Ambiente Plastico 49

100
AMBIENTE PLÁSTICO ES UNA PUBLICACIÓN DEL CENTRO EMPRESARIAL DEL PLÁSTICO, S.A. DE C.V. $90.00 ENE/FEB 2O12 WWW.AMBIENTEPLASTICO.COM NÚMERO ENERO/ FEBRERO 2O12 NÚMERO 49 ENVASES DE PLÁSTICO LA PIEL QUE VENDE ENVASES PLÁSTICOS TÉCNICO MAQUINARIA PARA ENVASE: INDUSTRIA DEL ENVASADO; MÁS EXIGENTE QUE NUNCA FUTURO TODA UNA HISTORIA DETRÁS DE ELLOS: LOS NUEVOS AVANCES DE LOS CÓDIGOS DE BARRAS CIENCIA LOS ESFUERZOS POR PONERSE AL DÍA: NANOTECNOLOGÍA SIN REZAGOS L A R E V I S T A D E L P L Á S T I C O C O N V I S I Ó N G L O B A L LA PIEL QUE VENDE VENDE 49 49

description

Revista Ambiente Plástico No 49 Envases de Plástico, la piel que vende.

Transcript of Ambiente Plastico 49

Page 1: Ambiente Plastico 49

Ambiente Plástico es unA

PublicAción del centro emPresAriAl

del Plástico, s.A. de c.V.

$90

.00

en

e/f

eb

• 2

O1

2w w w. a m b i e n t e p l a s t i c O . c O m

n ú m e r o

e n e r o /f e b r e r o2 o 1 2

me

rO

49

en

VA

Se

S d

e p

St

ico

• L

A P

IEL

QU

E V

EN

DE

enVAses Plásticos

técnico • maquinaria para envase: IndustrIa del envasado; más exIgente que nunca

futuro • tODa una HistOria DetrÁs De ellOs: los nuevos avances de los códIgos de barras

cienciA • lOs esfuerzOs pOr pOnerse al Día: nanotecnología sIn rezagos

L A R E V I S T A D E L P L á S T I C O C O N V I S I Ó N G L O B A L

lA piel que

vendevende

4949

Page 2: Ambiente Plastico 49

´

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

basf-AP49.pdf 1 20/12/11 17:39

Page 3: Ambiente Plastico 49

1

me

ro

49

o hay crisis de Empresas, la hay de Empre-sarios”.

Lograr resultados es importante, pero cómo alcanzarlos, es una tarea asignada al dueño, que debe ver por las utilidades, el cliente, el servicio integral, los empleados, la seguridad y el cre-cimiento de la empresa.

Sin embargo, crecer y ganar mercados con sustentabilidad y responsabilidad social debe ser el objetivo de todos los colabo-radores de la organización, cualquiera que sea nuestra posición dentro de ella.

Con la liberación total de los aranceles en Asia y los nuevos trata-dos comerciales, nuestro mercado de 2,800 empresas compite con 100 mil fabricantes de plástico en el mundo.

La recomendación para competir y ganar es obtener la Certifi-cación y Normalización de todos los productos; los procedimien-tos correctos y promover a las personas eficientes dentro de la empresa. Todas las teorías así expuestas sólo se lograrán con el compromiso de nuestro personal y la aplicación de la fórmula I+D+I+C+C: Investigación, Desarrollo, Innovación, Competitivi-dad y Capacitación.

La responsabilidad más importante que tenemos los dueños, directores y jefes de área, es la de ser más analíticos, claros, perseverantes y comprometidos.

“La improvisación no es la solución”.

M E N S A J E D E L P R ES I D E N T E

2012:

Un año para modelarel mercado

“NRafael Blanco Vargas

“no hay crisis de empresa, la hay de empresario”.

[email protected]@rblancoplastico

Presidente

Page 4: Ambiente Plastico 49

2

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

í n d i c e d e a n u n c i a n t es

75

35

61

15

19

39

89

47

31

59

83

11

67

44,45

53

23

85

49

9

65

33

29

50

AsacleanTel: (973) 257-1999 www.asaclean.com

Dycomet, S.A de C.VTel: (55)91720200www.pagani.com.mx

IntellichemTel: (001) 30-54-61-53-88www.quimaxlatin.comwww.intellichem.com

KURZ Tel: (55) 55-65-75-89www.kurz.com.mx

Envases PolykonTel: (33)36337679 www.polykon.com.mx

Frago CorporativoTel: (55) 56-87-52-74www.martor.com

Hasco Normalien México Tel: (442) 441-8022www.hasco.com

HILMA Tel: (636) 38-68-022www.carrlaneadvertising.com

Husky Tel: (55) 50-89-11-60www.husky.ca

Alternativas BioplasticasTel: 30-98-61-30www.alternativasbioplasticas.mx

AIA consultoresTel: (55) 46-10-00-32www.AIA.com.mx

BASF Mexicana Tel: (55) 53-25-26-00www.basf.com.mx

BEUTELSPACHERTel: (55) 58-40-45-62www.beutelspacher.com.mx

Bulkmatic Tel: (81) 81-33-72-00www.bulkmatic.com.mx

Centro Empresarial del PlásticoTel: (55) 56-69-33-25www.plastico.com.mx

C.N.C.P.Tel: (55) 53-58-78-72www.cncp.org.mx

China Plastic Machinery (HAITIAN)Tel: (55) 56-92-97-23www.haitianmexico.com.mx

Clariant MéxicoTel: (55) 53-29-18-00www.clariant.com

DAK Américas México S.A. de C.V.Tel: (55) 30-00-57-60www.dakamericas.com.mx

DME Molding SuppliesTel: (55) 53472307www.privarsa.com.mx

Du PontTel: (55) 57-22-11-50(01800) 849-7514www.dupont.com.mx

Avance IndustrialTel: (55) 54-82-02-00www.avanceindustrial.com7

73

63,87,91,93, 95,

54

27

21

13

43

77

2ª de forros

3ª de forros

Milacron Tel: (442) 257-30-30www.milacron.com

Milacron Plastics TechnolgiesTel: 15135362000www.milacron.com

PMMITel: (55) 55-45-42-54www.pmmi.org

NPEwww.npe.org

Pigmentos QuímicosTel: (55) 57-14-72-72www.pigmentosquimicos.com

Piovan México S.A. de C.V.Tel: (55) 53-86-85-77/85-78www.piovan.com.mxPlastiequipos de Monterrey Tel:(81) [email protected]

55

Plásticos Degradables, S.A. de C.V.Tel: (777)3800523www.plasticosdegradables.com.mx

Expo Plásticos de MonterreyTel:(55)50251219www.expoplasticos.com.mx

Expo Pack 2012Tel: (55) 55-45-42-54www.expopack.com.mx

Expo Manufactura (E.J. Krause)Tel: (55) 10871650www.expomanufactura.com.mx

PolyOne de MéxicoTel: (722) 279-02-00www.polyone.com

PinsaTel: (55) 53-94-36-83www.pigmentos-pinsa.com.mx

41

81

4ª de forros

71

51

17

46

ÍNDICE DE ANUNCIANTES

Wittmann Battenfeld MéxicoTel: (442) 101-7100www.wittmann-group.mx

WWW.AMBIENTEPLASTICO.COM

Arburg S.A. de C.V.Tel: (55)53-63-75-20www.arburg.com.mx

Engel de México, S.A. de C.V.Tel: (442)1531080www.engelglobal.com

ResireneTel: (55) 57-28-59-42www.resirene.com.mx

Taimex Maquinaria, S.A. de C.V. Tel: (33) 36931550www.taimex.com.mx

Stackteck México, S.A. de C.V.Tel: (33) 36789216www.stackteck.com

VogarTel: (55)53525946www.itriplee.com

Anúnciate con nosotros y formaparte de nuestra gran celebración.

Ambiente Plástico ¡Edición número 50!

Page 5: Ambiente Plastico 49

3

me

ro

49

ien dice el dicho que “de la vista nace el amor”. Y aunque la apariencia no lo es todo, cierta-

mente sí es un buen comienzo. Eso no sólo es válido cuando se habla del atractivo físico o de construir relaciones personales, sino también cuando entramos en contacto con el intrincado mundo que nos rodea.

Se dice que el "envase" forma parte fundamental del pro-ducto, porque además de contener, protegerlo y/o preservarlo, permite que éste llegue en óptimas condiciones al consumidor final, y es una poderosa herramienta de promoción y venta. Pero el propio término “envase” contiene un enjambre de significados. Incusive hay quien afirma que “el envase es el producto”.

Alimentos, medicamentos, cosméticos y un sinfín de mer-caderías guiñan descaradamente a todos los consumidores…, ¡ofreciéndose al mejor postor! Pero no nos escandalicemos. El mundo moderno no se entiende sin este desfile continuo que nos llena de imágenes, de deseos e ilusiones… El producto es una promesa que se cumple al comprarlo…, y claro, luego de usarlo.

Pero en la primera satisfacción, en poseer, ya está de-positada la pasión por comprar. Y eso lo saben los merca-dólogos que se ocupan de vestir al producto de una manera provocadora. Pasan horas en la mesa de diseño con el fin de encontrar una textura suave –de plástico, ¡claro!–, con colores armoniosos y tipografías que ayuden al comprador a asegurarse que lo que están comprando corresponde a lo que desean y necesitan.

La historia de la civilización y la de los envases corren paralelas, desde que la humanidad decidió empacar para sus largas jornadas, por ejemplo, su trago de agua en un coco, en una esterilla, en un cuenco de madera, en una vasija de cerámica, o en una botella de PET.

Con el paso de los años, y por ensayo y error, la ya men-cionada civilización pudo recordar cada logro y definir que “envasado” es el procedimiento por el cual una mercadería se guarda en un contenedor para su transporte y venta; también aprendió que “envase” es una voz que incluye las actividades de diseñar y construir el recipiente o la envoltura para un

E D I T O R I A L

En un mundo globalizado…Como te ven te

compran

B producto (para protegerlo y, de paso, promover el artículo dentro del canal de distribución).

Y asimismo estableció, por último, que “envase y embalaje” abarcaba a todos los materiales, procedimientos y métodos para acondicionar, presentar, manipular, almacenar, conservar y transportar la mercancía, con la condición de ser resistente, y proteger y conservar el producto.

En fin, luego de otro salto evolutivo, la civilización exigió que el envase (o embalaje) fuera impermeable e higiénico, y que ayudara a impulsar las ventas. Una prueba de ello es la creación de fantásticos inventos como el Tetra Brick, donde el plástico juega un papel muy importante, como puede verse en un artículo al respecto en este número casi monográfico acerca del empaque.

Por otro lado, el lector de Ambiente Plástico se empapará aquí de la historia de los envases, de los alcances que guarda en nuestro país y de las áreas de oportunidad que podrán abrirse para los que tiene puestas las pilas en un futuro próximo (esta es una de las áres que más crece dentro de nuestra industria).

Además, conocerá los últimos avances y los nuevos proyectos sobre los cuales trabajan grandes empresas internacionales para que este proceso sea amigable con la sustentabilidad y con el medio ambiente.

Como anuncia la portada, este número especial subraya los métodos de marketing para crear un envasado atractivo que seduzca al consumidor, pero a la vez habla del material con que va a ser fabricado; que sea lo suficientemente inno-vador respecto de sus propiedades y que marque una pauta a seguir.

Pero antes de emprender la lectura, comencemos este nuevo año 2012 con el pie derecho al adaptar la definición de “envase” a nuestras vidas, y les sugiero que lo contenido en nuestras mentes y corazones como nuevos propósitos por cumplir, lo preservemos y protejamos con la envoltura más resistente y duradera que exista, para que obtengamos los resultados esperados, tanto personal como profesionalmente, y lo más pronto posible.

Directora [email protected]ónica Paloma Conde Ortiz

Page 6: Ambiente Plastico 49

4

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

La piel que vendeENVASES PLÁSTICOS

LOS VIENTOS DEL CAMBIOMéxico impulsará las energías renovables Gisela Gómez Mejía

LENGUAJE GLOBAL DE EMBALAJE Y SUSTENTABILIDADUn marco amplio para envolver a la industria Gisela Gómez Mejía

LOS ESFUERZOS POR PONERSEAL DÍANanotecnología sin rezagos Enrique Chao

TODA UNA HISTORIA DETRÁS DE ELLOSLos nuevos avances de los códigos de barras Enrique Chao

RELATOS VIDAS LÍNEA ARTE LIBROS HUMOR

La evolución de los envases

La geometríade la leche

Oportunidad en cada página

El arte reciclado

Los recovecos de la nanotecnología y su potencial

¿El santo patrón de los empacadores?

f u t u r o

c i e n c i a

Z o n a D e o P o r t u n i D a D e S

m e D i o a m b i e n t e

36

82 88 90 92 94

32

28

20

24

P l a S t i h i S t o r i a S

Mónica Conde

c o n t e n i D o

78

a r t í c u l o D e P o r ta D a

Page 7: Ambiente Plastico 49

5

ME

rO

49

EXPO MAINCASA 2011Las ventajas de ponerse al día cada año Sofía Gómez Rivera

IMERCoca–Cola vive positivamente Juan Antonio Garrido

EL NUEVO PARADIGMA DE LA PLASTIFICACIÓNMicro-inyección de plásticos por Ultrasonido Juan Antonio Garrido

LOS RETOS DE LOSFABRICANTES DE MAQUINARIA PARAENVASES (PMMS)Industria del envasado; más exigenteque nunca Enrique Guzmán

HUSKY PRESENTA SU NUEVA LÍNEA H-MED AE

El futuro de la inyección y moldes El PET ayuda a

detectar la radiación

Mensaje de presidente

Editorial

Buzón

P l a n ta S y e m P r e S a S

t é c n i c o S o P i n a n

t e c n o l o g í a

c r Ó n i c a S

62

68

74

70

58

8

1

3

6

Ambiente Plástico es una revista bimestral, publicada y distribuida por el Centro Empresarial del Plástico con domicilio en Adolfo Prieto No. 424, Col. del Valle 03100 México D.F. Certificado de reserva de derechos de uso exclusivo número 04-2003-012416275700-102 expedido por el Instituto Nacional de Derechos de Autor. Certificados de licitud de título, 12368 y de contenido, 9932. Editor responsable Ing. Mónica Paloma Conde Ortiz. Arte y diseño: www.imagenyletra.com

© TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS por el Centro Empresarial del Plástico. Prohibida la reproducción parcial o total en cualquier medio impreso o magnético del contenido sin previa autorización por escrito de los editores.

CENTRO EMPRESARIAL DEL PLÁSTICO, S.A. DE C.V.Adolfo Prieto 424 Col. Del Valle 03100 Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960 México D.F. [email protected] © Derechos Reservados

PRESIDENTERafael Blanco [email protected]

CONSEJERO EDITORIALEnrique Chao [email protected]

PROMOCIÓN Y VENTAS Isabel Murillo Olivares [email protected]

Gerardo Rivera [email protected]

Lorena Márquez Sá[email protected]

DISEÑO PUBLICITARIO David Fco. Rangel Téllez [email protected]

DIRECTORA EDITORIALMónica Paloma Conde [email protected]

DIRECTOR DE ARTEDavid Román Ceró[email protected]

COORDINADORA EDITORIALSofía Gómez [email protected]

ASISTENTE EDITORIALGisela Gómez Mejí[email protected]

ASISTENTE ADMINISTRATIVOItzel Martinez [email protected] [email protected]

i m P i i n f o r m a c o n t e x t o P l a S t i n o ta S

LOS CENTELLEOS DE SCINTIREX EN JAPÓN

Page 8: Ambiente Plastico 49

6

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

E

M

A

L

s grato encontrarse con publicaciones como ésta. Felicitaciones por el contenido de su re-

vista. Me gusta mucho la sección de PlastiNotas; ahí siempre encuentro las últimas innovaciones en el uso y aplicación del plástico.

SaludosRoberto [email protected]

e gustaría saber con qué persona tengo que poner-me en contacto para obtener información acerca del

Diplomado que imparten en su Instituto. Leí sobre este curso en su revista y me pareció muy útil. Soy Ingeniero Químico y quiero especializarme en ello.

Gracias.Ing. José Alberto de la [email protected]

l equipo editorial, los felicito por los artículos publicados en su revista, son muy interesantes. Me quedo con las sugerencias

que los expertos de la Industria del Plástico comparten en la nota de “Creatividad sin escatimar”. Coincido en que dar un valor agregado a los productos como el “Hot Stamping”, nos dará la preferencia de los consumidores.

AtentamenteDaniel Domí[email protected]

gradezco sus felicitaciones. El compromiso y dedicación que todo el equipo de trabajo de esta revista proyecta

en cada número, va enfocado a mantenerlos a ustedes -como lectores y clientes- bien informados y actualizados en todos los temas que tengan que ver con esta industria.

Gracias.Saludos cordiales,Mónica Conde

e sugiero comunicarse directamente a las insta-laciones del Instituto Mexicano del Plástico Indus-

trial (IMPI), los números telefónicos los encontrará en el directorio de esta revista o bien en la parte superior de esta sección. También puede obtenerlos visitando nuestra página de internet www.plastico.com.mx. Pregunte por el Diplomado en Plásticos y con gusto le proporcionarán la información que necesite.

Saludos cordiales,Mónica Conde

e da gusto saber que la información que compartimos a través de nuestras pági-

nas, relacionadas con los eventos organizados en el CEP, tal como lo fue esta importante confe-rencia que encabezó Kurz, empresa dedicada al estampado, le haya sido de utilidad para ponerlo en práctica dentro de su negocio.

Saludos cordiales,Mónica Conde

Estimado Roberto:

Estimado Ing. De la Mora:

Estimado Daniel:

R E S P U E S T A

R E S P U E S T A

R E S P U E S T A

P R E G U N T A

P R E G U N T A

P R E G U N T A

b u z ó n

Favor de enviar sus correos elec tró ni cos y cartas a la atención de Ing. Mónica Conde. Toda carta deberá contener el nombre completo del remi ten ­te, dirección, te léfono y correo elec trónico.

www.ambienteplastico.com

[email protected]

Tel.: 5669-3325 Fax: 5687-4960

Adolfo Prieto No. 424 Col. Del Valle C.P. 03100, México, D.F.

Innovación a la carta

Desea especializarse en Plásticos…

Una lectura de provecho

A M

Page 9: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Avance Industrial AP49.pdf 1 13/12/11 18:39

Page 10: Ambiente Plastico 49

8

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

Los centelleos de Scintirex en Japón

Desde la catástrofe del sismo y el tsunami en marzo de 2011, la filtración de radiactividad de la Central Nuclear de Fukushima Daiichi, en el noreste de Japón, no ha cesado. Esta situación propició la urgencia de sustituir los costosos detectores de radiactividad convencionales por algo más práctico y al al-cance de todos. La resina Scintirex creada a base de PET (Polietilén Tereftalato) hace esto posible gracias a que puede combinarse con la sensibilidad a la radiación de un plástico centellante.

Aunque ya han pasado meses a partir de que ocurrió ese lamen-table desastre medioambiental, la radiactividad sigue en activo, lo que empujó a los preocupados japoneses a medir estos niveles por sí mismos, lo cual, a su vez, aumentó la demanda de detec-tores de radiación… pero los más convencionales están hechos con un plástico especial que contiene agentes fluorescentes que son muy costosos. En esta circunstancia se buscó una alternativa que hiciera posible la invención de detectores de radiación a precios más bajos.

Esa necesidad inspiró a un investigador japonés a proponer la creación de los detectores mediante la utilización de botellas de PET recicladas. Hideito Nakamura, profesor de la Universi-dad de Kioto, en el oeste de Japón, en cooperación con Teijin Chemicals Limited, empresa central del Grupo de Plásticos Teijin, se comprometie-ron a reducir el precio de los aparatos –muchos de los cuales de empresas extranjeras– en un 90%.

Nakamura diseñó Scintirex, creado mediante la combinación de la fuerza, flexibilidad y bajo costo de las botellas de resina PET, con la sensibilidad a la radiación de un plásti-co centellante. Scintirex es una resina polimérica que, cuando se expone a radiación, emite un brillo azul fluorescente que permite mediciones de radiactividad al actuar como un sensor dentro de los de-tectores de radiación, además, es superior a

El PET que ayuda adetectar la radiación

Botellas de PET, convertidas en Scintirex.

Sofía Gómez Rivera

La resina de plástico Scintirex

emite un brillo fluorescente

al exponerse a radiación.

los centelladores convencionales en términos de luminosidad, índice de refracción y densidad.

Por otro lado, y debido a que es un Poliéster, también ofrece fácil moldeabilidad.

Teijin es la empresa encargada de procesar y suministrar Scintirex, y su lanzamiento cumple con los requisitos, ya

que permitirá reducir el costo de los detectores de radia-ción mediante la reducción del costo de fabricación

de centelleo.Los sensores para dispositivos de detección

tienen un precio aproximado de 10,000 yenes (92 euros), una décima parte del precio de los aparatos convencionales. Toru Ishii, Ejecutivo de Ventas de la empresa Teijin, reportó que desde los meses de septiembre y octubre, ya está disponible para las organizaciones guber-namentales y las empresas con alta prioridad, y que en seguida, de manera gradual, se pondrá a disposición del público en general con la expec-tativa de que sea un contendiente de peso del principal sensor de radiactividad que exporta a Japón la firma francesa Saint-Gobain.

Los detectores equipados con Scintirex se pueden emplear para la gestión de la ra-diación en las plantas nucleares, así como en las instalaciones de procesamiento de combustible nuclear y en las estaciones de

radiación, como las que hay en los hospitales. También cuenta con una amplia gama de apli-

caciones, como la inspección de radiación en los equipos de aeropuertos, estaciones de tren,

puertos y hardware aeroespacial.

We drive EDRIVE: La ampliación de nuestro programa de máquinas eléctricas cubre un

amplio espectro de aplicaciones. Invierta en modernas máquinas de inyección eléctricas. En una gran

ww

w.a

rbur

g.co

m.m

x

ARBURG S.A. de C.V.Calz. de las Armas No. 43Col. Rivera de Echegaray

Tel.: +52 55 5363 7520Fax: +52 55 5373 6239e-mail: [email protected]

(AR) Argentina: | (BR) Brasil: ARBURG Ltda. | (CL) Chile: | (CO) Colombia: [email protected] | (GT) Guatemala: | (US) EE.UU.: ARBURG, Inc.

Page 11: Ambiente Plastico 49

We drive EDRIVE: La ampliación de nuestro programa de máquinas eléctricas cubre un

amplio espectro de aplicaciones. Invierta en modernas máquinas de inyección eléctricas. En una gran

ww

w.a

rbur

g.co

m.m

x

ARBURG S.A. de C.V.Calz. de las Armas No. 43Col. Rivera de Echegaray

Tel.: +52 55 5363 7520Fax: +52 55 5373 6239e-mail: [email protected]

(AR) Argentina: | (BR) Brasil: ARBURG Ltda. | (CL) Chile: | (CO) Colombia: [email protected] | (GT) Guatemala: | (US) EE.UU.: ARBURG, Inc.

Page 12: Ambiente Plastico 49

10

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

El desafío de la Mead Westvaco Calmar

p l a st i n o ta s

Hasco y la inyección lateral directaHasco asume un nuevo reto impuesto por la empresa alemana Mead Westvaco Calmar GmbH de Hemer, proveedora de dosificadores para la industria cosmética y farmacéutica.

El reto fue desarrollar una solución innovadora de colada caliente con el fin de sustituir el molde de ocho cavidades con entrada de túnel con que cuenta esta empresa. Además, algunas otras condiciones que debía cubrir esta solución era la posibilidad de cambiar la punta o naríz de la boquilla individualmente, desde el nivel de separación, lograr un mejor comportamiento de cambio de color y conseguir una reducción considerable del tiempo de ciclo.

Hasco asumió esos requisitos e inició el desarrollo del modelo solicitado y, tras varias pruebas, concibió la nueva boquilla Multi Shot Z 10440/, que logró satisfacer las exigencias planteadas por el socio del proyecto.

Ésta cuenta con 2, 4 o 6 puntas de boquilla, con la posibilidad de que cada una sea intercambiable por separado, ya que tanto la naríz como la cubierta pueden montarse y desmontarse fácilmente, además, ya no necesita insertos de molde divididos, lo que simplifica la construcción y reduce el costo de fabricación del molde.

