Anglais Cours d'Anglais
-
Upload
zinebencgist -
Category
Documents
-
view
111 -
download
18
description
Transcript of Anglais Cours d'Anglais
année 2001-2002 leçon 1 à 17 17 leçons
année 2002-2003 leçon 18 à 31 14 leçons
année 2003-2004 leçon 32 à 49 18 leçons
année 2004-2005 leçon 50 à
année 2005-
1
2001-2002
Leçon 1 vendredi 28 septembre
never mind ! = tant pis !to be bored = s'ennuyer
the main aim = le but principal
never seldom sometimes usually often always (rarement)
a sponger = quelqu'un qui s'étale, qui prend de la place
drop in anytime ! = viens quand tu veux ! a drop = une goutte
a neighbour (bor) = un voisin
to be alone = être seulto be lonely (notion de tristesse)lonesome cowboy = cow boy solitaire jolly jumper
(gai, sympa)to bother = embêter
I pity you ! je vous plains !
pheasant = faisan game swine = sanglier= gibier partridge = perdreau
to walk, to hike = faire de la randonnée to hitchike = faire du stop
you are feet = tu es en forme
to hack = pirater to hijack = détourner un avion
to cry to shout to yell to sceampleurer crier hurler hurler de terreur
2
that group is very nice = ce groupe est très sympa
a tag = une étiquette
sensitive = sensible sensible = raisonnable
rude = grossier quiet = rough = restless tranquille bagarreur agité
to get wild = s'agiterbe quiet ! = tiens-toi tranquille !
it's a big mess ! = c'est en désordre !
out standing ! = hors norme !
I am an heavy smoker = je suis un gros fumeur
I have a bereavment = j'ai eu un deuil
Leçon 2 Vendredi 19 octobre
I am cold = j'ai froid
I have got bleu eyes = j'ai les yeux bleus
the four letters words (fuck !) = les 5 lettres (merde !)
skin-headrag-head = enturbanné péjoratif ! rag = chiffon
dough (dô) = pâte to make dough ! = faire du fric !
to share = partagertime share = tiempo compartido
à quelque chose malheur est bon ! = it's an ill wind that blows nobody any good !ill = malade, mauvais
l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt ! = the early bird catch the worm !3
le ver
proud = fier pride == fierté
napkin = towel table cloth = nappe an apron = un tablier serviette
to have a nap = faire la sieste
sauter to skip a classto skip a meal tous les deux jours every other days
bald = chauvebold = audacieux love at 1st sight coup de foudre
I was civil servant = j'étais un fonctionnairethe wedding = la cérémonie
there is no cure ! il n'y a pas de remède !
don't club me ! ne me bastonne pas ! club = massue
sheep = moutonshepard = berger to send a letter mais to launch a satellit
to send, sent, sentthe tide is lowthe tide is high la marée
Leçon 3 Vendredi 26 octobre
to gossip = cancanera gossiper = une commère
we can talk to this and that ! = nous pouvons parler de choses et d'autres !
friend = ami (gb) my bloke mon potepal = copain (am) my buddy
French puddle = le caniche a tortoise une tortuea turtle
the witch on a broomla sorcière sur un balai
blind as a bat aveugle comme une taupe
4
reward = recherché mais rewarding = gratifiant
le revers de la médaille ! the other side of the coin !
to bridge the gap = combler le fossémind the gap ! = attention à l'espace ! ( entendu dans le métro à Londres !!)
to break, broke, broken casserI am broken ! = je suis fauché !
to split = diviser en deux, fendre "banana splti" car la banane est coupée en deux !
as you like it ! = comme il vous plaira !
I don't give a dam ! = je m'en fiche !
to fit as a fiddle ! = se porter comme un charme ! a fiddle = un petit violon
to let = laisser, permettre let it be ! = qu'il en soit ainsi !let 's eat ! = mangeons !let's go to the cinema !
Leçon 4 Vendredi 7 novembre
it's pretty cold ! = it's quite cold ! il fait pas mal froid !
blueberry = cassisraspberry = framboise chesnut = marronstrawberry = fraisegroseberry = groseille
to eat in china manger dans de la porcelaine
it's surprising ! = c'est étonnant !
from tonight, I will say "honey !" to my wife !
I put chickpeas in couscous oxford le gué des boeufs pois-chiche oxtailsoup bouillon de boeuf
the tail = la queue5
providing = à condition de
* college l'université* high school college + lycée
aux USAjunior senior * primary school
graduation = baccalauréat M.I.T. Massachusset Institut of Technologie
melting pot = le creuset to melt = fonder
W.A.S.P. white anglo saxon protestants (les premiers colons arrivés aux USA)
wap = ritalnegroo = negger = spookchink = slant = chinetoque society of friends les quakers
leçon 5 vendredi 14 novembre
health is better than wealth !santé richesse ! I am healthy ! = je suis en bonne santé !
white rage = colère noire
bachelor = singlecélibataire (homme) (femme)désordre = mess brothel = bordelquell désordre ! = what a mess ! whore = pute
I was x-rayed this morning je suis allé passer une radio ce matin
a can = une cannette to can = mettre en conserve
soft drinks boozes = boissons alcooliséessparkling water = eau gazeuse
beer, draft beer (à la pression), cider, wine
I am dizzy ! j'ai la tête qui tourne !
6
ox beefcowcalf veal the game = le gibier
= le jeusheep mutton dans l'assiettepig porkrooster cock(coq de bruyère)chickpeas = pois chiche
leçon 6 vendredi 7 décembre
le nez qui coule running noseto spit = cracherI am the spitting image of my father !like father, like soon !
you look cute ! = tu parais jolie !to look for chercher to look after surveillerto look down mépriser
look out ! = watch out ! = beware !(attention !)
la monnaie ne vaut plus rien money isn't worth anything
the tube = le métro a worm = un ver a silkworm an earthworm
to mess around = faire l'imbécileblind = aveugledeaf = sourd to go deaf = devenir sourd
I was a civil servant j'étais un fonctionnairemy first cousin mon cousin germain
I am angry = je suis en colère I was a ladies killer ! j'étais un tombeur !I am hungry = j'ai faim
the nature is amazing la nature est étonnanteto amaze = surprendre a maze = un labyrinthe
a wizzard = a magician un magiciena ring = un anneau
7
to ring at the door sonner à la porteto ring , rang , rung
I blow my nose je me mouche I blow a candle éteindre une bougie
to blow , blew , blown soufflerto fly , flew , flown volerto know , knew , known savoirto throw , threw , thrown lancer a blank = un blanc
a blank = un trou de mémoiremy mind is a blank j'ai la tête vide
Vendredi 12 janvierLeçon 7
midwife = sage femmebe quiet ! = sois sage !
the wise men la galette des rois wise = sage
out of work en chomageheritage = patrimoineworld heritage of mankind le patrimoine de l'humanité
the under privileged les pauvres(US) the pan = la casserole
to loot = piller loot = butinloot = fricI starve = je meurs de faimto starve somebody to death laisser quelqu'un mourir de faim
good for them ! bien fait pour eux !
money isn't worth anything ! la monnaie ne vaut plus rien !the pound is worth 10 francs la livre vaut 10 francs worth = la valeur
nearly = presque not nearly as talented as … = loin d’être aussi doué que …
holy = saint holy picture = image pieuse= bénit
8
holy Mary, full of grace ! holy days
holydays ! hollywood
to play a game = jouer à un jeu houxto act = jouer une pièce de théâtreto spoil, spoilt gâter (des enfants)
New York city is a concrete jungle ! New York est une jungle en béton !
to prepare a couscous first : We have to invite friends to savour that typical north African recipe ! That one is mam's recipe !second : buy tomatoes, onions, carrots , turnips , courgettes (or zucchinis, if you prefer), marrows, cabbages, chickpeas and artichokes and don't forget raisins . Then, you choose neck mutton (two bits by people) and thighs chicken..third : peel the vegetablesfourth : In a stockpot, fry the onions, then add the vegetables and meat. Cover with water and add salt and spices (pepper, saffron, cumin and "ras al hanout”).Less boil three hours !five : prepare semolina like it's written on packet !And savour that couscous !!
Vendredi 19 janvierLeçon 8
I am never late ! je ne suis jamais en retard !
I am seldom go seldom if ever ! rarement, pour ne pas dire jamais ! (rarement)
a white lie un pieux mensonge I am guilty je suis coupable
a rod = une tige, un bâton, une canne à pêchespare the rod and spoil the child ! qui aime bien châtie bien !"épargne le bâton et gâte l'enfant"
a spare = une pièce de rechange, une roue de secoursa spare moment = un moment de libreI have got a spare ticket = j’ai un billet en tropto spare no effort ! = faire tout son possible !have my pen, I’ve got one to spare ! = prends mon stylo, j’en ai un autre !
she laid her hand on my forehead = 9
to lay, laid, laid poser, disposer, étaler elle a posé sa main sur mon front
to lie, lay, lain être allongé he lays in bed all the morning !
to lie, lied, lied mentir to tell a lie
he looks la vue = eyesightl'odorat = sense of smell
he hears ^ l'ouïe = hearing he smells
he tastes le goût = taste
le toucher = sens of touchthis music sounds terrible !
cette musique est horrible !
blade = lame (de couteau) blade = brin Lucky Luke has a blade of grass in his mouth
pile ou face heads or tails ? tail = la queuetails = pile
tit for tat! un prêté pour un rendu !
an old people home une maison de retraite
four years ago I went to the doctor's il y a 4 ans je suis allé chez le médecin
leçon 9 Vendredi 25 janvier
a date = un rendez-vous (d'amour) date of birthto have a rendezvous with somebodyan appointment = un rendez-vous (d'affaires)to make an appointment prendre rendez-vous
all every other month tous les deux mois
a walk = une promenadetake a walk on a wild side in the wild en liberté
10
(sauvage) to live in the wilds of Arizona vivre dans les fins fonds de l'Arizonaa hiking = une randonnée
I have a stomach upset and I feel miserable ! une surprisej'ai très mal à l'estomac et je me sens très mal ! an upset une peine
un revers
to cause an upset causer la surprise to suffer an upset subir un evers struggle for
lifela lutte pour la vie
to beat, bat, bitten battreif you can't beat them, join them ! il faut savoir hurler avec les loups !
to bit, bit, bitten mordre "bait" "bit"
a bite = une bouchée= une piqûre= une morsure a bit = un peu
listen, this bit is brilliant ! écoute, ce passage est génial !
