayacu-cho también las tiene Rosa, de 12 años, en Ucayali. El 94% de víctimas de violencia sexual son mujeres y de ellas el 77% son niñas menores de 18 años. Rosa cuenta que algunas chicas quieren estudiar pero “salen embarazadas y dejan las escuelas, ya que tienen vergüenza”.

Para reforzar la idea, Josué Rodríguez, profesor de Ucayali, indica que a raíz de que las niñas salen embarazadas, los padres piensan que ya no nece-sitan estudiar, y a los 14 años la familia entrega a la muchacha al hombre para que sea su marido. “Piensan que la niña va a fracasar en los estudios y le dan preferencia al varón”, agrega el maestro.

En Lima, la situación no es distinta, por ejemplo Laura y Ana, de 16 años, y algunas niñas ejercen roles de madre en sus casas, asumen responsabi-lidades adultas y estudian en la escuela al mismo tiempo.

Texto: Eduardo Salinas Y.

Page 26: Aquí Latinos Abril 2014

Los residentes bolivianos en todo el mundo efectuaron campañas de solidaridad para los daminificados por las inundaciones en el Beni. Asociaciones, iglesias evangélicas y católica unieron sus esfuerzos en todo Europa y Estados Unidos.

En Ginebra, los residentes de Santa Rosa hicieron una fiesta. Las fotos corresponden a la kermesse organizada por Indicamino, asociación que está casi 40 años en Bolivia y tienen una representacion en Ri-beralta. Los jóvenes novios Sandra Cabrera (boliviana) y David (Sui-zo) ambos estudiantes con la beca Patiño, trabajaron intensamente. El Grupo Santa Cruz llevó deliciosos horneados y tomó la iniciativa de hacer circular un “libro de la esperanza” recolectando firmas para pedir a las autoridades en Bolivia que El Beni sea declarado Zona de Desastre lo mas urgente posible.

Fondos para damnificados de inundaciones

26Actualidad

Page 27: Aquí Latinos Abril 2014

27 ActualidadLatinos y europeos respaldan a BoliviaLos migrantes bolivianos y otros latinos, europeos y norteamericanos participaron en actos de reivindicación marítima en Eu-ropa y Estados Unidos. Estuve presente el 23 de marzo en el acto en la sede de la UGT Madrid donde muchas persona-lidades internacionales unieron su voz para pedir “Mar para Bolivia”.

Durante ese acto de dos horas recordé los cen-tenares de artículos para periódicos y despachos radiales y televisivos que hice en las tres últimas décadas con los siguientes temas:

- La voz de los jóvenes dirigentes de Arica que un día me llevaron a la playa (por primera vez) y me dijeron “aquí tienes tu mar”. Muchos chilenos en el mundo me dijeron lo mismo, lo que demues-tra que una cosa son los pueblos y otra cosa sus gobiernos.

- La histórica fecha de 1993 en que el Presidente Fujimori del Perú nos daba la playa “Boliviamar” y la posibilidad de construir un puerto en Ilo.

- Entrevistas a los cancilleres bolivianos Jorge Es-cobari Cusicanqui, Guillermo Bedregal, Valentín Abecia, Mario Rolón Anaya, Enrique Finot, Anto-nio Araníbar, Javier Murillo de la Rocha, Armando

Loayza, Carlos Iturralde, David Choquehuanca, además de los Presidentes de Bolivia y los cón-sules.

- Entrevista al Presidente de Chile Eduardo Frei en Santiago, donde, como siempre, hubo evasivas.

- Acompañé a decenas de migrantes bolivianos de Madrid en su primer contacto con las aguas del mar en Valencia (ver you tube: Edwin Perez Uberhuaga).

- Varios periodistas hemos escrito muchas cró-nicas y nuestra mano no se cansará de hacerlo, hasta que nuestras manos se mojen en NUES-TRO mar.

Page 28: Aquí Latinos Abril 2014

28Deportes

Bolivia seguirá adelante con la demanda contra Chile presentada ante la Corte In-ternacional de Justicia de La Haya en la que reclama una salida soberana al océano Pa-cífico, aseguró en Santiago el vicepresiden-te Álvaro García Linera.

