Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità...
Transcript of Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità...
![Page 1: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/1.jpg)
Applicare correttamente le procedure di sanificazione
Sanitation Standard Operating ProceduresSSOPs
1Parma , 29.06.16 Aibino Emanuele
![Page 2: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/2.jpg)
Domanda?
Qual’è l’obbiettivo principale delle attivita’ di sanificazioni?
2
![Page 3: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/3.jpg)
Perché è importante avere una corretta attivita’ di sanificazione?
– Per controllare i patogeni per prevenire l’insorgenza di tossinfezioni alimentari
– Listeria monocytogenes– Salmonella– Staphylococcus aureus
– Per controllare lo sviluppo di batteri– Lieviti– Muffe– Altri contaminanti che causano danni
economici e diminuzione della shelf life
3
![Page 4: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/4.jpg)
– Per rispettare i requisiti normativi
– Per incontra le aspettative dei clienti
4
Perché è importante avere una corretta attivita’ di sanificazione?
![Page 5: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/5.jpg)
Definizioni
Pulito = privo di sporco visibile Sanificare = ridurre il numero di batteri e
aumentare il livello di igiene Sterilizzare = eliminare tutti i batteri Contaminazione = presenza di sostanze
pericolose nell’alimento
5
![Page 6: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/6.jpg)
Fattori che contribuiscono all’attività di sanificazione
Progettazione delle strutture
Progettazione delle attrezzature
Procedure di corretta sanificazione
Programmi di sanificazione e procedure di monitoraggio scritte
6
![Page 7: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/7.jpg)
Valutazione dell’efficacia di un programma di sanificazione
Campioni microbiologici (tamponi) Test dell’Adenosina trifosfato (ATP) Registrazioni delle sanificazioni Formazione del personale
7
![Page 8: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/8.jpg)
Riepilogo dei requisiti legislativi
Sanitation Requirements for Official Meat and Poultry Establishments 9 CFR 416– Sanitation Performance Standards (SPS)
9 CFR 416.2–416.6– Sanitation Standard Operating
Procedures 9 CFR 416.11–416.17
8
![Page 9: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/9.jpg)
SANITATION STANDARD OPERATING PROCEDURES (SSOPs)
9 CFR 416.11– 416.17
9
![Page 10: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/10.jpg)
Section 416.11— Regole generali
Tutti gli stabilimenti abilitati svilupperanno, implementeranno e manterranno procedure SSOP’s scritte che rispettino i requisiti della sezione 416.11.
10
![Page 11: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/11.jpg)
Section 416.12— Sviluppo delle SSOPs
Descrizione di tutte le procedure adottate prima e durante le lavorazioni per prevenire la contaminazione diretta o l’adulterazione del prodotto(i).
Le SSOP devono essere firmate e datate da una persona con la reponsabilità per farlo, all’interno dell’organizazione aziendale. 416.12
11
![Page 12: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/12.jpg)
Le Procedure eseguite prima delle lavorazioni devono essere indirizzate alla pulizia delle FCS di attrezzature e utensili.
Devono essere specificate le frequenze di esecuzione e il responsabile dell’esecuzione.
12
Section 416.12— Sviluppo delle SSOPs
AA
![Page 13: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/13.jpg)
Section 416.13—Implementazione delle SSOPs
Lo stabilimento deve effettuare le SSOP preoperative prima di iniziare le attività lavorative.
Le procedure devono essere eseguite secondo la frequenza specificata nelle SSOPs.
Lo stabilimento deve monitorare giornalmente l’implementazione delle procedure nella SSOPs. 416.13
13
![Page 14: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/14.jpg)
Section 416.14—Maintenimento delle SSOPs
Lo stabilimento deve valutare regolarmente l’efficacia delle SSOPs e rivederle se necessario. 416.14
14
![Page 15: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/15.jpg)
Section 416.15— Azioni correttive
Lo stabilimento applica un azione correttiva quando l’autorità o l’azienda stessa abbiano individuato un fallimento della SSOPs .
