„India Day“ – Marktchancen in Südasien...tenz und mit einem vollständigen Produktsortiment...
Transcript of „India Day“ – Marktchancen in Südasien...tenz und mit einem vollständigen Produktsortiment...
Essen, 20.09. 2013 / Nr. 5 • No. 5 Täglich erscheinende offizielle Messezeitung • Official daily fair newspaper
Auf der INDIA ESSEN WELDING & CUTTING 2012
feierte die Indian Welding Society (IWS) ihr zehnjähri-
ges Bestehen. In dem Festakt versprach die IWS auf
die SCHWEISSEN & SCHNEIDEN 2013 nach Essen
zu kommen. Gestern war es soweit.
( weiter auf Seite 02)
Weld your way.
Menschen sind individuell.Genau wie das Schweißen.
Jede Produktionsaufgabe erfordert individuelle Technologien, um das optimale Ergebnis zu erreichen. Damit Sie bestmög-liche Produkte und Bauteile fertigen und bearbeiten können, steht Ihnen CLOOS mit seiner gesamten Lichtbogenkompe-tenz und mit einem vollständigen Produktsortiment zur Seite. Egal, ob automatisiert oder manuell – mit Cloos schweißen und schneiden Sie immer passend, wirtschaftlich und techno-logisch auf höchstem Niveau. www.cloos.de
Besuchen Sie uns auf derSCHWEISSEN & SCHNEIDENvom 16.-21.09.2013 in EssenHalle 3.0, Stand J113
Turner_210x107+5oben+3_S+S_Messestörer.indd 1 08.08.2013 11:10:38
ww
w.k
imb
erlycla
rkp
rofe
ssion
al.co
m/e
ssen
20
13
„India Day“ – Marktchancen in Südasien
Der „India Day“, veranstaltet von der Messe Essen
und der Messe Düsseldorf India mit fachlicher Unter-
stützung von DVS – Deutscher Verband für Schwei-
ßen und verwandte Verfahren und der Indian Welding
Society (IWS), stellte in erster Linie den indischen
Markt vor und sollte ei-
nen Dialog zwischen
den Ländern fördern.
Zum Programm hatten
sich Mitglieder des IWS
und des DVS sowie in-
teressierte Aussteller
und Besucher unter
dem Motto „Chancen im
Wachstumsmarkt Indi-
en“ im Messehaus West
getroffen. Auf indischer
Seite begrüßten Saten-
der Mahajan (Chairman
des International Com-
mittees und Past Pre-
sident of IWS), Satish Bhatt (Managing Director of
ADOR Welding) und Dinker Honaver (Chairman of
Honaver Electrodes) die Besucher.
Verschiedene Vorträge gaben einen Einblick in die
indische Marktsituation. So hielt Dipl.-Ing. Christian
Ahrens, Ressortleiter Ausland der Gesellschaft für
Schweißtechnik International GmbH, einen Vortrag
zum Thema „Modern Development in Education and
Training in Welding“ und Daniel Pein, Direktor Messen
und Ausstellungen Ausland, gab einen Ausblick auf
die kommende INDIA ESSEN WELDING & CUTTING
2014 in Mumbai. Der „India Day“ bot die Gelegenheit,
sich über einen Eintritt in den indischen Markt zu in-
formieren. Auf der Messe im Oktober nächsten Jah-
res können diese ersten Informationen dann in Form
von Messegesprächen und -kontakten in Mumbai
fortgeführt werden.
Wachstumsmarkt Indien
Die Volkswirtschaft des südasiatischen Landes ex-
Teilnehmer am „India Day“ auf der Messe SCHWEISSEN & SCHNEIDEN
02 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
pandiert enorm. Das Auswärtige Amt schätzt, dass
Indien bis Mitte des Jahrhunderts das drittgrößte
Bruttoinlandsprodukt der Welt nach China und den
USA erwirtschaftet. Das bevölkerungsreiche Land
steht dabei vor gewaltigen Herausforderungen – auch
bei der Infrastruktur. Verkehrswege, Industrieausstat-
tung und Wohnraum sollen durch milliardenschwere
Projekte verbessert werden. Vorhaben, die auch gro-
ßes Potenzial für die Füge-, Trenn- und Beschich-
tungstechnik haben. Welche Chancen sich genau
bieten, verdeutlichten Experten auf der Weltleitmesse
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN.