Beware with your animals ! Here there isn't rabies (la rage)
funeral = l'enterrement to look gloomy faire une tête d'enterrement
a review = une critique = un compte-rendu
it was a tough day today ! "teuf"
Lucien, you are a scholar ! (érudit) sage comme une image quiet like a mouse
every bodyevery one tout le monde each one = chacunall the people each time = chaque fois
each of you chacun d'entre vouson each side of the street
out of fashion = démodéit's fashionable = c'est à la mode
= c'est chic poppy seeds = graines de coquelicot
sweet salted peppered spicy (hot) sour blandsucré salé poivré épicé aigre fade
a tin = une boite (en fer blanc)11
a cat on a hot tin roof
leçon 10 Vendredi 1er février
faire la queue to queue up (GB) the tail du chiento be in the lane (am..) the handle de la casserole
the cue de billardget in lane ! mettez-vous dans la file ! the stem de la cerise
I polish my shoes a sentence = une phrase
= une peineto serve a sentence purger une peinea foreigner = un étranger
above == below more than double plus du double
two years in a row deux ans à la suitesix times in a row six fois de suitea row of cars une file de voitures
leçon 11 Vendredi 8 mars
from Montpellier to Paris
figures = les chiffrescipher = le chiffre (à l'ambassade) decipher = déchiffrer
chocolat noir = plain chocolate
to feel, felt, felt sentir, ressentir it feels like leatherit feels soft cela semble doux on dirait du cuir
fat = gras, matière grasseto get fat grossir il faut = you have to
= you must toa lump of sugar faudrait pas me prendre pour un imbécile !un morceau de sucre do you think I am a fool ?
12
what size shoes ?what size do you take ? I am 1,76 m
I am born in Inkermann
to have a sweet toth être gourmand
naked = nu éteindre = to switch offstark naked = à poil allumer = to switch électrique
= to light une bougue = to strike une allumette
a couch potato un gros fainéant
a piece of fruit = un fruita piece of toast = un toast
a bunch of grapes = une grappe de raisins grapes = le raisina bunch of keys = un trousseau de clefs raisins = raisins secs
to have a nap faire une siesteto have a breakfast prendre un petit-déjeuner
the neck = le couthe nape = la nuquethe skull = le crânethe brain = le cerveau
leçon 12 Friday, the 22nd of march
to have a nap faire une siesteto have a breakfast prendre un petit-déjeuner
the neck = le cou the skull = le cranethe nape = la nuque
to throw lancerto cast to cast light éclairer la lumière
to cast the dice lancer les dés
to feed, fed, fed se nourrirI'm fed up ! j'en ai ras le bol !
13
the tip = le bout to tiptoe = marcher sur la pointe des pieds a tip = un pourboirea tip = un tuyau (aux courses)
behalf = on the part of de la part de
soon of bitch ! fils de pute !You can stick it up your asse ! Tu peux te le mettre dans le cul !
raresteak medium
well done (bien cuit)
to dig a hole creuser un troua dig = un coup de coude
a cat on your lap un chat sur tes genouxlap = dessus des cuisses
une peluche = a plush = a stuffed animal (am.)
Lina is alergic to pollen of cypress
Snow White and the 7 dwarves a dwarfto cry = crier pleurerto yell = gueulerto shriek = to sceam = hurler en grimaçantto bawl = brailler
leçon 13 Wednesday, the 5 th of april
to be worth valoir la peine
I go to get Lina in Paris je vais chercher Lina à Paris both of us = tous les deux
mon oeil ! = my foot !
to travel = voyagera trip = a journey = a tour
some kind of quelque chose de semblable
ça coûte les yeux de la tête ! it casts an arm an a leg !14
gospel = parole de dieu = évangilegod' spell a cemetery = un cimetièrea grave = une tombea grave yard = un parc avec des tombes
behond the grave = après la mort
she had a miscarriage elle a fait une fausse couche a miscarriage of justice = une erreur judiciaire
to be in the right place at the right time ! être où il faut quand il faut !
leçon 14 Wednesday, the 26 th of april
soft money l'argent au noir
a company limited company SARLune société theatre company compagnie de théâtre
a firm
foreign countries l'étranger
she is pregnant elle est enceinte she is 5 months pregnantthe baby is in the womb (uterus)
worst and worst de mal en pis do you worst ! = essaie un peu pour voir !every other week = une semaine sur deuxevery other day = un jour sur deux
I used to … j'avais l'habitude de
to get wild = ça dégénèrein the wild = en libertéto grow in the wild = pousser à l' état sauvage
to deserve = mériter
a tail (d'un animal)une queue faire la queue = to queue up
a stem (d'une fleur)
to wander = errer, traîner to have a wander = to take a wander = faire une balade
15
although + subj. = quoique, bien que
mother's day = la fête des mères a widow = une veuvea widower = un veuf
to steal, stole, stolen voler, dérober
to blow in the wind = voler au vent
any minute now d'une minute à l'autreup to the minute dernier crifashionable = à la mode
we have got all the time in the world !on a tout notre temps !
leçon 15 Friday june 21th
to get wild = ça dégénèrein the wild = en libertéto grow in the wild = pousser à l' état sauvage
to deserve = mériter
a tail (d'un animal)une queue faire la queue = to queue up
a stem (d'une fleur)
to wander = errer, traîner to have a wander = to take a wander = faire une balade
although + subj. = quoique, bien que
mother's day = la fête des mères a widow = une veuvea widower = un veuf
to steal, stole, stolen voler, dérober
to blow in the wind = voler au vent
he is a jolly good fellow ! c’est un bon vivant !
that’s odd ! c’est bizzare ! odd numbers = nombres impairseven numbers = nombres pairs
a couple of days = deux ou trois jours
he is witty il est spirituel holy ghost = l’esprit saint
16
leçon 16 Friday, june 28th
a jalopy = una cachila = une guimbarde
to act a play = jouer une pièce
to take an exam = passer un examento pass an exam = réussir à l’examen
a hook = un crochet a hooker = a prostitute = a whore
memories = souvenirs (de jeunesse)
a mouse, mice (des souris)a louse , lice (des poux) I’am lousy ! je me sens vaseux !
a fan = un éventail, un ventilateur
leçon 16 Friday, june 28th
a jalopy = una cachila = une guimbarde
to act a play = jouer une pièce
to take an exam = passer un examento pass an exam = réussir à l’examen
a hook = un crochet a hooker = a prostitute = a whore
memories = souvenirs (de jeunesse)
a mouse, mice (des souris)a louse , lice (des poux) I’am lousy ! je me sens vaseux !
a fan = un éventail, un ventilateur
and about time too ! ce n'est pas trop tôt !
to heal = guérir the heel = le talonto wound = blesser a eel = une anguille
17
to hurt = blesser, faire mal
à la mode = fashionable, to be in fashionêtre vieux jeu = to be behind the times
the hands of the cloth = les aiguilles de la montreto have time on yours hands avoir du temps devant soia clockwatcher = qq. qui regarde sa montre au lieu de se concentrer sue son travail !
leçon 17 Friday, june 28th
a jalopy = una cachila = une guimbarde
to act a play = jouer une pièce
to take an exam = passer un examento pass an exam = réussir à l’examen
a hook = un crochet a hooker = a prostitute = a whore
memories = souvenirs (de jeunesse)
a mouse, mice (des souris)a louse , lice (des poux) I’am lousy ! je me sens vaseux !
a fan = un éventail, un ventilateur
un fil (électrique ) = a wireun fil (pour coudre) = a thread
the man who whispered in the horses ear l’homme qui murmurait à …high noon (midi juste) le train sifflera trois foisfor whom the bells toll ? pour qui sonne le glas ?
a maze = un labyrintheto be amazed = être étonné
2002-2003
leçon 18 Friday, September 19 th 18
to look = sembler, paraîtreto look for = chercherto look at the picture regarder l'imageto look after children surveiller les enfants
schedule = emploi du temps[skedjeul]
a drop = une goutteto drop = tomber
I don't want to be introducing je ne veux pas être indiscret
thanks to him = grâce à lui
to travel = voyagera trip = a journey = a tour
to play = jouer to play tenis to play a gameto gamble = jouer de l'argent a play = une pièce de théâtreto earn money = gagner de l'argentto earn a living = gagner sa vie
when you are abroad quand vous étiez à l'étranger
a compagny = une sociétéhigh society = haute société
average = la moyenne
to slip = glisser slipering = glissant
ill = sick = malade
leçon 19 Friday 27 th of september
she is motived to speak english
have you got a car ? avez-vous une voiture ?my car is insurance on MAIF
[inchurans]to shift = déplacer
19
one hundred, two hundredhundreds of people
back to front = à l'envers
the figure = la silhouette I can't figure out ! je ne peux pas m'imaginer ! = le chiffre
people crippled personnes handicapées
right == leftright == wrong bad worse the worst
good better the bestwithin two years dans deux ans
a note = un billet a coin = une piècepound note = billet d'une livredollar bill = billet d'un dollar money = l'argent
the change = la monaieautomatic teller = distributeur d'argent
when I go to the theater to see a performance I wear spectacles (or glasses) (spectacle)
to hire a car = to rent a car
a library = une bibliothèquea book shop = une librairie
to borrow = emprunterto lend = prêter to lend, lent, lent
to annoy = agacer to bore somebody = ennuyer quelqu'un
to go to the cinema = to go to the pictures to see a filmto go to the movies (am.)
the inn = l'aubergean hostal = une auberge de jeunesse
the tube = underground = subway (am.)
