Algumas Expressões Correntes Do Japonês
-
Upload
arnaud-neto -
Category
Documents
-
view
241 -
download
2
description
Transcript of Algumas Expressões Correntes Do Japonês
![Page 1: Algumas Expressões Correntes Do Japonês](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022082323/563db92e550346aa9a9ad409/html5/thumbnails/1.jpg)
Algumas expressões correntes do Japonês:[editar | editar código-fonte]
Yôkoso「ようこそ」: Bem-vindo
He Yôkoso「へようこそ」: Seja Bem-vindo!
Hajimemashite「初めまして」: Prazer em conhecê-lo.
Dôzo yoroshiku onegaishimasu「どうぞよろしくお願いします」: Aceite a minha
amizade (é usado junto com Hajimemashite).
Watashi[boku] wa [nome] desu「私「僕」は「名前」です」: Eu sou o [nome] (usado
para se apresentar, com polidez média) [Watashi = Eu (Feminino e masculino,
formal) / Boku = Eu (Masculino, informal)].
Dômo sumimasen onegaishimasu「どうもすみませんお願いします」: Peço
desculpas.
Oi「おい」: Ei!
Hai「はい」: Sim.
Ee「ええ」: Sim, está certo (menos polido).
Dômo arigatô gozaimasu「どうもありがとうございます」: Muito obrigado.
Dôitashimashite「どういたしまして」: Por nada (em resposta a arigatô).
Irasshaimase!「いらっしゃいませ」: Bem-Vindo! (saudação ao cliente que entra)
Itterasshai!「いってらっしゃい」: Tchau! Cuide-se! Tenha um bom dia! (alguém que
fica em casa diz para o outro que sai)
Ittekimasu!「行って来ます」: Tchau! Até mais! (alguém que sai de casa diz para outro
que fica)
Tadaima!「ただいま」: Cheguei! Estou de volta! (interjeição dita por alguém que
chega em casa)
Okagesamade「お蔭様で」: Graças a Deus! Graças a Você!
Osu!「おす ¹/押忍」: Sim! Sim, senhor! (cumprimento usado entre amigos próximos)
Ara「あら」: Oh! Ah! (linguagem feminina)
Are are「あれあれ」: Uau! Nossa! (usado para expressar surpresa ou assombro)
Iyada!「いやだ」: Sem chance! De jeito algum! Improvável!
Dame da!「だめ だ」: Não! É inútil! Impossível!
Banzai!「万歳」: Gritar "banzai" (ou levantar as mãos em gesto banzai), algo
merecedor de celebração, Urrah!Também pode significar obrigado
Kanpai!「乾杯」: Um Brinde! Tim-Tim!
Itadakimasu!「いただきます」: Expressão de gratidão antes das refeições
Gochisôsama deshita!「ご馳走さまでした」: Expressão dita após as refeições
![Page 2: Algumas Expressões Correntes Do Japonês](https://reader036.fdocument.pub/reader036/viewer/2022082323/563db92e550346aa9a9ad409/html5/thumbnails/2.jpg)
Gochisôsama!「ご馳走さま」: Palavra usada após a pessoa ter sido tratada
(especialmente após uma refeição), usado após de ter escutado algo romântico ou
sentimental
Jyaa「じゃあ」: Bem..., então..., e agora..., pois bem...
Ano「あの」: É..., hum..., bem...então...
Eeto「ええと」: Deixe-me ver..., é..., hum...
Un「うん」: Sim! hum-hum!
Nantekotta「なんてこった」: Oh Não! Caraca! Droga! (expressão coloquial)
Gomenkudasai「ごめんください」: Posso entrar?
Gomennasai!「ごめんなさい」: Me desculpe! (forma polida)
Doushiyou「どうしよう」: O Que fazer?
Yatta!「やった」: Viva! (literalmente: Eu ou nós conseguimos), Sim!, Eba!