Participants of the “India Day” at the fair SCHWEISSEN & SCHNEIDEN Invitation of the “India Day”
Mr. Honavar, Mr. Bhatt, Mr. Pein and Mr. Mahajan
At the INDIA ESSEN WELDING & CUTTING 2012 the
Indian Welding Society (IWS) celebrated its 10 year
anniversary. During the celebrations IWS promised to
come to SCHWEISSEN & SCHNEIDEN 2013 in Es-
sen. Yesterday this day had come.
The “India Day”, organized by Messe Essen and
Messe Düsseldorf India with the support of DVS –
German Welding Society and the Indian Welding So-
ciety (IWS), mainly presented the Indian market and
was meant to facilitate the dialogue between the two
countries. Members of IWS and DVS as well as in-
terested exhibitors and visitors met under the motto
“Opportunities in India’s growth market”. For the Indi-
an side, Satender Mahajan (Chairman of the Interna-
tional Committees und Past President of IWS), Satish
Bhatt (Managing Director of ADOR Welding) and
“India Day” – Market Opportunities in South Asia
Dinker Honaver (Chairman of Honaver Electrodes)
welcomed the participants.
Various presentations provided insights into the mar-
ket situation in India. Dipl.-Ing. Christian Ahrens, head
of the overseas department at GSI – Gesellschaft für
Schweißtechnik International GmbH, lectured on
„Modern Development in Education and Training in
Welding“ and Daniel Pein, Director of Fairs and Ex-
hibitions Abroad, presented an outlook on the ap-
proaching INDIA ESSEN WELDING & CUTTING 2014
in Mumbai. The “India Day” offered the opportunity to
gather information about access to the Indian market.
The fair in Mumbai in October next year will provide
the platform to enhance the information with talks
and contacts.
Growth market India
The national economy of the South Asian country is
expanding enormously. The Foreign Offi ce estimates
that, by the middle of the century, India will earn the
third-largest gross domestic product in the world af-
ter China and the USA. In this respect, the populous
country is facing immense challenges – with regard
to the infrastructure as well. Transport routes, indus-
trial equipment and living spaces are to be improved
by projects that are worth billions. Plans, which also
have great potential for joining, cutting and surfacing
technology. Precisely what chances are being offered
was illustrated by experts at the premier global fair,
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN.
Einladung
Invitation
To the “IndIa day” at the SCHWEISSEN & SCHNEIDEN 2013
on September 18, 2013, Entrance 1.30 p.m., Beginning 2.00 p.m.,
Messehaus West, Hall Berlin
we would like to come with ________ persons.
R.S.V.P. on the reply card enclosed by September 11, 2013.
non-participation will be assumed in the case of no reply.
Vorname ansprechpartner/First Name Contact
nachname ansprechpartner/Surname Contact
Firma/Company
MESSE ESSEN GmbH
Messehaus Ost, norbertstraße
Postfach 10 0165, 45001 Essen
Fon +49. (0)201. 72 44-6 49
Fax +49. (0)201. 72 44-4 35
Internet www.messe-essen.de
Get in now on opportunities
in India’s growth market
September 18, 2013
india day
EinladungInvitation
To the “IndIa day” at the SCHWEISSEN & SCHNEIDEN 2013 on September 18, 2013, Entrance 1.30 p.m., Beginning 2.00 p.m., Messehaus West, Hall Berlin
we would like to come with ________ persons.
R.S.V.P. on the reply card enclosed by September 11, 2013.non-participation will be assumed in the case of no reply.
