Aprender Chino con Poemas de la Dinastía Tang
-
Upload
izobell-silvertone -
Category
Documents
-
view
50 -
download
3
Transcript of Aprender Chino con Poemas de la Dinastía Tang
-
Aprender chino y poemas Tng
Antonio
Salmron
Cabaas
3
-
autor
ndice por poemasttulo pgina
Jn Zh lng...........................Sierra de Jn Zh.........................................................Wng Wi.............................2w................
q..............L Dun...................................... ..............4Tng zhng............................Escuchando al zhng....................................
..............Wng Wi.................................. ..............6Bi ch..................................Cerro del norte..............................................
..............Wng Wi.................................. ..............8Nn ch.................................Cerro del sur..................................................
Lago Y........................................................................Wng Wi.................................. ............10
................Wn xng gun......................Albergue bajo el albaricoque veteado.........................Wng Wi...........................12
Y h......................................
Antonio Salmern http://www.inkwatercolor.com ndice
Madrid 31/05/2.009
Curriculum vitae
Antonio Salmern Cabaas (Almera 1.963) es Master en Administracin de empresas por el IESE Business School (Universidad de Navarra), Doctor en Inteligencia Artificial y Licenciado en Informtica por la Universidad Politcnica de Madrid. Tiene ms de 20 aos de experiencia como empresario, directivo y consultor en el rea de Tecnologa y Negocios en los que ha participado en proyectos para empresas como Antena 3, Asisa, Banco de Espaa, Banco de Santander, Coca-Cola, El Corte Ingls, Mercadona, Metro de Madrid, Microsoft, Repsol, Riofisa, Telefnica, etc. Sus intereses fundamentales son el compartir el tiempo con su familia, pintar con tintas y acuarelas (http://www.inkwatercolor.com) y la traduccin de poesa medieval china (dinasta Tng, VII-X).
Abstract
"Aprender chino y poemas Tng" es un proyecto de traduccin de poemas ju j de la dinasta Tng (del 618 al 907 DC) orientado al aprendizaje del chino. Las traducciones de los poemas, con mtrica pero sin rima, buscan un isomorfismo con el poema original que permita asociar a travs de un esquema de colores cada carcter chino y su pronunciacin en pn yn con una o dos palabras en espaol.
Este artculo recoge la traduccin de seis poemas Tang, es continuacin de la traduccin de los trece anteriormente publicados en Observatorio de la Economa y la Sociedad China, nmeros 9 y 10, de diciembre de 2.008 y marzo de 2.009, seccin de Cultura y Sociedad coordinada por Yawen Teh. De estos seis nuevos poemas cinco pertenecen al poeta Wng Wi y uno al poeta L Dun. Dos de los poemas estn decorados por el propio traductor con tintas y acuarelas.
Contacto
Antonio Salmern CabaasPh.D. [email protected] profesional: http://www.asolver.compgina artstica: http://www.inkwatercolor.com
-
seventeen points of growth [angel of cryings]2 http://www.inkwatercolor.com
Wng Wi l| Jn Zh lngSierra de Jn Zh
Su curva oquedad muestran los rojos sndalos
y las ondas del ro un verde esmeralda.
Camino al monte Shang, secreta entrada,
hasta los leadores la desconocen.
-
Wng Wi
tradicional vertical
sandal wood |
sndalo
N
lun
kng
Koelreuteria
paniculata
N 3
commerce,
consult |
comercio,
consultar
q
y
yng
empty, in vain |
vaco, vano
tn
gloomy, hidden |
sombro,
escondido,
secreto
reflect, shine |
reflejo, brillo
to enter | entrar
green | verde
n r
l
mountain, hill |
montaa,
monte, colina
s
shn
to overflow, swirl
| remolino de
agua, desbordar
yng
ripple, tearful |
ondulacin,
lloroso
lingreen jade,
emerald | verde
azulado o jade,
esmeralda
qng cu
qio rn
firewood | lea
man, person,
people | hombre,
persona, gente
:
bent, crooked,
wrong | doblado,
torcido, mal
b zh
yng
qio
shnshng
n
Camino al monte Shng, secreta entrada,
l
k
Jn Zh lng
r
cuqng
lun
:
s
shng
road, path, way |
carretera,
camino
q
y las ondas del ro un verde esmeralda.
tn
Su curva oquedad muestran los rojos sndalos
yng kng
2
hasta los leadores la desconocen.
dodecaslabos
rn
y
l|
11 de marzo de 2006
Sierra de Jn Zh
3
can, may, able
to | poder
to know, to be
aware | conocernot | no
30 de abril de 2008 92 | Aprender chino y poemas Tng
[Gonzlez, 2004] Pilar Gonzalez Espaa, Wang Wei, Poemas del rio
Wang, Editorial Trotta, Pliegos de Oriente, Serie Lejano Oriente, 2004
Pgs. 95-100.