En cuanto al cambio de color, el comportamiento puede realizarse rápida y lim-piamente gracias a los canales de masa diseñados según criterios reológicos y al bajo volumen de fundición en la punta de boquilla. Asimismo, mediante el enfriamiento optimizado de insertos y la eliminación del distribuidor secundario, pudo disminuirse el tiempo de ciclo en un 35%.

La nueva Multi Shot Z 10440/ ha sido concebida para la inyección lateral directa, por lo tanto, resulta ideal para artículos de cuidado personal como tapas y dosifica-dores, y su diseño es para uso con Poliolefinas.

ITENE descubre propiedades del PLA que atraen a multinacionales

Los plásticos biodegradables creados hasta ahora –en especial el Ácido Poliláctico (PLA)– se usan con éxito en aplicaciones como bandejas para alimentos. Sin embargo, su uso en el sector de bebidas resulta más complicado de-bido a la elevada permeabilidad que presenta este material; lo que hace que el contenido de la botella tenga menor vida de anaquel y su baja resistencia mecánica produzca un colapso en sus paredes. A su vez, la limitada resistencia térmica que presenta, reduce su uso a condiciones atmos-féricas con temperaturas ambientales bajas.

No obstante, los inves-tigadores del Instituto Tec-nológico de Transporte, Em-balaje y Logística (ITENE), de España, desarrollaron un proyecto financiado por el Instituto de la Mediana y

Itzel Martínez

Pequeña Industria Valenciana (IMPIVA), y los Fondos FEDER (Fondo Europeo de Desarrollo Regional) de la Unión Europea, que les permitió dar con la clave para solventar estas deficien-cias. Gracias a ello han obtenido, mediante la incorporación de nanoarcillas modificadas, un material bioplástico con propiedades mecánicas y de barrera mejoradas.

Por lo pronto, los resultados han dado lugar a que varias empresas multinacionales muestren enorme interés por las propiedades de este plástico y en producir bajo la patente la botella fabricada con el nuevo material del ITENE, que se caracteriza por ser más resistente, menos rígido y con mejor comportamiento en la transmisión al vapor de agua, la permeabilidad de gases y al calor.

Esta innovación se presentó recientemente en Düs-seldorf, Alemania, durante la última edición de Interpack, la exposición más importante a nivel mundial dirigida a la industria del envase, embalaje y equipos de fabricación.

El PLA se introduce al sector de bebidas gracias a la mejora en sus propiedades mecánicas y de barrera.

Sofía Gómez Rivera

Biopolímeros mejorados

Page 13: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

plastiequipos de monterrey-AP49.pdf 1 20/12/11 16:07

Con el paso de los años, las tendencias en los produc-tos cambian, la tecnología aumenta y las exigencias de los consumidores son cada vez mayores.

El caso de los envases no es la excepción –por supuesto, nos referimos a los de plásti-co–, hoy en día, para que un envase se considere innova-dor, no sólo es importante su apariencia, sino que se toman en cuenta muchos otros factores como la sustentabilidad y la reducción en los costos de producción.

Para todos aquellos que se muestren interesados en la innovación de envases, DuPont Packaging ha dedicado un espacio anual que representa una gran oportunidad para que, tanto diseñadores y fabricantes de envases, como minoristas y fabricantes de equipos, den a conocer sus proyectos.

Las inscripciones para la edición número 24 de los "Pre-mios DuPont a la Innovación de Envases" no

tienen ningún costo, y ya se encuentran abiertas; es necesario que todos los

que quieran participar se inscriban antes del 24 de febrero del 2012, y es importante que asuman que no es requisito referirse al empleo de materiales de DuPont.

“Esperamos que las presen-taciones demuestren excelencia en

el tratamiento de los temas”, aclaró Shanna Moore, Directora Global de

Sustentabilidad de DuPont Packaging.Los ganadores serán anunciados

en mayo de 2012, y el jurado internacional será dirigido por Brian Wag-ner, Vicepresidente de la PTI (Packaging & Technology Integrated Solutions).

Todo e l mundo está inv i tado a inscr ib i r sus nuevos desarrollos. Visite www.packaging.dupont.com, donde encontrará toda la información sobre las bases del concurso.

¡Manda tu envase y gana!

Premios DuPont a la innovación

Empaque Be Green, de Procter & Gamble, ganador de la pasada edición de los Premios DuPont (número 23), está hecho de bambú y material de fibra de junco renovables.

Botellas "Sin aire", uno de los ganadores en 2001, no contienen ninguna junta de goma de sellado del producto.

Itzel Martínez

Page 14: Ambiente Plastico 49

12

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

LNP Verton acelera la construcción

SABIC aprovechó la Exposición Plastimagen 2011 para dar a conocer las nuevas formas de moldear paneles de concreto fabricadas con el compuesto LNP Verton, que desarrolló de la mano de Meccano de México, una de las compañías proveedoras

del sector de la construcción más importan-te del país, con el objetivo de reemplazar los pesados y tradicionales moldes de acero utilizados en esta industria.

Los moldes del compuesto estructural LNP Verton están reforzados con fibra de vidrio, lo cual permite reducir su peso hasta un 40% y logra que éstos sean trans-portados y manipulados sin necesidad de utilizar equipos especiales para dichas maniobras. Asimismo, gracias a su diseño de una sola pieza, se pueden acortar los tiempos del ciclo de la construcción de tres horas a sólo unos minutos, ya que elimina la necesidad de ensamblaje, a diferencia de los moldes tradicionales de metal, los cuales precisan un ensamble de, al menos, 30 componentes diferentes.

Estas características incrementan el rendimiento, permiten la construcción de viviendas con mayor rapidez y a precios más accesibles, además, brindan las propiedades mecánicas necesarias en las obras de concreto más exigentes, tales como estabilidad dimensional, rigidez y resistencia a la humedad.

Salvador Jalife Lozano, Director en Jefe de Innovación y Desarrollo de Mec-cano de México, subrayó: “Gracias al compuesto LNP Verton nuestros nuevos moldes pueden brindar excepcionales beneficios a los contratistas, así como un ahorro significativo de tiempo, manejo más sencillo y una gran durabilidad, gracias a que son reutilizables”.

Por su parte, James LeGacy, Director General de SABIC, apuntó que reemplazar los moldes de metal con este material de compuesto representa un gran paso para la industria de la edificación y la construcción, ya que da respuesta a sus principales necesidades en cuanto a mejores materiales, mayor velocidad, más facilidad de uso y menores costos, y aseguró que, a nivel mundial, se convertirá en una verdadera innovación para esta industria.

Sofía Gómez Rivera Magdalena Rivera

Nuevos moldes reforzadoscon fibra de vidrio

Moldes del compuesto estructural LNP Verton, reforzados con fibra de vidrio.

Las características de estos moldes brindan las propiedades mecánicas necesarias en las obras de concreto más exigentes.

Buckhorn® Inc. introduce nuevos contenedores de plástico reutilizables para el transporte y almacenamiento de queso.

El queso, másprotegido quenunca

Buckhorn® Inc., innovación en embalaje

La empresa proveedora de sistemas de embalaje de plástico reutilizable Buckhorn® Inc., abrió espacios en el mercado de los quesos al adquirir los activos y la propiedad intelectual de los materiales de la empresa Material Impro-vements L.P., con la finalidad de producir un con-tenedor reutiliza-ble de plástico que logre mejoras en el transporte y almacena-miento de este lácteo.

Los nuevos conte-nedores de plástico de Buckhorn® Inc., ofrecen beneficios que, si se com-paran con las cajas de ma-dera, los convierten en una mejor opción; por ejemplo, resisten al deterioro causado por la temperatura, des-infectantes, jabones y ácido láctico; además, cuentan con una capacidad de 322 kg., son 9 kg. más ligeros y reducen el desperdicio. La calidad de los quesos mejoran con sólo sustituir las cajas de madera, las cuales, durante el proceso de manejo de materiales, astillan y contaminan a dicho producto.

Por otro lado, estos contenedores minimizan los requisitos de almacenamiento en frío debido a que pueden mantener la temperatura de los quesos hasta por siete días, cumplen con las normas sanitarias que aseguran que el material está preparado para su uso repetido, ya que cuentan, gracias a su superficie lisa y pulida, con los requisitos de limpieza necesarios para su aseo mediante lavado industrial.

Además, su diseño es compatible con los pro-cesos de fabricación de la industria, como el trans-porte por carretilla y elevador, la automatización, cámaras de vacío, inversores, envasado y pesaje.

Para más información visite la página: http://packa-gingrevolution.net/buckhornr-inc-acquires-reusable-plastic-container-for-cheese-market/

Page 15: Ambiente Plastico 49

Desde el 2001 hemos incrementado más de 13 veces nuestra capacidad original de producción hasta alcanzar 1.9 Millones de Toneladas/año (4.3 billones lbs/año).Siendo uno de los más grandes productores de Resinas PET a nivel mundial, DAK está comprometido con el mercado global de Resinas de PET.

Capacidadesy Competencias

Las tecnologías en Resinas PET Melt-Tek® e IntegRex® están estableciendo nuevos estándares en la industria.DAK Americas está cumpliendo su décimo aniversario; sin embargo la experiencia técnica y conocimiento de la industria de sus empleados es de más de 4 décadas, siendo esto la base para un crecimiento continuo e innovación.

Tecnología

Con el crecimiento reciente en su capacidad de producción, DAK es ahora uno de los líderes mundiales en el mercado de Resinas PET.

La expansión signifícativa en la oferta de resinas PET y nuestros recursos tecnológicos nos permite satisfacer consistentemente las necesidades del mercado y requerimientos de producto.

Liderazgo

Como uno de los más grandes productores integrados de Resinas PET y el

comprometido con la industria de PET y su futuro.

Estamos enfocados no solamente en cumplir con las necesidades de hoy, sino también en proteger el futuro. Contamos con programas como: Enviar CERO materiales a los rellenos sanitarios (objetivo a cumplirse el 2015).

Compromiso

La reducción del uso de energía en casi 20% desde el 2006 demuestra nuestro enfoque en la sustentabilidad. Nuestra alianza para el reciclaje de PET, Clear Path Recycling, recicla anualmente más de 72.5 KTons de botellas post-consumo de PET en hojuelas de RPET.

DAK es miembro fundador de The Climate Registry,premium “Cradle to Cradle (de la cuna a la cuna) y del “Wildlife Habitat Council”.

Sustentabilidad

Nuestras marcas de productos y aplicaciones como la familia de resinas PET Laser+®

del mercado.

Nuestro historial de innovación y experiencia en la química de los polímeros ha permitido a DAK expandirse más allá del mercado tradicional de PET hasta nichos especializados de mercado, con nuevos productos como Polímeros Especiales y nuestra marca Array™.

Investigación y Desarrolloen Productos

Argentina: 0800 122 [email protected]

México: 01 800 830 5300www.dakamericas.com.mx

[email protected]

SEMILLAS DE CRECIMIENTO

Page 16: Ambiente Plastico 49

14

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

Reciclar en tierra de recicladores

El regreso de las estrellasMaine Plastics en la NPE 2012 Windmill Factory y la atmósfera urbana

La Exposición Internacional de Plásticos, NPE 2012, que se celebrará en el Country Convention Center (OCCC), de Orlando, Florida, del 1° al 5 de abril del 2012, ya cuenta con un reciclador oficial. La SPI (Society of the Plastics Industry), organizadora de dicho evento,

nombró a Maine Plastics, Inc., como la empresa responsable de la recolección, separación,

transporte y procesamiento de los de-sechos de las líneas de producción, así como de los desperdicios de las botellas de PET que generarán los más de 60 mil visitantes. Se espera que la exposición tenga tal magnitud que los desechos reutilizables que se

producirán en un solo día equivalgan a decenas de miles de libras y mantendrán

ocupado al equipo en funcionamiento en la planta de exposición.

Esta es la quinta edición con-secutiva en la que Maine Plastics proporciona sus servicios. En esta ocasión, la empresa recicladora se coordinará con la SPI y la OCCC para administrar el programa de reciclado, del cual el presidente de Maine Plas-tics, David Spitulnik, señaló que les costará a los expositores lo mismo que si hubieran solicitado el servicio de retiro de basura básico, y agregó: “nuestra meta es igualar o superar el programa de la NPE 2009, en el cual recolectamos y reciclamos un 95% de los materiales recuperables, que

equivalen a 57 toneladas".Referente al tema, Gene Sanders, Vicepresidente

Senior de la SPI para exposiciones profesionales y con-gresos, anticipó: "Esperamos que se produzcan muchos más desechos en el piso de exposición de la NPE 2012, y eso será algo bueno”. Todo esto será el resultado de un aumento sustancial en el número de máquinas ex-puestas en pleno funcionamiento, que mejoran el valor de asistir a este evento ya que se producirá de todo, desde tapas y tapones hasta películas por soplado y componentes para automóviles.”

La nueva sede de la NPE 2012, en Orlando, permitirá el aumento de equipo en operación, como resultado de costos más bajos y logística más sencilla, a diferencia de la NPE 2009, que se realizó en Chicago.

Además, la SPI y Maine Plastics, patrocinarán una demostración de reprocesamiento en vivo y una expo-sición de productos fabricados a partir de botellas de PET, como fibras, ropa y correas.

Tener la oportunidad de presenciar una noche despejada en la que es posible admirar las constelaciones podría ser considerada (a estas alturas del smog y otras basuras aéreas) como una de las experiencias favoritas para los que ya no creen que detrás de las nubes sigan titilando las estrellas. Con una nueva idea, ahora los neoyorquinos podrán vivir esta experiencia cualquier noche del año.

Esto, gracias a un grupo de artistas de Windmill Factory (Fábrica de Molinos de Viento), con sede en Brooklyn, que en su búsqueda por la creación de áreas libres de contaminación lumínica, han logrado realizar una verdadera exhibición de arte al aire libre, con una de las mejores vistas luminosas, en la que será posible ver las constelaciones aun cuando las condiciones climáticas no sean las más apropiadas para que esto suceda.

El proyecto es una instalación interactiva llamada “Reflecting the Stars” ("Reflejando las estrellas"), la cual se inauguró el pasado 30 de agosto. Ésta utiliza, de forma inalámbrica, lámparas de energía solar LED, y una hoja de acrílico donada recientemente por E & T Plastics Manufacturing Co. Inc., para recrear el cielo nocturno, al reflejar las constelaciones en los postes de descomposición de Pier 49 en el río Hudson de Bank Street, Manhattan.

Con sólo presionar los botones que ponen en relieve la luz de las constela-ciones que ya no se ven en los centros urbanos a causa de la contaminación, los visitantes de la costa podrán disfrutar todas las noches del brillo de un conjunto de 201 luces.

Windmill Factory a menudo trabaja con empresas como un medio para sustentar sus proyectos y en esta ocasión, la empresa E&T estuvo dispuesta a proporcionar ayuda. La aportación del acrílico por parte de esta empresa se hizo con el objetivo de apoyar el esfuerzo de Windmill Factory por tomar en cuenta las manifestaciones públicas y generar conciencia sobre los problemas sociales y ambientales.

“Reflecting the Stars” está diseñada para educar a su audiencia sobre la contaminación lumínica y las técnicas que pueden utilizarse para prevenirla. En el proceso, los visitantes podrán aprender acerca de los efectos nocivos ambientales y económicos de la contaminación.

Jon Morris, fundador y director artístico de Windmill Factory, además de ser el creador de este proyecto, afirmó que con “Reflecting the Stars”, esperan dar al espectador no sólo un momento sublime, sino también aumentar la conciencia acerca del cielo nocturno que desaparece, así como motivar a la gente a cuidar el ambiente e incluso ayudar a influir en la política de alumbrado público.

La contaminación lumínica oculta las estrellas y, al igual que cualquier otra forma de contaminación, altera los ecosistemas y tiene efectos adversos para la salud.

A medida que perdemos la visión del universo, olvidamos que formamos parte de él y perdemos también nuestro lugar en el mundo. Sin esta perspecti-va macrocósmica es más fácil dejar de tomar el cuidado de nuestro entorno y nuestro planeta.

"Reflecting the Stars”, instalación interactiva que recrea el cielo nocturno al

reflejar las constelaciones.

Main Plastics será la empresa responsable de la recolección, separación, transporte y reprocesamiento de los desechos de la Exposición Internacional de Plásticos, NPE 2012, que se celebrará en el Country Convention Center (OCCC), de Orlando Florida, del 1° al 5 de abril de 2012.

Magdalena Rivera Sofía Gómez Rivera

Page 17: Ambiente Plastico 49

p l a st i c a l e n d a r i o

ENERO - MARZO

22 - 25 enero CONFERENCIA MODELADO 2012: TECNOLOgíAS pARA NEgOCIOS DE éxITO Miami, Florida www.executive-conference.com

22 - 25 enero SpE: CONFERENCIA DE TERMOESTABLES San Antonio, Texas www.spetopcon.com

24 - 26 enero CONFERENCIA 2012: VISIóN DEL CONSuMIDOR New Orleans, Louisiana

29 enero - 1° de febrero FORO EjECuTIVO 2012: NOTICIAS DEL pLáSTICO Tampa, Florida [email protected]

31 enero - 2 de febrero CONFERENCIA: TERMOpLáSTICOS CONCENTRADOS 2012 Coral Springs, Florida www.amiplastics-na.com/events/event. aspx?code=c450&sec=2213

6 - 8 febrero CONFERENCIA DE EMBALAjE 2012 Las Vegas, Nevada www.thepackagingconference.com/

20 – 22 febrero CONFERENCIA: EL FuTuRO DE LA MATERIA pRIMA pARA BIOpLáSTICOS Orlando, Florida www.innovationtakesroot.com

29 febrero - 2 marzo CONFERENCIA: pLáSTICOS y pOLíMEROS pARA ApLICACIONES MéDICAS Las Vegas, Nevada www.innoplastsolutions.com

7 - 9 marzo ExHIBICIóN INTERNACIONAL DE MATERIAL y MAquINARIA pARA EMBALAjE 2012 Sini Liu / Sarah yeung China www.chinasinopack.com

20 y 21 marzo CONFERENCIA: RECICLAjE DE pLáSTICOS ATLANTA www.plasticsrecycling.com

27 - 30 marzo BIOpLASTEk 2012 Arlington, Virginia http://bioplastek.com

Page 18: Ambiente Plastico 49

16

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

Los tragos ecológicos de eco.bottle™

Berlin Packaging y Ecologic Brands

una de las principales preocupaciones de la industria del empaque es adoptar soluciones ecológicas, tal es el caso de Berlin Packaging, proveedor de envases rígidos, que introdujo en América la primera botella de fibra moldeada, eco.bottle™.

El producto referido es un híbrido patentado por la empresa Ecologic Brands, Inc., el cual combina una bolsa interna y una boquilla de PEBD (Polietileno de Baja Densidad), una tapa de Polopropileno (PP), y una cubierta exterior rígida o carcasa de fibra, compuesta de cartón y periódico, la cual es 100% reciclable y compostable.

La eco.bottle™, en comparación con las tradicionales, permite re-ducir hasta un 70% el uso de plásticos en la producción de botellas.

El reciclaje de este contenedor es tan innovador como los ma-teriales con los que se fabrica; la carcasa de fibra se separa en dos –por la mitad–, de manera que permite retirar la bolsa con el fin de reciclar cada parte por separado.

A partir de enero de 2012, los envases eco.bottle™ estarán a disposición de los consumidores con una línea que incluirá diversas presentaciones: 32 oz y 50 oz; con tapón dosificador estilo tapa-rosca y 64 oz, o con boquilla de 38 mm, ideal para el envasado de jugos y productos lácteos.

Cris Genovese, Director de Marketing, declaró que "Ecologic Brands, Inc., se enorgullece de aso-ciarse con Berlin Packaging para llevar la eco.bottle™ a los líderes de consumo de empaque en América", y añadió que este envase se fabrica con tecnología de punta que ayuda a posicionar las marcas y a que sus ventas asciendan significativamente.

La diversidad de esta línea de productos es prometedora, y aún así se puede ampliar para crear una serie de diseños de envases nuevos y únicos, como botes de toallitas y frascos de boca ancha.

eco.bottle™, primera botella en América fabricada con fibra compuesta de cartón y periódico 100% reciclable y compostable, la cual cuenta con una bolsa interna y boquilla de PEBD.

Proceso de separación para el reciclaje de la eco.bottle™.

Sofía Gómez Rivera

Una adquisición ventajosa

Lubrizol le suma a su fuerzalos músculos de Merquinsa

Lubrizol, empresa que comercializa –desde hace más de 50 años– productos bajo la marca Estane® (Elastómeros Termoplás-ticos muy versátiles que se emplean para la extrusión de película, tubería, cable, revestimiento y moldeo por inyección) acaba de firmar un acuerdo para adquirir Merquinsa, compañía líder en la especialidad de Termoplásticos de Poliuretano (TPU) para expandir sus negocios de Polímeros de Ingeniería.

De esa manera, Lubrizol ampliará su cartera de productos e incrementará su habilidad para identificar las necesidades de sus clientes a nivel mundial, ya que la firma Merquinsa, localizada en Barcelona, satisface a los sectores técnicamente más exigentes del mercado de polímeros de especialidad y sus productos son aprovechados en una amplia gama de aplicaciones que, a su vez, se manejan en numerosas industrias, desde la automotriz, hasta las de deportes, muebles, textiles y recubrimientos, entre otras.

Rocco Mango, Vicepresidente de Lubrizol y Gerente General de Polímeros de Ingeniería Estane® manifestó: “Estamos emocionados de añadir las capacidades y productos de Merquinsa a nuestros negocios de Polímeros de Ingeniería. El fuerte reconocimiento a nivel mundial de sus marcas, junto con su sólido historial de crecimiento rentable, amplía nuestra cartera de productos, aumenta nuestro alcance global, y fortalece nuestra capacidad de fabricación”. Añadió que esta adquisición les permite incrementar la oferta a sus clientes en todo el mundo.

Merquinsa es un negocio familiar que se estableció en 1964. Con esta transac-ción los dueños han decidido centrarse en los segmentos no-químicos de su cartera de productos.

José Luis Ayuso, Presidente de esta compañía, puntualizó: "Esta adquisición, con una mayor inversión por parte de Lubrizol en nuevas y mejores tecnologías, productos y servicios, beneficiará tanto a nuestra talentosa fuerza de trabajo, como a nuestros clientes. Estoy seguro –abundó– que nuestros nego-cios y clientes estarán en buenas manos”.

Lubrizol absorberá aproximadamente a 100 em-pleados de Merquinsa, y una vez cerrada la transacción, todos los productos de Merquinsa se integrarán con los de Lubrizol y se combinarán con la oferta de productos de Polímeros de Ingeniería de esta firma.

Los términos de este acuerdo no fueron revelados, sin embargo, se espera que el cierre de la negociación concluya próximamente.

Lubrizol acaba de firmar un acuerdo para adquirir Merquinsa, empresa líder en la especialidad de Termoplásticos de Poliuretano (TPU) para expandir sus negocios de Polímeros de Ingeniería.

Gerardo Rivera

Page 19: Ambiente Plastico 49

Visit us at

booth 63027South Hall

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

resirene_ap49.pdf 1 20/12/11 17:30

Page 20: Ambiente Plastico 49

18

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

p l a st i n o ta s

En el círculo virtuoso de la sustentabilidad

Bimbo, más verde que nunca

El pasado mes de diciembre, Grupo Bimbo, empresa 100% mexicana y líder en la industria global de la panifi-cación, anunció una nueva implementación de programas en materia de ‘Tecnología en Vehículos’ y ‘Compras Verdes’, con los cuales pretende registrar altos estándares de sus-tentabilidad dentro de la industria.

Cabe destacar que du-rante los últimos tres años, esta firma se ha distinguido por su liderazgo en el de-sarrollo de programas que incrementan la producti-vidad de sus operaciones bajo el eje fundamental de la sustentabilidad, y que ha entregado resultados tan-gibles como la reducción en el consumo de com-bustible de sus vehículos, al dejar de emitir más de 7,200 toneladas de CO2, lo cual le valió obtener, hace unas semanas, el reconocimiento “Trans-porte Limpio”, otorgado por la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Na-turales (SEMARNAT) y recibido por Daniel Servije, Director General de la compañía, durante la 2ª Edición de su Evento de Sustentabilidad.