Vorname ansprechpartner/First Name Contact
nachname ansprechpartner/Surname Contact
Firma/Company
MESSE ESSEN GmbHMessehaus Ost, norbertstraßePostfach 10 0165, 45001 EssenFon +49. (0)201. 72 44-6 49 Fax +49. (0)201. 72 44-4 [email protected] Internet www.messe-essen.de
Get in now on opportunities in India’s growth market
September 18, 2013
india day
03WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
Böhler Welding Group is now voestalpine Böhler Welding
Welding know-how joins steel
Metallurgical know-how for the best welding results.
As a world leading provider of filler metals voestalpine Böhler Welding is now an integrated unit of the steel
producer voestalpine. The three brands provide the deepest portfolio of filler metal solutions and the most
competent technical support in the market for Joint Welding, Repair & Maintenance and Brazing applications.
Böhler Welding UTP Maintenance Fontargen Brazing
Join the highest level of welding performance
www.voestalpine.com/welding
04 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Praktiker
Diskussionsleitung: K. Manthey
10:00 Die Schweißnaht in der Pharmazie vor dem Hintergrund aktueller Anforderungen
M. Warzawa*
10:20 Reproduzierbare Schweißqualität durch Bolzenschweißen mit Hubzündung und magnetisch bewegtem Lichtbogen
A. Jenicek*, D. Müller, H. Soyer, D. Reiter
10:40 Modular aufgebaute MSG-Brennerlinie für bedarfsgerechtes Arbeiten auch in Zwangslagen
E. Schubert*, A. Schumann
11:00 Verringerung von Fehlern bei der werkstoffspezifischen Bestimmung von Streckenenergie und Wärmeeinbringung durch moderne Lichtbogenschweiß- prozesse
B. Jaeschke*, W. Ernst, M. Luritzhofer
11:20 Pause
RegelwerkeDiskussionsleitung: R. Winkler
11:50 Kritische Betrachtungen zur Entwicklung der Beschreibungen von Anforderungen in Regelwerken
J. Mußmann*
12:10 Die neuen Anforderungen der DIN EN 1090 insbesondere im Hinblick auf die Schnittstelle zur Maschinen- bzw. Druck-geräterichtlinie
M. Dey*
12:30 Qualifizierung von thermischen Schneid-prozessen nach DIN EN 1090-2: Entwicklung der Prüfverfahren und Prozessoptimierung gehen Hand in Hand
J. Heyer*, J. Lechtenböhmer, D. Neuhaus, M. Holthaus, C. Rothbauer, W. Schneider, A. Vogelsang
12:50 Schweißen von Gusseisen durch Normung qualitätsdefiniert und gesichert möglich
W. Kleinkröger*
13:10 Pause
( weiter auf Seite 08)
DVS/GSI-Gemeinschaftsstand
Messe Forum, Halle 12 / C110
DVS Congress 2013 Vortragsprogramm
Freitag, 20. September 2013
Mr. Hiroshi Kimura, President of NSSW (Nippon
Steel & Sumimoto Welding) will today visit the the
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN fair here in Essen.
NSSW has a long business relationship with the Nor-
wegian based technical sales company NST – Norsk
Sveiseteknikk. NST has a stand at the fair (hall 7,
stand F117). This is the third time that NST have been
at the show (1997, 2009 and 2013) and the main fo-
cus are the products from NSSW. NST’s owner, Mr.
Åge Ingebretsen, and the NST staff are looking for-
ward to meet the President.
President of Nippon Steel & Sumimoto Welding visits the fair
50 bis 60 Mitglieder der Gruppe „Schweissen, ver-
wandte Verfahren und alternative Fügetechniken“ im
Business-Network XING trafen sich am Mittwoch hier
auf der Messe am Stand von Linde in Halle 5. Einge-
laden wurden die Teilnehmer von Frank Steller, Lei-
ter Marktentwicklung Verarbeitende Industrie bei der
Linde AG. Die Gruppenmitglieder nahmen am Stand
an exklusiven Führungen zu verschiedenen Themen
teil, die auf eine sehr positive Resonanz stießen. Dies
waren im Einzelnen:
WIG-Schweißen von nicht rostenden
CrNi-Stählen mit Gasen der Performance
und Competence Line.