b k zh
trabajar
haciendo
agujeros
vaciando,
vaco
bamboo |
bamb
lng
mountain range |
sierra
zh
esquema de color | traduccin
ttulo
composicin
lin
bibliografa
kng
work, worker |
trabajo,
trabajador, labor
empty, in vain |
vaco, vano
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
xu
catty, 0.5kg |
malicioso,
pictograma de
hacha
gng
cave, hole |
cueva, agujero
jn
ripple |
ondulacin
-
tradicional vertical
l|
92 | Aprender chino y poemas Tng4 Antonio Salmern Cabaas
Tng zhng
Escuchando al zhng
L Dun
El zhng de puentes moteados de oro suena
por sus blancas manos ante el cuarto de jade,
desean llamar la atencin del joven Zhu
interpretando con constantes errores.
-
nio
often, constantly
| a menudo,
constante
ttulo del ju j
composicin
Zhu Lng sh sh
[Bynner W., 1920] Witter Bynner (traductor), "The Jade Mountain",
Alfred A. Knopf, New York, 1920. Poema 241.
before, in front |
antes, frente a
bird | pjaro, ave
tradicional
ku
mouth | boca,
entrada
el pjaro por
la boca pa
mng
to cry of birds.
sing, ring | piar,
cantar, sonar
musical
instrument | de
cuerdas, familia
ctaras
tng
18 de mayo de 2008 92 | Aprender chino y poemas Tng17 de mayo de 2008
mistake, to
miss, to delay |
error, perder,
tardar
brush away,
stroke, flick |
quitar, chascar,
acariciar
string | cuerda
de arco o
instrumento
Zhu Y, 175-
210 | Apodo del
militar de W y
gran msicovocabulario adicional
sh
It85
l|Escuchando al zhng
fng
zhng jn s
dodecaslabos
1
zh
por sus blancas manos ante el cuarto de jade,
mng
El zhng de puentes moteados de oro suena
y
zhng
esquema de color | traduccin
Tng zhng
qin
zhu
I
sh w xin
g
f
lng
xin
5
sh sh
time, hour,
period | en
punto, hora,
estacin
time, hour,
period | en
punto, hora,
estacin
to cry of birds.
sing, ring | piar,
cantar, sonar
jade | jade
85y
zhu
hand,
convenient |
mano, adecuado
s shu
look after/at |
volverse y mirar,
cuidar,
considerar
g
house, room |
casa, cuarto
fng
get, suitable,
proud, finished |
obtener,
orgulloso
y d
zh
qin
interpretando con constantes errores.
appetite, wish,
desire | deseo,
aorado, apetito
metal, money,
gold | matal,
dinero, oro
white, plain,
element |
blanco, plano,
elemento
w f
lng
youth | joven
complete, lap,
week |
completo,
vuelta, semana
jn
grain, millet |
grano, mijo
mng
musical
instrument | de
cuerdas, familia
ctaras
zhng s
pillar | pilar
listen, hear,
obey | escuchar,
oir, obedecer
t
85 t
L Dun
dy
desean llamar la atencin del joven Zhu
I
simplificado
It85
notas
Probblemente el poema se refiere a [ | Zhu Y](175-210), inteligente estratega militar del periodo de
[ | | the Three Kingdoms | los Tres Estados],joven, atractivo y tan capacitado para la poesa y la
msica que se deca [, | el error en lacancin Zhu Y lo anota]. El plan de la intrprete de
manos blancas es cometer errores hasta que Zhu se
fije en ella.
shus
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
bibliografa
-
Bi chCerro del norte
Wng Wi
El cerro ms al norte de las aguas del lago,
la variedad de los rboles se refleja
en el rojo brillante de la balaustrada,
serpentean camino al sur las aguas del ro,
se muestran y ocultan por el verde del bosque.
6 92 | Aprender chino y poemas Tng Antonio Salmern Cabaas
tradicional vertical
87
4/7
87
-
tradicional
shz
El cerro ms al norte de las aguas del lago,
esquema de color | traduccin 1tridecaslabos
Cerro del norte
knoll, hill | otero,
colina, cerro
bi
lake | lago
h shu
north | norte
ch
bibliografa
[Gonzlez, 2004] Pilar Gonzalez Espaa, Wang Wei, Poemas del rio
Wang, Editorial Trotta, Pliegos de Oriente, Serie Lejano Oriente, 2004
bi
Wng Wi
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
4/7
simplificado
vocabulario adicional
Bi ch
shu
4/7chun
nn
se muestran y ocultan por el verde del bosque.