Le azioni corretive comprendono– Gestione appropriata del prodotto– Ripristino delle condizioni sanitarie– Prevenzione di una eventuale ripetizione – Rivalutazione /modifica della SSOPs.
416.15
15
![Page 16: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/16.jpg)
Section 416.16—Registrazione
Lo stabilimento deve mantenere delle registrazioni giornaliere che documentino l’implementazione e il monitoraggio delle SSOP e delle azioni corretive intraprese.– Il responsabile aziendale firma e data le
registrazioni. 416.16
16
![Page 17: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/17.jpg)
Section 416.16—Registrazione
Le registrazioni devone esere conservate nei computer a riprova dell’effettuazione dei controlli appropriati per assicurare l’integrita’ dei dati.
Le registrazioni devono essere mantenute per almeno sei mesi ed accessibili alle autorità di controllo.
Tutte le registrazioni devono essere conservate in azienda per 48 ore e reperibili in 24 ore su richiesta delle autorità .
17
![Page 18: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/18.jpg)
Section 416.17— Verifica delle autorità
L’autorità competente (FSIS) deve verificare l’adeguatezza e l’efficacia delle SSOPs.
La verifica può includere– Analisi delle SSOPs (Programma)– Analisi delle registrazioni giornaliere e delle
azioni correttive – Osservazione diretta dell’implementazione
delle SSOPs e di ogni azione correttiva presa.
– Osservazione diretta in campo delle condizioni sanitarie. 18
![Page 19: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/19.jpg)
Domande per la discussione
Come documentereste la mancanza di registrazioni riscontrata durante la visita ispettiva delle SSOP preoperative ?
Perchè avete scelto questa soluzione?
19
![Page 20: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/20.jpg)
GMP PROGETTAZIONE
DELLE ATTREZZATURE
PROGETTAZIONEDELLO
STABILIMENTO HACCP
FORMAZIONE DEL PERSONALE PROCESSI VALIDATI E VERIFICATI
RISULTATI RIPETIBILE DI SICUREZZA ALIMENTARE
PROCESSO DI MIGLIORAMENTO CONTINUO
L’Equazione della sicurezza alimentare
20
![Page 21: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/21.jpg)
… comprendere i rischi quindi prevenire i punti di ingresso nella strutture ed evitare la formazione di nicchie e biofilm
Controllo dei rischi microbici
L. monocytogenes E. coli O157:H7 Salmonella Stafilococco Legionella
21
![Page 22: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Le strutture e le attrezzature devono essere costruite e mantenute per assicurare che possono essere effettivamente ed efficacemente pulite e sanificate sempre. La rimozione di tutte le particelle di sostanza organica è un operazione critica, è quindi necessario prevenire l’ingresso, la sopravvivenza e la riproduzione batterica. Questo include le FCS e NFCS.
Livello di sanificazione microbica
22
![Page 23: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/23.jpg)
Fattori che influenzano la presenza e la concentrazione di patogeni in nicchie
Temperatura Umidita’ Nutrienti pH Competitività microflora
23
![Page 24: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/24.jpg)
Tre punti chiave della sanificazione
1) Identificare le aree di controllo
2) Mantenerle a temperatura ed umidita’ controllata
3) Progettare per semplificare la sanificazione
Che si sviluppano in 11 passaggi …
24
![Page 25: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/25.jpg)
Punto chiave 1: Identificare zone di controllo
Creare un ambiente controllabile Controllare la diffusione dei rischi fisici,
chimici o microbiologici nello stabilimento; Controllare la diffusione dei rischi fisici ,
chimici o microbiologici da un area all’altra della struttura.
Controllare la contaminazione crociata in area post letale.
25
![Page 26: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/26.jpg)
Passaggio 1
Stabilire zone igieniche distinte nella struttura– Richiede un analisi del rischio della
struttura e lo sviluppo di un piano per ridurre la probabilità di trasferimento di tali rischi dall’esterno e/o all’interno.