Pero el vicepresidente boliviano admitió a ren-glón seguido que “paralelamente están abiertas las puertas a dialogar con el Gobierno de Chile absolutamente de todos los temas, incluida la sa-lida soberana al océano Pacífico”.

Estas declaraciones se producen pocos días des-pués de que el presidente de Bolivia, Evo Morales, declarara que si durante la dictadura de Augusto Pinochet (1973-1990) Chile se planteó darle a su país una salida soberana al mar, espera-ba ir más lejos con un gobierno demo-crático y socialista como el de Michelle Bachelet.

“Bolivia tenía una salida al océano Pacífi-co y la perdimos por una invasión. Eso es injusto”, dijo el vicepresidente, quien ci-fró en un 3 % del PIB el daño económico que le produce a Bolivia el aislamiento.

Preguntado sobre la posibilidad de que Chile desconozca la competencia del

Tribunal Internacional de Justicia de La Haya para entender de la demanda, García Linera señaló que esa decisión carecería de fundamentos jurídicos “y además sería un signo de debilidad”.

En materia económica, García Linera aseguró que gracias a la “soberanía tecnológica” en la extrac-ción e industrialización del litio, a finales de esta década Bolivia tendrá “un papel estratégico” en la determinación de los precios de este metal, del que su país posee el 90 % de las reservas mun-diales.

Texto: EFE

Bolivia no renunciará a salida al mar

“Ecuador: arqueología y diplomacia”

El blog propone tres textos de A. Darío Lara (“entrevista a Benjamín Carrión”, “Jorge Carre-ra Andrade y los derechos humanos”, “Pierre Bouguer, un desconocido”), y dos homenajes: a René L.F. Durand (con un texto inédito de su autoría sobre la poesía de Jorge Carrera Andra-de y la traducción de 29 poemas), así como a Danielle Pier (con el resumen de su tesis -”In-digenismos literarios y reformas agrarias en las obras de J. Lara, M. Scorza y G. A. Jácome”- presentado por A. Darío Lara). http://www.arqueologia-diplomacia-ecuador.blogspot.com/

Page 29: Aquí Latinos Abril 2014

Los favoritos de Brasil 2014

Madrid, César López Chávez (AL).- Cada cuatro años el mundo se paraliza y el planeta huele a fútbol. La cadenas televisas, las ondas electro-magnéticas y las redes inalámbricas no harán otra cosa que hablar del acontecimiento del momento. El balompié estará en el inconscien-te de las multitudes y el epicentro del terremo-to futbolero estará en Brasil.

Tan sólo nos separan tres meses para el inicio. Brasil 2014 no será un Mundial cualquiera. Será el regreso, tras Argentina 1978, de una Copa del Mundo a Suda-mérica y 32 selecciones tendrán la dicha de participar en una nación que respira fútbol.

La competición estará dividida en ocho grupos y cada serie estará compuesta por cuatro países. Los dos pri-meros de cada serie pasarán a la segunda fase y se irán eliminando hasta las semifinales. Los perdedores del paso previo al título disputarán el tercer puesto, mien-tras que los dos vencedores jugarán la final.

Los favoritos

Dado que el fútbol es impredecible, no se puede afir-mar resultados antes del pitido final, pero a priori las selecciones candidatas al título son Brasil y España.

Aunque Alemania, Argentina e Italia merodean tal po-sibilidad.

La Canarinha, cinco veces campeona del mundo, es la principal favorita, porque juega en casa, y además despliega un juego intenso y sólido. España, actual cam-peona del mundo, es el rival a batir y con una pro-puesta fina en precisión, posesión y presión, intentará ganar por segunda vez el preciado trofeo. Como dato anecdótico, La Furia Roja fue derrotada 3-0 ante Brasil en la final de la Copa Confederaciones.

Los cracks

Las grandes selecciones tienen jugadores notables, pero muy pocos son los que definen los partidos. Ar-gentina cuenta con Lionel Messi, Portugal con Cris-tiano Ronaldo, Brasil con Neymar, Uruguay con Luis Suárez, Alemania con Mesut Özil, España con Andrés Iniesta e Italia con Mario Balotelli. ¿Quién será el más desequilibrante? El tiempo lo dirá.