I owe your respect [eou] to be lame = boîter
20
leçon 20 Friday the 4 th of october
beautician = esthéticienne
it's damp in Tahiti il fait humide (et chaud) à Tahitia hug = un câlindata processing = informatiquecomputeur = ordinateur screen = l'écran
this fit me = cela me va bien it's fit you like a glove ! = cela te va comme un gant !it's my size = c'est ma tailleit's suit = cela me sied to suit = aller bien
the waist = la taillehow long is it ?the length = la longueurthe wich = la largeur big = large = grand
a couple of days = 2 ou 3 jours
a pair of heels (talons) a pair of trousers = un pantalonblouse = chemisier
shirt = chemise sweatshirt [souait]
long sleeves = à manches longuesscarf, scarves = écharpe(s)
headache = mal à la tête toothache [eique]
flat = apartment (am.) by the way = à propos
mouse, micelouse, lice pou
I am lousy ! = je suis mal foutu !
public school = école privée
leçon 21 Friday the 10th of October
thanks ! thanks to you !
are you registred ?21
we are a flood = nous avons une inondationje suis débordé de travail I am whelned with work
a male and a female = a man and a woman
to apply = faire une demandeI take the same exam as Benedicte to take an exam = passer un examen
to pass = réussirto fail = échouer
sick leave = congé de maladie
a physician = un médecinG.P. = general practice = médecin généralistea prescription = une ordonnance
his contract is over = is finish
to remind = se rappelerto remember = se souvenir
to feel, felt, felt sentir, ressentir
a ticket = un PV a fine = une amende
when I attend a performance, I wear spectacles quand j'assiste à un spectacle, je porte des lunetteslens(es) = lentilles (de vue)lentils = lentilles
what else ? = quoi encore ?
sunny spells = éclaircies the weather is good today snow I was drenched = j'étais trempéicefrog = brouillard humid = humide (fraîche)frost = givre damp = humide (chaude)rain
he did me a trick ! il m'a joué un tour !
I peel vegetables for couscousturnips = navetschickpeas = pois chichegrapes = raisinspumpkin = citrouille raisins = raisins secs
hallow = saint halloween = la toussaint22
velvet = velours
le rythme = pace I walk at my pace rhythm (danse classique) beat (du rock, par exemple)leçon 22 Friday 10th of november
what time is it ?half past six = six heures et demi eight sharp ! = huit heures pile !twenty five to seven = sept heures moins vingt-cinqquarter past five = cinq heures et quart
gun and bullets fusil et balles
I have difficulties to find a job ! I have difficulties for fiding a job !
to pull the weeds of the garden = arracher les herbes du jardin sea-weeds = les algues
house warning party = pendaison de crémaillère
I have a scarface = j'ai une cicatricea screw = une visa screwdriver = un tournevis
la cuisinière = the cookerle four = the even
ashes = les cendres ashtray = cendrier
an ordeal = une épreuveune ordalie, au moyen-âge
a lecture = une conférence
leçon 23 Friday, november 17th
it drizzles = il bruine
23
the custody of children = la garde des enfants (après un divorce)
to rape = violer a raper = un violeur grated carrots = carottes rapées
I can't bear her ! je ne peux la supporter ! to bear a burden = porter un fardeau
she has good maners elle est bien élevée well-educated bien instruite good-tempered bon caractère
the sleeping beauty = la Belle au bois dormant
a pain in the neck = un casse-pieds
there is a shortage of nanies il y a pénurie de nounous
leçon 24 Friday, December 7 th
a fan = un ventilateur un éventail
a bee = une abeille a wasp = une guêpe
I return at home je retourne chez moimake yourself at home ! fais comme chez toi !
the rain drops from the sky la pluie tombe du ciela drop = une goutte
do you want a wisky ? yes, just a lace ! (une goutte)
every other week une semaine sur deux
the good old days le bon vieux temps
I used to live there autrefois, j'habitais làshe used to go out to walk in the afternoo elle avait l'habitude de se promener l'après- miditerrific! = magnifique !terrible ! = affreux !
24
awful ! = horrible ! this girl is pretty ! cette fille est terrible ! (superbe)
he is able to sell coal in Newcastle ! (charbon)
a tramp = un vagabond, un clochard the crowd = la foule c'est aussi le nom donné à des cargos to crowd into = s'entasserqui naviguent au hasard des affrètements to crowd around = s'attrouper
to be narrow minded = to be strait laced strait = détroitavoir l'esprit étroit
lacer = attacher deux parties avec un liennarrow = étroit I lace up my shoes to tie somebody to a stake attacher qq. à un Poteau
right == left all right ! = OK ! = fine !right == wrong
straight on = tout droittelephon directory = annuaire téléphonique
= agenda téléphonique
a mock = un examen blanc to moke somebody se moquer de quelqu'un
blanc = white page blanche = blank pageblanc de poulet = chicken breast breast = sein, poitrinelaisser en blanc = to leave blankblanc de l'œil = white of the eye
flu = grippeun gros rhume = a bad cold
to fall sleep = s'endormir
I am sick and tired j'en ai ras le bolthe sick = les maladiesto be sick = vomirsick = ill = malade
through the centeries = à travers les sièclesto look through telescope = regarder avec un télescopeto look through the window = regarder à travers la fenêtreto fly through the clouds = voler au milieu des nuagesto leap through the trees = sauter de branche en branchethrough illness = pour cause de maladieno through road = voie sans issue
25
leçon 25 Friday, January 17 th
an only child = fils uniquealone = seullonely = solitude lonesome = solitaire I am a lonesome cow-boy
top and bottom le bas et le haut (pour une caisse)bottom = le fond (de la mer)bottom = dernière place ou dernier rang to be bottom of the classbottoms pyjama = pantalon de pyjama bikini bottoms = le slip du bikinibottoms up ! = cul sec (santé !)
ace (au tennis) ass = bottom = arse le culace = as (carte) ass hole trou du culan ace driver = un as du volant to get moving ! se bouger le cul !
du you like something else ? voulez-vous quelque chose d'autre ?now, what else ? maintenant, quoi d'autre ?
some people are drug-addict to chocolate
I want to wash my hands manière polie de demander où sont les toilettes
a slide door = une porte coulissantea slide windowa slide = une lame pour microscope a slide = une dia-po.
a blade of knife = une lame de couteaua blade of grass = un brin d'herbe
to shear = tondre (les moutons)to clip = tondre (la barbe)to mow = tondre (la pelouse)
to smell = sentirI can smell a rate il y a anguille sous roche
his phone works = son téléphone marche
he is stingy = he is cheap = il est radinto be cheap = être bon marchéit's cheap and nasty ! = c'est de la camelote ! this man turns nasty ! = cet homme devient méchant !
26
quand les poules auront des dents !! when the pigs will fly !!
leçon 26 Friday, January 23rd
to swell, swelled, swollen (ou swelled) to have a swollen head avoir la grosse tête
my knee started to swell, I put on ointment mon genou se mit à enfler, j'ai mis de la pommade dessus
my buddy = my chap = mon pote (am) (gb)
I don't care ! = je m'en fiche !
to start to begin to finish to end well / badlydémarrer commencer terminer se terminer bien / mal
to keep to keep doing to keep indoors to keep downgarder continuer rester à l'intérieur rester allongé
to bargain = marchandera bargain = une affaire to get a bargain = faire une bonne affairea purchase = un achat
a task = une tâche, un travail
to give way = laisser la prioritécold, tepid, warm, hot, boiling
tiède chaud chaud bouillant (un peu) (beaucoup)
to mean = signifierthe mean = la moyenne
a waiter = un garçon (de café) un plateau (pour servir) = a tray
a chunk = un morceaupineapple chunks = ananas en morceaux a huge piece of cake = un énorme morceau de gâteauto have (or to take) a good look at something = jeter un coup d'oeil sur qq. chose
this girl is so cute ! = cette fille est très mignonne !27
to get cute faire le malin
it's obvious ! = c'est evident !obviously ! = évidemment !to give evidence = apporter une preuve
tab = languette, étiquette, ongletto pick up the tab = to pay the tab = to pay the billto keep tabs on somebody = tenir quelqu'un à l'oeil
to swear, swore, sworn jurerto swear on the bible = jurer sur la bible
to be bothered = ennuyer to annoy = agacerdon't bother your neighbour ! n'embête pas ton voisin !he's not bothered about money ! ça ne l'interesse pas d'avoir de l'argent !
public school = école privéeuniversité (US)
school école to go to medical school no school to day !
a demonstration = une manifestationto demonstrate = manifester the mob = la foule, la populace
the Mob = la Mafia
out of my sight, out of my mind ! loin des yeux, loin du coeur ! (doublure d'argent)
leçon 27 Friday, February 6th
I am cold ! = j'ai froid !I have a cold = je suis enrhumé
électrique = a bulbune ampoule buvable = a phial
au pied = a blister
to blow my nose = me moucherto have sore throat = avoir mal à la gorge a sore = une plaie
sore (adj.) = endolori [êke]
28
I have a head ache j'ai mal à la tête a stomach ache a tooth you have to go to your G.P. (general practice)
(médecin généraliste)
zero = cipher = nought = love = nil
seafood = fruits de mer mussels = moulesshells = les coquillages oysters = huîtresscallops = coquilles st Jacques shrimps = crevettes
un caprice = a whim on a whim sur un coup de tête
heaven = le paradis tax heaven = paradis fiscal [ê]
an atomic shed = un abri atomique
tomb = la tombe womb = l'utérus[toum] [woum]
date of arival what date is your birday ?to set a date = fixer une dateto make a date for monday prendre rendez-vous pour lundideadline = date limite
a date = un rendez-vous (amoureux)an appointment = un rendez-vous (de travail)
leçon 28 Friday, February 14th
an assignment = un devoir= un poste (diplomatique ou militaire)= une affectation
what time is it ? the tense = le temps (de la conjugaison)to tense = se raidir
to make somebody tense rendre quelqu'un nerveuxthe issue = le problème, la questionto make an issue of … faire une histoire de …I must take issue with on that ! je dois te signifier mon désaccord sur ce point !
the issue = le numéro (d'un journal)29
= la descendance without issue = sans laisser de descendance
la colère = the anger to be angry with = être en colèreto get angry with = se metre en colèrehe was in a rage = il était dans une colère noire
to be hungry = avoir faim
Worship = Monsieur ou Madame (avec emphase) his Worship the mayor = Monsieur le maireworship = dévotion, culte place of worship = lieu de culte
to give evidency = donner la preuve
it's works ! = ça marche !