Einfluss von Helium- und wasserstoffhaltigen
Schweißschutzgasen
Patentiertes Wurzelschutzsystem „Cleanflow“,
elektrochemisches Reinigen von Schweißnähten
Neuartige Gasflasche „GENIE“ – Standfest, mobil,
intelligent, leicht, höheres Fassungsvermögen und
ein Display informiert auf einen Blick.
Das jüngste Treffen hier auf der SCHWEISSEN
& SCHNEIDEN war bereits das 10. Event der
XING-Gruppe, die Ende 2008 von Ursula Büch ge-
gründet wurde und auch von ihr moderiert wird. Mit
rund 5400 Mitgliedern aus über 114 Ländern ist sie
die größte Fachgruppe zum Thema. In mehr als 40
Foren in deutscher, englischer, türkischer und russi-
scher Sprache pflegen die Mitglieder den fachlichen
Austausch.
XING-Gruppe „Schweissen, verwandte Verfahren und alternative Fügetechniken“ zu Gast am Stand von Linde
Ausgestellt werden Komponenten für Schweißan-
lagen. Dies sind unter anderem Spulendorne in ver-
Galeria – Stand 132
A.A.A. Schweißtechnik
schiedenen Ausführungen und Korbspulenträger für
5- und 15- kg-Spulen. Der Korbspulenträger „D 300
B“ ist für Korbspulen vom Typ „K 300“ ausgelegt. Er
wird mit seinem Klickverschluss ohne Schrauben und
Werkzeug montiert und kann vor Berührung mit dem
Gehäuse schützen.
05WELDING AND CUTTING TODAY
Thermisches Spritzen im Fokus
Freitag / Friday, 20.9.2013
DVS Media GmbH • Aachener Straße 172 • 40223 Düsseldorf
T +49. (0)2 11. 15 91-161 • F +49. (0)2 11. 15 91-250 • [email protected] • www.dvs-media.info
Eine Zertifi zierung nach DIN 18800-7, insbesondere der Nachweis der werkseigenen Produktionskontrolle (WPK), war für diese Betriebe (*Ausführungsklasse A der DIN 18800-7) gegenüber einer anerkannten Stelle nicht erforderlich.
Das hat sich mit Einführung der DIN EN 1090-1 geändert! Spätestens ab Juli 2014 müssen alle im Stahlbau tätigen Betriebe nach DIN EN 1090-1 zertifi ziert sein und dies einer anerkannten Stelle gegenüber nachgewiesen haben. Für Projekte, die nach dem Eurocode berechnet sind, gilt diese Anforderung sogar bereits jetzt.
Von dieser gravierenden Änderung betroffen sind insbesondere Betriebe, die in folgenden Bereichen (*Ausführungsklasse A der DIN 18800-7) tätig sind:
Werkstoffe: Unlegierte Baustähle im Festigkeitsbereich bis S 275.
Erzeugnisdicken ≤ 16 mm, bei anzuschweißenden Kopf- und Fußplatten ≤ 30 mm.
Schweißprozesse: Manuelle und teilmechanische Verfahren, ausgenommen Überschweißen von Fertigungsbeschichtungen.
Bauteile (vorwiegend ruhend beansprucht) mit einfachen oder untergeordneten Schweißnähten wie
Stützen mit Kopf- und Fußplatten aus Walzprofi len ohne Stöße und Einspannung.
Treppen in Wohngebäuden bis 5 m Länge (in Laufl inie gemessen)
Geländer mit Horizontallast in Holmhöhe ≤ 0,5 kN/m.
Wichtigste Voraussetzung für die Zertifi zierung nach DIN EN 1090-1 ist der Nachweis einer dokumentierten werkseigenen Produktionskontrolle (WPK).