mix, various |
mezcla, variado,
mezclar
north | norte
z
south | sur
wi
nn
4/7
ln
water, river |
agua, ro
shu
river, plain,
creek | ro, llano,
cala
vermilion, bright
red | bermejo,
rojo brillante
zh
fence, railing,
hurdle | cerca,
pasamano,
barrera
reflect, shine |
reflejo, brillo
sh yng
tree, cultivate |
rbol, cultivo
7
qng ln
18 de mayo de 2008
green | verde
19 de mayo de 2008 92 | Aprender chino y poemas Tng
mng mi
bright | brillanteextinguish |
extinguir
composicin
bi
mng
bi
ch
ln dunqng
yng
lnzh
ywi
la variedad de los rboles se refleja
en el rojo brillante de la balaustrada,
ch
end, begin, item,
reason | final,
inicio, item,
causa
m
m
tree, wood |
rbol, madera
knoll, hill | otero,
colina, cerro
dun
forest | bosque
water, river |
agua, ro
chun
mi
serpentean camino al sur las aguas del ro,
87
ln
forest | bosque
rbol + rbol
bosque
north | norte
winding |
curvado
y
curving |
curvado
winding,
meandering |
curvado,
serpenteante
appearing and
vanishing |
apareciendo y
ocultndose
tree, wood | rbol, madera
wi y mng mi
ttulo del ju j
h shu bi
4/7
-
tradicional vertical
87
dY
87
8 92 | Aprender chino y poemas Tng Antonio Salmern Cabaas
dY
Cerro del sur
Nn chWng Wi
En una pequea barca hacia el cerro del sur marchamos,
la inundacin al cerro del norte el acceso impide,
separados de la orilla a nuestras familias miramos,
tan distantes que ni mutuamente nos reconocemos.
-
to know,
knowledge |
conocer,
conocimiento
yo yoother people,
family | otra
gente, fimilia,
familiares
far away, a long
way off |
distante, lejos
dY
j
bibliografa
rn ji
nn ch q
d
87
shu
south | sur
namely, right
away | a saber,
enseguida, al
alcance, an
j
home, family |
casa, familia
ji
water, river |
agua, ro
shu
beach | playa
pto separate, to
cut off | estar en
medio, separar,
dividir
rn
Y
wng
pg
la inundacin al cerro del norte el acceso impide,
knoll, hill | otero,
colina, cerro water, river |
agua, ro
yo
knoll, hill | otero,
colina, cerro
shu
nn
qng
mio
x 2
Wng Wi
man, person,
people | hombre,
persona, gente
sh
agua + agua +
agua
inundacin
mio
flood |
inundacin,
vasto, extenso
composicin
nn
xing sh
ch
b
ttulo del ju j
distant, far |
distante, lejos
distant, far |
distante, lejos
ch
d
yo yo
g
d
north | norte
light | ligera
bi
qng
9
Y b xing
16 de mayo de 2008
not | no
17 de mayo de 2008
each other,
mutually | uno a
otro,
mutuamente
92 | Aprender chino y poemas Tng
mio
difficult, hard,
problem | difcil,
malo, problema
nn
flood |
inundacin,
vasto, extenso
hope, look
towards | mirar
wng
boat | barca
q
south | sur
nn ch
to go, to leave,
to remove | ir,
marchar
zhu
knoll, hill | otero,
colina, cerro
bi
En una pequea barca hacia el cerro del sur marchamos,
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
Cerro del sur
Nn ch
zhu
[Gonzlez, 2004] Pilar Gonzalez Espaa, Wang Wei,
Poemas del rio Wang, Editorial Trotta, Pliegos de Oriente,
Serie Lejano Oriente, 2004
ch
1hexadecaslabos
yo
vocabulario adicional
tradicional
Yseparados de la orilla a nuestras familias miramos,
tan distantes que ni mutuamente nos reconocemos.
ji
rn
esquema de color | traduccin
-
10 up and down in the green lagoon http://www.inkwatercolor.com
Wng WiLago Y
Y hl|
87
Al borde de la playa llegamos tocando la flauta,
durante la puesta de sol, de mi esposo me despido,
ya sobre el lago, por una sla vez, hacia atrs miro,
en la verde montaa se enrolla una nube blanca.