to pick up the weeds = ramasser les mauvaises herbesweed ! = mauviette !to weed = désherber I weed out my domestic employee je me débarrasse de mon employé
seeds = les graines, les pépins = tête de série (en sport) the top seed = la tête de série n°1
a seeded player = une tête de sériea drill = une perceuse, un trépanto drill for something = faire des forages pour trouver quelque choseto drill a well = forer un puits
well, better, the bestto feel well = se sentir bien well == badthat boy will do well ! = ce garcon ira loin !well done ! = bravo ! good = wellto speak well of somebody = dire du bien de quelqu'un
bad, worse, worstto be bad at … = être mauvais en …it looks bad for … = cela s'annonce mal pour … too bad ! = pas de chance !it will look bad = cela fera mauvais effetto have a bad back = souffrir du dos
comedie square = place de la comédie main square = grand-placea square = un carré (en math)to divide a page up into squares = quadriller une feuille an area four squares meters = une surface de quatre mètres carrés
to water = arroser at high water = à marée haute to sprinkle = asperger
30
= saupoudrer to sprinkle a pie with sugar
give me a hug ! = serre-moi dans tes bras !to hug = serrer dans ses bras
= raser, longer
youngsters = des jeunes, des enfants
to throw, threw, thrown lancer, jeterto throw up = vomir
I proposed Lina = j'ai demandé Lina en mariage
You have a love affair in London with …(aventure) wed lock = les liens du mariage
affaires = business the newly weds = les jeunes mariésto wed = se marierwedded bliss = bonheur conjugal
a church wedding = un marriage religieux
leçon 29 Friday, March 14th
a lecture = une conference to attend a lecture = assister à unea reading = une lecture conférencea writing = une écriture
reading, writing and reckoning (compter)
French into English = du français à l'anglais
what a mess ! = quelle pagaille !
you cut your hair = tu t'es coupé les cheveux she had her hair cut = elle s'est fait couper les cheveuxI cut my white beard myself to beard = affronter
to wage a war = engager la guerre
to be raped = être violée
I have a desk in my office31
stars and stripes c'es le drapeau états-uniens (banières)
a mole = un grain de beauté = une taupe
steel = acieriron = fer steamiron = fer à vapeur horse shoe = fer à chevalcuivre = copper (rouge)
= brass (jaune)aluminium = aluminium stainless = sans tache
to move stains = enlever les taches
every other days tous les deux jours
when I was younger = quand j'étais plus jeune
I have 5 years ahead me = j'ai 5 ans devant moi
let there be light ! = que la lumière soit !and there was light !
a louce, lice I am lousy ! = je me sens vaseux !un pou, des poux I have lice = j'ai des poux
leçon 30 Friday march 28 th
je n'ai pas le moral ! = I am not in good spirit !
issue = le n° (d'un journal, d'un magazine)
an award = une récompense
Mickael Moore (director of "Bowling to Colombine") is comittedengagé
I listen to the radio = j'ai entendu à la radio
to fast = jeûner to break fast = casser le jeûne breakfast = petit-déjeuner
dans le bon vieux temps ! = in the good old days !
32
to hike = faire une randonnée
a seed = une graine
I am not on duty ! = je ne suis plus en service !
it's up to you ! = ça dépend de vous !
I have got other fish to fry !! j'ai d'autres chats à fouetter !!
when it pours there are puddles il pleut à verses flaques
quit smoking ! = cessez de fumer !she stoped drinking = elle s'est arrêtée de boire !she stops to drink = elle s'arrête pour boire !
leçon 31 Friday june 27 th
to guess = deviner guess what !
to plug fan = brancher le ventilateur
the shadow of a manl'ombre
the shade of a tree
a poor sight = une mauvaise vue
a scale = une échelle the sales = les soldesscales = une balance
what a sin ! = quel pêché !
to cast, cast, cast jeter loin
B.B.C. British Broadcasting Corporation large diffusion
cable tv33
wire = filrope = cordepipe = un tuyauhose = un tuyau (pour arroser le jardin) un tuyau (une information) = a tip un tuyau crevé = a lousy tip
mauvais infect minable to feel lousy = être mal fichu
2003-2004
leçon 32 Monday october 6th
out of my sight, out of my mind ! loin des yeux, loin du coeur !
don't be shy ! ne sois pas timide !
to wage a war = faire la guerreBush wages a war against Irak that's awfully ! = c'est terrible !never mind ! = tant pis !
a rib (d'agneau) on purpose ! = exprès !une côte for the purpose of doing
a coast (du rivage) = dans le but de faire
glasses = spectacles = des lunetteslenses = des lentilles
se diviser to split in two = se diviser en deux
to split se séparer se fendre
to divorce = divorcer
températures de l'eau burning hot hot warm tepid cool cold freezing
dogs days = des jours de canicule
hotel motel (US) hostal (auberge de jeunesse) inn (auberge) bed and breakfast
to go to bed to be in bed to give somebody a bed for a night34
speakink of TVspeakink of wolf
an ad (une affiche sur un support fixe)une pub.
a commercial (une annonce publicitaire à la télé, au cinéma)
lady bird = la coccinelle
I am in charge of … = je suis en charge de …
film = picture (gb)movie (us)
to starve = mourir de faim to starve out somebody = affamer quelqu'un
book shop = librairielibrary = bibliothèque (en ville)book shelf = une bibliothèque (à la maison) shelf = une étagère
to attend a lecture = assister à une conférenceto attend a performance = assister à un spectacleto put on a performance = monter un spectacle
leçon 33 Monday october 13th
the big cats = les grands félins
l' oeil = eye acheter qq. chose les yeux fermés = to buy something withto squint = loucher complete confidence
coup d'oeil = a glance (regard rapide) cela vaut le coup d'œil = it worth seeing = a view (vue)
attendant = gardien, ouvreuse, pompisteflight attendant = steward, hôtessemedical attendant = member du personnel médical thirty = 30 thirtieth = le 30ème aujourd'hui, nous sommes le 13 octobre to day, we are the thirteenth of October
I guess it takes time je devine que cela prend du temps le que n'est pas exprimé en anglais !
35
péter, lâcher un pet = to fartpéter le feu, être en forme to be full of beans
I am full of beans ! j'ai la pêche !
a chip = une puce (sur une carte de crédit)a flea = une puce (un pou)
a louse, many lice lousy = mauvais, minableI am lousy = je suis vaseuxto feel lousy = être mal fichu
(US) to do lousy = se débrouiller comme un manche
to have a blank in his headavoir un trou de mémoireto blank out
a blank = une balle à blanc a blank paper = un papier blanc = une fiche vierge (US)
to feel, felt, felt sentir, éprouverhow do you feel ? = que ressens-tu ?
how do you feel about marriage ? = que penses-tu du mariage ?she isn't feeling herself today ! = elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui ! the house feels empty = la maison semble vide I feel like a drink = je prendrais bien un verre
to feel up to do something ! = se sentir d'attaque !
to fill = remplir I fill my classI fill a formto fill in for somebody = remplacer quelqu'unto fill on somebody = mettre quelqu'un au courantto fill out = prendre du poids
to drive = prendre la voitureto fly = prendre l'avion
it's nice ! = il fait beau ! by the way ! = à propos !it's sunny ! = il fait du soleil !a ticket for London = un aller pour LondresGB a return = un aller-retourUS a round trip = "
to eat, ate, eaten manger to eat out = manger au restaurant
preterit I ate fish monday the cat ate a mouse yesterday
36
present perfect I have eaten fish all my life the cat has eaten mice all his life
I had eaten fish, so I was sick j'avais mangé du poisson, alors j'ai été malade
the mouse was eaten by the cat
I am full of beans ! = j'ai la pêche !
leçon 34 Monday october 20 th
I am Caucasian = je suis une personne de race blanche
do you a favor ! = fais-moi plaisir !
the guts = les boyaux gut = bideto have the guts = avoir du cran beer gut = brioche (d'un buveur de bière)he sings with his guts = il chante avec ses tripes
Bush is a coward = he is a chicken come on, chicken ! = viens ici, lâche poule mouillée mon poussin !
it's six of one and half a dozen of other blanc bonnet, bonnet blanc !
moelle I am frozen to the marrow !marrow
courge baby marrow = courgette
to be sloane = être bcbg
a shortcut = un raccourci to take shortcuts = bâcler
department = rayon department = départementpersonnel department = service du personnel (en géographie)
37
electrical department = rayon électricité
peak hour = rush hour = heure de pointe
in the good old days au bon vieux temps
loud = bruyant, criard, exubérant can you speak louder ? pouvez-vous parler plus fort ?loud and clear = clairement
a lodge = un pavillon, un bungalowto lodge somebody = loger quelqu'un to lodge with my parents = habiter chez mes ..to lodge a complaint = porter plainte
a sharp knife = un couteau aiguiséa sharp eye = œil de lynxhe is sharp ! = il est vif !
he has to dress = il doit s'habiller to dress a suit = metre un costume to dress down = s"habiller décontracté
I lived in Algeria for 30 yearsI was in Paris for two weeksto be away fir one year être absent pendant un anit's time for bed !
leçon 35 Monday December 2nd
my knee keeps on hurting = mon genou continue à me faire malwas anybody hurt ? = y-a-t-il eu des blesses ?you are hurting my arm = vous me faites mal au brasmy throat hurts = j'ai mal à la gorgethe true often hurts = la vérité est souvent cruelle
on the back of the hand ! al dedillo !
the rag man's son = le fils du chiffonnier(chiffon) to fight like cat and dog se battre comme des chiffoniers
a prejudice = un préjugé an harm to harm somebody = porter préjudice à quelqu'un
38
un préjudice a damage a serious damage = un grave préjudice
injuste = unfairéquitable == fair
a chore = une corvée to do the chores = faire le ménage
the shore = la côte, le rivage, la riveoff shore = au large de mais on shore = à terre
this lady is a knocker ! = cette femme est canon !
a fly = une mouche to fly = piloter the piloy flew the plane to …a dragonfly = une libellule
to snore = ronflerto fart = pétercracher = to spit out to spit out blood
she is the spitting image of her mother
the "Sun" and "Minute" are gutter press (presse de caniveau)gutter = caniveau, gouttièrean alley cat = un chat de gouttière
Monday
Income tax : impôt sur le revenuExcise tax : taxes indirectes VAT TVA
the stars twinkle les étoiles scintillentthe diamond sparkles le diamant scintille
nobody respects speed limit !to tease = taquiner
high heighthaut la hauteur
to book accomodations réserver des chambresto let = laisserto let out = louer
a board = un panneau full board = pension = une planche to get on board = monter à bord
39
to check into = s’enregistrerto check out = payer la note
the inhabitants = les habitantsit’s very popular ! c’est à la mode !
c’est plaisant !like = pareil
unlike = différentunlikly = peu probablespring = printemps
= source = ressort
to rent = louer to hire = engager (une personne)to let = louer (le propriétaire loue)
to rest = se reposer rest in peace !to stay = rester
guest (qui est reçu)hôte
host (qui reçoit)
a clue = un indice green flag drapeau vert
toad == frog to have a bath in a tubcrapaud to bathe in the sea
[ei] a parasol the shade of a tree l’ombrethe shadow of Lucky Luke
a cat
it’s about time ! = c’est presque l’heure !it’s time to go ! = c’est l’heure d’y aller !
leçon 36 Monday december 8th
not yet ! = pas encore !40
there is no more to do !== il n’y a plus rien à faire !