Servije aprovechó la ocasión para anunciar el nuevo de-sarrollo del ‘Código de Conducta a Proveedores en Materia de Sustentabilidad’, que busca comprometer la responsa-bilidad ambiental de sus operaciones en conjunto con las empresas que abastecen los insumos de la panificadora.

Con este Código, Bimbo centrará sus esfuerzos en reducir la huella de las emisiones de carbono en el medio ambiente, propiciará un manejo más responsable del agua, así como de los sistemas de recuperación de desperdicio para asegurar su reciclaje y adecuado manejo.

Gisela Gómez Mejía

En cuanto al proyecto de ‘Compras Verdes’, los proveedores de aceite de palma –ingrediente utilizado en algunos productos de Bimbo– se comprometieron a garantizar el abasto sustentable de este ingrediente antes del 2015 a través de un proceso de certificación. Asimismo, la madera que utiliza la compañía en sus tarimas provendrá de fuentes sustentables y estará avalada por organismos internacionales como el ‘Forest Stewardship Council’.

Además, con los programas implementados en ‘Tecnología de Vehículos’, se pretende renovar 2,672 unidades, con el fin de lograr una mayor eficiencia en el uso de combustibles, reducción de recorridos, aprovechamiento máximo de la capacidad de carga y reducción de emisiones, al sumarle una importante inversión en el modelaje y optimización de sus redes de distribución.

Grupo Bimbo ha llevado sus programas en materia de sustentabilidad a todos los países en los que man-tiene presencia, por ejemplo: Argentina, Brasil, Perú y Venezuela, en donde la mejora del transporte y cuidado del medio ambiente ha destacado con importantes indicadores.

Estamos seguros de que, como lo ha hecho hasta ahora, Bimbo continuará con la creación y participación en este tipo de proyectos que resguardan y buscan prolongar la vida de nuestro planeta.

Grupo Bimbo implementa sus programas en ‘Tecnología de Vehículos’ para de reducir la huella de las emisiones de carbono en el medio ambiente.

La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT), otorgó a Grupo Bimbo el reconocimiento “Transporte Limpio”.

Page 21: Ambiente Plastico 49

MILACRONFERROMATIK

MILACRONCINCINNATI

MILACRON MEXICANAS SALES S.A. DE C.V.Av. 5 de Febrero # 1702-C, Bodega 3Zona Ind. Benito Juarez, 76120 Querétaro , Qro.Tel. (52) (442)257-3030 Ext. 300 y [email protected]

www.milacron.com

MILACRON

Centro Técnico México - CINCINATI MILACRON

- Servicio, refacciones, reconstrucción, capacitación y ventas.

- Alta tecnología y rendimiento en máquinas eléctricas, híbridas e hidráulicas.- Análisis de desgaste barril/husillo.

- Reconstrucción de prensa de rodilleras- Capacitación en operación y mantenimiento.

Y MUCHO MÁS !MARQUE HOY MISMO!

Actualizaciones de control

con un control nuevo.

-

Denkstatt, empresa consultora de nacionalidad austriaca, especializada en desarrollo sostenible, elabo-ró un estudio que señala resultados favorables para la permanencia del uso del plástico en la fabricación de los diversos artículos que hasta ahora están presentes en la vida de todos y cada uno de nosotros.

Este estudio, presentado en Copenhague, Dinamarca, determinó que cuando se pretenda sustituir los plásticos por otros materiales tradicionales en tantos usos como sea

posible, lejos de contribuir a reducir la contaminación ambiental –como mucha gente cree– ocasionaría un incremento de la misma al producir un aumento de hasta un 50% en la emisión de gases de efecto invernadero (120 millones de toneladas al año) y, por consiguiente, el consumo de energía crecería un 46%, además de que se generarían serios problemas en los sistemas de gestión de residuos, ya que el volumen de todo lo fabricado con otros materiales au-mentaría hasta 3.7 veces.

En el documento de conclusiones pre-liminares de dicho estudio se señala que el uso de plásticos permite ahorrar entre cinco y nueve veces la cantidad de CO2

durante su uso y el proceso de recuperación, del que emiten durante su producción; también se expone que este ahorro sea entre nueve y 15 veces mayor para el año 2020 gracias a los avances en la producción y la mejora de la eficiencia de los productos plásticos que se fabrican a nivel mundial.

Para la industria del plástico, este estudio es el más com-pleto que se ha desarrollado hasta la fecha sobre el impacto medioambiental que trae como consecuencia el uso de polí-meros, ya que proporciona una radiografía muy nítida sobre las emisiones de CO2, gas carbónico y anhídrido carbónico –los dos últimos, cada vez más en desuso– y la importancia de los plásticos en la lucha contra el cambio climático.

Además, aclara algunos de los mitos negativos que habitualmente se señalan sobre los plásticos, y determina que éstos sólo representan el 1.3% de la media de emisio-nes de CO2, comparado con la ropa, la alimentación o el ocio, que representan el 9, 13 y 18% respectivamente.

Estas conclusiones preliminares se presentaron durante una de las jornadas de trabajo de la Cumbre de Cambio Climático de la ONU, organizada por ICC y el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible (World Business Council of Sustainable Development).

Los resultados del estudio ofrecen información rele-vante de la industria para la discusión que se producirá en el seno de la Cumbre de Naciones Unidas sobre cómo reducir las emisiones de CO2 en el futuro.

Sustituir al plástico no es una opción

Sofía Gómez Rivera

Sustituir los plásticos por otros materiales tradicionales ocasionaría un incremento de hasta un 50% en la emisión de gases de efecto invernadero y un 46% en el consumo de energía.

Peor el remedio que la enfermedad

Page 22: Ambiente Plastico 49

20

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

ZONA DE OPORTUNIDADES

R Con un atractivo paquete de créditos

impulsados por el BID, instituciones

como el Fondo de Tecnología Limpia y

NAFIN atraerán más de $1,500 millo-

nes de dólares en inversiones.

ecientemente, el Banco Interamericano de De-

sarrollo (BID) aprobó un préstamo concesional de $70 millones de dólares para impulsar el finan-ciamiento en energías renovables para la generación de electrici-dad en México y reducir, así, las emisiones de gases de efecto invernadero.

A este monto, ya aprobado en 2009, se le sumarán los recursos provenientes del Fondo de Tecnología Limpia que, a su vez, servirán para movilizar una cantidad de di-nero similar del Banco de Desarrollo Estatal

de Nacional Financiera (NAFIN) de México, con el fin de recaudar por lo menos $210 millones de dólares.

Recordemos que, desde su creación en 1959, el BID ha sido la mayor fuente

Los vIeNTos DeL CAmBIo

México impulsará las energías renovables

Gisela Gómez

mejía

Page 23: Ambiente Plastico 49
Page 24: Ambiente Plastico 49

22

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

de financiamiento para el desarrollo de América Latina y el Caribe, al ser su mayor propósito obtener resultados mensurables, con una mayor integridad y transparencia en rendición de cuentas de toda esta zona geográfica.

Asimismo, es importante destacar que el Fondo de Tecnología Limpia (CTF por sus siglas en inglés) respalda programas de esta naturaleza en 12 países alrededor del mundo, y ofrece financiamiento para la demostración, despliegue y transferencia de

tecnologías con un importante potencial de ahorro en las emisiones de gases de efecto invernadero.

El objetivo de este proyecto es movilizar, además de los recursos del BID y de NAFIN, más de $1,500 millones de dólares por parte de otras instituciones financieras, lo que permitirá concretar inversiones en plantas generadoras de energía renovable con un costo total de $2,500 millones de dólares.

“Esperamos generar un efecto demos-trativo para alentar a otras entidades finan-cieras mexicanas a participar en este tipo de proyectos. El programa proveerá préstamos directos a entidades promotoras de planes de generación de energías renovables y apor-tará líneas de crédito para cubrir eventuales déficit de flujo de caja”, dijo Ramón Guzmán, Jefe de Equipo del proyecto del BID.

Se espera que dicho financiamiento facilite la construcción de por lo menos 10 centrales de energía renovable, tales como plantas de energía eólica e hidroeléctricas.

Una vez que esto se ponga en marcha, será posible un ahorro en las emisiones de gases de efecto invernadero equivalente a dos millones de toneladas de Dióxido de Carbono (CO2), al año.

En pro del medio ambiente, el Banco In-teramericano de Desarrollo otorgó a México, a un plazo de 20 años, con un período de gracia de 10 años, y a una tasa de interés reducida, un préstamo útil.

Actualmente, la energía eólica

es utilizada principalmente

para producir energía eléctrica

mediante aerogeneradores.

Se considera a la energía hidroeléctrica

un recurso natural inagotable, limpio y

no contaminante.

ZONA DE OPORTUNIDADES

Page 25: Ambiente Plastico 49

´

´

Page 26: Ambiente Plastico 49

24

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

M E D I O A M B I E N T E

envolverGisela Gómez Mejía

Un marcoamplio para

a la industria

LenGuaje GLobaL de eMbaLaje y sustentabiLidad

e l Proyecto Glo-bal de Embalaje

fue iniciado en noviembre de 2008 como resultado de una propuesta hecha al Foro Global CEO por los Consejeros Delegados Sir. Terry Leahy, de Tesco, y Paul Polman, de Unilever, empresas empacadoras que manejan reco-nocidas marcas.

Ellos identificaron la necesi-dad de crear un lenguaje común en nuestra industria, uno que permita un debate inteligente e informado entre empresas so-bre el tema de sustentabilidad; al dimensionar la magnitud de esta tarea propusieron que, en primer lugar, fuera dirigido a un área más discreta, y esa fue la del Embalaje.

el embalaje juega un

papel importante en la

industria de bienes

de consumo y ahora

atrae la atención de

consumidores, medios

de comunicación y

ecologistas, quienes a

menudo nos desafían

para dirigirlo.

Page 27: Ambiente Plastico 49

25

ME

rO

49

Foto

: Cor

tesí

a de

Wal

l-M

art.

Es importante mencionar que, desde la forma-ción del Foro de Bienes de Consumo, en junio de 2009, este proyecto ha funcionado como pilar del Foro de Sustentabilidad; además de que la Aso-ciación Europea de Marcas (AIM por sus siglas en inglés) le ha proporcionado servicios de asesoría desde su creación hasta su publicación.

Embalaje

Actualmente, el embalaje juega un papel funda-mental en la industria de bienes de consumo, tal como lo es el plástico, ya que protege y conserva los productos y materias primas a través de las cadenas de suministro.

Por su naturaleza, el embalaje es muy visible, y en este mundo donde día a día los recursos naturales comienzan a escasear, es algo que atrae la atención de ecologistas, consumidores y medios de comunicación, quienes a menudo nos desafían para dirigirlo.

La industria tiene la responsabilidad de revisar que el tipo de embalaje que se utilice para asegu-rar que cualquier impacto negativo que provenga de su producción o disposición, sea reducido al mínimo. Pero este análisis debe ser completo e incluir tanto el impacto de pérdidas del producto como el de su uso en forma excesiva.

El objetivo principal de nuestro negocio es en-contrar un “embalaje óptimo”, que no es más que encontrar el equilibrio entre un “bajo-embalaje” y un “sobre-embalaje”.

El caso del negocio

En los últimos años, el tema de la sustentabilidad se ha impulsado dramáticamente. Las empre-

sas se han percatado de que un acercamiento al tema, los ayuda a manejar riesgos, reducir gastos; los hace más innovadores y eficientes, además de que cultiva la lealtad del cliente.

Pero existe un riesgo, y es que esta acción no siempre es coordinada de modo suficiente como negocio, pues no se trabaja tan estrechamente como se quisiera entre empresas y, por consi-guiente, la respuesta es menos fuerte y menos eficiente de lo que podría ser.

Algunas empresas utilizan la sustentabilidad en la reducción de peso del producto, y creen que su acción es acertada, pues la entrada de materia prima es inferior, reducen el uso de transporte, emiten menos basura, etc. Pero este énfasis sobre el peso tiene algunas consecuencias no planeadas, como pérdidas mayores si el emba-laje es demasiado frágil.

Un acercamiento más unificado entre el em-balaje y el sistema de medida de sustentabilidad no sólo posibilitará a las empresas a trabajar juntas con mayor eficacia, también les permitirá asumir nuevas oportunidades y manejar riesgos, reducir costos e impactos, contar con una mejor percepción e influencia sobre el consumidor, así como en la toma de decisiones.

El rol del embalaje

Aunque el principal rol del embalaje es entregar al consumidor el producto en perfectas condiciones, para que sea sustentable se

Envase y producto local un binomio de avanzada.

reducir el impacto del tipo de embalaje utilizado, ayudará a mejorar y mantener la calidad de vida del planeta.

Page 28: Ambiente Plastico 49

26

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

M E D I O A M B I E N T E

deben tomar en cuenta factores importantes como el uso de un buen material al momento de exhibirse en el anaquel de una

tienda con el fin de entregar al comprador potencial el

producto en las mejores condiciones posibles.

El embalaje bien dise-ñado cumplirá tanto con las exigencias requeridas por el producto como de

su envoltura, y logrará re-ducir al mínimo los impactos

medioambientales, económicos y sociales.

En 1987, la Comisión de Brun-dtland definió Desarrollo Sustentable como "el desarrollo que conoce las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de futuras generaciones para encontrar su propia necesidad. Esto implica la dirección económica y social, y los factores ambien-tales, así como su interdependencia en las actividades y en la toma de decisiones de una organización".

En este sector industrial, la sustentabili-dad abarca estrategias y prácticas con el obje-tivo de proteger, apoyar y mantener el capital humano, así como los recursos naturales que serán utilizados en un futuro.

Y aquí, el proceso de “ciclo de vida”, juega un papel muy importante, desde la adqui-sición de la materia prima o generación de recursos naturales hasta la disposición final del producto.

El Programa Ambiental de las Naciones Uni-das ha propuesto que "el objetivo de un ciclo de vida debe consistir en estar atento a cada etapa de este proceso y evitar problemas tales como alteraciones físicas en el cambio de una etapa a otra, área geográfica o medio ambiente”.

Cómo el embalaje puede contribuir a mejorar la

sustentabilidad

• El embalaje hace una contribución valiosa a la sustentabilidad económica, am-biental y social a través de la protección del producto, prevención de basura y permiso de conducta eficiente negocio.

• Las tentativas de reducir el impacto del embalaje sólo son viables si se mantienen o

se reducen los impactos del producto em-balado.

• El funcionamiento óptimo es alcanzado cuando el producto y el embalaje son diseña-dos al mismo tiempo desde su concepción.

Sistema de medida: indicadores y métrica para embalaje y sostenibilidad

Los principios de este sistema en el embalaje consisten en considerarlo en el contexto com-pleto del producto; que cubra el ciclo de vida de forma completa; con el uso de una terminolo-gía claramente definida; establecer objetivos, límites y alcances; y ofrecer un acercamiento común entre los miembros de la cadena de suministro y medir sus atributos.

Cabe destacar que un indicador es usado como una característica que una organización o empresa quiere medir. Éste describe un con-cepto y puede expresar un movimiento positivo o negativo hacia un objetivo.

Por su parte, una métrica es el método para expresar un indicador, y por lo gene-ral se refleja a través de una computadora. Juntos, estos dos elementos, ayudan a la organización a saber dónde están, hacia dónde se dirigen y qué tienen que hacer para lograr sus objetivos.

El nuevo sistema de medida

El equipo a cargo de este proyecto, al partir de la base de los Indicadores SPC y Métrica, desarrolló un sistema de medida para evaluar la sustentabilidad del embalaje. Por primera vez, éste proporciona un lenguaje en común a escala mundial para negociar y emprender discusiones sobre cómo poner en práctica los programas de sustentabilidad.

Dentro de este sistema existen 52 in-dicadores, los cuales abarcan los pilares ambientales, económicos y sociales de sus-tentabilidad.

La finalidad de este proyecto es entregar a la Industria del Plástico un lenguaje común que permita un diálogo más significativo e informado del comercio entre compañeros y dentro de la industria, y la relación entre embalaje y sustentabilidad, y de esta manera permitir a los industriales tomar mejores decisiones encaminadas a su crecimiento y éxito.

Al aplicar la sustentabilidad en el embalaje de sus productos, las empresas se verán beneficiadas en la reducción de costos e incrementarán sus oportunidades de crecimiento en el mercado.

Page 29: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

china plastic manchery-HAITIAN-AP49.pdf 1 21/12/11 12:34

Page 30: Ambiente Plastico 49

28

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L Á ST I C O S Y C I E N C I A

sin rezagosH

México no está rezagado

en las nuevas tecnologías.

Las empresas, la academia

y el gobierno buscan

constantemente puntos de

encuentro para mantenerse

al día.

Mauro Barona

Nanotecnología

Los esfuerzos por ponerse aL día

ace unas semanas, con ganas de mostrar sus avances en el univer-so de lo minúsculo, coincidieron representantes de las tres áreas

–iniciativa privada, gobierno y academia–, a las que han denominado 'la triple hélice', en el Tercer Foro Internacional Nano 2011, un evento convocado en Cintermex, en Monte-rrey, NL., México.

Al evento, que presentó los recientes desarrollos en Nanotecnología, acudieron 67 empresas de nueve estados de la repú-blica (sin embargo, 75% correspondieron a firmas locales). Asimismo, participaron instituciones académicas procedentes de 21 entidades, y cabe señalar que Nuevo León cuenta ahora con 10 Clústers y un portafolio de alrededor de 30 proyectos centrados en esta ciencia.

Jesús González Hernández, Presi-dente del Clúster de Nanotecnología de la entidad y Presidente del Centro de Investi-gación en Materiales Avanzados (Cimav), manifestó en esa ocasión que: "Este sector ha encontrado

en Nuevo León una gran oportunidad para prosperar, debido precisamente a la diná-

La Nanotecnología estudia, crea y manipula materiales, aparatos y sistemas funcionales a través del control de la materia a escala.

Page 31: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Husky-AP49.pdf 1 15/12/11 10:09

Page 32: Ambiente Plastico 49

30

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

mica de colaboración de "la triple hélice", la cual ha aportado esfuerzos de capital intelectual, acceso a la tecnología y recursos financieros”.

Durante el encuentro se destacó que a ese Clúster están integradas 30 empresas del sector, y González Hernández subrayó que encuentra una gran oportunidad de desarrollo de Nanotecnología, al citar que existían hasta hace poco 128 proyectos, de los cuales sólo el 7% fueron apoyados con fondos del Conacyt para Ciencia Básica.

En Nuevo León ya se aplica esta tecnolo-gía en productos como papel que no se hu-medece y es retardante al fuego; sanitarios y telas antibacteriales; plástico resistente; ventanas autolimpiables por efecto de los rayos solares; así como productos cosméti-

cos resistentes a los rayos ultravioleta, entre otros desarrollos.

Rodrigo Medina de la Cruz, Gobernador del estado, fue enfático al señalar que en aquella región se pretende impulsar la creación de parques y centros de investiga-ción y desarrollo tecnológico en las áreas de biotecnología, mecatrónica, tecnologías de la información y comunicación, salud, nanotecnología y manufacturas avanzadas, a fin de ampliar el alcance de la investigación científica y tecnológica.

P L Á ST I C O S Y C I E N C I A

Etiquetas de tela

Como un ejemplo de lo que se produce actualmente en este campo, se encuentra una tela que permitirá fabricar etiquetas inteligentes para los alimentos envasados que podrán leerse con la cámara de un smartphone (puede indicar al consumi-dor la calidad del almacenamiento, si se ha roto el envase o si ha empezado a deteriorarse).

Como reporta la Universidad de Gra-nada, España, el nuevo material, denomi-nado “nanoTiss“, está formado por nanofi-bras poliméricas (plásticas) y magnéticas que permiten controlar simultáneamente el pH y la cantidad de oxígeno presente en medios acuosos. Estas etiquetas permiti-rán realizar un control“in situ” de calidad y estado.

Además, los científicos apuestan a que estos materiales podrán servir para el control de medios de cultivo, eso po-sibilitará la fabricación de tejidos u órga-nos artificiales, amén de que se pueden producir a gran escala para la creación de nanomateriales multifuncionales de gran aplicabilidad por la industria química, far-macéutica, alimentaria y biotecnológica.

La "nanoTiss" consta de nanofibras con un diámetro de entre 100 y 900 nm (1nm=0.000000001 m), es decir, serían imperceptibles al ojo humano y de difícil manipulación. Pero, al tejerlas y disponer-las en un formato macroscópico (en forma de fina tela), mantienen las prestaciones físicas y químicas de los nanomateriales, como los copolímeros funcionales (plás-ticos que cambian sus propiedades en función de uno o varios estímulos exter-nos) y las partículas magnéticas (que se pueden retener, mover, soportar o extraer mediante el uso de imanes).Más datos en: http://www.nanoalimentos.com/

El material más ligero del mundo

Otra apuesta del mundo científico, en el mismo riel de la nanotecnología, está en el desarrollo de nuevos materiales mucho más ligeros y/o resistentes, para la industria au-tomotriz (en autos más aerodinámicos y que

"nanoTiss", es una metodología barata y simple con la que se pueden fabricar nanomateriales aplicables a diferentes industrias.

Page 33: Ambiente Plastico 49

31

ME

rO

48

exijan menos consu-mo de combustible), o para el mundo de la construcción.

Ese objetivo ya se ha materializado con un nuevo mater ial que califican como el más ligero del mundo (es 100 veces más ligero que la espuma de Poliestireno). La Universidad de California Irvine, el Caltech y HRL Laboratories, con fondos proporcionados por DARPA, ha obtenido luego de constantes estudios un material basado en pequeños tubos metálicos (de níquel-fósforo) con paredes de 100 nanó-metros, dispuestos en una red. Gracias a esta estructura, el material desarrollado presenta una densidad de 0,9 mg/cm3, es decir, menor que el material catalogado como el más ligero (el aero-gel de sílice, de 1.0 mg/cm3).

La estructura es muy l igera porque entre los cruces de los tubos –una es-pecie de celosía– el 99.99% es aire y tan sólo un 0.01% es ma-terial sólido, por lo

tanto, permite a los investigadores com-probar que absorbe la energía, y apuntan que podría ser la base “de una nueva generación de amortiguadores”. Gracias a estas propiedades y a su elasticidad, los científicos creen que este material puede ser utilizado como aislante térmico y acústico (para amortiguar el sonido o vibraciones), así como para electrodos de baterías y para absorber la energía provo-cada en un impacto.Ver más datos en:http://alt1040.com/2011/11/material-solido-mas-ligero-del-mundo.

Para alcanzar la estructura del material deseado, la Química se apoya en los nuevos avances nanotecnológicos.

Nuestros productos están formulados con materias primas de la más alta calidad y con la concentración ideal de pigmentos para una dosificación óptima y de acuerdo a su proceso de transformación:

Inyección, Soplado, Extrusión y Rotomoldeo. Miguel Hidalgo 131 Urbana Ixhuatepec, C.P.55349

Ecatepec, Edo. de MéxicoTels. (55) 5714-7272, (55) 5714-2263

Fax: (55) 5714-2391e-mail: [email protected]

MASTERBATCH PIGMENTOS ADITIVOS IGUALACIONES

El Color enBuenas Manos

PIGMENTOS QUÍMICOS S.A. DE C.V.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Pigmentos Químicos AP-49.pdf 1 21/12/11 12:35

Page 34: Ambiente Plastico 49

32

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L Á ST I C O S D E L F U T U R O

A

Los códigos de barras, esas

familiares etiquetas en blanco

y negro que se encuentran

en la cubierta de los envases,

y sirven para escanear los

precios o llevar el inventario,

están próximos a convertirse

en una clase de identificadores

más amplia.

medida que avanza la tecnología, los identificadores electrónicos abren

nuevos canales de comunicación entre com-pradores y vendedores, ya que nos permiten acceder a más información sobre el contenido y los antecedentes de los productos.