Ya saben, se nos acerca un verano altamente pasional. Un etapa dura para los perdedores, pero dulce para los ganadores. Se nos acerca la Copa Mundial FIFA Brasil 2014.

¡VAMOS AL MUNDIAL!

¿Quieres ver a tu equipo en el Mundial de Fútbol de Brasil 2014?

te lleva Aquí Latinos ha logrado un acuerdo con una prestigiosa agencia de viajes de Suiza, que tiene precios muy especiales para nuestros lectores.

Se ofrece:* Billetes de avión. Salidas desde Ginebra, Madrid y otras ciudades

* Hotel* Pasajes de entrada a los partidos

Precios muy especiales para grupos

Infos: [email protected] 693767275

(Deben escoger los partidos y las sedes donde quieren ver los partidos) Madrid- España

29 Actualidad

Page 30: Aquí Latinos Abril 2014

Compartimos con usted que la paz no es sólo el silenciamiento de los fusiles: la paz se construye desde las regiones, con inclusión, desarrollo hu-mano sostenible y sustentable, educación y salud para todas y todos los ciudadanos de esta nación. La paz es aprender a vivir con las diferencias, es aceptar la diversidad y también es participar en los asuntos de interés común.

Sabemos de su compromiso con la paz y, en este co-metido puede estar seguro, de que no escatimaremos esfuerzos para apoyar todas las iniciativas que contri-buyan a la consecución de este derecho y de este bien colectivo.

Teniendo como horizonte el logro de la paz y la nece-sidad de fortalecer el apoyo ciudadano a través de una participación amplia y pluralista, que incluya la diversi-dad política, regional, étnica, de mujeres y jóvenes, nos es grato conocer que usted ha hecho eco del clamor de sectores sociales, políticos y de militantes de la paz, al anunciar que convocará al Consejo Nacional de Paz.

Señor Presidente, consideramos que no se trata solo de convocarlo, sino de crear las condiciones políticas e institucionales que permitan hacer realidad el espíritu de la Ley 434 de 1998 que en el Artículo 1, plantea: “La política de paz es una política de Estado, permanente y participativa. En su estructuración deben colaborar en forma coordinada y armónica todos los órganos del Estado y las formas de organización, acción y expresión

de la sociedad civil, de tal manera que trascienda los períodos gubernamentales y que exprese la compleji-dad nacional”.

El Consejo de Paz, tanto en lo nacional como en lo te-rritorial, es un instrumento político importante para ga-rantizar que la sociedad colombiana respalde los acuer-dos que se deriven del pacto para dar por terminado el conflicto y participe de manera organizada, concertada y pluralista en la construcción de la paz. Para lograr que este mecanismo cumpla su función, proponemos sea re-visada la Ley 434 de 1998, buscando que se adecue a las nuevas realidades del país.

En esta dirección consideramos que el Artículo 4 debe ser ajustado de manera que se acojan expresiones y movimientos como el Congreso de los Pueblos, la Mar-cha Patriótica, los miembros de la insurgencia que se vinculen nuevamente a la sociedad colombiana, una más amplia representación de las organizaciones de mu-jeres; las organizaciones de víctimas, las y los jóvenes, organizaciones ambientalistas, CONPAZ -Comunidades Construyendo Paz en los Territorios-, representantes de las comunidades LGTBI. Asimismo, es necesario ana-lizar y ampliar la participación regional y determinar sus mecanismos; así como el fortalecimiento de los Conse-jos Territoriales de Paz.

Respetuosamente,Piedad Córdoba Ruíz Vocera Colombianas y Co-lombianos por la Paz

Carta de Colombianas y Colombianos por la Paz sobre el Consejo Nacional de Paz al

Presidente de la República, Juan Manuel Santos:

30Actualidad

Page 31: Aquí Latinos Abril 2014

31 Texto

Page 32: Aquí Latinos Abril 2014

32Texto