I ask that lady = je parle à cette femmeto entertain = recevoir, divertir, occuper
dips = sauces froidesnibble = kémia to nibble = grignoterstarters = hors d’oeuvre the mouse nibbles at cheeseside salad = salade (pour accompagner
un plat)
a rabbit = un lapina hare = un lièvre to have several irons in the fire courir plusieurs
lièvres à la foiswhiplash = le coup du lapinfouet lanière
mussels et muscles se prononcent de la même manièreles moules
coquillages = shellshuîtres = oysters raw oysters ≠ cooked oysters
in the raw = naked
salt = salé bland = fadehot = très épicé pepper = poivrehot pepper = pimentmouse, mice goose, geese tooth, teethlouse, liceI am lousy = je suis vaseuxbread crumbs = chapeluregrated cheese = fromage rapécontinental toast = biscotte to toast somebody = porter un toast en l’honneur
de quelqu’un
leçon 37 Monday december 15th
flu = grippea cold = un rhume a bad cold = un gros rhume to have a cold = être enrhuméto cough = tousser to catch a cold“cofe”to be cold = avoir froid
41
I was a wreck ! = I was exhausted ! = j’étais crevé !a germ = un microbea virus
to stop smoking = arrrêter de fumer quit smoking ! = arrête de fumer !
to begin to keep to stopto start to quit
she trips over the cat = elle trébuche sur le chatla cuisse = the thigh (faï)le genou = the knee la rotule = the knee caple mollet = the soft leg = the calfla cheville = the anklele pied = the footles orteils = the toes
leçon 38 Monday january 5 th
best wishes for new year !
I have a stiff neck = j’ai un torticolisanxious = très inquiet anxious about = inquiet à propos de
for = pouranxious = très désireux de I am very anxious to do that !
each year = chaque année
an itch = une démangeaison I had an itch to travel = l’envie de voyager me démangeait
to honk = klaxonner
to heal = cicatriser, guérira healer = un guérisseur
it doesn’t matter ! = ça n’a pas d’importance ! never mind ! = tant pis ! any way ! = de toute manière !
cartes = cards to play cardscouper = to trump the trump = l’atout
42
pique = spadecoeur = heartcarreau = diamondtrèfle = clubcloverfour-leaf clover (symbole de l'Irlande) shamrock = trèfle
it’s about time ! = c’est presque l’heure !it’s time to go ! = il faut y aller !
guest (qui est reçu)hôte
host (qui reçoit)
leçon 39 Monday january 25 th
muslim women wear a veil
brass = bronzecopper = cuivresteel = acier stainless steel = acier inoxydablegold = orsilver = argent
a needle = une aiguille
hot flashes = bouffées de chaleurI need to see a doctor immediately ! a nurse = une infirmière
a man nursea midwife = une sage femme
une sorcière sur son balai a witch on her broom
eventually = finalementj’ai mis un pansement sur la brûlure I have put a dressing on the burn a prescription = une ordonnance
dressing = sauce (de salade) a dressing = un pansementsauce = sauce (de tomate) a plaster = un pansement (petit)
une de perdue, dix de retrouvées ! she’s not the only pebble on the beach ! ce n’est pas le seul galet sur la plage !
stone = pierre43
pebble = galetrock = rocher a blister = une cloque
= une ampouleyour foot is very swollen
enflé
leçon 40 Monday February 2 nd
I am happy to be with you !
I am going home je vais à la maison
eventually = finalementto do something eventually = finir par faire quelque chose
a shot = une piqûre to sting = piquerto shoot, shot, shot tirer
I was a bit down ! j’étais un peu à plat !
a while = un momenta moment = un instant just a moment, please !
my old car broke down again ! ma vieille voiture est encore tombée en panne !
can you pick up me at eight ? (me prendre)
can you turn the radio up ? peux-tu augmenter le son de la radio ?
obligation absence interdiction d’obligation
you must you need not you must not you have to you needn’t you musn’t
to lie = être étendu to have a lie in faire la grasse matinée
aux cartes : cœur = heart carreau = diamond atout = trumppique = spadetrèfle = club le mort = the dummy
a place = un endroita square = une place (publique)
44
un peigne = a comb une verrue = a wartune brosse = a brush
the issue = le n° (du journal)= le problème
it’s painfull !petrol = essence gas = «
leçon 41 Monday February 23rd
s’est présentéeCaroline introduced herself to Igor
to mend, mended réparerto fix to fix dinner préparer le repasto prepare
thirsty = soif to pour = verserhungry = faim to fill = remplirangry = colère to feel = sentir
how about going to the cinema ?why not go to the cinema ? et si on allait au cinéma ?shall we go to the cinema ?
this knife is very sharp (aiguisé)this boy is very sharp (brillant) a thorn = une épine
a bowl = un bola salad bowl = un saladier to help = aider
I relax = je me relaxe in order of survive afin de survivre
le maillon faible = the weak link weak == strong
I am fed up ! j’en ai marre !
a spare keys = un double des clefs
45
leçon 42 Monday march 1st
especially = surtout 150 € a month 150€ par mois
on my lap = sur mes genoux (dessus to heat = chauffer des cuisses) water heater = chauffe-eau
costume d’hommesuit tailleur de femme suitcase = valisewhile = pendantmeanwhile = pendant ce temps
to bite, bit, bitten mordre a little bit = un petit peu [aï] to grabe a bite manger un morceau
on topabove upper room = la chambre du dessuson--------underbelow this morning, it was 2 below 0underneath
to lie, laid, laid être étenduto lie, lied mentir to get on well = bien s’entendreto lay, laid, laid poser
to rob somebodyvoler to burglar = cambrioler
to steal something
when I make up, I get up
Monday march 8 th leçon 43
holy Joe = grenouille de bénitierholy picture = image pieuse
46
guess what happened yesterday ? devine ce qui m'est arrive hier ?
I wonder = je me demande siwonder = merveille wonderfull = merveilleux
to wander = errer the wandering jew = le juif errant
to snore = ronfler a snore = un ronflementto sneeze = éternuerto sniff = renifler, sentir, renifler (for a dog)
to dream = rêverto have nightmare = faire un cauchemar a mare = une jument
une anessethe profits = les bénéficesthis meeting is bored ce meeting est ennuyeuxyou ennoy me ! = tu m’ennuies !
les racines de l’arbre = tree’s rootsprendre racine = to take root
the profits = les bénéficesles pertes
upset = bouleversement, revers, peineto cause an upset = causer la surpriseto suffer an upset = subir un reversto have a stomach upset = avoir un problème d’estomac
rate = rythme, taux, tarif, rates = impôtsat a terrifc rate = à toute vitessehourly rate = salaire horaireat any rate = en tout cas
for all the tea in China pour tout l'or du monde
the weak link = le maillon faiblein a weak moment = dans un moment de faiblesse
I watch TV and I listen to the radio
to stab = donner un coup de poignardto stab oneself = se blesser avec un couteauto stab somebody in the back = poignarder quelqu'un dans le dos
to give a blow = donner un coup de poing47
le lit = the bed au lit ! = bedtime !les draps = the sheets se metre dans de beaux draps = to land oneself in a fine messles couvertures = the blanketsl'oreiller = the pillow
to win (une compétition, une guerre, un procés)gagner to earn to earn a living gagner sa vie
to gain to gain time, to gain weight
leçon 44 Monday march 15 th
a surrogate teacher = un remplaçant
midi = noon , midday, twelve o'clock minuit = midnightwhat are we having to luch ? = que mange-t-on à midi ?
a training period = un stage
Lina is fifty something = lina a la cinquantaine
I'm up to my eyes in work = I have a tight schedule = j'ai énormément de travail [skedjeule]
schedule = programme, horaire to arrive on schedule = arriver à l'heureto schedule = prévoir, programmerthe time is scheduled to arrive at 2.00
raisins = raisins secsgrapes = raisins
don't forget to drive on the left when you get off the ferry !
to queue up (GB) = tobe on the lane (US)
le guichet = the ticket office, the box office the play is sold out = la pièce se joue à guichets fermés
stop complaining ! = arrête de te plaindre !to rave = délirera rave review = une critique dithyrambiquea rave = une bringue branchée
the guy = le type hey, you, guys ! = eh ! les gars ! ou eh ! les filles !48
a chap = un garsmy old chap = mon vieux copain a nice chap = un chouette type
terrific = merveilleuxterrible = horreur
to swerve = faire faire un écart à un véhicule a swerve = un écartto swerve off the road = sortir de la route
stuff = truc, chose, machinthat cement stuff = cette espèce de cimentwho wrote this stuff ? = qui a écrit ça ? qui a écrit cette chose ?there's some good stuff in this article ! = il y a de bonnes choses dans cet article !a bit of stuff ! = une gonzesse ! péjoratif
empaillerto stuff farcir
fourrerto stuff something up one's jumper = cacher quelque chose sous son pull
I go either Castelnau or Beziers either of the two is possible !I was expecting him either Tuesday or Wednesday les deux sont possibles !either you finish your job or you will be punished !it's either him or me !
neither tea nor coffe neither of them cameshe speaks neither English nor French ni l'un ni l'autre n'est venuI have neither the time nor the money
which one is responsible ? neither !qui est responsable ? ni l'un ni l'autre !
_ if I were your wife I would put some poison in your tea !_ if I were your husband I would drink it !
to be witty = être spiritual Oscar Wilde was very witty
I resist every thing exept tentation
no performance tonight ! = pas de spectacle ce soir !to put on a performance = monter un spectaclethe interval = l'entracte, la pause, la mi-temps, l'intervalle
la charpentethe frame le sommier
le cadre (du tableau)
the frames la monture (des lunettes)49
to avoid = éviter
to avoid doing = éviter de faire
to hit = frapper, cogner contrehis father used to hit him = son père le battait hit the road ! = casse-toi !to hit a good shot = frapper une bonne balle
deputy mayor = maire-adjointdeputy sheriffdeputy director
leçon 45 Monday march 29 th
to win (un match) every one a winner ! = à tous les coups on gagne !gagner to earn (sa vie) he earns 1000 € a month
to gain (reputation, avantage) to gain time
never mind ! = tant pis ! ça ne fait rien !