Pero, antes, es necesario hacer un home-naje al impulsor de los códigos de barras que acaba de morir a los 81 años, Alan Haberman: empresario de Massachusetts que lideró el comité que eligió esa tecnología para que IBM desarrollara el prototipo que hoy registra todo

lo habido y por haber en las tiendas de todo el planeta.

Para los que no se imaginan lo arduo que era ese lío antes de que llegaran las computadoras y estos sistemas; deben saber que antes se empleaban libretas, calculadoras y cajas registradoras para cotejar los datos de venta; y aun así, a las dependientas les faltaban dedos para llevar bien las cuentas.

La primera lectura de código de barras se produjo en Ohio, Estados Unidos, en 1974, y por si al lector le gustan las anécdotas, fue de un paquete de chicles con valor de 0.67 centavos de dólar.

EnriqueChao

TODA UNA HISTORIA DETRÁS DE ELLOS

Los nuevos avances de los

códigos de

barras

Page 35: Ambiente Plastico 49

De la radiofrecuencia a los códigosde la naturaleza

Actualmente la tecnología en este campo comercial ha evolucionado de manera sorprendente. Por ejemplo, hace unos cuantos años se hablaba de que la identificación por

radiofrecuencia, o RFID por sus siglas en inglés (Radio Frecuency Identi-fication), iba a rebasar al código de barras.

La RFID tiene muchas ventajas ya que es un sis-tema que comunica al lec-tor a través de una antena con un transponder o eti-queta, el cual no necesita

contar con una batería (debido a que en su circuito integrado se induce una corriente mediante el campo electromagnético que produce la antena del reader).

A diferencia de un código de barras, la RFID no necesita contacto visual para ob-tener la lectura, por lo que las velocidades de registro son mayores. La tecnología es más o menos reciente, y aunque es muy efectiva para la captura de datos en forma automática, aún no ha desplazado al código de barras.

Por otro lado, en los días que corren, está por producirse una revolución en el mundo de las lectoras de barras. De acuer-do con Scott Morris, Profesor de Ciencia de los Alimentos y de Nutrición Humana en la Universidad de Illinois, en Chicago, experto

en la historia y evolución de los envases, y autor de "Food and Package Engineering" (Ingeniería de Embalaje y Ali-mentos), el cliente próximamente podrá saber de inme-diato, con la cámara del smartphone, qué fábrica produjo los ingredientes del medicamento que toma o en qué país se cultivó el maíz del cereal de su desayuno.

El consumidor pronto podrá conocer el ciclo de vida completo de un producto y a la firma que está detrás. Y si profundiza otro poco podrá, incluso, detectar quién fue el obrero que tuvo que ver con ese ciclo de producción. Por un lado, eso sirve para contar con la certeza de que el medicamento o el alimento que tomamos no es una falsi-ficación y de que lo que comemos es fresco y seguro.

De hecho, el nuevo código QR, una especie de código de barras bidimensional que puede ser escaneado con un celular, proporciona un enlace directo y frecuente entre el comprador en la tienda y la información online sobre el producto escaneado.

Page 36: Ambiente Plastico 49

34

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L Á ST I C O S D E L F U T U R O

Todo indica que este sistema de identificación global podrá hacer que las empresas tengan un plano de la ubicación, preferen-cias y hábitos de compra de los clientes. Inclusive, podría ayudar a identificar y aislar medicamentos pe-ligrosos o alimentos con-

taminados en alguna parte de la cadena de suministro y evitar daños a los clientes, así como problemas legales a los productores.

De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS), el pro-blema de la falsificación de medi-cinas ya es muy grave; hasta 25% de las medicinas que consumen los

países pobres podrían ser falsificadas o de calidad inferior -tanto de los productos de marca como de los genéricos-. Hoy, con un escáner, los clientes pueden verificar la autenticidad de los paquetes de medicinas.

El código de barras genético

Desde 2003, el desarrollo de la tecnología del código de barras genético se ha extendido a tal punto que permite detectar con muestras par-ciales de ADN, fraudes alimentarios, conocer la cadena alimentaria de los ecosistemas o saber qué animales vivieron hace miles de años.

Con sólo ocho años de existencia, el uso de la técnica cunde en todos los ámbitos y los estudiantes, incluso, ya realizan prácticas para sus proyectos científicos. Por lo pronto, en los próximos cinco años la base de datos del código de barras genético estará compuesta por 500 mil especies de plantas, animales y hongos, lo que revolucionará la biología.

Como se sabe, esta tecnología permite certificar la autenticidad de los alimentos. De hecho, la FED aprobó en octubre pasado el llamado Código de Barras de ADN como una herramienta rápida, eficaz y costeable para identificar alimentos orgánicos.

David Schindel, un paleontólogo del Instituto Smithsoniano y Secretario Eje-cutivo del Consortium for the Barcode of Life (Consorcio para el Código de Barras de la Vida, con sede en Washington), hizo contactos con restaurantes y abastecedo-res de mariscos sobre la utilización de la tecnología para certificar la autenticidad de los alimentos y advirtió que al adoptar el código de barras como marca de cali-dad comenzaremos a ver un movimiento autorregulatorio.

El arte tras las barras

De postre, un poco de arte. Con la llegada de los códigos QR se han dejado de lado los clásicos códigos de barras de los productos, no obstante, aunque pueden almacenar más información y de un modo más interactivo, éstos siguen presentes nuestros días. Tanto es así, que el estu-dio de diseño japonés, D- Barcode, fue el primero en lanzar códigos de barras decorados, y la iniciativa se extendió rápidamente a los equipos de imagen de otras empresas, tanto de ese país como del resto del mundo. Las creaciones permiten que cualquier persona pueda admirarlos e incluso coleccionarlos y generar así una experiencia visual para el consumidor.

También en Nueva York se ha puesto de moda etiquetar los productos del supermercado con códigos de barras de llamativos diseños, y la marca americana de galletas, Zaba’s, ha logrado tener un gran impacto mediático por incluir en sus envases originales diseños de código de barras firmados por la diseñadora Yoel Miller; flores, nubes, zapatos, formas de vaso, y otras miles de ideas aplicadas al alineado de barras de identificación de producto. A lo mejor la utilidad de estos códigos de barras es hacer fila en el su-permercado más amena y entretenida, porque mientras esperas que llegue tu turno te entretienes con los dibujos.

Page 37: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

PAGANI-AP49.pdf 1 15/12/11 10:53

Page 38: Ambiente Plastico 49

36

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Foto

: Cor

tesí

a de

DuP

ont.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Mónica Conde

Los envases, además de proteger y contener a un producto, son su imagen, y sirven para captar la atención de los consumidores,

y ahora enfrentan el reto de ser sustentables, es decir, cada vez más

ligeros, amigables con el medio ambiente, económicos y atractivos. Por esta razón, el empaque es un elemento central del marketing y debe ir de la mano con el desarrollo factible de cualquier producto.

Page 39: Ambiente Plastico 49

37

ME

rO

49

pielLa

vende

EnvasEs PlástiCos

P ara ganar su preferencia, las em-presas deben entender la manera en que los consumidores respon-den a las diferentes características,

precios e información de los productos que ofrecen. Los desarrolladores de envases se ven obligados a ser flexibles y adaptarse a los cambios que promueve la nueva sociedad.

Perfil del consumidormexicano

Según el estudio de hábitos de consumo publi-cado por American Express y De la Riva, Inves-tigación Estratégica, que evaluó las tendencias actuales en cuanto a necesidades, gustos y preferencias de los consumidores mexicanos, los principales indicadores detectados son:

Individualidad: Afán de exclusividad, reconocimiento y personalización del consumo.

Intensidad: Adicción a la adrenalina, a los placeres en abundancia y a la aventura.

Esta es una de las razones por la que ahora vemos envases de productos de colores intensos y formas seductoras que atraen a primera vista.

Seguridad y Costumbre: Elección que dé seguridad y confort. Atención esmerada y espíritu de servicio, así como calidez en el trato humano.

Vida Esencial: Creciente pasión por el contacto con la naturaleza y los alimentos y artículos naturales. En otras palabras, la repetida frase de “Go Green”, que significa volverse verde.

Dominio, Identidad y Pertenencia: Conocimiento amplio y profundo del mundo y de su acercamiento hacia él. Por ejemplo, empresas como Wal-Mart secundan esta pre-ferencia de los consumidores y apoyan a los productores locales de cada una de sus tiendas alrededor del mundo, exaltando las ventajas de estas acciones en sus anaqueles.

No resulta fácil descifrar el comportamien-to de los consumidores, pero es un reto indis-

que

Page 40: Ambiente Plastico 49

38

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

pensable para entender el complejo conjunto de estímulos y emociones que influyen a la hora de tomar una decisión de compra y sobre todo cuando se tiene que diseñar un envase.

En el sitio virtual “retail.is.detail.org”, John Blogg publicó las tendencias que se esperan de

los consumidores minoristas en el año 2012: “Los próximos 10 años”, advierte, “cambiarán más que los últimos 20”, y se refiere a un análisis, de origen holandés, respecto del consumidor minorista. En primer lugar, indica que los consumidores quieren productos cada vez más personalizados, hechos a su medida, estilo y gusto, lo cual coincide con el estudio elaborado en México.

Además, debido a la Internet, Blogg asevera que los consumidores están mejor informados acerca de los precios y productos, y por ello esperan tener más productos dife-renciados en cualquier momento y a través de cualquier canal, para decidir sus compras con base en los comentarios de foros y medios de comunicación social.

Blogg subraya el término “Glocalization” para referir que los consumidores quieren apertura y transparencia en los productos, así como conocer su origen.

Por su parte, Eva Conraud Koellner, pro-fesora de la Universidad de Guanajuato en la licenciatura en Comercio Internacional, men-ciona -en un artículo publicado en la revista Mercadotecnia Global- que, como consecuencia de la apertura de México con la firma de 12 Tra-tados de Libre Comercio desde los años 90, el consumidor mexicano cambia hacia un modelo cada vez más parecido al norteamericano.

Los rasgos culturales tradicionales com-piten con los efectos de la globalización, y se observa una evolución en su proceso de decisión de compra hacia un comportamiento cada vez más exigente en cuanto a diversidad, calidad e información del producto disponible en el mercado. Quien desee leer el artículo completo puede referirse al siguiente enla-ce: (http://www.mktglobal.iteso.mx/index.php?option=com_content&view=article&id =442&Itemid=128)

En su análisis, la profesora Conraud des-cribe 15 puntos clave para describir el perfil del consumidor mexicano de hoy:

1. Se ha producido una fragmentación de la familia mexicana; ahora son más pequeñas (de tres personas) y más individualistas.

2. Se consolidan los procesos migratorios, los consumidores mexicanos viajan más. Surge la cultura de la fusión producto del mestizaje geográfico y cultural.

3. Internet ha dotado al mexicano de un poder ilimitado.

Foto

: Cor

tesí

a de

Mill

iken

.

Los agentes nucleantes hoy permiten nuclear con éxito el polietileno para reducir ciclos, mejorar productividad y barrera a vapor de agua y oxígeno.

Figura 1 Áreas en las que se concentran los esfuerzos para aumentar la sustentabilidad en embalajes

Fuente: Intepack.

Diseño para reciclado o uso de

contenido reciclado

Reducciónde peso

Materiales renovables o de base biológica

Materiales compostables

65% 57% 41% 25%

Page 41: Ambiente Plastico 49

Su planta. Repotenciada.

¿Listo para acelerar la operación de su planta? Nuestras

máquinas podrían ser el gran impulso que necesita. Son las

más productivas y efi cientes en cuanto a energía dentro de

todos los equipos eléctricos de la industria y cada vez son

mejores. Siendo los pioneros de esta tecnología innovadora,

nunca hemos dejado de avanzar en nuevas soluciones que le

ayuden a hacer frente a la demanda creciente. Si su objetivo

es la productividad, la efectividad o simplemente el éxito, con

Milacron de su lado, usted puede lograr aún más.

Conozca cómo Milacron All-Electrics puede ayudarle a

lograr más en www.BeMoreWithMilacron.com, llame al

+1 513-536-2000 o mande un email a: [email protected].

Plastics Technologies

Su planta. Repotenciada.

Milacron All-Electrics

ROBOSHOT

POWERPAK

Milacron All-Electrics

Page 42: Ambiente Plastico 49

40

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

4. Se acentúa la búsqueda de uno mismo; la autorrealización individual.

5. Los nuevos consumidores son indi-vidualistas pero buscan nuevos niveles de pertenencia.

6. El nuevo consumidor quiere ser único y que se le trate como individuo.

7. Triunfan los productos de serie limitada, los personalizados y hechos a la medida.

8. El marketing se basa en estilos de vida.9. El nuevo consumidor mexicano es

paradójico y versátil. Puede ser compulsivo y reflexivo a la vez, derrochador y ahorrativo.

10. Aparecen nuevas aspiraciones post-modernas, como la disminución de tiempo (queremos todo rápido), la salud, el culto al cuerpo, el ocio y la naturaleza.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

11. El nuevo consumidor quiere que le escuchen; exige ser tomado en cuenta.

12. Pasamos de la era de la “transacción” empresa-cliente a la era de la “relación” cliente-empresa.

13. Nos encontramos ante un nuevo consumidor activo que no se limita a recibir ofertas, sino que las busca y luego las distri-buye; un consumidor comunicante, un “‘pro-consumidor” o un “e-influencer”, en el caso de los entornos online.

14. El mexicano disfruta buscando pro-ductos de calidad a bajo precio. Es un juego cuyos resultados son dignos de orgullo y se transmiten a los amigos y conocidos.

15. El consumidor actual es un experto comprador, está altamente calificado, ya que considera el ejercicio de comprar como algo esencial para la vida moderna.

Decisiones color de rosa

Las aportaciones femeninas a la economía doméstica son cada vez más importantes. De acuerdo con cifras del CONAPO (Consejo Nacional de Población), más de seis de cada 10 pesos de los ingresos monetarios de los hoga-res provienen de la actividad laboral femenina. A inicios de la década de los 90, cerca de uno de cada dos hogares registraba ingresos mo-netarios provenientes del trabajo femenino. Y, por si esto fuera poco, la responsabilidad de los hombres en las tareas domésticas, aunque ha aumentado ligeramente, aún es mucho menor que la de las mujeres.

Esta situación conlleva a los fabricantes de bienes de consumo a pensar más en la for-ma en que las mujeres toman sus decisiones a la hora de comprar y, por supuesto, aquí los envases de plástico juegan un papel muy importante debido a que casi siempre ganan por razones de seguridad, ligereza, estética y practicidad.

En la sociedad mexicana, el proceso, desde la decisión, hasta la realización de la compra, recae en el ama de casa, y no obstante de que es ella la que toma las decisiones, sus gustos y necesidades siempre quedan subordinados a las demandas familiares, en primer lugar, y al poder adquisitivo, en segundo. Obviamente, el área de marketing sabe que los niños ejercen un alto poder de influencia en la decisión de compra y saben llegar con un oleaje de emo-ciones a la ama de casa.

Figura 2 Consumo global por tipo de envase

Nota: Precios constantes de 2005. Fuente: Pira International Ltd.

Millones de dólares

Eco-Frost, spray para plástico y vidrio que contiene solventes.

Page 43: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

POLYONE AP-49.pdf 1 19/12/11 18:05

Page 44: Ambiente Plastico 49

42

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Envase: el eslabón clave entre el cliente y el producto

En su libro “Principios de Marketing”, Philip Kotler señala que los envases son parte inte-gral del producto, y acentúa que son un factor muy importante en la decisión del proceso de compra de los consumidores.

La función de un envase es contener y proteger, exhibir información del producto que contiene, imagen de marca, capacidad de apilamiento, activación de estímulo visual; pro-voca al consumidor y lo induce a la compra.

Las tendencias globales del mercado influyen el desarrollo de envases en cuatro vertientes:

1. Individualismo. Incremento de la movili-dad, enfoque en la salud, balance de vida en el trabajo y presión de tiempo, cambio en hábitos de consumo, individualización.

2. Sociedad. Dinámica poblacional, urbani-zación, tamaño de casas habitación, diversidad cultural, nuevos temores y amenazas, socie-dad basada en el conocimiento.

3. Medio Ambiente. Cambio climático, eficiencia energética, reducción de fuentes de materias primas, uso de fuentes alternativas de energía.

4. Tecnología. Digitalización, virtualiza-ción, división del trabajo, prototipos rápidos, nanotecnología, biotecnología.

Bajo este entorno, existen cinco tendencias en el desarrollo de envases:

1. Reducción de costos y diseños simples.2. Sustentabilidad y conciencia ecológica.3. Diferenciación en el punto de venta.4. Prolongación de la vida de anaquel / Fecha de caducidad.5. Conveniencia / vida más fácil.Las empresas proveedoras de maquinaria

y materias primas trabajan intensamente en desarrollos que permitan cubrir estas nuevas necesidades.

Reducción de Costos y hacermás con menos

Ahora, para reducir costos, se presentan distintas soluciones que incluyen técnicas para acortar tiempos de procesamiento. Por ejemplo, los agentes nucleantes que dismi-nuyen el tiempo de ciclo o el uso de tintas de impresión de secado rápido. También se recu-rre a la reducción de espesores de los envases mediante mejoras en diseño, formulaciones y empleo de nuevas estructuras multicapas; uso de recubrimientos de barrera o aditivos que mejoran propiedades.

El lema de que todas las agencias de diseño deberían tener en cuenta la sencillez y simpli-cidad al formular sus diseños de envases, lo escribe Jacques L. en un blog de diseño, quien explica que hoy los especialistas de la industria se mueven hacia diseños de envases que no sean ambiguos, sino sobrios y cada vez más simples, de manera que los consumidores ob-tengan más información acerca del producto.

Con los cambios en la legislación y la evolución constante del mercado de productos de consumo, es un desafío permanente para los diseñadores mantenerse en la cima de El reciclaje es el elemento importante para desarrollar envases sustentables.

Figura 3 Consumo de envases por región

Nota: Precios constantes de 2004 en 2010. Fuente: Pira International Ltd. y estimación 2010 con base a crecimientos promedio.

Miles de millones de dólares

Page 45: Ambiente Plastico 49
Page 46: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

expomanofactura.pdf 1 13/12/11 18:27

Page 47: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

expomanofactura.pdf 1 13/12/11 18:27

Page 48: Ambiente Plastico 49

46

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

éste. Como resultado, deben optar por el de-sarrollo de envases basados en la tendencia de más con menos y centrarse en la creación de estilos clásicos.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Sustentabilidad y conciencia ecológica

Lo sustentable está en primer lugar en la men-te de los compradores de envases y presenta muchas caras. “Going Green” es el término en idioma inglés que marca esta fuerte tendencia. Por supuesto, también tiene que ver con el tema de reducción de costos del punto ante-rior, además de la necesidad de reciclaje y uso de materiales obtenidos de fuentes renovables para la elaboración de envases, así como el uso de plásticos biodegradables.

Los fabricantes de productos de consumo a menudo son criticados por no aprovechar más materiales reciclados o sustentables. Durante 2011, Greenpeace, con el objetivo de detener el uso de envases procedentes de las selvas tropicales de Indonesia, eligió como blanco a las empresas de juguetes Hasbro Inc., Mattel Inc., Grupo Lego y Walt Disney Co. En respuesta, las empresas se comprometieron a cambiar sus prácticas de envasado.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

stactteckmatrix-AP49.pdf 1 09/12/11 09:15

Figura 4 Consumo mundial de envases por uso final

Fuente: Pira International Ltd. "El futuro del envase global", 2007.

Millones de dólares

Page 49: Ambiente Plastico 49

Las Vegas

Internacional

Una tendencia importante en los envases es el uso de materiales sustentables, sin renunciar a la rentabilidad y el valor general de los consumidores. Cuando la ética y las preocupaciones ecológicas se traducen en un envase, los consumidores asocian la sensación de bienestar y de seguridad con el producto y la marca que adquieren.

Las estadísticas indican que los consumidores están dispuestos a pagar incluso un poco más por envases que tengan una menor huella ambiental negativa. Sin embargo, esto aún no es muy importante en México y la tendencia marca que los diseñadores deben comprometerse a metas medibles al momento de desarrollar envases sustentables y contribuir a educar poco a poco al consumidor acerca de la importancia de este tema.

En otras palabras, cada vez es más importante asegurar que en los estantes de las tiendas los productos que se venden tengan “credenciales verdes”. La responsabilidad final y la ejecución de los envases reutilizables recae en el fabricante, quien debe poner en práctica iniciativas ecoló-gicas en todo lo que hace.

Diferenciación en el punto de ventas¿Qué es lo primero que nos atrae de un producto? Las estadísticas indican que antes de comprar un producto el factor más importante a considerar es el atractivo que provoca el envase; y es que tienen que captar la atención de los consumidores, relacionarse con su propia identidad y crear una conexión emocional en una cuestión de centé-simas de segundos.

De acuerdo con el Packaging Machinery Manufactures Institute, PMMI, el tiempo en que uno capta el mensaje que quiere dar un envase en un anaquel son 0.3 segundos, de manera que las empresas que los diseñan tienen que competir muy duro para sobresalir de entre los muchos productos que pueblan un anaquel.

Los envases multisensoriales logran atraer la atención de los consumidores. El uso de pigmentos y colorantes que provocan efectos especiales, como fluorescencia, brillo metálico, perlescencia, transparencia, termocromía, entre otros, es un recurso al que acuden los desarrolladores de envases, además del diseño en sí mismo. Con los envases de plástico ahora también se puede atraer al consumidor a través del empleo de olores y de texturas que simulan el contenido del mismo.

Los retos de diseño incluyen la búsqueda de métodos creativos para transformar los requerimientos complejos de sus clientes en un producto final innovador, eficiente y sustentable. Para asegurarse de ello, los diseñadores han adoptado la tendencia de la innovación abierta que involucra la colaboración entre el proveedor, el diseñador y el cliente final como la clave del éxito en el diseño de envases. Para lograr la mejora continua del producto final para el cliente, los diseñadores reciben información de las nuevas tecnologías.

Page 50: Ambiente Plastico 49

48

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

ConvenienciaNo es necesario usar tijeras para abrir un en-vase. Hoy, la necesidad de envases fáciles de usar no es cuestión de edad o generacional. Los envases inteligentes con chips electrónicos impresos, los de los productos congelados, que se pueden descongelar y cocinar directo en el horno microondas, los que pueden abrirse y resellarse nuevamente, en los que, además, se pueden imprimir códigos y marcas con facilidad, son ejemplo de esto. Cuando de conveniencia se trata, los envases plásticos son los preferidos, sin embargo, también resultan ser los más atacados cuando se convierten en desechos.

El envase pasó de ser una simple función de contención y se convirtió en una parte intrínseca en la toma de decisiones de compra del consumi-dor. La creación de envases sencillos y atractivos influye directamente en la lealtad del cliente y en la credibilidad de la marca, y estará siempre a la vanguardia de las tendencias de diseño.

Según diversos estudios de mercadotecnia, se sabe que cerca del 70% de todas las deci-siones de compra se toman dentro de la tienda, y que, en promedio, los consumidores dedican sólo 20 minutos en hacer sus compras.

Por lo tanto, está claro que el envase desempeña un papel fundamental para influir en esta decisión; y por eso deben elegirse al pensar en la manera en cómo los clientes van a participar e interactuar con el producto.

Esta es la razón por la que los diseñadores deben asegurar que el mensaje de sus diseños

Prolongación de la vida de anaquelPor supuesto que, además de las característi-cas estéticas, aún es una prioridad desarrollar envases con propiedades mejoradas de barre-ra, mecánicas y de protección del contenido.

Aquí los plásticos han evolucionado de manera impresionante, gracias al uso de aditivos como los capturadores de oxígeno, recubrimien-tos y técnicas que han desarrollado los fabrican-tes de equipo para este objetivo. Además, los nuevos catalizadores de poliolefinas permiten diseñar mejores grados, y el uso de técnicas como la coextrusión y la laminación de películas permiten obtener estructuras más resistentes, delgadas y con elevados niveles de barrera.