26
![Page 27: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/27.jpg)
Cleanroom
Raw
Processing
RawWelfare
Office
RT
E
Welfare
Cook/ChillCleanroom
Cleanroom
Cleanroom
SecondaryPackaging
Maintenance
Sanitation
First Aid
Trash
InedibleShipping
Aree da Controllare
27
![Page 28: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/28.jpg)
RawProcessing
RawWelfare Office
RTEWelfare
Cook/Chill
Cleanroom
Cleanroom
Cleanroom
Cleanroom
SecondaryPackaging
L’obbiettivo è un flusso di processo logico con separazione delle aree da
controllare
Aree da Controllare
28
![Page 29: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/29.jpg)
Passaggio 2
Flussi di personale e di materiali controllati per ridurre i rischi.– Stabilire i controlli necessari per gestire il
flusso del personale e dei materiali tra le aree dello stabilimento.
29
![Page 30: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Chiusura magnetica
Accesso controllato da pass
Controllo attivoControllo passivo
Da questo tipo A questo tipo di
Di progettazione Progettazione sanitaria
Corsia di passaggio ad alta frequentazione
Area RTE
![Page 31: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/31.jpg)
Punto chiave 2: controllare la temperatura e l’umidita’
Controllare temperatura e umidità poichè entrambi questi parametri influenzano la crescita dei microrganismi.– Minore umidità presente nello stabilimento
più semplice sara’controllare la crescita microbica.
– Se si progetta una produzione in ambienti umidi si dovrà gestire i flussi di acqua per controllare il rischio.
31
![Page 32: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/32.jpg)
Passaggio 3
Controllare l’accumulo di acqua all’interno della struttura/attrezzatura.– E’ necessaria una progettazione che
semplifichi il drenaggio dell’umidità introdotta nell’ambiente.
– L’acqua stagnante è segnale di un problema (rischio).
32
![Page 33: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/33.jpg)
Acqua stagnante
Scarsa manutenzione
33
Da questo tipo
Di progettazione
A questo tipo di
Progettazione sanitaria
![Page 34: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/34.jpg)
Passaggio 4
Controllare la temperatura e l’umidità delle celle– E’ necessaria una progettazione che:– assicuri la temperatura prescritta, – controlli la condensa e – elimini l’umidità ambientale durante i
processi di sanificazione.
34
![Page 35: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/35.jpg)
Passaggio 5
Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria e pressurizazzione controllati.
● Riducono l’infiltrarzione di aria calda e umida che puo causare problemi di condensa
● Riducono la polvere e lo sporco nei pressi delle aperture verso l’esterno.
35
![Page 36: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Progettazione con ventilazione inadeguata
36
![Page 37: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/37.jpg)
Progettazione con ventilazione adeguata
37
![Page 38: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/38.jpg)
Unità di raffreddamento tipica
38
![Page 39: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/39.jpg)
Punto chiave 3: progettazzione per semplificare le operazioni di sanificazione
Creare un ambiente che possa facilmente rispettare i criteri sanitari richiesti– Considerare le operazioni di sanificazione
da effettuare sin dall’inizio della progettazione.
– Individuare materiali facilmente pulibili.– Progettare in funzione dell’aspettativa di
durata della struttura.
39
![Page 40: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/40.jpg)
Passaggio 6
Gli elementi che caratterizzano l’unità produttiva facilitano le condizioni sanitarie richieste– La progettazione dell’unità produttiva
comprende anche la gestione dell’area esterna dello stabilimento.
– L’area esterna è la prima linea di difesa per controllare le condizioni sanitarie dello stabilimento
– Una gestione adeguata dell’area esterna riduce il rischio di entrata dei contaminanti.