3rd term = 3ème mandatto give up (renoncer, se retirer de)
abandonner to leave (quitter qq. ou un lieu)to forsake
to reply to the invitation = répondre à une invitationthank you for your kind invitation
a ladder to climb a ladderune échelle
a scale this map is on a scale of 1:5000to rise up the social scale
heaven = ciel l'enfer = the hell it's a hell of a party ! [ê] c'est une une soirée d'enfer !
even = régulier, constant, équitable, pairwe are even ! = nous sommes quittes !to be even = être à égalité even numbers =/= odd numbers
50
instead of = à la place de [ê] slide windows = vitres coulissantes
to slide down = dévalerto slide out of = se glisser hors de
a slide = une dia-po, un trombone à coulisse, un toboggan
you can count me out ! = tu ne comptes pas pour moi !
a couple of dogs = deux ou trois chiens
Paulette talks nineteen to the dozen ! = Paulette est un moulin à paroles !
the fare = le prix du ticket to pay for the faretaxi farehalf fare
a fair = une foirefair = équitable, loyal, beau, bon, favorable, clair, blondthe fair sex = le beau sexefair and square = indiscutablement
there is not evidence = il n'y a pas de preuveit's obvious ! = c'est évident !
short =/= tallshort time ago = il y a peu de temps a tall story = une histoire à dormir debout
what a mess ! = quel désordre !my hair is a mess = je suis complètement décoiffémy life is a mess ! = ma vie est un désastre !he's a mess ! = il est dans un sale état !dog mess = crotte de chienit's easy like one, two, three = c'est simple comme bonjour !two-time somebody = tromper qq.
leçon 46 Monday May 3 th
to go on spa = aller en cure
jouer aux cartes = to play cardsto put one's cards on the table pique = spade
51
coeur = heartcarreau = diamondtrèfle = clubs
a spade = une pelle, une bêcheto call a spade a spade = appeler un chat un chat
une épée = a sword un poignard = a dagger to stab = poignarder, donner un coup de couteau
a waste = gaspillagea waste of effort = un effort inutileit was a complete waste of effort = c'est un coup d'épée dans l'eau
I go from Montpellier to CastelnauI work from 10: till 12:
mostly = surtout, pour la pluparthe composes mostly for the pianomostly we travelled by train2000 people, mostly Belgians
data processing = informatique
un deputé = m. P. (member of Parliament) GB
a teeny-weeny = a itsy-bitsy = minuscule
plain = ordinaireplain chocolatea plain man = un homme simple
sucreries = sweets (GB) candy (US)
a tail = une queue the tail of a car = le hayon du coffretails = pileheads or tails ? = pile ou face ?
slang = l'argot
he his sick = il est malade to feel sick = ne pas se sentir bien= avoir mal au cœur
you make me sick ! = tu m'écoeures ! to sick up = vomir
I don't get it ! = je ne comprends pas !
a cheat = un tricheurto cheat at cards = tricher aux cartes
52
to cheat in exam = tricher à un examento cheat on somebody = tromper quelqu'un
leçon 47 Monday May 10 th
froncer les sourcils = to frown froncer le nez = to wrinkle one's nose
a copycat = un plagiat, un copieurthe cat walk = le podium (pour les mannequins)
preserve fruits = fruits en conserveville jumelle = sister city
2 pounds 50 = two pounds fiftyone hundred and seventy = 170 deux cents = two hundredmille = a thousand = one thousand trois mille = three thousand
je ne gagne pas des mille et des cents ! I don't earn very much !
a worm = un ver, un virusI have a worm in my computerto worm one's way = se faufiler
a flea = une puce fleamarket = marché aux pucesthe cheap = la puce (de la carte bancaire)
off age =/= under age to be of school age = être en âge d'aller à l'école (mineur) to come of age = atteindre la majorité
for ages = depuis une éternité to age well = bien vieillir
do tou fancy a coke ? no !as-tu envie de prendre un coca ? non !what do tou fancy for lunch ? = qu'est-ce qui te plairait poutr déjeuner ?to take a fancy to somebody = s'enticher de quelqu'un
a file = un dossier, une chemise, un classeur, un fichier= une filein single file = en file indienne
a queue GBune file d'attente
a lane US get in lane ! = mettez-vous sur la bonne file !53
a lane = un chemin, une petite routea line = une ligne, un traityou are next in line = ça va être ton tourto be on line on somebody = être en ligne avec quelqu'unthe line is dead = il n'y a pas de tonalité
you are way out of line ! = franchement, tu exagères !
Jack the Ripper = Jack l'éventreur
a rip = un accrocto rip = déchirer to rip a hole in something = faire un trou dans quelque choseto rip off = arnaquer
she is sensible = elle est raisonnable a sensitive person = une personne sensibleto be sensitive = avoir le cœur sensibleto be susceptible to somebody's charm = être sensible aux charmes de quelqu'un
to put off = couper l'appétitto throw up = vomir
a trail = a track = a path un sentierto stand in somebody's path = barrer le chemin à quelqu'un
dog-racing track = cynodrome track = voie ferrée
track = traces, empreintesto trail = suivre la pisteto trail one's hand in yhe water = laisser sa main trainer dans l'eaua trailer = un gros camion, une remorque, une caravanea trailer = une bande-annonce
leçon 48 Monday May 17 th
she looks good enough to eat ! = elle est belle à croquer !we eat at eight = nous dînons à 8 heures
a tooth, teeth a set of teeth = un dentierincisive = incisorcanine = canine wise teeth = dent de sagessemolaire = molargencive = gum wise = sage
[aï] the wisdow = la sagesse54
[i]take off your cardigan ! = enlève ton gilet !
to kick the ball = donner un coup de pied dans le ballonto kick somebody = donner un coup (de pied) à quelqu'unto give a blow = doner un coup (de poing)
a string = une ficelle
stain = tache stainless = sans tache, inoxydable
acier = steel stainless steelfer = iron steam iron = fer à repasser à vapeuraluminium = aluminiumcuivre (rouge) = copper cuivre (jaune) = brassor = gold it's huge ! = c'est immense !argent = silver
cire, cerumen to wax = cirer, épilerwax
croître (the moon)to wean =/= to wax
I am almost sure = je suis presque sûrif I were you … = si j'étais toi …
to spoil = gâcher, abimer, gâterthe spoils = le butin, les gains, les profits
to be, I was, been Preterit ConditionalI was I wereyou were "he was "we were "you were "they were "
you are getting too big for your boots ! = tu as la grosse tête !
when are we going to have dinner together ?to have dinner = prendre un repas
the last weeks = les dernières semaines55
old people home = maison de retraite
every other day = tous les deux jours
to faint = s'évanouir to feel faint = se sentir mal
it's high time to left ! il est grand temps de partir !only time will tell ! seul l'avenir le dira !doesn't time fly ! comme le temps passé vite !a race against time une course contre la montre it's pig's work ! c'est un travail de cochon !
se maquillerto make up to make up with = se réconcilier
to make up to = faire de la lècheI make up my mind = je me décide
leçon 49 Monday June 7 th
la monture (des lunettes)the frame la charpente, le chassis
le cadre (du tableau)
manteau = coattank top = débardeurjupe = skirtrobe = dress evening dress gown = robe d'avocatchemise de nuit = night gownslip = pants, panties underpants (pour les hommes)
pantalon = trousers (GB), pants (US) acheter un pantalon = to buy a pair of trousersveste = jacketchemise = shirtcravate = tie sweatshirt sweat = sueur
(US) sweats = survêtement no sweat ! = pas de problème !
mais, to make a slip = faire une erreur to slip a disk = avoir une hernie discalea slip of paper = un bout de papier
56
to present = faire un cadeauI will not be here = je ne serai pas présent
there peut être traduit par là near there = près de là put them there ! = mettez-les là !
ou par voilàthere's my watch = voilà ma montre
ou encore par il y athere is a village nearby = il y a un village à côté
et aussi par y we went there last year
the butler = le maître d'hôtel
(le tarif) the fare =/= fair (blond)(GB) car park = parking lot (US)
2004-2005leçon 50
Monday September 27 th
to cheer = soutenir, encouragerI cheer Lina up = je remonte le moral à Linacheers ! = santé ! à la tienne ! merci !
a pound note = a dollar bill = un billet de banquecoins = pieces de monnaie
almost = presque we are almost ready it's almost darkavec un verbe au passé il est traduit par faillirI almost forgot = j'ai failli oublié[kouaït]quite = assez, suffisamment
57
be quiet ! = tiens-toi tranquille ! [kouaïet]leek = poireautrèfle à 3 feuilles = clover shamrock = trèfle (à 4 feuilles) Irlandethistle = chardongrouse = coq de bruyère cock = coq France(marque de bourbon) springbok Afrique du sudat cockcrow = au chant du coq rose Angleterreweathercock = coq de clocherthe local Casanova = le coq du village
trèfle = clubcarreau = diamondcœur = heart
a spade = une bêche, une pelle pique = spade
waste = gaspillage
bookshop = librairielibrary = bibliothèque public library = bibliothèque municipale
a forward = un avant (dans le sport)forward (comme adjectif) = avant, avancé, à termeforward pass = en-avantto be too far forward = être trop en avant
cheville = ankle avoir les chevilles qui enflent = to get big-headedgenou = kneeorteils = toestalon = heel mais the eel = l'anguille
cuisse = thigh mais des cuisses de grenouille = frogs' legs
les genoux être à genoux = to be in one's laplap sur les genoux = on lap
un tour de pisteto be on the last lap = faire le dernier tour
a part with my car, a part walking = une partie en voiture, le reste à pied
tant there's so much to do that … = il y a tant à faire que …he was so ashamed that he left the room = il quitta la pièce tant il se sentait honteuxto like nothing so much as … = n'aimer rien tant que …I won't leave until he's given me an appointment
tant pis pour moi ! = too bad for me ! never mind !tant mieux pour toi ! = good for you !
58
a place = un endroita square = une place
it coats me an arm and a leg ! = ça me coûte les yeux de la tête !
the trade = le commerceto do a good trade = faire de bonnes affairesto trade = échanger a trader = un commerçant
= un opérateur boursierhome made = fait maisonhome body = casanier
though = quoique, bien que
the cough = la toux to have a tough = tousser
a finger = un doigtle pouce = the thumbl'index = the indexle majeur = middle fingerl'annulaire = ring fingerl'auriculaire = little finger, pinkie
leçon 51 Monday October 11 th
on sunday in the morning = dimanche matinevery morning = tous les matinsevery other day = tous les deux jours
come on my lap ! = viens sur mes genoux !