Wal-Mart y Amazon son las empresas pioneras que trabajan para reducir lo que denominan "envases frustrantes". Estas firmas exhortan a sus proveedores a cambiar sus envases y embalajes para reducir los residuos y tranquilizar a sus clientes que se enfurecen cuando un producto es difícil de abrir, como las cubiertas plegables elaboradas con lámina termoformada (generalmen-te PET) para componentes electrónicos o los alambres utilizados para asegurar los juguetes en soportes de cartón.

Según la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de Estados Unidos, se estima que hasta un tercio de toda la basura de consumo enviada a los rellenos sanitarios proviene del embalaje que sirve para proteger a los productos en las tiendas de autoservicio, lo que equivale a más de 800 kilos de residuos de envases por consumidor cada año. Este problema se agudiza durante los días festivos de fin de año ya que aumentan un 25%.

En el año 2008 Amazon lanzó su iniciativa de embalaje "libre de frustraciones" con 19 artículos de Mattel y su marca Fisher-

Menos envases frustrantes

Price, Microsoft Corp. y el fabricante de tarjetas de memoria Transcend Information Inc. Este año ya son 80 mil productos que participan en este programa y se espera que más de

12 millones de objetos se sumen a ello. Para lograrlo, Amazon ayuda a las empresas

a mejorar sus diseños al enviar ingenieros y con-tactarse con varios fabricantes que reciben retroali-

mentación mala de los clientes acerca de su embalaje.Para el año 2013, Wal-Mart planea reducir los envases en un

5% en comparación con los niveles de 2008, lo cual representa un ahorro de $ 3,400 millones de dólares al año.

Un resultado tangible de esta iniciativa lo alcanzó Hewlett-Packard Co. quien ganó un concurso de diseño de Wal-Mart por envasar una computadora portátil en una maleta elaborada con materiales reciclados. De esta forma esta empresa logró reducir un 97% del embalaje y eliminó el equivalente a uno de cada cuatro camiones que antes eran necesarios para enviar los equipos a Wal-Mart y SAM'S Club.

Figura 5 Producción de envases y embalajes

Fuente: Anuario AMEE con estimaciones del Centro Empresarial del Plástico.

México 2011

Page 51: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AIAconsultores-AP49.pdf 1 20/12/11 18:12

Page 52: Ambiente Plastico 49

Contenido Información que le

ayudará a tomar decisiones en tiempos de cambios e incertidumbre.

Expansiones, nuevas plantas y nivel operacional.

Gráficas y tablas con datos relevantes para la industria petroquímica.

Precios de venta en los mercados de Argentina, Brasil, Chile, México y Venezuela.

Información de la economía y el sector energético en América Latina.

Productos evaluados:Olefinas, Aromáticos, Resinas Plásticas e inorgánicos.

Frecuencia El servicio se envia por correo

electrónico el 7 y el 20 de cada mes a nuestros clientes.

La información esta disponible para consulta a traves de la web.

CostoEl servicio de consultoría se contrata por 12 meses y tienen un costo de $3,050 US dlls hasta Diciembre 2011.

Solicite una muestra del reporte digital sin costo:ovazquez@intellichem

Mayor información sobre nuestros servicios:

www.intellichem.netwww.quimaxlatin.com

Servicio de Inteligencia de Mercados sobre la Industria Petroquímica

en América Latina

The Quimax Report

Página 1

Octubre 7, 2011, Issue No. 114-S

NOTA: El equipo de QuiMax estuvo presente en Plastimagen México 2011. Este reporte incluye

fotografías de la exposición.

RESUMEN EJECUTIVOArgentina - Hay muy pocas dudas de que la presidenta Cristina Kirchner será reelegida en las les de octubre. La economía sigue, relativamente, en buena forma y el peso se ha mantenido prácticamente estable con respecto al dólar en las últimas semanas. No se han reportado problemas de producción en el último mes. Los productores anuncian aumentos para octubre, pero la demanda se mantiene estancada y los compradores siguen cautelosos con sus pedidos.Brasil – La actividad industrial ha venido desacelerándose cada mes, pero se mantiene sobre los niveles del 2010. El gran problema ahora es la volatilidad del real, la cual afecta los negocios pero particularmente a la industria petroquímica. La pl

irT ne meksarB ed atnaunfo estará fuera de servicio para mantenimiento por ales de este mes. Los precios de las materias primas, productos intermedios y resinas están aumentando en reales para compensar la fuerte devaluación de septiembre. La demanda de los transformadores mejoró en septiembre y debe ser fuerte en octubre. La devaluación hará que las importaciones sean menos atractivas a corto plazo.

Chile – La economía se está desacelerando, pero aún crece con respecto al 2010. Mientras tanto, las protestas estudiantiles siguen perjudicando la popularidad del presidente Piñera. La demanda de resinas sigue deprimida pero las importaciones se mantienen altas. El tipo de cambio ha mostrado ilibed aL .dadilitalov nargdad del peso afecta a los transformadores que ven su poder de compra reducido. La mayoría de los transformadores compran solo lo necesario.

México – La demanda se estancó por completo en octubre. Los precios de la mayoría de las resinas muestran signos de debilidad. Las órdenes de compra escasean y los niveles de inventario están bajos. La devaluación del peso está impactando los precios y el suministro de los productos importados. La planta de etileno

aroha átse soleroM ed .lamron nóiccudorp neDesde septiembre, las tres plantas de PEBD en Cangrejera están todas en producción y, junto con la planta de PELBD, producen a buenas tasas. Sin embargo, la planta de PEAD-Mitsui está fuera de servicio. El inventario y la disponibilidad del PEBD de Pemex son adecuados. Pero esto no es así para el PELBD y el PEAD. Los rangos de precios para la mayoría de los productos se están ampliando mientras las negociaciones incorporan las reducciones de precios. Sólo la escasez de productos puede evitar que los precios caigan. Los acontecimientos económicos globales nos hacen pensar que la demanda seguirá débil

Venezuela – led ognar le ne eugis 25% anual. El gasto del g oña etse ne onreibopre-electoral seguirá impulsa .aímonoce al odnEl programado arribo de más de 40.000 TM de tadas es de vital importancia. Las importaciones de PET pueden llegar a 90.000 TM este año. Los productores de resinas y los consumidores se enfrentan a los bajos inventarios.EUA – La última actualización del crecimiento del PIB en el IIT muestra un número un poco mejor, 1,3%, el cual noa reactivar la economía de EUA. El pronóstico del PIB para el 2012 ha sido reducido hasta el 1,6%. El Banco Central redujo la tasa de interés a corto plazo

es y orec isac atsah comprometió a mantenerla así hasta mediados de 2013. En cuanto al desempleo, en agosto no se crearon puestos de trabajo y en septiembre se reporta sólo una leve mejoría y la tasa sigue en 9.1% Los precios del crudo siguen oscilando. Al cierre de septiembre, el gas natural spot en el Henry Hub alcanzaba los US$ 3,88 por MMBtu mientras en el MYMEX los futuros para entrega en noviembre cerraban en US$ 3,

ed 03 lA .utBMM rop 67septiembre, el almacenamiento subterráneo totalizaba 3,409 bpc de gas natural. El crudo WTI spot alcanzaba los US$ 81,87 por barril, o su equivalente en gas natural de US$ 14,12 por MMBtu.

Octubre 7, 2011 Edición No. 114-S www.quimaxlatin.com

Contenido

Inteligencia de Mercado a cargo de:

El Reporte Mensual de Quimax

Rina Quijada PhD Consultor Latinoámerica [email protected] 281.717.4052

Solange Stumpf Consultor Mercosur [email protected] 55.51.3328.1078

Otavio Carvalho Consultor Argentina [email protected] 55.51.3328.1078

Odeth Vázquez Publisher-Diseñador [email protected] 281.717.4052

Leonardo Mancilla Producción/Base de datos [email protected] 281.717.4052

Jim Young Editor [email protected] 281.717.4052

Los servicios (archivo PDF)están disponibles en formaelectrónica para U.S.A. porUS$3,050 por año. Copiasimpresas adicionales estánUS$100 por año.

Para obtener información adicional por favor visite nuestro sitio web en www.quimaxlatin.com

Resumen Ejecutivo 1 Precios 2-4Recuento Económico y de Energía 5

Argentina 6 Noticias Operativas 6Inteligencia de Mercado 6

Brasil 8 Noticias Operativas 8Inteligencia de Mercado 9

Chile 13 Inteligencia de Mercado 13

México 14 Noticias Operativas 14Inteligencia de Mercado 16

Venezuela 22

Brindando Inteligencia de Mercado a la Industria Petroquímica y del Plástico

sea claro y muy bien comunicado, para que al mismo tiempo mantenga el valor del producto de marca.

Cifras globales del mercado de Envase

De acuerdo con la empresa internacional Pira, especialista en la industria del envase, en 2010 la industria global del envase y la maquinaria destinada a este sector, alcanzó en 2011, un valor de 696 mil millones de dólares, con un crecimiento de 4% en relación con el año anterior. Para el futuro, Pira prevé un crecimiento del 3.4% anual, de manera que para el año 2016 las ventas de envases y embalajes podrían superar los 800 millones de dólares.

En la Figura 2 se observa que los plásticos son los materiales de mayor crecimiento en valor: 20.7% para los envases rígidos y 34.2% para los flexibles, en el período comprendido de 2009 a 2011. Algunos de los factores que condujeron a esto fueron: la demanda creciente de botellas PET para refresco y agua embotellada; la sustitución de metal y vidrio para el envasado de alimentos y otros mercados, así como el desarrollo creciente de nuevos envases para el mercado de comida rápida y otros productos demandados por conveniencia.

A R t í c u l o d e P O R TA D A

Figura 6 Evolución de la producción de envasesy embalajes

Fuente: Centro Empresarial del Plástico para datos de plastico y Anuario AMME para los materiales.

Toneladas México 2005-2010

Figura 7 Evolución del consumo de envasesy embalajes

Fuente: AMME, CANAFEM, CNICP, INEGI, SHyCP.Nota: Crecimiento indicado corresponde 2010 respecto a 2009.

Toneladas México 2005-2010

Page 53: Ambiente Plastico 49

Reguladores Electrónicos de voltaje ideales para proteger equipos de:

-Inyección de plástico-Extrusión-Termoformado-Rotomoldeo-Soplado-Impresión de plástico

Mérida: 019999-250819/019999-406346Zacatecas: 0149-2924-0704Puebla: 012222-493660 y 012222-420011Chihuahua: 0161-44-1628-88 y 0161-4120-4833Tuxtla Gtez, Chiapas: 0196-1616-3065 y 0196-16163089Mexicali: 01686-566-5888Pachuca: 01 771 71 61 777

01800-50 97 130

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

vogar_AP49.pdf 1 20/12/11 12:07

Reguladores Electrónicos de voltaje ideales para proteger equipos de:

-Inyección de plástico-Extrusión-Termoformado-Rotomoldeo-Soplado-Impresión de plástico

Mérida: 019999-250819/019999-406346Zacatecas: 0149-2924-0704Puebla: 012222-493660 y 012222-420011Chihuahua: 0161-44-1628-88 y 0161-4120-4833Tuxtla Gtez, Chiapas: 0196-1616-3065 y 0196-16163089Mexicali: 01686-566-5888Pachuca: 01 771 71 61 777

01800-50 97 130

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

vogar_AP49.pdf 1 20/12/11 12:07

Reguladores Electrónicos de voltaje ideales para proteger equipos de:

-Inyección de plástico-Extrusión-Termoformado-Rotomoldeo-Soplado-Impresión de plástico

Mérida: 019999-250819/019999-406346Zacatecas: 0149-2924-0704Puebla: 012222-493660 y 012222-420011Chihuahua: 0161-44-1628-88 y 0161-4120-4833Tuxtla Gtez, Chiapas: 0196-1616-3065 y 0196-16163089Mexicali: 01686-566-5888Pachuca: 01 771 71 61 777

01800-50 97 130

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

vogar_AP49.pdf 1 20/12/11 12:07

Es evidente que, dentro de todos los materiales para envasar, los plásticos son los que más crecen. En 2003, el papel fue considerado como el material más empleado en empaques en todo el mundo, con ventas de 165 mil millones de dólares, pero, para el 2011 fue desbancado por el plástico en cifras de valor.

En 2012, los plásticos rígidos serán el sector de crecimiento más rápido del mercado debido al crecimiento en países de Asia y otras regiones.

Las estadísticas de este informe presentan una reducción en la ten-dencia de uso de envases para bebidas fabricados con metal, los cuales se sustituyen con envases de plástico. También se prevé que las latas para alimentos reducirán sus ventas, al igual que las de vidrio, aunque en los últimos años mostraron un ligero repunte, debido a que muchas firmas han optado por este material como una solución de sustentabilidad.

En 2003, los mercados norteamericanos -Estados Unidos, Canadá y México- ocuparon la parte más grande de la Industria del envase global con $132 mil millones de dólares (32 %), por encima de Europa Occidental (26%) y Asia (26%). Asimismo, durante ese año, el mercado estadounidense ocupó el primer lugar, con ventas de $113 mil millones de dólares. Japón se alineó en segundo lugar, con ventas de $49 mil millones de dólares, después China, con $32 mil millones de dólares, Alemania, con $21 mil

Figura 8 Producción de envases y embalajes de plástico

Fuente: Investigación y Análisis del Centro Empresarial del Plástico.

México 2011

Figura 9 Volumen del consumo aparente de envases de plástico

Fuente: Investigación y Análisis del Centro Empresarial del Plástico.

México 2011 (toneladas)

Page 54: Ambiente Plastico 49

52

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

millones de dólares y Francia, con 19 mil millones de dólares.

En contraste, en el año 2010, los países del continente asiá-tico, liderados por China se ubicaron en primer lugar, con consumos de envases por más de $172 mil millones de dólares y dejaron a la región del NAFTA en segundo lugar con $152 mil millones y Europa Occidental ocupó la tercera posición con $144 mil millones de dólares.

El sector alimentos y be-bidas actualmente es y será el mayor segmento de partici-

pación, seguido del industrial, y ambos han encontrado en los plásticos el material ideal para desarrollo de Envases.

Los envases de MéxicoAl igual que en otros países del mundo, en México los envases se producen con una am-plia gama de materiales, desde papel, madera, metal, vidrio y, por supuesto, plástico. En total, se estima que la producción de envases tiene un valor de 10 mil millones de dólares, equi-valentes a 10 millones de toneladas, donde el plástico representa el 26.4% en volumen de producción.

En la Figura 6 se observa que la producción de los envases plásticos en México crecieron 3.3% en 2010. En el año 2005, el plástico superó el volumen de producción nacional de cartón y papel.

Con referencia al consumo aparente, es decir, al sumar las importaciones de envases y restar lo que se exporta a la producción local, se aprecia que los de plástico son los que representan el mayor crecimiento (12.3%) y ya casi, en muchas aplicaciones, han sustituido al papel y al vidrio.

Los envases rígidos que incluyen cajas, botellas, tarimas, envases termoformados, estuches, entre otros, representan el 57% de la producción local, y el 43% corresponde a los envases flexibles que comprenden películas de diversos tipos: simples; coextruídas o lamina-das; impresas o sin impresión; bolsas, envases tipo “pouch”, mallas, etiquetas, entre otros.

En el sector de envases plásticos, Figura 8, el PET (Polietilén Tereftalato) es el plástico más utilizado (27.2%), debido a que sirve para elaborar envases para bebidas con y sin gas,

además de que también se emplea en envases de productos para limpieza, alimentos, cosmé-ticos y medicamentos. Es el que más se recicla en la actualidad.

En segundo lugar, se ubica el Polietileno de Alta Densidad (HDPE), con el 23%, y que corres-ponde a 625,000 toneladas que se utilizan para fabricar una parte de envases rígidos, como las botellas para detergentes, jugos, leche y otros derivados lácteos; tambores y bidones para uso industrial; tapas, cajas, tarimas, etc.

Posteriormente, con un 15.4% se ubica el Polietileno de Baja Densidad (LDPE) que, en conjunto con el Polietileno Lineal de Baja Densidad (LLDPE), se destina principalmente a elaboración de envases flexibles.

Por su parte, el Polipropileno (PP) se emplea tanto como envase rígido (sobre todo en tapas y algunas botellas para artículos de limpieza), como flexible, e incluye las películas biorientadas (BOPP) para envase de alimentos, ya sea en sus formas simples o bien combinadas con otros plásticos para formar estructuras de barrera especiales para alimentos de toda índole.

El Poliestireno (PS) se coloca en la sexta posición, y de manera destacada como enva-se rígido, debido a que se producen láminas orientadas que, a su vez, se termoforman para fabricar charolas, domos y envases tipo “clampshell”, para panadería y alimentos fres-cos, así como para comida rápida y producción de vasos para yogurt.

El PVC (Policloruro de Vinilo) aún es uti-lizado en el sector de envase, no obstante de que se le ha desacreditado (sin una clara justificación) como un material que puede pro-ducir algún efecto nocivo en la salud. Se utiliza en películas termoencogibles para etiquetas, bandas de garantía y envasado de carnes. Además, todavía existen varias marcas que lo utilizan para producir garrafones para agua purificada, botellas para shampoo, geles y cosméticos, así como los “blister”, empleados en medicamentos.

En el rubro “OTROS”, se incluyen materia-les, como el Policarbonato y otras especialida-des, como las Poliamidas (PA) y plásticos de barrera, como el PVDC (Cloruro de Polivinili-deo), EVOH (Copolímero de Alcohol Etil Vinílico) y plásticos degradables, como el PLA (Acido Poliláctico), cuyo uso es aún incipiente.

Finalmente, en la Figura 9 se puede apre-ciar que el consumo aparente de Envase en

Los envases rígidos que incluyen cajas, tarimas, entre otros, representan el 57% de la producción local.

Page 55: Ambiente Plastico 49

www.expopack.com.mxOrganizado por: Apoyado por:

Tecnología pensada para su producto

En un buen envase todo luce mejor

Para contratar su espacio, contáctenos: Tel. (52.55) 5545.4254 ext. 123 [email protected]ístrese sin costo antes del 31 de mayo. www.expopack.com.mx Evento para profesionales mayores de 18 años

Más de 900 expositores de  soluciones de envasado y procesamiento,  y 25 mil profesionales que asisten cada año, hacen de EXPO PACK México el evento de negocios líder en Latinoamérica

• Envasado • Procesamiento de Alimentos • Conversión e Impresión de Envase • Proveeduría para la Industria Farmacéutica • Servicios

Page 56: Ambiente Plastico 49

54

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

A R t í c u l o d e P O R TA D A

México llega a los 3.3 millones de toneladas cuando se le suman las importaciones de en-vases que ingresan al país, que incluyen desde cajas especiales y tarimas, hasta películas que no se producen localmente.

Un listón para embalar el textoComo remate a este artículo de portada, o a modo de moño, hay que señalar que en este número se han usado indistintamente los tér-minos empaque, embalaje y envase (son tan próximos), pero para los diseñadores y otros especialistas las diferencias son muy evidentes. Por ejemplo, empacar se refiere a la protección de productos u objetos, con sus respectivos elementos formales, estéticos y simbólicos. En esencia, es la estructura que cubre cualquier cosa destinada a ser transportada, regalada, enviada por correo, vendida… (de hecho, cuando se hace una maleta también se empaca).

El empaque y el etiquetado acompañan a un producto, pero al mismo tiempo forman

parte de sus características y cumplen con diversos propósitos: Protección, Comodidad, Promoción, Comunicación y Mejoramiento de la imagen de marca.

En cambio, envasar significa que se van a guardar productos perecederos que requieren “envasado” o “relleno al vacío”. Comúnmente se le llama así a las botellas de refresco pero también aplica para muchos alimentos. Actúa dentro del área común del empaque pues también evita la entrada de agentes externos, puede tener elementos decorativos (publicitarios, estéticos, comu-nicativos) pero la mayoría se protege de forma hermética.

Finalmente, embalar es llevar el recipiente o envoltura que contiene productos de manera temporal principalmente para agrupar unida-des de un producto pensando en su manipu-lación, transporte y almacenaje. Mientras el envase está en contacto con el producto, el embalaje lo está con los envases.

Page 57: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

KURZ-AP49.pdf 1 20/12/11 17:31

Page 58: Ambiente Plastico 49

56

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Packaging Days

E

P U B L I R R E P O R T A J E

ENGEL de México trabaja en conjunto con el mercado de empaque y embalaje mexicano para desarrollar y aplicar tecnología que permita pro-ducir envases más ligeros, delgados, funcionales, con más diseño, y con un menor consumo de ma-terial y energía.

Auinger, Director General de Engel de México, y subraya: “Nos gusta estar cerca del mercado, por eso nos hemos enfocado en los sectores au-tomotriz, técnico, médico, empaque y electrónicos. Hoy contamos con máquinas especiales para empaque y necesitamos de nuestros clientes para saber qué necesitan y así poder ofrecer la tecnología acorde a sus necesidades; la aplicación es la que decide el diseño de la máquina”. Actualmente, Engel ofrece máquinas desde 28 a 5,500 toneladas de fuerza de cierre, mismas que pueden ser hidráulicas, híbridas o eléctricas.

“La división de Empaque de Engel a nivel global, y en México, se ha enfocado en cuatro grandes áreas: tapas, cubetas, envases de pared delgada y cajas o contene-dores industriales”, refiere Walter Jungwirth, Vicepresidente de la Unidad de Negocios de Empaque de Engel Austria GmbH, y añade: “Vemos un mercado de Envase y Embalaje Plástico muy positivo, es-tamos gratamente sorprendidos por la respuesta y nivel de los visitantes, ya que muestran un tremendo inte-rés por mejorar sus negocios. Bus-can tecnología y vemos que muchos clientes ven oportunidades; por eso aquí les mostramos el proyecto completo”.

Ahorros de material y energíaAl ser un sector de alto volumen, la industria de envases requiere hoy reducir al máximo el consumo de energía y material. Éste último representa el 70% del costo total de un producto, si puedes obtener la misma funcionalidad con un ahorro de material de un 10%, éste signifi-cará un 8 o 7% del total del costo.

Lo importante es reducir la mate-ria prima material sin afectar la fun-cionalidad y sin perjudicar el diseño, y todo esto se logra con un buen sistema; no sólo con una máquina, también el molde juega un papel

Walter Jungwirth Vicepresidente de la Unidad de Negocios de Empaque de Engel Austria GmbH y Peter Auinger Director General de Engel de México.

Capture the effiCienCy

Ya van 260 patentes, y continúa la innovaciónA lo largo de los años la compañía ha buscado la innovación y desarrollo de tecnología de punta, hoy suman 260 patentes registradas; “desde 1945 somos una empresa familiar que se ha enfocado en el desarrollo de máquinas de inyección, nos gusta aprender de los clientes, ofrecemos servicio en todo el mundo con ocho unidades de producción y 27 oficinas de venta”, comenta Peter

ngel de México abrió nue-vamente las puertas de su Centro Técnico ubicado en Querétaro, Qro., para recibir a industriales, socios

y amigos dedicados a la Industria del Empaque en los llamados Pac-kaging Days los días 9 y 10 de No-viembre. A través de conferencias y máquinas en exhibición dieron a conocer las últimas novedades en tecnología de inyección para este sector.

Page 59: Ambiente Plastico 49

57

ME

rO

49

INforMEs:

engel de MéxiCo, S.a. de C.V. Privada del rey No. 2 Parque Industrial El Marqués 76246 El Marqués, Querétaro Tel. (442) 153 10 80www.engelglobal.com

La compañía se ha esforzado en ofrecer soluciones llave en mano: “Lo importante no sólo es la máqui-na, es todo el sistema en conjunto, el equipo periférico, el molde, el conocimiento de la gente, en fin, es un conjunto de habilidades que pueden llevar a una mayor produc-tividad”, resalta Jungwirth.

En esta ocasión presentaron la tecnología en moldes que ofrece Schöttli-Proto-Mould-Technology, una firma suiza que lleva ya más de 7,000 moldes para uso médico, tapas y envases, producidos en todo el mundo.

El mercado de tapas ha creci-do mucho. La tendencia se dirige a mejorar el peso del producto, darle mayor seguridad, manejo de producto y disponibilidad. Schöttli ofrece moldes probados y cuenta con venta de refacciones.