40
![Page 41: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/41.jpg)
Passaggio 7
Costruire in modo adeguato il rivestimento strutturale facilita il mantenimento delle condizioni sanitarie– Progettare e costruire il rivestimento
esterno. Permette di mantenere all’interno ciò che si vuole all’interno e di tenere fuori ciò che non si vuole all’interno.
41
![Page 42: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/42.jpg)
42
Soglia totalmente incorporate nel sigillanteNessuna soglia o guarnizione
aperture
Da questo tipo
Di progettazione
A questo tipo di
Progettazione sanitaria
![Page 43: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/43.jpg)
Passaggio 8
La progettazione/gestione degli spazi interni facilita le attività di sanificazione– Progettare / gestire un’appropriata
disposizione degli spazi nella struttura.– Vi è lo spazio adeguato per accedere ai
macchinari e ai component del locale per la sanificazione e la manutenzione?
43
![Page 44: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/44.jpg)
Disposizione adeguata dei macchinari—Accesso a 360°
44
Da questo tipo
Di progettazione
A questo tipo di
Progettazione sanitaria
![Page 45: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/45.jpg)
Passaggio 9
La costruzione della struttura e dei suoi componenti facilita le condizioni sanitarie– Contribuire all’eliminazione delle nicchie e
del biofilm indicando le specifiche appropriate dei materiali, delle finiture e dei dettagli della progettazione sanitaria per ogni singolo componene della struttura.
45
![Page 46: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/46.jpg)
46
Travi inclinate
Colonne separate dal materiale plastico
Acciaio galvanizzato strutturale
Dettagli della struttura in acciaio
![Page 47: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/47.jpg)
Passaggio 10
Progettare/gestire i servizi ausiliari (per es. sistema di illuminazione) per prevenire la contaminazione– Contribuire all’eliminazione delle nicchie e
del biofilm indicando le specifiche appropriate dei materiali, delle finiture e dei dettagli della progettazione sanitaria dei servizi ausiliari.
47
![Page 48: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/48.jpg)
48
Da questo tipo
Di progettazione
A questo tipo di
Progettazione sanitaria
![Page 49: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/49.jpg)
Passaggio 11
La sanificazione integrate nella progettazione della struttura– Armonizzare la necessità di integrare le
unità di supporto al processo di sanificazione nella progettazione dello stabilimento.
49
![Page 50: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/50.jpg)
50
Punto lavamani dotato di schiumogeno per il pavimento
Unità di sanificazione dotatadi attacco manicotti
![Page 51: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/51.jpg)
51 Unità per lavaggio contenitori
![Page 52: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/52.jpg)
Domande per la discussione
Quali difficoltà avete incontrato durante lo sviluppo delle SSOPs del vostro impianto?
52
![Page 53: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/53.jpg)
Benefici dalla progettazione di attrezzature sanitarie
Riduzione dei costi di manutenzione Dimunizione del lavoro di sanificazione e degli
agenti chimici utilizzati Diminuzione dei fermi operative Diminuzioni dei ritardi di avvio delle attività
produttive Meno problemi microbiologici da risolvere Un modello produttivo ottimizzato Rischio di recall minimizzato
53
![Page 54: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/54.jpg)
Capisaldi di un programma di sanificazione bilanciato
La struttura Le attrezzature coinvolte nel processo
produttivo GMP La sanificazione
54
![Page 55: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/55.jpg)
La struttura
Condizioni del soffito in materiale accettabile Condizioni dei muri in materiale accettabile Condizioni del pavimento in materiale
accettabile Muri e pavimenti riparati adeguatamente, se
necessario Tubi di scarico correttamente predisposti e
operanti Condizioni del tetto senza perdite e pulibile Possibilità di raffrescamento e riscaldamento
adeguate55
![Page 56: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/56.jpg)
Le attrezzature produttive
Esiste un programma di manutenzione preventivea ?
Attrezzature progettate perché sia possibile pilirle?