I will come on monday October the 11th
I will come on the 11th of October
what do you do at week-end ? I look at the blackboard
a board = une planchefullboard = pension complèteto go on board = monter à bord
pictures (GB) = movies (US) le cinema59
a picture = une image, une photo
the weather was terrible = le temps était affreuxit's terrible having to do that ! = it's awful ! = c'est terrible de devoir faire ça !maisthat film is terrific ! = ce film est magnifique !et that's not a great film ! = ce film n'est pas terrible !
I had a lie in bed = j'ai fait la grasse-matinéeI had a nap = j'ai fait un petit sommeafternoon nap = sieste
I stay home I go homeje reste à la maison je vais à la maison
never seldom sometimes often usually alwaysrarement d'habitude
grand fathers daughter son child, children we are a childless couplemy grand daughterfather in law = beau-père
to vanish = disparaître to vanish into the air = se volatiliserto faint = s'évanouir
thin = mince, fin, étroitthe ice is fine = la couche glace n'est pas épaisseI get thin on the top = je me dégarnis
to hack = pirater to hack = taillera hacker to hack a path though the jungle
to harm = to hurt = blesser, faire mal
I play golf in CastelnauI stay at home I stay at Montpellier
library =/= bookshop (bookstore)bibliothèque librairie
we are in a broom-closet = nous sommes dans un placard à balais
you should go to Rome = vous devriez aller à Rome
60
the dollar crumbles down = le dollar s'effriteto crumble = émietter
leçon 52 Monday October 18 th
idle = lazy idle = oisifidleness is the root of evil = l'oisiveté est la mère de tous les vices
evil = le mal the evils of racism = les maux du racismeto give somebody the evil eye = jeter à quelqu'un le mauvais œil
money is the root of all evil = l'argent est source de tous les maux
the adjective evil = malfaisant, diabolique, nauséabond
devil = le diablespeak of the devil ! = quand on parle du loup (on en voit la queue) !
to have the luck of the devil = avoir une veine de cocu
presently = currently à present, bientôt
actually = en fait, vraiment, exactementtheir profits have actually risen = en fait, leurs bénéfices ont augmentéyes, it actually happened ! = mais oui, c'est vraiment arrivé !what actually happened ? = que s'est-il exactement passé ?
a maze = un labyrinthe to amaze = surprendre, stupéfieramazing = extraordinaire, surprenant
to sue = intenter un procés àto sue somebody for divorce = demander le divorce à quelqu'un
a trial = un procés= un essai take it on trial ! = prenez-le à l'essai != une épreuve sportive
dog you lucky dog ! = sacré veinard !a watch dog = un chien de garde
61
to spend, spent, spent dépenserto spend money to spend time = perdre du temps
boot (GB)la malle (de la voiture) se faire la malle = to clear off
trunk (US)
a hammer = un marteaua screwdriver = un tournevisa saw = une scie to saw through, down, off scier
I finished that book that I have started yesterday
lap = le dessus des cuisses on my lap = sur mes genoux
to have a bath to bathe = laver, se baigner, prendre un bain (US)to bathe in swimming-pool
to tan = to get a tan = bronzer
slot = fente, rainure ne pas confondre avec slut ! = salope !, traînée ! to slot something into a machine insérer quelque chose dans une machine
D.A.B. = E.T.M.distributeur automatique de billets
[k]headache = mal à la tête to ache = avoir mal an ache = une douleurtooth ache a pain = une douleurto ache all over = avoir mal partout where is the pain ? = où as-tu mal ? he's a pain in the neck = c'est un casse-piedsfor example = par exemple
an affair = une affaire, une liaisonit's my affair !a love affair = une histoire d'amour
business = les affaires [i]
to spare = épargnerspare time = temps de loisir
spare water ! = économise l'eau ! spare wheel = roue de secours
chinese to eat chinese [aï][i]
D.I.Y. do it yourself62
shelf, shelves étagère(s)to be left on the shelf = rester vieille fille
to leave, left, left partir, laisser, abandonner
to share = partager time share = tiempo compartidoa share = une part, une actionthe share = le soc (de la charrue)
Lina is very anxious about her mother = Lina est très inquiete au sujet de sa mèreI am anxious to do that work = je suis très désireux de faire ce travailthe frame of this painting is very dirtypainting = tableau, peinture, toile, portrait
I wear sunglasses on the seasideI can't wear lenses Esaü sold his law of primogeniture for a lentils dish
contreI push the armchair against the doorto insure against theft (le vol)their garden is next to mine on the other hand = par contrehe changes his shirt for a sweatshirtcome to me ! au bridge double
to wear, wore, worn porter, mettre, s'habillerI like wear in blackshe has not got a thing to wear = elle n'a rien à se mettrehe's worn very well ! = il est encore bien pour so âge !
holiday I am on holidayvacances
vacation to take a vacation = prendre des vacances
to run = courirto go for a run = aller courir to take the dog for a run = aller faire courir le chiento run away = s'enfuirshe ran a very fast time = elle a fait un très bon temps (en courant)who runs me to the station ? = qui me conduit à la gare ?he leaves the engine running = il laisse le moteur tournerthe road runs north for about ten kimometers = la route va vers le nord sur dix kms
to steal, stole, stolen voler, déroberour loggages were stolen from the car = on nous a volé nos bagages dans la voitureto steal a kissto steal a few minutes sleep = s'offrir en douce quelques minutes de sommeil
63
to rob somebody = voler, dévaliser quelqu'unto burglar = cambrioler a burglar = un cambrioleurun voleur = a thief, a swindlerse sauver comme un voleur = to slip away like a thief in the night
to slip = glisser, mettre to slip something into his pocket she slipped the shirt over her head
to slip out = enleverto slip off = partir discrètement
it's exciting ! = c'est enthousiasment !(GB) petrol = essence my car runs out of petrol = ma voiture est tombée en panne (US) gas d'essence they look similar = ils se ressemblent I am the spitting image of my father
it's exciting ! = c'est passionnant !a cluster of grapes = une grappe de raisins
leçon 53 Monday November 8 th
to wash = se laver to have a quick wash = faire un brin de toilettefrequent wash shampoo = shampoing pour lavages fréquentsto wash one's hand = se laver les mainsto wash the dish = faire la vaisselleshe washed out of college = elle s'est fait recaler aux examens d'entrée en fac
slim = minceI slimmed down = j'ai perdu du poidsI'm slimming = je fais un régime pour maigrir
maigre = skinny, thinmaigre comme un clou = as thin as a rake a rake = un rateau
fat = gras, gros to get fat = grossir
to bother = ennuyer, tracasser, déranger, embêteroh stop bothering me ! = mais arrête de m'embêter à la fin !it bothers me that … = cela m'ennuie que …
to bore = ennuyer mais aussi to bore = percer, creuserto be bored = s'ennuyer
64
to bear, bore, borne porter, apporterI bear a resemblance to my father = je ressemble à mon pèreI can't bear to watch = je ne veux pas voir ça
ad. = advertisement = advertising pub = publicitéto advertise = faire de la puba commercial = annonce publicitaire a TV commercial
a beer commercial[ii]
to leave, left, left partir, quitterto live = vivre Françoise and Lucien live together at number 3 [i] Lina and Bernard live in jeans = … sont toujours en jean
mamie lived to be ninethy four long live democracy ! = vive la démocratie !
come on ! live a little ! = allez viens ! laisse-toi vivre ! to live it up = faire la fête
[i]to climb = grimper to clim down = descendrerock climbing = escalade to climb into the car = monter dans la voiture
to climb into the bed = se mettre au lita comb = un peignea brush = une brosse hairbrush toothbrush clothesbrush
a pet = un animal de compagnie no pets ! = les animaux ne sont pas acceptés !the teacher pet = le chouchou
a no-smoking place I fly = je prends l'aviona non-smoking man
I'm in my early sixtiessoigner
to cares'occuper de , s'intéresser à
I don't care = I don't mind ça m'est égal
widow, widower = veuf, veuve
the will = la volonté quand tu veux, tu peux = where there is a will,I am always willing to learn there is a way
to share = partager a share = une action, une part
strong =/= weak the weak link = le maillon faible
jolly = joyeux, enjoué what a jolly time we had ! = qu'est-ce qu'on s'est bien amusé !Jolly jumper
65
well off people = les gens riches
midwife = sage-femme to ban = to forbidto ban somebody to drive God forbid ! = Dieu m'en garde !
I listen to wireless (TSF) wire = fil (électrique)thread = fil to be hanging by a thread = ne tenir qu'à un fil [ê] = fil à coudre
to sew = coudre [souw]
otherwise = autrement to do orherwise = faire autrementI know otherwise = je sais que ce n'est pas le cas
no woman, married or otherwise = aucune femme, mariée ou non William otherwise know as Bill = William qu'on connaît aussi sous le nom de Bill
mind = esprit, intelligence, avis, raisonpeace of mind = tranquillité d'espritwith the mind of a two-year-old = avec l'intelligence d'un enfant de deux ansI have a logical mind = j'ai un esprit logiquebroad minded =/= narrow minded (esprit étroit)I can't get my father out of my mind = je n'arrive pas à oublier mon pèreI bought this ring with Lina in my mind = j'ai acheté cet anneau en pensant à LinaI don't mind the cold = le froid ne me dérange pasI don't mind ! = ça m'est égal !
flower et flour ont la même prononciation
leçon 54 Monday November 15 th
safety agent = securityI am safe = je suis en sécurité safe belt = ceinture de sécuritéa safe = un coffrele coffre (de la voiture) = the boot (GB) the trunk (US)un coffre (meuble) = a chest
avoir du coffre = to have a powerful voicecoffrer quelqu'un = to put somebody inside
a diary = un agenda, journal intime
are you doing anything ?I have got something to do
66
to be about to do = être sur le point deat about 8 pm = vers 20hthere is a lot of flu about = il y a beaucoup de grippes en ce momentPrimo Levi wrote a book about the horror of concentration camps ta wander about the streets = errer dans les rueswhat about some tea ? = et si on prenait un thé ?what about opening the door ? what about you ? = et toi ?about time too ! = ce n'est pas trop tôt !we speak about grammar = nous parlons de grammaire
can we have a bigger room ?pal = copain, copine, pote mate = copain, pote (GB)
to hug = serrer (dans ses bras) a hug = une étreinte
câliner = to cuddle to pamper = choyer, dorloter
mail box = post box
to bake = mettre quelque chose au four a baker = un boulangerto cook = cuisiner a cook = un cuisinier
yes, walking is fine for me ! having a nap is good too !