-
hexadecaslabos
p
xio
j
dd
sng
to face, to arrive
| enfrentar,
llegar
y
on, upper, to
climb | arriba,
sobre, subir
shng
lake | lago
jn
beach | playa
lord, gentleman,
ruler | seor
f
shu
jun
chu
qng
ln
r sng
Y h
ynbi
2
m
Wng Wi
h
one, single |
uno, solo
shn qng
mountain, hill |
montaa,
monte, colina
green | verde
10 de marzo de 2006
to roll up, to roll |
enrollar, rodarwhite | blanco
30 de abril de 2008
28 jun bi
hu
head, chief |
cabeza, jefe
shu
1192 | Aprender chino y poemas Tng
28
to return, to turn
around |
retornar, volver
cloud | nube
yn
sun, day | sol,
da
to blow, puff |
soplar
evening, sunset
| atardecer
r
xio
bamboo flute |
flauta de bambu
vertical
chu
j
interjection |
interjeccinlake | lago
p
utmost, top |
extremo, cima
shngh
Lago Y
[Gonzlez, 2004] Pilar Gonzalez Espaa, Wang Wei, Poemas del rio
Wang, Editorial Trotta, Pliegos de Oriente, Serie Lejano Oriente, 2004
Pgs. 139-143.
esquema de color | traduccin
l|
y
shn
ln
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
m
tradicional
d28
bibliografa
f
hu
jn
porter husband,
man | marido,
hombre
to deliver, to see
off, to present |
despedir
28d
tradicional vertical
Al borde de la playa llegamos tocando la flauta,
durante la puesta de sol, de mi esposo me despido,
ya sobre el lago, por una sla vez, hacia atrs miro,
en la verde montaa se enrolla una nube blanca.
y h
ttulo
-
tradicional vertical
l| Wng WiAlbergue bajo el albaricoque veteado
Albaricoque veteado,
tu ramas hacen de vigas,
juncos, al cuarto dais forma,
a manojos perfumados.
Desconozco si las nubes,
entre las vigas del techo,
derraman lluvia en el mundo.
Wn xng gun
Structure designed to maintain the Moon http://www.inkwatercolor.com12
-
ttulo
composicin
[Gonzlez, 2004] Pilar Gonzalez Espaa, Wang Wei, Poemas del rio Wang,
Editorial Trotta, Pliegos de Oriente, Serie Lejano Oriente, 2004 Pgs. 87-93.
bibliografa
y
derraman lluvia en el mundo.
No creo que se trate de un albergue real, de una edificacin, sino,
tal vez, de un lugar bajo las ramas de un albaricoquero que
rodeado de juncos dan refugio al poeta.
notas
Albaricoque veteado,
tu ramas hacen de vigas,
3esquema de color | traduccin
l|Albergue bajo el albaricoque veteado
Desconozco si las nubes,
entre las vigas del techo,
xng
apricot |
albaricoque
wn
wi
mo
wici
act as, govern |
actuar como,
gobernar
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espaol
Wng Wi
fragrant, savory,
sweet | fragante,
sabroso, dulce
language,
culture, writing |
lengua, cultura,
escritura
thatch | pajato bear fruit | dar
fruto
xing
act as, govern |
actuar como,
gobernar
roof beam | viga
del tejado
rain | lluvia
y
13
rn jin
15 de agosto de 2006
man, person,
people | hombre,
persona, gente
23 de abril de 2008 | Aprender chino y poemas Tng
q zu
to go, to leave,
to remove | ir,
marchar
to do, to make |
hacer
dng l yn
dng
to know, to be
aware | conocer
zh
not | no
b
Wn xng gun
l
mouth | boca,
entrada
cloud | nube
yn
ku
inside, 0.5 kms.
| en, dentro de,
aprox. 323 mts
con los Tng
wi y
juncos, al cuarto dais forma,
a manojos perfumados.
apricot |
albaricoque
xng
room, universe |
habitacin,
universo
wn
y
beam of roof |
viga del tejado
ling
octoslabos
wi ling
ji
para llevarse
del rbol a la
boca
albaricoque
apricot |
albaricoque
gun
house,
establishment |
casa, sitio
between, among
| entre
ji
cut, trim |
cortado,
troceado
tree, wood |
rbol, madera
m
xng
language,
culture, writing |
lengua, cultura,
escritura
simplificado tradicional
b zh
xing mo
q zu rn jin
wn xng ci
-
e
spa
o
l |
pn
yn
| c
hin
o xu zhng h tng sh
Aprender chino y poemas Tng
wn
3
zhng middle, center | en
medio, centro
la lengua
del centro
el chino
zhng wn Chinese language |
chinown
language, culture,
writing | lengua,
cultura, escritura
simplificado | tradicional | pn yn | ingls | espa ol
xu zhng wn
learn, study, science |
aprender, estudiar,
ciencia
middle, center | en
medio, centro
language, culture,
writing | lengua,
cultura, escritura
Antonio Salmron
Cabaas h tng sh
contacto
http://www.inkwatercolor.comand, with, union,
harmony | y, con,
unin, armona
Tang dynasty |
dinasta Tng (618-
907)
poem, poetry, verse |
poema, poesa, verso