Scale, passerelle e punti di scambi devono avere scudi protettivi sotto di loro per proteggere i prodotti e le superfici a contatto con I prodotti
Non devono essere presenti superfici di movimentazione metallo/metallo.
56
![Page 57: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/57.jpg)
Struttura e pulizia delle passerelle sui prodotti
57
![Page 58: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/58.jpg)
Non Metallo/Metallo
58
![Page 59: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/59.jpg)
Uniformi da lavoro codificate con il colore
59
![Page 60: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/60.jpg)
Le pratiche di lavorazione
I prodotti durante la lavorazione sono protetti dal contatto con le materie prime.
I prodotti in lavorazione non sono conservati insieme ai prodotti finiti
I prodotti sensibili alla temperature devono essere conservati alla temperature prescritta con raccolta dei dati per la verifica
La formazione del personale che espleta le pratiche di lavorazione deve essere eseguita regolarmente e il materiale relativo alla formazione deve essere disponibile per la verifica
60
![Page 61: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/61.jpg)
La sanificazione
Impegno nella gestione — a tutti I livelli Attrezzature—pulibili—manutenute Personale—formato—in grado di capire il
lavoro Tempo dedicato alla pulizia adeguato—non
sottrarre tempo alla sanificazione
61
![Page 62: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/62.jpg)
Domande per la discussione
62
Come documentate le carenze nel monitoraggio del vostro stabilimento durante l’esecuzione dell’ispezione della sanificazione pre-operativa?
Perché avete scelto questo approccio?
![Page 63: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/63.jpg)
Verifica dell’efficacia della sanificazione
Verifica fisica– Organolettica (tattile ,odore,
ecc.)– Monitoraggio Pre-op
Verifica microbiologica– Bioluminescenza/ATP (risultati immediati)– Capsula di coltura aerobica (risultati in 2–3
giorni)– Monitoraggio ambientale (risultati in 3–5
giorni)63
![Page 64: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/64.jpg)
Test bioluminescenza/ATP
Vantaggi– Risultati veloci e immediati– Misura il livello di sanificazione ricercando
i livelli di ATP comuni negli alimenti (e nei batteri)
– Puoi tracciare i risultati e darne l’andamento
64
![Page 65: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/65.jpg)
Test bioluminescenza/ATP
Svantaggi– Costoso– Non determina la contaminazione batterica
sulle superfici, solo i residui di alimenti
65
![Page 66: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/66.jpg)
Verifica microbiologica
Risultati in 24–48 ore Non costoso Vari metodi
– Tamponi (contact plates)– Striscie per test rapido– Piastre Petri film o capsule di coltura– Monitoraggio dell’aria (Air testing)
66
![Page 67: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/67.jpg)
Verifica microbiologica
Stabilire degli standard microbiologici interni (10, 50, 100 ufc/cm2)
Approntare un programma di verifiche e determinare la frequenza di queste ultime
Tracciare i dati e svilupparne la tendenza Essenziale per le produzioni Ready-to-eat
(e.s., Listeria monocytogenes)
67
![Page 68: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/68.jpg)
Registrazioni della sanificazione
Utilizzare le registrazioni per valutare l’efficacia del programma di sanificazione:– Registrazione delle SSOP (pre-op,
operative e azioni correttive)– Risultati dei test ATP/microbiologici– Risultati di tracciatura e tendenza– Imparare dalle autorità (FSIS, NRs)
68
![Page 69: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/69.jpg)
Formazione
Fondamentale !!!!!! Sviluppare procedure operative standard
(SOPs) per la pulizia e la sanificazione delle attrezzature
Coinvolgere tutti coloro che operano sull’impianto
69
![Page 70: Applicare correttamente le procedure di sanificazione · Il controllo dei flussi e della qualità dell’aria ambientale serve per controllare tutto l’ambiente. – Flussi d’aria](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022042310/5ed8c1186714ca7f476881a4/html5/thumbnails/70.jpg)
Fine
Grazie per l’attenzione ………
70