Als Erleichterung für den Aufbau dieser Dokumentation bieten wir Ihnen das SLV-Musterhandbuch DIN EN 1090. Es enthält eine Sammlung von Bausteinen, die einfach an die bestehende betriebliche Praxis angepasst werden können. Unterlagen und Formulare, die bereits im Unternehmen vorhanden sind, können mit geringem Aufwand eingefügt werden. Es unterscheidet sich somit von starren, geschlossenen Musterhandbüchern, die eine Anpassung an den eigenen Betrieb nur mit hohem Aufwand ermöglichen.
Das Stahlbauunternehmen entscheidet und wählt für sich aus, welche Arbeitsabläufe für die eigene Firmenstruktur geeignet sind, und erarbeitet damit ein auf den Betrieb angepasstes Handbuch. Die Nutzung des SLV-Handbuchs gewährleistet, dass die Vorgaben der EN 1090 erfüllt werden. Weiterhin ermöglicht es eine wirtschaftliche Steuerung der Fertigungsabläufe und QS-Maßnahmen.
Der Countdown läuft: Ohne nachgewiesene Zertifi zierung nach DIN EN 1090-1 bis spätestens zum 30. Juni 2014 entfällt die Geschäftsgrundlage kleiner Stahlbauunternehmen*!
Das SLV-Musterhandbuch besteht aus den vier Modulen: Unser Preis (zzgl. 19% MwSt.)
Allgemeiner Teil der WPK Inkl. Modul Schweißen: 640,- €
Schrauben 210,- €
Korrosionsschutz 210,- €
Lieferumfang: Ordner mit gedruckter Fassung, CD mit pdf-Dateien und anpassbarer Excel-Vorlage
Besuchen Sie unseren Stand
DVS Media, Halle 12 / C110
SLV Sample-Handbook 1090 Also available in English!
AZ_SLV_DIN_EN1090_210mmx277mm_NCD.indd 1 13.09.2013 10:47:04
06 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
DVS/GSI-Gemeinschaftsstand
Messe Forum, Halle 12 / C110
Änderungen vorbehalten!
Der Eintritt ist für Messebesucher frei. Mit * gekennzeichnete Autoren sind die Vortragenden
DVS Congress 2013 Vortragsprogramm
Freitag, 20. September 2013
Qualitätssicherung
Diskussionsleitung: U. Füssel
14:00 Möglichkeiten zur Qualitätssteigerung in der Ausbildung und in der Produktion durch den Einsatz moderner virtueller Trainersysteme
B. Ivanov*
14:20 Roboter-Schweißtechnik als integraler Bestandteil moderner Fertigungsketten mit vor- und nachgelagerter automatisierter Qualitätsprüfung
J. Pitzer*, C. Paul, M. Wege
14:40 Entkopplung von Wärmeanteilen beim Schweißen als Schlüssel für verbesserte Schweißbedingungen
J. Bergmann*, R. Schürer, M. Bielenin
15:00 Vorher wissen was rauskommt – Simulation von mechanischen und thermischen Fügeprozessen
U. Beyer*, I. Neubauer
15:20 Pause
Forschung und Entwicklung
Diskussionsleitung: S. Jüttner
15:40 Untersuchungen zum Einfluss der Wärmeführung auf die Eigenspannungs- ausbildung und Gesamtbeanspruchung in hochfesten Schweißverbindungen aus Feinkornbaustählen
D. Schröpfer*, T. Kannengießer
16:00 Eigenspannungen in unterschiedlichen Kehlnahtverbindungen
J. Klassen, T. Nitschke-Pagel*, J. Hensel, M. Workowski, K. Dilger
16:20 Kalorimetrische Betrachtung des Energieeintrages ins Bauteil
A. Hälsig*, M. Kusch, P. Mayr
16:40 Gewährleistung der Lasersicherheit durch Pressspankonzepte
P. Stritt*, R. Weber, T. Graf