Ecodrive, e-cap: Tecnologíade vanguardia“Engel ha trabajado en reducir las pérdidas de energía. Tal es el caso de la tecnología Ecodrive, la cual se basa en un sistema hidráulico nuevo haciendo las máquinas más eficientes, ya que permite que sólo se consuma la energía necesaria cuando se demanda aceite para realizar algún movimiento, es decir, durante la inyección o apertura de las platinas, y prácticamente el con-sumo de energía se reduce a cero en la etapa de enfriamiento”, describe

Jorge Guerrero, Gerente Comercial de Engel de México.

Un mercado que ha crecido fuer-temente es el de bebidas, y con él, el desarrollo de tapas para este sector. Cada día hay una mayor tendencia a reducir el peso de tapas, elevar la producción y la calidad, y mejorar los costos.

“En este sector se requieren cam-bios en la tecnología para estar a la vanguardia”, corrobora Guerrero.

La firma también presentó la e-cap, una máquina totalmente eléc-trica, especial para tapas, con una diversidad de 100 a 500 toneladas de fuerza de cierre y 16 a 128 cavidades. Bajo esta tecnología se han producido 1.2 billones de tapas en el mundo.

En Engel de México están com-prometidos a permanecer cerca del cliente y cooperar con ellos, “tene-mos pensado organizar un evento ex-clusivo para el sector médico, la idea es que utilicen este Centro Técnico, y que tengan la oportunidad de tener acceso directo a las máquinas en fun-cionamiento", concluye Auinger.

Producción de tapas en molde de 96 cavidades en un ciclo menor a 2.6 seg. Envases más ligeros, delgados, funcionales y con más diseño.

importante”, explica Auinger. “El se-gundo gasto relevante –señala– es el de la energía, que representa un 7% del costo total. Si puedes reducir el 50% de la energía al utilizar máquinas eléctricas, podrás reducir el 3.5% del costo total del producto”.

A lo largo del evento, Engel pre-sentó los sistemas de colada caliente con tecnología SLM de Inglass-HRS, que ofrece un enfriamiento optimi-zado, reducción del tiempo de ciclo, aumento de la calidad en las piezas y disminución de mermas.

Soluciones llave en manoDurante los Packaging Days, Engel de México exhibió tres máquinas en funcionamiento, una de ellas para producir tapas en un molde de 96 cavidades, con un ciclo de 2.6 ó 2.7 segundos.

Pckaging Days, ahorro de material y energía.

Page 60: Ambiente Plastico 49

58

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

c r ó n i c a s

Las ventajas de ponerse al día cada año

Expo MAINCASA 2011

Ambiente Plástico asistió a la novena edición de Expo MAINCASA. El evento se realiza cada año de manera simultánea en las nueve sucursales que tiene esta empresa en el país: Hermosillo, Guadalajara, San Luis Potosí, Monterrey, Veracruz, México, Puebla, Querétaro y Toluca.

En esta ocasión, se llevó a cabo los días 27 y 28 de octubre de 2011, y abrió sus puertas para recibir a clientes y prospectos.

Los resultados que la empresa obtiene gracias a este evento son inme-diatos, ya que ofrece a los visitantes facilidades de financiamiento con el fin de hacer aún más accesible el consumo de la maquinaria que expone. Por ejemplo, el cliente puede apartar una máquina y dejar un porcentaje de su costo, con la posibilidad de liquidar el total después.

Entre la maquinaria que se expuso figuran:• Centro de maquinado marca Chevalier.• Guillotina hidráulica.• Taladros fresadores.• Fresadoras verticales.• Inyectora ahorradora de energía marca Belken.MAINCASA comenzó a manejar las máquinas inyectoras eléctricas

ahorradoras de energía con servomotor de origen chino a partir del año pasado, ya que logran el ahorro del 70% y a veces hasta el 80% de ener-gía; de esta manera han desplazado poco a poco el uso de las máquinas hidráulicas con el fin de dejar el mercado convencional para hacer frente a la tecnología global.

MATEL es una de las empresas más importantes que ha realizado una gran inversión en la adquisición de este tipo de maquinaria.

Víctor Arias, Gerente de MAINCASA México, acompañó a Ambiente Plástico en el recorrido por la Exposición, y nos contó que mientras la

industria cambia y el mercado se renueva, la empresa intro-duce tecnología nueva cada año, ya que, aunque la econo-mía es cambiante, el mercado crece día con día. “La economía mundial es como el agua, si sabemos que va a llover, hay que taparnos. Aquí hacemos lo mismo, somos precavidos más no pesimistas y siempre invertimos porque el mercado lo demanda y nosotros res-pondemos a la f idel idad de nuestros clientes”.

Sofía Gómez

C.P. Víctor Arias Cervantes, Gerente de MAINCASA, con la Inyectora ahorradora de energía marca Belken.

Guillotina hidráulica.

Centro de maquinado marca Chevalier.Taladros fresadores.

Page 61: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

piovanAP49.pdf 1 20/12/11 17:35

Page 62: Ambiente Plastico 49

60

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

c r ó n i c a s

Una perspectiva del PET muy compartida

9º Encuentro de LAPET

La ciudad de México fue sede del 9º Encuentro de LAPET (Latin America PET Packaging Markets), un evento que unió a la industria del PET los días 19 y 20 de octubre, y que sirvió de escenario para acumular ventajas competitivas en los negocios y, de paso, estrechar relaciones comerciales para México y Latinoamérica.

La organización del evento se redondeó gracias a la participación de la empresa CMT (Centre for Management Technology) que reunió a una variedad de expertos en el mercado, conocedores a fondo de las tendencias del PET como área de oportunidad para la industria del envase.

Mientras que las actualizaciones técnicas y comerciales de la industria del PET fueron las razones principales que motivaron a muchos a asistir, algunos manifestaron que también lograron la creación de nuevas cola-boraciones con los principales protagonistas de la industria.

Este evento es reconocido por los industriales como una plataforma clave para mantenerse al día con las últimas novedades del mercado del PET, las oportunidades regionales, las próximas tendencias y los retos que afectan a los mercados de envases de este polímero en México y América Latina.

El perfil de las personas que asistieron al evento iba desde los fa-bricantes de tapas y envases, película, lámina y fibra de PET, hasta pro-veedores de tecnología en aditivos y maquinaria, así como productores y comercializadores de resina, entre otras industrias.

Durante el evento se desplegaron ideas para permanecer competitivos sin sacrificar negocios vitales con la adopción de estrategias innovadoras y oferta de productos.

Además, se trataron temas como la demanda, abastecimiento y co-mercialización de las resinas, así como la panorámica de los mercados emergentes de América Central con la participación de países como Costa Rica y Venezuela.

También se tocaron temas de competitividad empresarial con la optimi-zación de aspectos ambientales en los procesos de manufactura por parte de Bericap y Frigel, entre otras empresas, y las perspectivas tecnológicas de los sistemas productivos expuestos por Eurotecsa, Mold Masters y Husky.

En el ámbito de los aditivos, la empresa mundial Croda presentó los desa-rrollos que se enfocan en la industria del PET como una oportunidad para darle un valor agregado en los sistemas productivos y de desempeño funcional.

Ante ese panorama, otros expertos compartieron su idea, y una de las soluciones planteadas fue el establecimiento de complejos integrados en una planta para reducir costos. Dentro del proceso de producción de esta materia prima es necesario mantener flexibilidad y control en el costo, lo que provoca la fabricación de productos muy diversos.

Un año más, LAPET se posiciona como la estrategia que reúne los elementos necesarios para la competitividad empresarial de la industria del PET en América Latina, al integrar a toda la cadena productiva invo-lucrada en el PET para la industria del envase y el empaque.

Gerardo Rivera

Ing. Joel Munive, Pemex Petroquímica; Tanya Tardan Ramos, General Manager Representative México CMT; Ing. Francisco Ollervides, Gerente de Ventas Técnicas de EUROTECSA y Robert Dvorak, International Projects Manager NEXTEK.

LAPET reúne cada año a ejecutivos de primer nivel de las empresas líderes transformadoras y usuarios de envases PET.

Page 63: Ambiente Plastico 49

Paquete compacto y poderoso. ENGEL duo pico.

ENGEL duo picoENGEL DE MÉXICO, S.A. DE C.V. | Privada del Rey N. 2 Esquina Circuito el Marqués Norte | Parque Industrial el Marques, Km. 192.5 Carr. Mex – Qro. | tel: +52 442 153 10 80 | fax: +52 442 153 10 96 e-mail: [email protected] | www.engelglobal.com

be the �rst.

Nueva: ENGEL duo pico – ahora

también disponible con fuerza

de cierre desde 350-toneladas !

Máximo poder en poco espacio. Esto es lo que las máquinas ENGEL duo ofrecen con mucho éxito desde hace ya varios años. Las ENGEL duo pico ahora brindan las ventajas de las reconocidas máquinas de gran escala duo, a partir de 350 toneladas de fuerza de cierre.

> Mínima super�cie de ocupación gracias a su sistema de cierre compacto de dos platinas.> El más alto nivel de seguridad en el proceso y excelente calidad de las piezas debido a un control estable en el movimiento de las platinas y paralelismo extra ordinariamente preciso.> La máquina de dos platinas más veloz, con un tiempo de vacío de tan sólo 2.5 segundos. > Puede ser ampliada modularmente mediante múltiples opciones como wideplaten y combi M.

powerful inside. c ompact outside. pico. La nueva compacta ENGEL duo.

duo pico Mexiko Letter.indd 1 07.09.11 10:45

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ENGEL_AP49.pdf 1 21/12/11 16:20

Page 64: Ambiente Plastico 49

62

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Husky presentó sus nuevas máquinas de inyección totalmente eléctricas.

El Centro Empresarial del Plástico continúa con su labor en la formación de los ejecutivos que llevarán a la Industria del Plástico por el camino del éxito. Como parte importante del plan de estudios que se desarrolla para cada Generación del Diplomado en Plásticos, se encuentran las visitas a diversas empresas que permiten que los integrantes tengan un mayor acercamiento con la industria, comprendan más el funcionamiento de los diferentes sectores y refuercen lo aprendido durante las sesiones teóricas del Diplomado.

En esta ocasión, las Generaciones 41 y 42 realizaron una visita a Husky Injection Molding Systems, importante proveedor de equipos de moldeo por inyección para la in-dustria global de plásticos y ofrece a los clientes tecnología de punta, servicios y soporte para fabricar la mejor pieza al menor costo, quien abrió sus puertas para ofrecer una serie de conferencias con la finalidad de presentar sus nuevas máquinas de inyección totalmente eléctricas.

Los integrantes del Diplomado que tuvieron la opor-tunidad de asistir al Open House de esta empresa fueron partícipes de dichas conferencias, en las cuales se expuso la alta tecnología en moldes con la que cuenta esta empresa, pero, sobre todo, conocieron el funcionamiento tanto de ma-nera teórica como presencial de su nueva línea de Sistemas eléctricos HMED AE y HPET AE.

Con más de 40 años en el suministro de sistemas com-pletos de inyección de la mejor calidad, Husky cuenta con un amplio portafolio de productos que van desde maquinaria y moldes, hasta controladores y servicios post-venta. Con el lanzamiento de la línea H-MED AE complementa la platafor-

ma de sus máquinas Hylectric, familia totalmente eléctrica de 80 a 350 toneladas, creadas con mejoras basadas en la combinación de la tecnología existente de la empresa. Además, cuentan con configuraciones que ofrecen un amplio rango en unidad de inyección, cierre y husillos.

Siempre preocupados –y ocupados– por ofrecer la mejor formación, el Centro Empresarial del Plástico continuará al pendiente de cada uno de los eventos que puedan dar a los integrantes de nuestros Diplomados bases más sólidas de conocimiento y experiencia en cuanto a Plásticos.

I M P I I N F O R M A

El futuro de la inyección y moldesHusky presenta su nueva línea H-MED AE

Máquina de inyección de la nueva línea HMED- AE de Husky.Los participantes del Diplomado en Plásticos conocieron las técnicas de mantenimiento de moldes

Sofía Gómez Rivera

Page 65: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

neporlandoviaje.pdf 1 21/12/11 09:28

Page 66: Ambiente Plastico 49

64

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Para el Centro Empresarial del Plástico las visitas forman parte esencial del Diplomado, ya que en ellas los integrantes refuerzan el conocimiento adquirido en las sesiones teóricas.

Dr. Benjamín Contreras, Director de IUISA, quien con una breve plática, nos compartió parte de su experiencia en la empresa.

Integrantes de las Generaciones 41 y 42 del Diplomado en Plásticos en su visita a la planta de IUISA (Industrias Unidas Integradas, S.A. de C.V.).

El Centro Empresarial del Plástico organizó una visita más para los integrantes de las Generaciones 41 y 42 del Diplomado en Plásticos con el fin de lograr su principal objetivo, que es capacitar y formar a los ejecutivos y perso-nal que forman parte de esta gran industria, así como a los inversionistas que buscan el conocimiento para poder iniciar un negocio dentro de la misma.

En esta ocasión, IUISA (Industrias Unidas Integradas, S.A. de C.V.), empresa dirigida a la industria cosmética prin-cipalmente, nos recibió en sus instalaciones con los brazos abiertos para mostrarnos el funcionamiento de la planta.

La visita fue guiada por el Dr. Benjamín Contreras, Director de dicha empresa, y el Lic. Besalel Contreras, Director Co-mercial de la misma, quienes iniciaron el trayecto en el Taller

de Moldes y área de Pailería, en donde pudimos observar que en IUISA cuentan con la tecnología necesaria para fabricar y dar mantenimiento a sus propios moldes y tanques.

Una vez dentro de la planta, tu-vimos la oportunidad de conocer de cerca tanto el proceso de Extrusión Soplo empleado para la producción de diferentes envases, como el de Inyec-ción para la fabricación de tapas, así como el área de acabado y decorado de los diferentes productos, ya sea por etiquetas o con impresión.

Las áreas de Laboratorio y Llena-do fueron las últimas en ser visitadas

por los integrantes del Diplomado, en donde se les explicó todas las medidas de seguridad e higiene que se toman en cuenta para la fabricación de los productos que ofrecen.

Podríamos ahondar en todo lo que realiza IUISA, que, por cierto, lo hace muy bien, pero lo importante es destacar que es una empresa mexicana y que su principal motivo de ser es el de ofrecer a sus clientes la integración total de sus productos, desde la idea y el diseño de un envase, hasta la producción del contenido del mismo.

No olvide que el próximo 23 de enero de 2012 iniciará el Diplomado en Plásticos, Generación número 43, reserve su lugar y viva con nosotros estas experiencias que son invalua-bles y que, estamos seguros, cambian la perspectiva de los procesos en la Industria del Plástico.

I M P I I N F O R M A

El Diplomado 41 y 42 en IUISA

Una empresa que integra sus productos y comparte su conocimiento

Mauricio Eumir Abrica

Page 67: Ambiente Plastico 49

Juntos moldeamos sus ideas

Hot Runner Division

www.hasco.com

Mould Base Division

Desarrollo de productos

innovadores

Competencia en acero

y maquinados

Máxima precisión y calidad

Tiempos de entrega muy cortos

Experiencia en inyección

de moldes

Soluciones completamente

personalizadas para colada

caliente

Red de servicio mundial

HASCO NORMALIEN MEXICO S.A. De C.V.General Sostenes, Rocha # 16-A, Col. Centro Querétaro, C.P. 76000 Querétaro, MéxicoPhone +52 442 441-8022 · Lada sin costo 01 800 300 2000 · Fax +52 442 441-8023 · [email protected]

Anz_MB_HK 210x280 E_Layout 1 30.08.11 09:36 Seite 1

Booth 45000

Page 68: Ambiente Plastico 49

66

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Las grandes ideas nacen del talento, la innovación y una semilla de conocimiento que puede germinar en la tierra de las oportunidades; así fue la información sembrada en los doce alumnos que egresaron del Diplomado en Plásticos, Generación número 41, a quienes se les ofreció un almuerzo en las instalaciones del Centro Empresarial del Plástico (CEP) el pasado 10 de diciembre de 2011.

El Ing. Rafael Blanco, Presidente del CEP, fue el en-cargado de dar una reseña en la que describió el área de oportunidad en la que ya están integrados los alumnos, y destacó: “En el mundo hay cien mil empresarios de plástico, y en México existen dos mil setecientos. Hoy, los que se gradúan, ya pertenecen a la industria”.

Instruyó además a los egresados para saber cómo uti-lizar lo aprendido durante el curso, codificarlo, y posterior-mente llevarlo a cabo; e hizo énfasis en el caso de emplear el plástico en invernaderos para la agricultura, pues el utilizado actualmente es importado y en México no hay productor que se enfoque en esta área.

Asimismo, el Ingeniero continuó diciendo que aunque nuestro país ocupa el cuarto lugar en la producción de pe-

tróleo (materia prima del plástico), se ha posicionado en el doceavo lugar como consumidor de plástico, lo cual significa que falta industria e ideas novedosas para la transformación de este polímero, y concluyó: “El secreto es darle valor agregado a las cosas”.

Innovar o morir Durante los siente meses equivalentes a más de doscientas horas de conferencias, prácticas y visitas, los asistentes aprendieron los diferentes tipos y usos del plástico, lo que abrió su panorama para graduarse con un proyecto final que, en algunas ocasiones, dan como resultado nuevas implemen-taciones en las empresas que laboran o iniciativas para un nuevo negocio, bien o producto que combina la creatividad con la técnica y los conocimientos adquiridos.

Así lo ejemplificó el Presidente del CEP: “Una ex alumna hizo un proyecto para hacer féretros biodegradables, el cual ya planteó. A nadie el mundo se le había ocurrido esto”.

También recordó: “Hace cinco años, uno de los brillantes egre-sados revolucionó el rotomoldeo. Al aplicar este proceso en la fabricación de lavaderos, ahora, son más ligeros y económicos”.

I M P I I N F O R M A

Plastificando talentosLa nueva Generación del Diplomado en Plásticos

Integrantes de la Generación número 41 del Diplomado en Plásticos en su graduación el día sábado 10 de diciembre de 2011.

Sofía Gómez Rivera

Page 69: Ambiente Plastico 49

67

ME

RO

49

Edith Armillas Directora Académica del Centro Empresarial del Plástico: “Cuando llegaron tenían una idea, pero hoy tienen un potencial gigantesco y van a seguir aprendiendo”

Como resultado tangible de esta generación, los alumnos enviados por la empresa Clariant S.A. de C.V., quienes expre-saron el enorme beneficio de haber cursado este Diplomado; así lo aseguró Mario Pérez, Supervisor de Producción de esta empresa: “Se trata de una implementación y ahorros significativos en cuanto a la limpieza y extrusión, la cual nos va a ahorrar tiempo y materiales”.

Un “Hasta luego”La Ing. Edith Armillas, Directora Académica del CEP, despidió de la siguiente manera a los recién egresados: “Cuando ter-

mina un grupo siempre lo vemos como familia, ésta fue muy integral y unida porque nos quedábamos largas jornadas”. Además destacó que la información que se llevan en los tomos y manuales les servirán para resolver problemas en un futuro, y agregó: “Todo lo que se revisó es como un gran iceberg, porque soló vemos la punta de lo que ustedes pueden implementar, cambiar e innovar en sus empresas”.

Por su parte, la Ing. Mónica Conde, Directora Editorial de la revista Ambiente Plástico, habló de la importancia de la sustentabilidad en esta industria y aseguró: “El personal es el todo, las máquinas no funcionan solas”.

Los galardonados Tanto empresas como alumnos recibieron mucho durante estos siente meses y los Diplomas Especiales fueron para: Javier Salas, de Madepla S.A. de C.V., por haber obtenido el mejor aprovechamiento general en puntualidad y esmero; Guillermo Vargas, de Grupo Rotoreciclaje de México, S.A. de C.V., quien fue reconocido como el mejor proyecto titulado “Factibilidad económica para la fabricación de macetas de plástico a precio competitivo con respecto a las de fibra de vidrio”.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

plasticosdegradables-AP49.pdf 1 09/12/11 18:51

Page 70: Ambiente Plastico 49

68

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Industria Mexicana del Reciclaje (IMER), primera planta de reciclaje de PET, grado alimenticio en México y la más grande de su tipo en el mundo.

El IMER utiliza el proceso “bottle to bottle”, el cual tiene como único fin regresar el material a la cadena.

P

El tema de los desechos sólidos generados por las botellas y envases debe ser atendido de manera coordinada por la industria, el gobierno y la sociedad en general. No obstante debemos recordar que el PET no es más del 2% del total de desechos sólidos en el país.

Este pilar tiene como compromiso asegurar que sus envases se consideren material valioso y no sean vistos como desperdicio, sino como recursos con un uso futuro, además de ser cada vez más ligeros y utilicen mayor cantidad de material reciclado, por lo que incorpora

materias primas renovables.El reciclaje ha tomado mucha importan-

cia para la conservación del medio ambiente, ya que permite renovar los plásticos en lugar de generar nuevos, de esta forma se disminuye su acumulación y contaminación, por esta razón Coca - Cola se ha propuesto utilizar empaques ecoamigables, es decir, elaborados con materiales altamente reuti-lizables y reciclables, promover campañas de reciclado y acopio, así como destinar recursos a la investigación y desarrollo de nuevas tecnologías.

Como resultado de estas investigacio-nes y la alianza entre Coca-Cola de México, Coca Cola Femsa y Alpla de México se creó La Industria Mexicana de Reciclaje (IMER). Primera planta de reciclado de PET (Poliétilen Tereftalato), grado ali-

menticio, en América Latina.Fue inaugurada en 2005, se

ubica en Toluca, Estado de México y cuenta con una capacidad de re-ciclado de 25 mil toneladas al año de PET post – consumo, produce hojuela grado alimenticio, lo que significa que este material tiene los requisitos necesarios a nivel nacional e internacional para po-der utilizarse en la producción de nuevos contenedores de bebidas.

P L A N TA S Y E M P R E S A S

IMER

Coca – Cola vive positivamente

arte de la visión de Coca – Cola México es la sus-tentabilidad, es por eso que ha creado un plan

de acción definido e integral con el que busca logar el desarrollo de las comunidades mexicanas en lo económico, laboral, comunitario y ambiental.

Cuenta con una plataforma global llamada, “Viviendo Positiva-mente”, la cual engloba 7 pilares, dentro de los cuales se encuentra el de Empaques Sustentables, que a su vez, abarca el tema del reciclado.

Page 71: Ambiente Plastico 49

69

ME

RO

49

Desde 2010, el 43% de la energía utilizada en la operación de IMER proviene de fuentes renovables como es la eólica, con esto, reduce su huella de carbono, al dejar de emitir anual-mente 1,065 toneladas de CO2 a la atmósfera.

La innovadora tecnología utilizada por IMER es la denominada “URCC”, desarrollada por el mexicano Carlos Gutiérrez quien actual-mente dirige la empresa United Resources Recovery Corporation.

Con el proceso de reciclado de PET que uti-liza el IMER se ahorra agua, insumos y energía, ya que se consumen en menor cantidad a com-paración de la requerida para la fabricación de la resina virgen, de esta manera apoyan a la sustentabilidad de nuestro planeta y contribu-yen al cuidado del medio ambiente.

Este es muy interesante, y empieza con el manejo de las pacas de botellas, las cuales idealmente tienen un peso de 400 kg y con-tienen alrededor de 18 mil envases.

Para IMER el proceso de obtención el produc-to necesario para formar las pacas es complica-do, ya que por el tipo de industria que es, y el uso que se le da al producto final, requiere que las pacas, aun cuando provengan de rellenos sanita-rios, cumplan con ciertas especificaciones.

Es difícil rastrear el origen del PET que for-ma las pacas, ya que sus proveedores pudieron haber adquirido el material de varias partes.

IMER cuenta con alrededor de 20 provee-dores, los más fuertes se ubican en el Valle de México y la zona conurbada, sin embargo, cuentan con otros más en Morelia, San Luis Potosí, Veracruz, Acapulco, Tamaulipas, Mon-terrey, Tabasco y Campeche, por mencionar algunos.

