Alma 16 / 阿爾瑪書

3
ā'ěr 阿爾 shū dì shíliù 第十六 zhāng zhànzhēng 戰爭 de hūshēng 呼聲 xié'è 邪惡 de ài méng nǎi chéng bèi màn rén huǐmiè 毀滅 le léi tāde 他的 érzimen 兒子們 jīkuì 擊潰 le dírén 敵人 rén de fèixū 廢墟 jiàohuì 教會 guǎngfàn 廣泛 jiànlì 建立 1. fǎguān 法官 tǒngzhì 統治 féi rén de dì shíyī 第十一 nián zài dì èr 第二 yuè de dìwǔ 第五 tiān chái léi hǎn lādì 拉地 yǒu hěn jiǔ 很久 de hépíng 和平 ruògān 若干 niánzhōng 年中 dōu méiyǒu 沒有 zhànshì 戰事 huò fēnzhēng 紛爭 zhídào 直到 dì shíyī 第十一 nián dì èr 第二 yuè de dìwǔ 第五 tiān biàndì 遍地 tīngdào 聽到 le yīzhǒng 一種 zhànzhēng 戰爭 de hūshēng 呼聲 2. yīnwèi 因為 kàn a màn rén de jūnduì 軍隊 cóng huāngyě 荒野 nàbiān 那邊 láidào 來到 jìnrù 進入 le zhè de biānjìng 邊境 shènzhì 甚至 jìnrù 進入 le ài méng nǎi chéng bìng kāishǐ 開始 shālù 殺戮 rénmín 人民 huǐhuài 毀壞 chéng 巿 3. zài féi rén néng zhāojí 招集 yīgè 一個 zúgòu 足夠 de jūnduì 軍隊 lái qūzhú 驅逐 tāmen 他們 chūjìng 出境 zhī qián 之前 tāmen 他們 xiāomiè 消滅 le zhù zài ài méng nǎi chéngnèi 城內 de rénmín 人民 hái yǒu 還有 yīxiē 一些 zhù zài Nuòyà 諾亞 biānjìng 邊境 zhōuwéi 周圍 de bìng jiāng qítā 其他 de rén jìn le huāngyě 荒野 4. féi rén xīwàng 希望 néng huòdé 獲得 nàxiē 那些 bèifú 被俘 jìn huāngyě 荒野 de rénmen 人們 5. yīncǐ 因此 wèi bèi rèn wèi féi jūnduì 軍隊 de zǒngduì 總隊 cháng míng jiào léi yǒu liǎng gèr 個兒 zi hǎi ài shé léi tāde 他的 liǎng gèr 個兒 zi zhīdào 知道 ā'ěr 阿爾 shì jiàohuì 教會 de jìsī 祭司 tīngshuō 聽說 yǒu yùyán 預言 zhī líng suǒyǐ 所以 tāmen 他們 dào nàli 那裏 xīwàng 希望 cóng nàli 那裏 zhīdào 知道 zhǔ shìfǒu 是否 yào tāmen 他們 jìnrù 進入 huāngyě 荒野 sōuxún 搜尋 tāmen 他們 bèi màn rén de dìxiongmen 弟兄們 6. ā'ěr 阿爾 xiàng zhǔ qiú wèn zhè jiàn shì huílái 回來 duì tāmen 他們 shuō màn rén yào dùguò 渡過 màn dìbiān 地邊 jìng tóu nánbù 南部 huāngyě 荒野 zhòngdì 中的 shā téng nǐmen 你們 yào zài nàli 那裏 de shā shèng de dōngmiàn 東面 yíngjī 迎擊 tāmen 他們 zhǔ zài nàli 那裏 nàxiē 那些 bèi màn rén zǒu de nǐmen 你們 de dìxiong 弟兄 jiāogěi 交給 nǐmen 你們 7. shé léi tāde 他的 érzimen 兒子們 dàizhe 帶著 tāmende 他們的 jūnduì 軍隊 dùguò 渡過 le shā shèng xiàng màn biānjìng 邊境 de tóuháng 頭行 jūn jìnrù 進入 le shā téng yǐdōng 以東 de nánbù 南部 huāngyě 荒野 zhōng 8. tāmen 他們 xíjī 襲擊 màn rén de jūnduì 軍隊 màn rén bèi jīsàn 擊散 bìng bèi gǎnjìn 趕進 le huāngyě 荒野 tāmen 他們 duóhuí 奪回 le nàxiē 那些 bèi màn rén de dìxiongmen 弟兄們 yīgè 一個 méiyǒu 沒有 shīdiào 失掉 tāmen 他們 bèi tāmende 他們的 dìxiongmen 弟兄們 dàihuí 帶回 dào zìjǐ 自己 de tǔdì 土地 shàng 9. fǎguān 法官 de dì shíyī 第十一 nián jiù zhèyàng 這樣 jiéshù 結束 le màn rén bèi zhúchū 逐出 le zhè ài

description

 