Gelungene Premiere des Russischen Abends
Gewachsene Beziehungen vertiefen, neue Kon-
takte knüpfen: Der erste Russische Abend auf der
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN 2013 bot eine hervor-
ragende Plattform, um die Kontakte zwischen russi-
schen und deutschen Teilnehmern der Weltleitmesse
zu intensivieren. Zu den Sponsoren des Abends ge-
hörten Mikhail Sholokhov, Geschäftsführer der Firma
Shtorm, Wolfgang Grüb, Direktor von Lorch Schweiß-
technik sowie Peter E. Schaaf, Geschäftsführer von
Messer Cutting Systems. Die Chance zum Austausch
nehmen ebenfalls DVS-Hauptgeschäftsführer Ber-
thold Kösters, Dr.-Ing. Klaus Middeldorf, Geschäfts-
führer von der Gesellschaft für Schweißtechnik inter-
national mbH (GSI), Egon Galinnis, Geschäftsführer
der Messe Essen sowie zahlreiche Mitglieder des
russischen Fachverbands Nationale Agentur für Kon-
trolle und Schweißen (NAKS) wahr. Alle Teilnehmer
waren sehr zufrieden mit dieser einmaligen Gelegen-
heit und nutzten den Abend für intensive Gespräche.
Bild: Rainer Schimm/Messe Essen
Gestern um 13 Uhr wurde in der Galeria der Mes-
se Essen der Internationale Schweißwettbewerb im
Rahmen der „Young Welders‘ Competitions“ durch
Berthold Kösters (Hauptgeschäftsführer des DVS),
Italo Fernandes (Systems Manager bei der EWF) und
Dr. Liu (Leiter der chinesischen Delegation und Or-
ganisator des internationalen Schweißwettbewerbs
ARC Cup) feierlich eröffnet. Ein deutsches Team, be-
stehend aus vier Teilnehmern, sowie die Sieger des
europäischen Wettbewerbs WELDCUP treten dabei
gegen acht Nachwuchsschweißer aus China an. Heu-
te ab 10:00 Uhr läuft der Wettbewerb in den Schweiß-
verfahren WIG, G, E und MAG, die Siegerehrung fin-
det anschließend um 16:00 Uhr statt.
Das deutsche Team wird betreut von Ronald Pajuelo
von der Liebherr-Nenzing Service GmbH aus Ham-
burg. Das Unternehmen stiftete zudem Schweißma-
terial für alle drei Schweißwettbewerbe (Bleche und
Rohre) sowie die Kleidung für die deutsche Mann-
schaft für den WELDCUP und den Internationalen
Wettbewerb.
Dr. Liu, Italo Fernandes und Berthold Kösters (links) freuen sich mit den chinesischen Teilnehmern und dem deutschen Team auf spannende Schweißwettkämpfe.
Internationaler Schweißwettbewerb eröffnet
07WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
Brüning & Co. feiert 2013 den hundertsten Geburts-
tag. Das Essener Unternehmen kann auf eine beweg-
te und erfolgreiche Geschichte zurückblicken.
Am 13. August 1913 gründeten Ferdinand Brüning
und Paul Beckers in Essen die Firma Brüning & Co.
für den Vertrieb von Schweißapparaten und den da-
zugehörigen Bedarfsartikeln. Mit der Erfindung der
Beagidpatrone durch die Firma Dr. Alexander Wacker
aus München (heute Wacker Chemie) gelang es 1925
die bisherige Erzeugung von Acetylen in transportab-
len Entwickler zu revolutionieren. Ende der zwanziger
Jahre übernahm Brüning & Co. die Alleinvertretung
für die Beagidentwickler und begründete damit einen
rasanten Aufstieg.