El área del acopio de materia prima es la más complicada del proceso de reciclado, el problema reside en que actualmente hay más capacidad instalada para el reciclaje que para la recolección, además, las empresas chinas que vienen a dejar su mercancía regresan con sus barcos llenos de desechos de PET que obtienen de nuestro país, esto pasa ya que no existe una ley que regule la venta y exportación de este producto, lo cual impide que empresas del giro de IMER puedan explotar al 100% el potencial de sus plantas por falta de materia prima.

Con el objetivo de contar con una planta de primer nivel, capaz de garantizar los más altos estándares de calidad y pureza, se han invertido 25 millones de dólares en la

planta del IMER (23 millones de dólares en la construcción, y pos-teriormente 2 millones de dólares adicionales para actualizaciones y mejoras tecnológicas)

IMER es una de las plantas más avanzadas en tecnología del mun-do, gracias a sus acciones se han elaborado más de 6 mil millones de botellas de productos Coca-Cola con hasta 50% de material recicla-do que se distribuyen en cerca del 40% del territorio del país.

Esta planta hace uso de toda la materia prima que recibe; aproximadamente el 65% es PET que se reutiliza para nuevos empaques, mientras que el 35% restante lo conforman subpro-ductos como las tapas y etiquetas que, ya separados, se remiten a nuevas cadenas de producción donde se utilizan para la elabo-ración de objetos como cubetas, bandejas, cepillos, flejes, tarimas, entre otros.

Sus operaciones cumplen con las más estrictas exigencias por parte de la Comisión Federal para la Protección contra Riesgos SSa-nitarios (COFEPRIS), dependencia de la Secretaría de Salud de Méxi-co, así como una de las regula-ciones de la FDA (Administración de Alimentos y Fármacos) de los Estados Unidos.

Entre otros beneficios que el IMER otorga otorga con el reciclaje del PET se encuentra la reducción en el consumo de más de 97,300 barriles de petróleo acumulados del 2005 al 2010. Además genera más de mil empleos directos e indirectos

Coca-Cola tiene el compromiso de cuidar el medio ambiente y en-cuentra en el reciclaje una manera de cumplirlo ya que de esta forma evita que toneladas de PET se conviertan en residuos sólidos y puedan ser procesadas varias veces.

Sin duda, IMER es un proyecto que favorece a sus socios, al medio ambiente y, desde luego, a la comunidad.

Parte del proceso de reciclaje de PET.

Page 72: Ambiente Plastico 49

70

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Ing. Juan Antonio GarridoDirector General de ComercializadoraBEGUR, S.A. de [email protected]

t e c n o l o g í a

Este nuevo y revolucionario sistema se basa en la plastificación del material por medio de ultrasonido.

La Tecnologíadel Ultrasonido

El ultrasonido es una onda acústica (o so-nora) cuya frecuencia está por encima del espectro audible del oído humano, que es de aproximadamente 20,000 Hz. Se utiliza habi-tualmente en aplicaciones industriales para

la medición de distancias y caracterización interna de materiales. Además, en la Indus-tria del Plástico se emplea como soldadura en sellado de materiales plásticos, corte, limpieza y desengrase de herramentales.

Los Plásticos y el Ultrasonido

Por su naturaleza, el plástico presenta pro-piedades tanto viscosas como elásticas, que están relacionadas con la temperatura, el

El nuEvo pArAdIGmA dE lA plAstIfIcAcIón

Las aplicaciones creadas por el proceso de Micro-inyección, pueden llegar a tener un tamaño increíblemente pequeño, tal es el caso de las grapas de plástico absorbibles para suturar venas en operaciones quirúrgicas.

Otra aplicación médica en donde se hace uso de este proceso es en la fabricación de de brackets para el área de Ortodoncia Estética.

Micro-inyección dePlásticos por Ultrasonido

Page 73: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

taimexAP49.pdf 1 20/12/11 15:29

Page 74: Ambiente Plastico 49

72

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

t e c n o l o g í a

Alta Tecnología en el Moldeo por

Ultrasonido

Algunos de los beneficios que lleva consigo esta tecnología pionera son:• Mínimo estrés del plástico du-

rante su procesamiento.• Piezas de espesor menor a 0.2 mm, sin

deformación o degradación en longitudes de flujo.

• Consumo específico de energía, la cual llega a ser hasta 90 veces menor que la tecnología tradicional.

• No hay tiempo de residencia del material (no hay tiempo de calentamiento).

• Proceso estable y repetitivo.• Baja presión y alta fluidez del plástico mol-

deado que permite producir paredes muy delgadas sin deformaciones.

• No hay purga (ahorro de material).• Reducción de la colada fría (hasta un 60%

menor que el tradicional).• Cambios rápidos de color.

Visión del futuro

El resultado de la tecnología Sonorus TM 1G se logró gracias a fondos que destinó el European Union's Seventh Framework Programme para la investigación, dirigi-dos por REA-Research Executive Agency para el desarrollo tecnológico en Europa y que pretende que evolucione hacia otros campos de aplicación para la industria del plástico.

tiempo y la frecuencia. Debido a estas circunstancias, cuando se moldea por ultrasonido se revela que el nivel de estrés al que se somete este polímero es mínimo si lo comparamos con los métodos tradicionales que lo friccionan y estresan durante el proceso. Todo esto se basa en la teoría TTS (Time Temperature Superposition).

La Micro-inyección

El ultrasonido presenta un gran campo de oportunidad para incursionar en un proceso de especialidad para los transformadores que desean entrar a nuevos y crecientes mercados como lo es la electrónica, medicina, telecomunicaciones y el sector automotriz.

El moldeo por inyección de piezas que pe-san apenas unas centésimas de gramo, cuyas aplicaciones llevan al límite a este proceso, converge en la producción de partes con es-pecificaciones realmente estrechas.

Algunas de las piezas que ahora se proce-san por medio de la Micro-inyección pueden ser engranes, carcasas para engranajes, com-ponentes de aparatos auditivos, sensores, len-tes, rodamientos y aplicaciones tan increíbles como las grapas de plástico absorbibles para suturar venas en operaciones quirúrgicas.

Además de estos retos, las exigencias de desempeño se imponen en el empleo de re-sinas de especialidad, como las Polisulfonas, Poliimidas, Polieterimida…, en adición a los materiales de ingeniería, como ABS, Nylon, Acetal y PBT.

Ejemplos de objetos creados por Micro-inyección.

Page 75: Ambiente Plastico 49

beutelspacher AP-46.indd 1 22/06/11 16:55

Page 76: Ambiente Plastico 49

74

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Cuáles son las tenden-cias y tópicos que impac-

tan a la industria del envasado? Eso es clave para que, tanto proveedores como fabricantes, respondan satisfactoriamente a las necesidades del mercado.

Como se sabe, el envasado de alimentos es ahora más complejo que nunca y de ahí que las exigen-

T é C N I C O S o p i n a n

Industria del envasado; más exigente que nunca

¿

Los retos de los fabricantes de maquinaria para envase

(PMMs)

No es fácil ir a la par con las necesidades de cambio del envase de alimentos, sin embargo, los fabricantes de maquinaria que comprendan las necesidades de los clientes, podrán ofrecer innovaciones en sus equipos que hagan exclamar un "¡sí!", en el proceso de compra.

cias para la maquinaria aumenten de modo considerable. A la cabeza de la lista de requerimientos está la automatización para que la ma-quinaria trabaje su línea a óptima eficiencia y de manera constante; además, que cuente con inteligen-cia suficiente para detectar y corre-gir errores que puedan conllevar al desperdicio de material.

En efecto, debe ser rápida y fácil en su manejo de cambio de materiales y, de paso, ofrecer la posibilidad de aumentar o disminuir la velocidad de la línea de producto

con sólo oprimir un botón, así como de reducir al personal requerido para correr y monitorear la maqui-naria, característica particularmen-te atractiva en la economía de hoy, en la que los fabricantes procuran aumentar la productividad sin tener que aumentar la fuerza laboral. Más aún, la maquinaria de enva-sado debe de ser amigable en su operación, sin complicaciones en su mantenimiento, de fácil y rápida limpieza, y más eficiente con la energía empleada.

Para los PMMs (Fabricantes de Maquinaria de Envase por sus siglas en inglés), comprender las necesi-dades de su audiencia específica principia con entender el impacto de las condiciones económicas, ya que la renovación de máquinas implica que los fabricantes de enva-sado estiren su presupuesto.

La economía, tibia aún, orilla a los envasadores a retardar el uso de los fondos destinados a la compra de equipo nuevo, o a reubi-carlos para mantener el equipo existente y desarrollar mejoras en mantenimiento e instalaciones para reducir los costos utilitarios.

Innovación y servicio

Actualmente, las empresas de ali-mentos tienen gran interés en nue-

Enrique Guzmán

PMMI (PackagingMachineryManufacturersInstitute).Gerente para Latinoamérica.

Page 77: Ambiente Plastico 49

Recuperación de la inversión

Los envasadores de alimentos buscan una recuperación de la inversión (ROI, por sus siglas en inglés) de su nuevo equipo en un lapso de tres años. Pero como los nuevos cambios en los hábitos ali-menticios del consumidor exigen a los fabricantes desarrollar de ma-nera constante nuevos productos que emplean diferentes materiales para envasado o configuraciones, se espera que tal recuperación se reduzca más adelante en un 25%.

La política interna de las com-pañías relacionada con el ROI es de tres años, o menos. Cualquier pieza de equipo nuevo que pueda

vas tecnologías de envasado, tanto en equipos, como en materiales, por lo que los fabricantes de ma-quinaria se verán en la necesidad de agregar servicios innovadores a sus ofertas de productos.

Una primera área de innovación es el mejoramiento de equipos. Los envasadores de alimentos, siempre conscientes de sus pre-supuestos, evaluarán con todo

detalle el costo de una máquina nueva contra reconstruir un equipo existente a un costo sustancial-mente más barato.

Los PMMs que puedan ayudar a los envasadores con integración de líneas, tienen mayor probabi-lidad de ser considerados como proveedores de soluciones de servicios, y no únicamente como fabricantes de equipo.

Page 78: Ambiente Plastico 49

76

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

T é C N I C O S o p i n a n

comenzar a rendir el ROI en menos de un año recibe luz verde para su compra. En contraste, aquel que proyecte un ROI a más de tres años, se somete a un análisis de recuperación de inversión antes de tomar esta decisión.

Migrar a la ecología

Los envases sustentables pueden hacer que el producto se man-tenga lejos de los competidores. Nuevos materiales que son más fáciles de reciclar o que sirven como composta, tales como plás-ticos biodegradables, impactan a

los consumidores conscientes de la ecología y puede in-fluenciar en sus decisiones de compra.

A pesar de las dificulta-des económicas, muchas compañías de alimento consideran la adopción e

implementación de iniciativas sustentables.

Atributos claves de sustenta-bilidad:• Reducción de cantidad de material utilizado.• Mayor uso de materiales biodegradables, compostables o reciclables.• Prueba de la iniciativa del negocio en sustentabilidad.

Nueva apariencia en las etiquetas

La Administración de Alimentos y Drogas de Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés), es quien propone las regulacio-nes más estrictas para la segu-ridad de alimentos en cuanto al etiquetado nutricional. Dichas re-gulaciones han llevado a muchas compañías a posponer la decisión de compra de equipo hasta des-pués de que el organismo anun-cie sus determinaciones.

El FDA alienta a las compañías de alimentos a revisar el etiquetado para asegurarse de que éste cumpla con sus regulaciones, específica-mente en lo que se refiere a citar declaraciones nutrimentales, con-tenido nutricional y uso de términos no autorizados.

Una preocupación surgida acer-ca de los cambios de etiquetado es que probablemente los fabricantes se verán forzados a aumentar el número de ingredientes que en-listan mientras que continúan sus esfuerzos para reducir materiales en el empaque primario.

Planes futuros

Resulta esencial que los PMMs comprendan las futuras necesi-dades del equipo.

Los envasadores de alimentos procuran contar con un equipo que cumpla con las siguientes exigencias:•Multifuncionalidad: Habilidad de operar como peletizadora y encajonadora.•Equipo más inteligente: Genera información como período inactivo por mantenimiento, eficiencia en rendimiento, retroalimentación sobre materiales utilizados, seguimiento de desperdicio.•Mayor automatización: Aumenta la eficiencia en operación y reduce los costos laborales.

La evolución de las necesidades de los envasadores de alimentos re-presenta una gran oportunidad para que los PMMs den a sus productos y servicios un valor agregado. La innovación en envases conlleva a adquirir nueva tecnología y equipo. Los fabricantes de maquinaria que diseñen equipo más versátil, con ca-racterísticas más atrayentes, y que provean juegos de partes nuevas para modernizar y/o reconstruir una máquina vieja, además de inte-gración de servicios para maquina-ria nueva, se posicionarán con éxito como proveedores de soluciones con posibilidad de prosperar en los años venideros.

Recuadro 1

Recuadro 2

Principales obstáculos que enfrentan las compañías de alimentos para justificar comprasde equipos

• Justificación del ROI; gasto capital/ costo del equipo.• Aprobación interna; aceptación de presupuestos.• Funcionalidad de la máquina; encontrar el mejor equipo para la aplicación.

Propiedades en desempeño de máquinas

• Facilidad de cambios; versatilidad de la máquina.• Aumento de rendimiento; producción, velocidad con la que corre.• Mayor automatización para reducir mano de obra.• Mejor accesibilidad para su limpieza con mantenimiento y operación más fáciles.• Máquinas inteligentes.

Page 79: Ambiente Plastico 49

´

, .

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Bulkmatic- AP-49.pdf 1 20/12/11 17:28

Page 80: Ambiente Plastico 49

78

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

LDesde la antigüedad hasta nuestros

días, el envase ha jugado un papel

crucial para la comercialización y

éxito en la venta de cualquier

producto. Conozca su transformación

a través de la historia.

os envases han jugado

diferentes e impor-tantes papeles al correr de la historia. Con la evolu-ción de la sociedad, éstos han cambiado también con nuevos requisitos, mate-riales y características. La civilización y los envases se siguen de cerca en lí-neas paralelas.

Desde siempre, estos objetos han tenido como

PL

as

ti

re

la

to

s

PL

as

tiv

ida

s

Enrique Chao

La geometría de la leche

El quinto lado dEun tEtra Pak

106

EL paquEtotE DE La historia

La evolución de los envases

f u n c i o n es primordiales: proteger, pre-

servar, contener, trans-portar; y ahora, también, informar, expresar e im-pactar a los clientes. La presentación del envase, el tamaño, el material, la facilidad de transporte, la variedad de diseños e intensidad de colores…, impacta en el consumo de los productos; por lo que

Page 81: Ambiente Plastico 49

79

ME

rO

49

su finalidad es venderlos en mercados muy disputa-dos, motivo por el cual los envases se han vuelto más persuasivos, con formas insinuantes que despiertan la curiosidad y el deseo del consumidor.

Los primeros contenedores fue-ron tomados de la naturaleza; ho-jas, cestas, cocos, calabazas, entre otros. Más tarde en Mesopota-mia, se fabrica-ron con arcilla donde además de su función primordial sir-vier o n c o m o

PL

as

tia

rt

e

PL

as

til

iBr

os

PL

as

tih

UM

or

PL

as

til

íne

a

El arte reciclado

oportunidad en cada página

Los recovecos de la nanotecnología

y su potencial

¿El santo patrón de los

empacadores?

animalEs inmortalEswww.foodandbEvEragEPackaging.com/

la danza dE las moléculas

cómo EnvolvEr un río con todo y agua

118116114112

acero fueron ampliamente aceptadas, y el aumento de su demanda condujo al incremento de sus costos, lo que orilló a buscar un sustituto más económico, el aluminio.

A mediados del siglo pasado la gran transfor-mación de la vida rural a la urbana, y la aparición de

los supermercados y los grandes almacenes de au-toservicio exigieron que los

alimentos pudieran ser transportados desde el campo a las grandes ciudades y mantener-se en óptimo estado durante períodos de tiempo muy largos.

Fue así que los contenedores de car-

tón y papel tuvieron una gran aceptación, pues eran fáciles de almacenar, api-lar y etiquetar. Pero un nuevo material para la fabricación de envase fue creado y rebasó todas las expectativas del ser huma-no, el plástico.

Hay una gama de por lo menos 60 materiales plás-ticos, algunos de ellos en

medio de expresión artística, de donde se obtuvo importante in-formación de las cul-turas antiguas y sus valores.

El vidrio también fue, desde tiempos re-motos, un importante material de envases. Fue usado primero por los egipcios, cultura con la cual dio inicio la producción en serie y variedad de todo tipo de contenedores.

En tanto, los metales –cobre, estaño, bronce y fierro– aparecieron al mis-mo tiempo que las arcillas, sólo que, a diferencia de éstas, comenzaron a jugar un rol importante en los tiempos modernos.

Pa ra l a S e g u nda Guerra Mundial las

latas de estaño y

Page 82: Ambiente Plastico 49

80

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a sP

La

st

i r

el

at

os

40,000 años a C. • Abundan los envases naturales: conchas de mar, troncos huecos, calabazas secas, co-cos, etc., los cuales protegían los frutos y semillas.8,000 años a C. • Se descubre el barro, la cerámica y el vidrio.1,500 a C. • La fabricación de botellas se vuelve una industria importante en Egipto.800 a C. • Papel y cartón en China y Asia.700 d C. • La fabricación del papel llega a Medio Orien-te. Posteriormente Italia y Alemania la adoptan.1200 • La producción de papel -Se desarrolla el hierro estañado en Bohemia.1550 • Andreas Vernhardt crea el envoltorio más antiguo.1800 • En Escocia, Janet Keiller vende la primera mermelada en tarro de boca ancha. 1810 • Peter Durand diseña la primera lata, envase cilíndrico sellado con estaño. Desde entonces se usa el término "comida enlatada”.1825 • Se separa el aluminio de su mineral.- Los drogueros de Inglaterra adoptan normas para el etiquetaje de los venenos.1856 • Se emplea el tapón de rosca.1858 • Aparece el primer frasco de vidrio con tapa.1872 • El PVC (Poli Cloruro de Vinilo) es descubierto por Eugen Baumann.1890 • Aparecen cajas de cartón impresas.1924 • DuPont fabrica el primer celofán en Nueva York.1927 • El PVC (Poli Cloruro de Vinilo) aparece en el mercado. Los tapones de plástico se usan en produc-tos de lujo.1947 • Se desarrolla el PE de Alta Densidad en Gran Bretaña y Estados Unidos. 1949 • Se obtiene la primera Bolsa Tubular por Soplado.1950 • Los Policarbonatos son desarrollados por General Electric y Bayer.1956 • Primer evento en Ohio de la Packaging Machi-nery Manufactures Institute, PMMI.1959 • Aparece la lata de aluminio. 1960 • Se fabrican tubos de plástico para Queso Cottage.1961 • Se crea Abre Fácil de aluminio para lata.

distintas presentaciones o tipos, aunque se pueden identificar cuatro resinas de fácil procesamiento y de altos volúmenes de producción, precio bajo y tecnología accesible como: el Polietileno (PE) y sus va-riantes (PET, PEAD, PEBD), el Poliestireno (PS), el Poli-propileno (PP) y el Cloruro de Polivinilo (PVC).

Algunas de las ven-tajas de los envases de plástico es que son más económicos y fáciles de producir respecto de otros materiales; son más livia-nos, lo que reduce el costo de transporte; y ahora, con el deseo de facilitar aún más su uso, los dise-ñadores han desarrollado materiales más complejos con combinaciones de me-tal, papel y plástico, tales como los "Tetrabrik", los cuales se utilizan para

envasar jugos, le-che de larga vida, vino, etc., y que son más ligeros y durables.

En los d ías que corren, los envases reflejan las nece-sidades presentes: facili-dad de apertura, descrip-ción fiel de su contenido y protección del mismo, buena calidad y precio razonable.

En seguida, quitémosle la envoltura al reloj y viajemos a través de una rápida secuen-cia por el tiempo de los enva-ses, embalajes y paquetes.

Asimis-mo, la mer-cadotecnia influye en los consumidores por las ca-racterísticas externas de cada producto, es decir, su aspecto, colorido y peso.

La historia

1962 Aparecen los envases de cartón revestidos con Po-lietileno.1965 • El ingeniero sueco Sten Gustaf Thulin desarrolla un proceso para facilitar la producción de bolsas de plástico a partir de un tubo.1966 • Se crean las botellas de refresco no retor-nables.1975 • La FDA restringe el uso de PVC (Poli Cloruro de Vinilo) en los envases de alimentos.1982 • Sale la primera cerveza en botellas de PET (Polietilén Tereftalato).1988 • La Sociedad de la Industria del Plástico desa-rrolla un nuevo sistema de codificación para identificar las resinas y facilitar el reciclaje de plásticos.1995 • La bolsa de aluminio se incorpora al menú de la NASA y viaja a la estación espacial.2000 • El PLA (Ácido Poliláctico), polímero hecho de recursos renovables, se introduce en el mercado de los envases.2006 • Botella Multicapa tiene revestimiento interior especial para expulsar a los productos con una eficacia adicional.2007 • Dow Chemical Company introduce cuatro nuevos grados de PP (Polipropileno) para la fabricación de envases rígidos.- El Nuevo Styrolux® HS 70 (SBC), a la cabeza de las películas retráctiles.2008 • Graham Packaging Company introduce el pri-mer tarro de PET multicapa con propiedad de barrera.2009 • Los líderes de la distribución inglesa lanzan la etiqueta universal con información acerca del reciclado del envase.2010 • Eastman Chemical Company lanza el nuevo Copoliéster Eastman Aspira™ EN177.2011 • Más del 80% de las bolsas que se utilizan mundialmente son de plástico.-Desarrollan un envase que detecta cuando se descom-ponen los alimentos.- Wipack introduce el primer envase que habla. Lleva por nombre: EarmotionPac.- Nestlé ve en los Bioplásticos el futuro de los en-vases.

Foto

: Cor

tesí

a de

Mill

iken

.

Page 83: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Pinsa-AP49.pdf 1 20/12/11 16:15

Page 84: Ambiente Plastico 49

82

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

EL quinto LaDo DE un tEtra pak

E l nuevo diseño “y la última tecno-

logía se combinan con el fin de mejorar el envase de cartón para bebidas más utilizado en el mun-do, el cual ofrecerá al consumidor comodidad, seguridad y una fabrica-ción con materias primas renovables”, estos fueron algunos de los adjetivos que emplearon en México para describirlo.

El envase tiene una tapa rosca con tecnología

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

vid

as

En el ámbito del empaque, una

de las empresas más reconocidas

en el procesamiento y envasado de

alimentos es sin duda tetra pak, firma

que se ocupa actualmente del lanza-

miento global de su nuevo envase tetra

Brik aséptico 1000 Edge.

lácteos y alimentos–, la empresa matriz de Tetra Pak, se distingue como una de las 100 compa-ñías más innovadoras del mundo, de acuerdo con el Ranking Thomson Reu-ters, lo que la sitúa al lado de Microsoft, Apple Inc., Procter & Gamble o Sony Corporation.

La geometría de la

leche

Lightcap de Tetra Pak que facilita el servido de las bebidas y un panel superior inclinado que rompe con el diseño con-vencional de los envases Tetra Brik.

En Alemania, de la noche a la mañana se volvió tan popular que fue merecedor del premio “Empaque del año” por su “diseño Premium”, otorgado por el Museo Alemán, que marca la línea con un antes y un después de su aparición. Según los especialistas,

el Tetra Brik Aséptico Edge estará disponible mundialmente en su ver-sión de 1000 ml a partir del segundo trimestre de 2012, y su versión de 500 ml será lanzada en 2013.

Por lo pronto, Tetra Laval Group –que además incluye Sidel, fabricante de maquinaria para el pro-cesamiento de productos

El sistema de proceso y envasado de Tetra Pak protege el valor nutricional y el sabor original de los alimentos.

ruben rausing

Page 85: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

EXPOPLASTICOMONTERREY-AP49.pdf 1 15/12/11 15:48

Page 86: Ambiente Plastico 49

84

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

vid

as innovación

sin pausa

La historia de Tetra Pak es fascinante. ¿Quién iba a pensar que el empaque de cartón plastificado le daría la vuelta al mundo en unos cuan-tos años? El patriarca de la dinastía de los Rausing, de nombre Ruben, nació en Raus, cerca de Helsingborg, Suecia. Estudió econo-mía en Estocolmo, y en 1920 terminó un docto-rado en Ciencias en el condado de Columbia, Nueva York. Fue ahí, en Estados Unidos, donde Rausing quedó deslum-brado con los avances que se generaban en esa sociedad, como el concepto de las tiendas de autoservicio, algo que aún no existía en Europa, pero en la que vio toda la proyección y futuro que finalmente tuvo.