Transcript of Alma 16 / 阿爾瑪書

  • 1. 'r mshd shlizhng zhnzhngdehshng xi'de i mngnihchngbi l mnrnhumi le yli htde rzimen jku le drn n hrndefix jiohugungfn d jinl fguntngzh n firnded shynin zid ryudedwtin chilihn ld 1. y yuhn jidehpng rugnninzhngdumiyuzhnshhufnzhng zhdo d shynind ryudedwtin bindtngdo le yzhngzhnzhngdehshng ynwikn a l mnrndejndu y cnghungynbinlido jnr le zh d 2. debinjng shnzhjnr le i mngnihchng bngkishshlrnmn huhui chng f zi n firnnngzhoj yg 3. zgudejnduliqzhtmenchjngzh qin tmen y xiomi le zhzi i mng nihchngnidernmn hi yuyxizhziNuybinjngzhuwide bngjing qt dern f jn le hungy n firnxwngnnghudnxi y bifjnhungydernmen 4. ync nwibirnwi n fijndudezngduchng t mngjioyli yu 5. ling gr zi l hih i h shlihtde ling gr zi zhdo 'r msh jiohuded js ytngshu t yuyynzhlng suytmendo t nli q xwngcng t nli zhdozhshfuyotmenjnr hungyq suxntmenbi l mnrn f qdedxiongmen 'r mxingzhqiwnzhjinsh t hulidutmenshu l mnrnyo 6. dgumn t dbinjngntunnbhungyzhngdshtngh nmenyozi nli deshshnghdedngminyngjtmen zh b zi nli bnxibi l mnrn f zudenmendedxiongjioginmen shlihtde rzimen dizhetmendejndu dgu le shshngh xing 7. mn t binjngdentuhngjn jnr le shtnghydngdennbhungy zhng tmen xj l mnrndejndu l mnrnbijsn bngbignjn le 8. hungy tmenduhu le nxibi l mnrn f qdedxiongmen yg ymiyu shdio tmenbitmendedxiongmendihu do zj de td shng fgunded shyninjizhyngjish le l mnrnbizhch le zh d i 9.
  • 2. mngnihrnbihumi le shde mi yghuzhode i mngnihrndubi humi le hi yutmendedchngybihumi le tmencngshuguzhzu chngshnmed shnshwfhumide dnshkn a ytinzhzhng t y binchngfix le nxishhibiguh 10. hungyzhngdyshurulndbchng yngzi le rn'rgu le xdutinyhu tmende sht bi duj zidminshng bibobo 11. d zhb qli nli dechuwish zhyngd yuxduninrnmndumiyu jnquzhnj i mngnihde td ndfngbi chngwi n hrndefix ynwitmennxibish sde shh n htngytuntde tmende td rngrnhungfizhe l mnrnmiyuzi lih n firnzuzhn zhdofguntngzh n firnde 12. d shsnin zhyng n firnzizhqun d yu lesnninchxdehpng 'r mh i mioLikdogchqdurnmnxunjinghugi zitmende 13. shngdinzhng zitmendeshngsuzhng yj zitmennxifngzho Yutirndeshyng r zodehutngzhng
  • 3. fnyuntngtmendehude bgunshshi tmendubdun debshn 14. dehugostmen 'r mh i mioLik hi yuxdubixundnrnzhgngzude ji 15. zhyngbindxunjingshndehuy jiohudeshl ziqunjng yj zhuwig qysuyu de n firnzhzhng y chngwifichngpbin le tmenzhzhngmiyushnmebpngdngcnzi zh y qngzhtde lngyzh 16. qundminshng lizhnbirnlirnmendexn shudgngqiqixi li zhnbitmendexn shnngjishuzi t lilnshyozitmenzhzhngjiodo dehu shtmenbzhwnqing d fndutde hu shtmenbzhbxn r zuxing 17. miwng qushtmennngyngkuillijishuhu bngxingygnzhtio bijizhngdonzhnzhngdeptaoshshng sh tmen dy jnr zhtmendeshnde nx su nxiqinwngrnmnzhngjinde js menxunjingfnduyqidehungyn 18. qpin cij qngy yunhn fibng tuqi qingji qingdu mush jinyn hzhngzhngdewixi dshng jhzh xidngxishb yngdngyude fbionxihn kuidngyolidodeshqng fbioshn zi deliln tde 19. shukhswng hi yusrndefhu xdu rnmnxnwn le gunyshn zi lilndeddin jiodo le tmen t yozi 20. t fhuhuxingtmenxinxin zhshrnmntng le fichngkuilhgoxng zijiohubinshyzhqun d hu zi 21. yjngzhnshng le mgu shndehu y chnzhng d chunbinyzhqun d zhjingtde zhfqngzhy rnmnhu fguntngzh n firnded shsnin jic jish le