Der 2. Weltkrieg beeinflusste die Weiterentwicklung
der Firma deutlich. Die durch Bomben geschädigten
Büroräume wurden notdürftig instandgesetzt, die
Reparaturwerkstatt für Autogenschweißgeräte blieb
aber weitgehend erhalten. Nach Kriegsende galt es
die alten Handelsbeziehungen wieder aufzunehmen,
was nicht ganz einfach war, da die wirtschaftliche Er-
holung nur langsam an Fahrt gewann.
In der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts verbesser-
te sich der wirtschaftliche Erfolg von Jahr zu Jahr. Die
Elektroschweißung eroberte den Markt und erwei-
terte damit den Kundenkreis. Die Acetylenentwickler
wurden durch Stahlflaschen ersetzt.
1974 bezog die Firma Brüning & Co. ihren Neubau
auf dem Gewerbegebiet Ernestine in Essen-Stoppen-
berg. Damit war genügend Platz geschaffen für Büro-,
Lager- und Vorführräume. Das Verkaufsprogramm
Halle 1 – Stand C111
100 Jahre Brüning & Co.
umfasst inzwischen den gesamten Bereich der
Schweißtechnik, angefangen von Schweißgeräten,
Autogenausrüstungen, Zusatzwerkstoffen, Arbeits-
schutz, Gasen, Schleifmitteln bis hin zu Chemischen
Produkten zur Oberflächenbehandlung. Im Service-
bereich werden die Beratung bei schweißtechni-
schen Aufgabenstellungen, sowie die Reparatur und
UVV-Prüfungen der entsprechenden Gerätschaften
angeboten.
Geschäftsführerin Sabine Kanoniczak und Dr. Klaus Dreesmann mit der IHK Ruhr-Ehrenurkunde zum 100-jährigen Bestehen von Brüning & Co.
Heute leitet Sabine Kanoniczak als Geschäftsführe-
rin mit Ihrem Mann als Prokurist die Geschicke der
Firma, als kundennaher Partner des Handwerks
und der Industrie im gesamten Ruhrgebiet. Auf der
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN ist Brüning & Co. zum
100-jährigen Firmenjubiläum erstmalig mit eigenem
Stand vertreten.
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ‘ S W O R L D .
www.binzel-abicor.comVisit us at our booth: Hall 1 / Stand C137
The ultimate long-life electrode …
E3® Tungsten electrode.
Anzeige_E3_206_x_100_mm.indd 1 12.09.13 14:27
08 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Young Welders’ Competitions, Messe Essen, Galeria
Europäischer Wettbewerb WELDCUP 2013 Freitag, 20. September 2013
14:00 Siegerehrung WELDCUP 2013
Internationaler Wettbewerb Freitag, 20. September 2013
08:00 – 10:00 Warmschweißen für die Teilnehmer des Internationalen Wettbewerbs Schweißverfahren WIG (141), Gas (311), E (111) und MAG (135)
10:00 – 12:00 Internationaler Wettbewerb Schweißverfahren WIG (141), G (311), E (111) und MAG (135)
16:00 Siegerehrung „Internationaler Wettbewerb“
European Competition WELDCUP 2013 Friday, 20 September 2013
14:00 Award Ceremony WELDCUP 2013
International Competition Friday, 20 September 2013
08:00 – 10:00 Warm up welding for participants of the International competition Welding processes WIG (141), Gas (311), E (111) and MAG (135)
10:00 – 12:00 International competition Welding processes WIG (141), G (311), E (111) and MAG (135)
16:00 Award Ceremony “International competition“
So ein gut gekühltes Bier nach einem langen Mes-
setag ist eine feine Sache. Wer braucht da schon ein
Glas mit Sti(e)l – schließlich ist es der Inhalt, auf den
es ankommt. In diesem Sinne: Prost!
Bierglas – mal sti(e)llos
Kunst und Kurioses
Zehnkämpfer Frank Busemann am Schweißsimulator
Am Stand von Innomax in Halle 3 / Stand C117 kann
man diese Skulptur des Viersener Künstlers Harald
Schloten bewundern. Sie ist in limitierter Auflage
mittels Wasserstrahl-Schneidtechnik erstellt worden.