En 1929, cuando ocu-rrió el crack que detonó la Gran Depresión, Rausing se unió a uno de sus mejo-res amigos, Eric Akerlund, para fundar en Suecia la primera fábrica especiali-zada en envases: Akerlund & Rausing,que rápidamen-te se convirtió en líder de su ramo por toda Europa.

Uno de sus primeros proyectos fue el de las bolsas para guardar harina a partir de un sistema que permitía revolucionar la transportación de este in-sumo básico con propiedad e higiene. El siguiente gran hallazgo de Rausing fueron los empaques para leche.

Después de la Segunda Guerra Mundial, las indus-trias se vieron movidas por la necesidad a usar dosis extras de ingenio, y como el vidrio, material que servía para hacer las botellas de leche (de reciente apari-ción) hacía complicada su venta y distribución (ya que se rompían con frecuencia) y había que devolverlas, la-varlas, esterilizarlas, etcé-tera, Ruben creó plásticos termo-sellables que poco después se convirtieron en los envases de cartón para leche.

Con su empleado Erik Wallenberg, quien se vio compensado con medio

taba para el envasado de líquidos perecederos y dedicó dos lustros –en plena posguerra europea– a desarrollar el tetraedro que revolucionaría el en-vasado y reparto de leche en el mundo.

los ángulos de tetra Pak

Hacia 1951, Rausing y Aiker-lund establecieron una filial de su empresa matriz al norte de Suecia, a la que llamaron Tetra Pak, y cuyo objeto original era vender tetraedros de cartón.

En 1965, luego de lar-gas negociaciones, el ale-mán vendió su participación en la empresa Aikerlund & Rausing, y compró todas las acciones correspondientes a Tetra Pak. Su meta era concentrarse en la fabri-cación de envases para la distribución de líquidos.

tetra pak en México

1959El Dr. Ruben Rausing funda Tetra Pak en México.

1960Tetra Pak en México se constituye como empresa.

1961 Se abre la primera planta en Naucalpan, Estado de

México, de producción de envases Tetra Classic fuera de

Europa.Los primeros clientes de Tetra Pak México fueron Ran-

cho La Palma y el INPI – Instituto Nacional de Protección

a la Infancia-, que empleó los envases de Tetra Pak para

reforzar su programa de Desayunos Escolares.

1966El envase Tetra Classic también se utilizaba para enva-

sar bebidas refrescantes, con tal éxito que algunas aún

están presentes en el mercado.

1969La firma lanza el envase Tetra Brik Aseptic, que da más

tiempo de vida al producto sin necesidad de refrigera-

ción y sin conservadores.

1972En México, algunas empresas comienzan a comerciali-

zar sus productos en envases Tetra Brik Aseptic.

1993Se inaugura una segunda planta industrial en el estado

de Querétaro, México, con la más avanzada tecnología

para la fabricación de material de envase y popotes.

1994La planta recibe la certificación ISO 9002.

1998La planta recibe la certificación ISO 14001.

2008Tetra Pak México concluye un programa de

expansión e inversiones para poder fabricar

alrededor de ocho mil millones de

envases al año.

año de sueldo por la idea –y el

apoyo de DuPont–, el genio desarrolló en 1944 un híbrido entre cartón y plástico, sin olor y sabor, y apto para imprimir; era el material que necesi-

El primer envase de carton creado por Tetra Pak fue el Tetra Classic Aseptic, caracterizado por representar un concepto de un contenedor accesible y competitivo.

Page 87: Ambiente Plastico 49

´

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

alternativasbioplasticoas-AP49.pdf 1 20/12/11 12:43

Page 88: Ambiente Plastico 49

86

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

vid

as De hecho, El Tetra Pak

(del griego TETPA; cua-tro, y del inglés Pack; envase) ofrecía, además, la posibilidad de un sen-cillo apilado y sus caras idénticas le brindaban una mayor estabilidad. Su imagen innovadora se convirtió en el icono de la empresa. Pero el éxito del nuevo envase radicaba en establecer un proceso de producción higiénico, seguro y económico.

La producción comen-zaba con estrechas tiras de cartón que eran cur-vadas de modo continuo en cilindros; luego eran impresas y cortadas a intervalos regulares. La leche era vertida mientras se sellaba primero la base y finalmente los ángulos opuestos del tetraedro.

El cierre de cada Tetra Pak se llevaba a cabo de forma individual, de esta manera se aseguraba un contenedor sin aire en su interior, lo que postergaba la caducidad del conteni-do. En ningún momento

el lácteo entraba en con-tacto con las máquinas de envasado. Poco después de que la compañía fue fundada, comenzó a bus-car formas de expandirse a mercados y tecnologías más allá de los productos derivados de la leche.

Durante la década de los años 50, Tetra Pak se alió con Ursina (una em-presa suiza que desarro-lló una nueva técnica de esterilización de leche), la cual, al utilizar inyección de vapor, logró producir leche esterilizada con prácticamente el mismo sabor y valor nutricional que el producto original.

En septiembre de 1952 se fabricó el primer Tetra Pak de este tipo, y en me-nos de 10 años, millones de envases colmaron los establecimientos de todo el mundo. Es importante mencionar que estos en-vases están formados por cinco diferentes capas: tres de Polietileno, una de aluminio y una de papel Kraft de alta calidad.

la forma de ladrillo

Tetra Pak participó con otras empresas y con-tinuó con el desarrollo de nuevos envases con materiales similares a los utilizados en el pro-ducto original. En 1963 la compañía introdujo el Tetra Brik, un envase rectangular (brik viene de la palabra brick, que significa 'ladrillo' en in-glés). Estos productos permiten un reciclaje to-tal y, con el proceso de esterilizado a Ultra-Alta Temperatura-UHT, hizo posible que la mercancía perecedera se pudiera guardar y distribuir en grandes distancias sin necesidad de una infra-estructura de cadena en frío.

Gracias a la expan-sión comercial de sus productos innovadores y ecológicos, Rausing llegó a ser el hombre más rico de Suecia. Sus hijos Hans y Gad, dirigieron la com-

pañía durante décadas y lograron expanderla con fábricas de producción de material de envasado en Italia, Alemania, México, Japón, Holanda, Francia, España, Paraguay y Ar-gentina entre otros, hasta llegar a un máximo de 50 fábricas, tres de ellas en China.

Y así lo hicieron has-ta 1991, año en el que la empresa inició una nueva etapa al adquirir Alfa La-val, una de las compa-ñías líderes en la venta de equipo para la industria alimentaria. En 1992, la empresa se reorganizó de manera radical y en 1993, se formó el grupo Tetra Laval.

En julio de 2004, Te-tra Pak lanzó en Estados Unidos el Tetra Recart, un sistema de esteriliza-ción dentro del envase, de esta manera pudo ofrecer una alternativa de envasado a productos que tradicionalmente se ofrecían en lata o frascos de vidrio, como frutas, vegetales, comida lista para consumir o comida para animales.

En enero de 2005, la empresa anunció el lanzamiento del primer envase aséptico para ser usado en hornos de mi-croondas. Y ahora, nos sorprende con la creación del Tetra Brik Aséptico 1000 Edge. Por eso, los lados de este famoso tetaedro son más de los que uno imagina.

Ver: www.tetrapak.com/mx/about_tetra_pak/the_com-pany/history/Pages/default.aspx

El Tetra recart.

Tetra Brik aséptico 1000 Edge

Page 89: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

diplomados.pdf 1 22/12/11 11:03

Page 90: Ambiente Plastico 49

88

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Oportunidad en cada páginaD esde 1959, Food & B e v e r a g e

Packaging (anteriormente Food & Drug Packaging) ha registrado con toda puntualidad las tendencias y las tecnologías que en-caran los empacadores de los mercados de bebidas y alimentos. La publicación no sólo está disponible en material impreso, sino que cuenta con un portal muy completo y una edición digital que mantiene al día a una ciberaudiencia cada vez más exigente, integrada por importantes empresarios, profesiona-les, analistas y jefes de de-partamentos de compras de empresas de alimentos

muy grandes. Por eso la información que guarda es de primera mano, y los análisis de mercado y re-portajes de empresas del sector marcan la pauta. Si hay una nueva idea en el mundo de los empaca-dores seguramente salió de estas páginas, de las físicas y de las virtuales.

Si no conoce a esta veterana de la industria, ahora es su oportunidad, y dedíquele un buen rato a revisar su espacio virtual y sus materiales impre-sos (se pue-de suscribir gratis), se lle-vará muchas sorpresas.

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

lín

ea

www.fooDanDBEvEragEpaCkaging.CoM/

Los plásticos lo hacen posible

“p lásticos en tu vida”, “Vivir en verde”, “Innovaciones del plástico” y “Aparta-

dos especiales” son los títulos de las principales pestañas de este portal apoyado por el American Chemistry Council (Consejo Americano de Quí-mica) para mostrar a los escépticos el lado más luminoso y positivo de los plásticos, y recordarle a la sociedad las grandes aportaciones que se han hecho gracias a la presencia de este material en el mundo a partir de 1860. Hay un video en donde se explica el enorme papel que los plásticos jue-gan, por ejemplo, en los deportes de invierno, y lo seguros y resistentes que son. En las distintas pestañas (IN THE HOME, FASHION, IT’S A WRAP, GOING PLACES, SPORTS & OUTDOORS y HEALTH & SAFETY) el cibercurioso puede aprender mucho de estos polímeros y de su constante presencia en la vida cotidiana, en la salud, la construcción y la seguridad. No se lo pierda, ofrece todos los argu-mentos para que los demás –los que sólo hablan por hablar– comprendan de verdad qué tan útiles son estos materiales y lo mucho que nos ofrecen a la civilización.

La rEvista DE Los EnvasaDorEs EstaDouniDEnsEs

una Más

http://pLastiCsMakEitpossiBLE.CoM

Page 91: Ambiente Plastico 49

¡NPE2012, la conferencia, exposición e intercambio de tecnología del plástico más grande del mundo se traslada a Orlando, Florida, EE.UU. el próximo mes de abril para remodelar el futuro de nuestra industria! Con un foco especial en los profesionales de América Latina, este es el evento al que usted debería asistir si desea:

Ver máquinas de gran tamaño en funcionamiento. Explorar más de 185.000 metros cuadrados de soluciones para cada segmento de la industria plástica.

Reunirse con 75.000 profesionales del plástico de más de 120 países.

Conocer nuevas tendencias, tecnologías y oportunidades en el Seminario en español.

Contactar compañías que se exhiben exclusivamente porque quieren hacer negocios en América Latina.

¡Y mucho, mucho más!

Visite npe.org para recibir asistencia sobre la visa y los arre-glos del viaje.

REGÍSTRESE AHORA MISMO EN NPE.ORG

Seminario en español producido por:

21x27cm_Spanish.indd 1 09/11/11 8:26 AM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

NPE2012_SA_Machine_21x27cm_Spanish.pdf 1 20/12/11 17:22

Page 92: Ambiente Plastico 49

90

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

Animales creados por el artista belga Willian Sweetlove con materiales fósiles derivados del petróleo.

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

ar

te

El Arte

w illiam Sweet-love, o Guiller-

mo “el Amoroso”, como po-dría traducirse el nombre de este artista belga que arma enormes conejos de plástico, pingüinos, perros, gatos, ranas…, y los instala en lugares públicos, como aeropuertos, con el men-saje de no contaminar. El artista usa materiales fósi-les derivados del petróleo, es decir, plásticos, resinas o Poliuretano como una ironía, y advierte que el petróleo se acabará, y que el plástico persistirá. Lo urgente, según él, es reciclar. Los fósiles, dice, "son los residuos de la historia".

En una entrevista, Sweetlove relata que se enamoró del plástico por-

aniMaLEs inMortaLEs recicladoque dura 2,000 años, ca-racterística que convierte a este material el indicado para su obra, la cual de-seaba que trascendiera por todo ese tiempo: “A princi-pios de los 70 el Poliéster era un material nuevo. Lo usaban para barcos, casas rodantes… Y era perfecto para mis obras de arte. Lo podía manejar como yo quería y en algunas obras todavía lo utilizo".

S w e e t l o v e m o n t ó hace poco una exposición callejera en Montevideo, Uruguay, con más de 300 animales. Él alega que, como el cambio climático hará que los animales desaparezcan, como pre-vención los quiere clonar en plástico para que duren por mucho tiempo.

Como este artista, hay una legión de creado-res que encuentran en el plástico un material dúctil a la imaginación. Y aunque

éste sea duro y difícil de ablan-dar, la materia gris del cerebro de los artistas s iempre sabe sacarle partido. Para los verda-

deros creadores este polímero no es un proble-ma, sino una solución a la materialización de sus sueños y proyectos artísti-cos, por eso el reciclaje de los desperdicios plásticos sublima a la materia.

Las grandes obras de 28 maestros del reciclajeEN LA DIRECCIóN electrónica www.ecofriend.com/entry/28-recycled-creations-bizarre-enough-for-a-purpose/, podemos ver 28 ejemplos de lo que se puede hacer con lo que ya no sirve y dejar contentos a los amantes del arte, y de paso, a los am-bientalistas, quienes propugnan por el reciclaje como la mejor manera de aprovechar los escasos recursos del planeta.Un robot de plástico, el Giant Styrofoam (hecho de espuma de Poliestireno), de siete metros de altura, rodeado de pequeños robots de 70 centí-metros, le ha dado una oportunidad de ser reusado a un material que sirve más bien para hacer vasitos de café. En www.eco-friend.com/entry/giant-styrobot-is-a-21-foot-recycled-robot/ hay un video que muestra cómo Michael Salter creó esta gigantesca escultura.

Asimismo, en esa lista, destaca una bota enorme, de más de dos metros, confeccio-nada con botellas de PET, del eco-artista Tim Gaudreau, quien pensó que como siempre dan ganas de patear una botella vacía, sería buena idea crear a base de PET reciclado este gigante diseño.

La escultura el ciempiés (Centipede), de Nemo Gould, es la mejor de todas las obras; está hecha con moldes de pan y frenos de bicicleta con sistema Lead de iluminación fantasma-górica. Su manejo de los objetos reusados, convertidos en los "Nemomatics", y la forma como los recicla son dignos de asombro, y el blog que los hospeda no tiene parangón. Visítelo, hay fotos, videos y un montón de maravillas: www.nemomatic.com/nemomatic/home.html.

La obra de Luis Luna, nos deja ver las posibilidades de hacer una lámpara con cubiertos de plástico, y quedarse como bobo al ver las sombras que proyecta. Ver www.ecofriend.com/entry/eco-arts-disco-ball-made-from-recycled-plastic-cutlery/.

Entre estos 28 ejemplos hay esculturas de bolsas de plástico, de Shih Chieh Huang, que dejan aturdido al visitante: www.ecofriend.com/entry/recycled-robots-unearthly-sculptures-glow-to-enchant-earthlings/. Parecen medusas marinas que respiran y se mueven. No deje de admirarlas en su cibervisita, puede darle muchas ideas de lo que les ocurre a los objetos desechados cuando caen en manos de grandes artistas.

Page 93: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

PlaneaPlasticoAP49.pdf 1 20/12/11 18:54

Page 94: Ambiente Plastico 49

92

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

liB

ro

s

Los recovecos de lananotecnologíay su potencial

n

cionales de silicio, que sólo pueden captar energía del espectro visible de la luz del sol. La unión en dos capas se había intentado antes, pero siempre apa-recía el problema de las pérdidas generadas por la resistencia de dicha unión. Ahora el equipo de Toronto empleó una com-binación de cuatro óxidos de metal para conseguir mantener esa resistencia en niveles bajos. Aplica-ron los puntos cuánticos coloidales en capas en un plato recubierto de óxido de estaño, todo ello a temperatura ambiente. En teoría, la eficacia se podría aumentar hasta un 84% si se aumenta el número de capas a tres o cuatro.

Pero la referencia an-terior sólo deja ver un as-pecto de Sargent, quien es el autor de un estupendo libro de difusión científica, La danza de las moléculas, donde explora el potencial de la nanotecnología en tres ámbitos cruciales: salud, medio ambiente e información. En sus pági-nas despliega los logros y explica la manera de

o es nece-sario sacar el micros-

copio para leer este libro, ni saber de físi-ca cuántica. Éste, es un pionero de una de las avenidas de inves-tigación científica más circuladas en la actuali-dad por el potencial que tiene en ámbitos como la salud, el medio ambiente, la informática y la ciencia de los materiales.

El autor, Ted Sargent, de la Universidad de Toron-to, acaba de ser noticia en la prensa científica ya que dirigió a un equipo que lo-gró dividir la primera célula solar de puntos cuánticos

diagnosticar enfermeda-des como el cáncer y su evolución día a día. Tam-bién anticipa como los nanotecnólogos proyectan a corto plazo una Internet basada en la luz cien veces más veloz que la actual. La nanotecnología mejo-ra radicalmente nuestras vidas, y La danza de las moléculas prepara a los lectores para entender cómo funciona este mara-villoso mundo.

Por lo pronto, Sargent desmitifica el complejo mundo detrás de esta in-novadora ciencia e ingenie-ría que construye nuevos materiales y dispositivos a partir de la molécula, y ofrece una fascinante vi-sión de lo que puede lograr en el siglo XXI. Con un estilo ágil, el autor comenta, por ejemplo, que el sol baña a diario la tierra con diez mil veces más energía de la que necesitamos y presenta los avances de los nanotecnó-logos para captar hasta la fracción más ínfima, lo que llevaría a cubrir nuestras necesidades energéticas de una manera limpia y sustentable.

por ted sargent. España, Espasa hoy, 288 páginas, 2007.

La Danza DE Las MoLÉCuLas,

en doble capa, con lo que consiguió que una parte pu-diera absorber la fracción visible de la energía solar, mientras que la otra se encargara de la infrarroja, de esta manera se aumentó la eficacia de un 31% a un 42% lo que deja de lado a las células so-lares conven- Ver: http://blog.is-arquitectura.es/2011/07/03/celulas-solares-de-doble-capa/

Page 95: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

cursosenplanta.pdf 1 20/12/11 15:26

Page 96: Ambiente Plastico 49

94

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

CóMo EnvoLvEr un río Con toDo y agua

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

hU

Mo

r

¿El santo patrón de los empacadores?

s i los empacado-res se propusie-

ran un santo de su devoción, Christo es el candidato per-fecto para ocupar ese lugar, este artista ha forrado no sólo el Reichstag Alemán en 1995; sino también el Pont Neuf de París en 1985; unas pequeñas islas en Japón en 1983; y campos enteros con la Running Fence, un tendido de plás-tico en la comuna francesa de Marin en 1973.

Sin embargo, algunas obras quedaron pendientes (¡hay tanto que envolver en este mundo!) como: la Puerta de Alcalá, en Ma-drid; la estatua de Cristóbal Colón, en Barcelona en

1977; el Arco de Triunfo de París en 1970; el Muro de Diez Millones de Barriles de Petróleo para el Canal de Suez en 1972; el Museo de Arte Moderno de Nueva York en 1968; y el Puente Alejandro III en París en 1977, que por una u otra razón, no pudieron llevarse a cabo.

Cabe mencionar que “Christo” es la mitad del nombre de una pareja de artistas –él y Jeanne-Clau-de Denat de Guillebon–, y su aporte es que ambos le han dado al paisaje un sen-tido más transcendental al envolverlo, delimitarlo o rodearlo con enormes lonas de plástico.

El artista búlgaro Christo

vladimirov Javacheff, ha

sido admirado por sus

enormes y efímeras obras

que, si se les observa con

detalle, deben servir de

inspiración a los

empacadores.

Page 97: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Ambienteplastico.pdf 1 22/12/11 12:55

Page 98: Ambiente Plastico 49

96

WW

W.A

MB

IEN

TE

PL

AS

TIC

O.C

OM

PL

as

ti

Mic

o

P L a st i h i s t o r i a s

PL

as

ti

hU

Mo

r Es curioso saber que este búlgaro nació en 1935, justo a la misma hora, el mismo día y año que su mujer; quizás por eso es que ambos parecían almas gemelas. En tan sólo unas cuantas décadas los dos se hicieron famosos a nivel global gracias a sus “insta-laciones de arte”.

Éstas consisten, prin-cipalmente, en "envolver" edificios, islas o puentes enteros…, o árboles, o en colocar objetos que con-trasten de manera llama-tiva con el ambiente (como las sombrillas azules o amarillas que plantaron en algunos campos de Japón).

Aunque Jeanne murió en 2009, Christo decidió tomar el reto de plasmar el espíritu artístico de su colega, y revivir un pro-yecto que ambos iniciaron en 1985, el cual pretendía cubrir parte del trayecto del Río Arkansas, en Colo-rado. El proyecto se llama “Over the River”, y extiende tramos largos con una tela plástica translúcida, afir-mada por cables de acero anclados a la orilla del río.

kike kaos

La instalación se realizará en agosto de 2014 mien-tras el río se encuentre abierto al público y durará dos semanas.

Los artistas tardaron años en dar con los már-genes adecuados, y es-tudiaron el flujo de cerca de 89 ríos. El río Arkansas

"no nos va a alcanzar el lienzo de plásti-co para envolver la luna..."

TOdO CABE EN uN PAquETE SABIéNdOLO ACOMOdAr

tico, en túneles de viento, en estudios ambientales y en ingeniería de diseño. La obra, además, será finan-ciada mediante la venta de modelos a escala y dibujos que Christo realizó en su etapa estudiantil.

Sin embargo, el proyec-to tropieza aún con algunos contratiempos; las auto-ridades esgrimen que se atraerá a tanta gente que se va a saturar la carretera y, con ello, el tránsito para las ambulancias se compli-caría de presentarse cual-quier emergencia en tal población. Además, de que prohíben que el evento se lleve a cabo en primavera, estación en la que las aves anidan en la zona.

Para más información usted puede visitar el si-guiente sitio:http://biggreenboulder.com/environment/christo-over-the-river-colorado-arkansas-river/

tiene sus orillas lo suficien-temente altas como para que la gente que navegue en balsas pueda disfrutar del trayecto y de la obra al mismo tiempo.

Los artistas con alma de empacadores gastaron $2 millones de dólares en pruebas de telas de plás-

Page 99: Ambiente Plastico 49

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

dupont-AP49.pdf 1 15/12/11 13:10

Page 100: Ambiente Plastico 49

La integración Ideal!Línea Completa de Máquinas de Inyección Hidráulicas y Eléctricas

Secadores Drymax

Tolvas de secado SILMAX

Mezcladores GRAVIMAX

Termorreguladores TEMPRO

Molinos WITTMANN convencionales y sin criba

Robots WITTMANN Servos y Neumáticos

Soluciones IML de Alta velocidad

Termorregula-doress

Robots y Automatización

Secadores

Sistemasde Alimentación

Molinos

Máquinas de Inyección

Mezcladores

world of innovation

www.wittmann-group.mx [email protected]

WITTMANN BATTENFELD MÉXICO, S.A. DE C.V.Av. Rafael Sesma Huerta No. 21Parque Industrial FINSAC.P. 76246 El Marqués, Querétaro, MéxicoTel: (442) 10 17 100 Fax: (442) 10 17 101

Oficina MonterreyTel. +52 (81) 83 33 11 99 Oficina Cd. de MéxicoTel. +52 (55) 26 28 27 78

Oficina ChihuahuaTel. +52 (614) 184 72 35Oficina Cd. JuárezTel. +52 (656) 130 88 16Oficina GuadalajaraTel. +52 (33) 33 43 77 05

Oficina ColombiaTel. +57 (1) 648 5313Oficina Costa RicaTel. +506 2441 5324Oficina ChileCel. +562 310 91 08

Lada sin costo en México: 01 800 00 76268

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

WittmannBattenfeld_1211_AmPla.pdf 1 20/12/11 15:45