I am bald and I have a white beard (chauve)
a spin = un tour, une pirouette You give a top a spin = tu fais tourner une toupie to put spin on a ball = donner de l'effet à une balleto spin = lancer, tourner to spin a coin = tirer à pile ou face the tourists car spun off the road = la voiture est allée valser dans la naturemy head is spinning the car spun = la voiture a fait un tête-à-queue
we both like books
to blow, blew, blown souffler vent violentit's blowing a gale = il y avait de la tempête
I blow my nose = je me mouchethe blow in the wind = la plume vole au vent
blew me away = j'en suis resté babayesterday she blew the candle = elle a éteint hier la chandelle
to read by candlelight = lire à la lueur d'une …(GB) to joke = to kid(US)
no kidding ! = sans blague !a kid = un enfant
67
= un chevreauto take off = décoller to land = atterrir to fly = piloter
a winner =/= a loserto lose, lost, lost perdre
which of these cakes do you prefer ? neither one nor the other ! the box you put the bottles in is red = the box which you put the bottles in is red
= the box in which you put the bottles is redin which of these box did you put the bottles ?he gave the package to the receptionist who gave it to methe friend to whom you wrotethe people against whom they were fightingthe people whose house we went towhich of your friends did you write to ?
to attend a ceremony = assister à une cérémonieto attend a lecture = assister à une conférence to give a lecture = donner une conférence
it's my favourite reading = c'est ma lecture préférée
post world war II (W.W. II) = après la 2ème guerre mondiale
B.C. (before Christ) = après Jesus ChristA.D. (ano domini) = après Jesus Christ [ii]
cheap =/= expensive a chip = un jeton, une puce, une frite
[i]to fit (être à la taille)
aller bien to suit (plaire)
a case = une valise, une caisse, un étuia suit = un costume a suit case = une valise
a pencil case = une troussea vanity case = une trousse de toilette
leçon 55 Monday November 22 th
(plume) birds of a feather flock together to flock = affluer qui se ressemble s'assemble to flock together = se rassembler
a flock = un troupeau, une fouleyou are a feather head = tu es une tête de linotte
68
a beat = un battement, une pulsation75 beats per minute to the beat of the drum = au son du tambour
to beat, beat, beaten battre, martelerto beat time = battre la mesureto beat somebody with a whip = donner des coups de fouet à quelqu'unto beat somebody black and blue = rouer quelqu'un de coupsto make a cake I have to beat eggs, sugar and flour into milk
(incorporer)
I want to walk at my paceto have a natural sense of rhythmschool timetables
(défaut) I am nosy = je suis fouineur(qualité) I am curious = je suis curieux
un enfant gâté = a spoiled boyun fruit gâté = a sploiled fruit
I am divorced from Danièle and I am married to Lina in laws = belle-famillea widow = une veuve a widowerwife and husbandgrand daughter niece and nephew uncle an auntchild chidren [aï] [i] and Bob is my uncle ! = en deux coups de cuiller à pot !a bargain = un marché (a deal), une bonne affaireto bargain with = négocier avec quelqu'un, marchander
my foot ! = mon oeil !to blend = mélanger
to pull one's leg = se foutre de quelqu'unto cost an arm and a leg = coûter les yeux de la tête
a gossip = un potin Lina and Françoise often gossip (cancanner)
I wait for a bus I expect for a good time (attendre et espérer)
memory, memories = mémoire, souvenir(s)I have good memories of Inkermann = j'ai de bons souvenirs d'InkermannI have a good memory and also a long memory = j'ai une bonne mémoire et je suis rancunier
a souvenir = un cadeau perhaps = may be
69
they married and lived happily ever after ! ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants !
be quiet as a mouse ! = être muet comme une carpebe quiet = tais-toi !quiet, please ! = silence, svp ! le maillon faible = the weak linkin a quiet voice = à voix basse
leçon 55 Monday November 22 nd
a pain = une douleurwhere is the pain ? = où avez-vous mal ? my leg pains me a little = ma jambeit's a real pain ! = c'est très enquiquinant ! me fait un peu malhe's a pain in the neck ! = c'est un casse-pieds !
I am going to clean the windows tomorrow tomorrow is an other day = demaintomorrow will be a difficult day il fera joursee you tomorrow ! = à demain !
I will go saturday the 10thyou will put water bottles in the refrigerator shall we go to the cinema ? à la forme interrogative, toujours shall
it's exciting ! = c'est enthousiasmant !
miserable = malheureux, misérable I feel miserable = j'ai le cafardto beg = demander to beg for = mendierI beg your pardon
a five-course meal = un repas avec 5 platsstarter = hors d'oeuvre main course = plat principalthe menu = la cartethe dessert = le dessert I like this dish = j'aime ce plat
a dish = une assiette, un plat = une antenne parabolique
what a dish ! = quel beau mec ! quelle belle fille !to do the dishes = faire la vaisselle
the stage = l'étape= la scène the backstage = the wings = les coulisses
70
to gather = se réunirfamily gathering = fête de famille
what a wonderful atmosphere ! = quelle bonne ambiance !sorte
kindgentil
the john = les chiottess'installer
to settle to rest = se reposeremménager to stay = rester
the fee = le tarif, les honoraires, le droit d'entréethe fare = le prix du ticket taxi fare = prix de la course
the lawn = la pelousethe grass = l'herbethe weed = la mauvaise herbe pot = hash = "herbe"a flower pot [ii]a sheet = un drap, une feuilleshit ! = merde ! a shit = une merde, une crotte [i] bullshit = des conneries
la recette du couscous = the recipe couscous [i][i]
sauce tomatoe saucela sauce gravy (du jus de viande)
dressing (de la salade)
a plain = une plaine plain chocolate = chocolat noirplain = simple, uni, évident, franc plain water = eau plateto be plain as day = être clair comme de l'eau de roche
to dress = s'habiller to dress up = s'habiller (pour sortir)a dress = une robe, une tenue = se déguiser
to lock = fermer à clef, enfermerI lock my passport into a drawer = j'ai enfermé mon passeport dans un tiroiryesterday, before I go out I locked my doora lock = une serrure
= une écluse = une mèche curly locks = cheveux bouclés
before = avant, précédent
71
the day before yesterday = avant-hier the day before the exam = la veille de l'examenI was there the week before last = j'y étais il y a deux semainesbefore long it will be the winter = ce sera bientôt l'hivernot before time ! = ce n'est pas trop tôt !(US) ten before six = six heures moins dixbefore our very eyes = sous nos propres yeux
boy friend, girl friend but partner (pour les vieux)(pour les jeunes)
how long ? = combien de temps ?he is tart ! = c'est un pédé !she is tart ! = c'est une pute !
a freezer = un réfrigérateura deep freezer = un congélateur a flea = une puce
ma puce ! = my pet !une puce (électronique) = a chip
GRAMMAIRE
now
preterit present presentperfect
simple present continuous present
preterit action finie …ed
present perfect relation avec le présent have + ed72
I'm working tomorrow je travaille demainI'm going to work je vais travailler (maintenant)
FUTUREI will work je travailleraiI'll work
I will go saturday the 10thyou will put water bottles in the refrigerator shall we go to the cinema ? à la forme interrogative, toujours shall
Preterit : action commencée dans le passé et terminée
Present perfect : action commencée dans le passé et qui continue aujourd'hui
For, since, ago
They had been in Gibraltar for 200 years Ils sont à Gibraltar depuis 200 ans
I've lived in Montpellier for 6 yearsI've lived in Montpellier since 1998 for, since depuis
I've been a teacher since 1962
three weeks ago ago il y a not long ago il y a peu de temps we got married 17 years ago today how long ago ?
73
to make dough ! = faire du fric !
the four letters word (fuck !) = les 5 lettres (merde !)
blind as a bat aveugle comme une taupe
I am fed up ! j’en ai marre !
to have several irons in the fire courir plusieurs lièvres à la fois
on the back of the hand ! al dedillo !
it's six of one hand and half a dozen of other blanc bonnet, bonnet blanc !
I have got other fish to fry !! j'ai d'autres chats à fouetter !!
out of my sight, out of my mind ! loin des yeux, loin du coeur !
to keep tabs on somebody ! avoir quelqu'un à l'oeil !
I am sick and tired ! j'en ai ras le bol !
to talk nineteen to the dozen ! = être un moulin à paroles !
it's easy like one, two, three = c'est simple comme bonjour !
to call a spade a spade = appeler un chat un chat
it was a complete waste of effort = c'est un coup d'épée dans l'eau
je ne gagne pas des mille et des cents ! I don't earn very much !
you are getting too big for your boots ! = tu as la grosse tête !
avoir les chevilles qui enflent = to get big-headed
it coats me an arm and a leg ! = ça me coûte les yeux de la tête !
to give somebody the evil eye = jeter à quelqu'un le mauvais œil
money is the root of all evil = l'argent est source de tous les maux74
speak of the devil ! = quand on parle du loup (on en voit la queue) !
to have the luck of the devil = avoir une veine de cocu
idleness is the root of evil = l'oisiveté est la mère de tous les vices
to be left on the shelf = rester vieille fille
birds of a feather flock together = qui se ressemble s'assemble
and Bob is my uncle ! = en deux coups de cuiller à pot !
tomorrow is an other day ! = demain il fera jour !
to be plain as day = être clair comme de l'eau de roche
Verbes irréguliers
to be was been êtreto bear bore borne porter, apporterto beat beat beaten battreto blow blew blown soufflerto eat ate eaten mangerto feel felt felt sentir, éprouverto fly flew flown piloter, faire volerto forbid forbade forbidden interdireto forsake forsook forsaken abandonnerto grow grew grown cultiver, laisser pousserto know knew known savoirto lay laid laid poser, étalerto leave left left partir, laisser, abandonnerto lie lay lain être allongéto lose lost lost perdreto ring rang rung sonnerto run ran run courirto sell sold sold vendre
75
to send sent sent envoyerto shoot shot shot tirerto spend spent spent dépenserto spin spun spun tourner, lancerto steal stole stolen voler, cambriolerto swear swore sworn jurerto throw threw thrown lancerto wear wore worn porter, s'habiller, userto win won won gagnerto write wrote written écrire
76