Schlotens Arbeiten zum Thema Weltfrieden sind zur-
zeit auf der gleichnamigen Ausstellung „in Baden-Ba-
den zu sehen. Einige seiner Werke werden auch in
der Online-Galerie unter www.haraldschloten.de vor-
gestellt.
Art and Curiosities
This sculpture can be admired at the Innomax booth
in hall 3 / C117. Only a limited edition was created
using waterjet cutting. Schlotens works on the sub-
ject of world peace are currently on display at the ex-
position “Weltfrieden” (world peace) in Baden-Baden,
Germany. Some of his creations are also presented at
the online-gallery under www.haraldschloten.de.
Frank Busemann, olympischer Silbermedaillengewin-
ner im Zehnkampf in Atlanta 1996, besuchte am Mitt-
woch den Gemeinschaftsstand C110 von DVS und
GSI in Halle 12. Er referierte über die Gemeinsamkei-
ten des Lernens im Sport und in der Schweißtech-
nik. Dabei stellte er heraus, dass im Sport schwierige
Bewegungsabläufe ähnlich gelehrt werden wie in der
modernen Schweißtechnik: Bewegungsmuster wer-
den analysiert und anschließend erlernt. Launig und
mit viel Humor ging er auf die Stationen seines Sport-
lerlebens ein. Abschließend versuchte er sich unter
Anleitung am Schweißtrainer der GSI. Der Sportler,
der mit 13,47 Sekunden über 110 Meter Hürden die
beste jemals erzielte Leistung in dieser Einzeldisziplin
innerhalb eines Zehnkampfs vorweisen kann, schlug
sich bravourös, war aber nach der Schweißübung
nass geschwitzt.
09WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
10 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Wissen kompakt Schweißtechnik bei der Restaurierung historischer Bauwerke
Schweißtechnik bei der Restaurierung historischer
Bauwerke heißt der neue Band aus der Reihe Wis-
sen kompakt von DVS Media. Dipl.-Ing. Joachim
Schmidt hat in dem Werk 16 Fachbeiträge aus der
Fachzeitschrift „DER PRAKTIKER“ in vier Rubriken
zusammengestellt. Die Beiträge sind zum einen
Restaurierungen an Denkmälern aus Gusseisen
sowie Reparaturen an historischen Brücken gewid-
met. Zum anderen werden Restaurationsbeispiele
für das Schränkenlöten und Restaurationsbeispiele
für das Weichlöten angeführt.
Schweißtechnik bei der Restaurierung historischer
Bauwerke liegt auf dem DVS Media-Stand in Halle
12 aus und ist im Internet unter www.dvs-media.
eu erhältlich.
Joachim Schmidt
Schweißtechnik bei der Restaurierung historischer
Bauwerke
Wissen kompakt Band 3
Düsseldorf, DVS Media, 2013
ISBN: 978-3-87155-229-8
DVS Bestell-Nr. 600704
Preis: 22,00 Euro (17,60 Euro für DVS-Mitglieder)
Aktuelle Fachliteratur
Neue Produkte bestehen heute zu einem großen Teil
aus komplexen, teuren Werkstoffen und Komponen-
ten. Bei Qualitätstests mit zerstörenden Prüfmetho-
den entstehen dann häufig hohe Kosten, so dass zer-
störungsfreie Prüfmethoden immer wichtiger werden.
Die Vorteile der Infrarot-Thermografie innerhalb der
zerstörungsfreien Prüfmethoden liegen vor allem in
ihrer variablen Einsetzbarkeit für verschiedene Werk-
stoffe und deren Kombinationen.
Es können ganz unterschiedliche Defekte erkannt
werden. Dementsprechend hat sich die Wärme-
fluss-Thermografie, auch als aktive Thermografie be-
kannt, in den letzten Jahren als Verfahren der berüh-
rungslosen und zerstörungsfreien Prüfung etabliert,
mit dem sich unter anderem Fügefehler erkennen und
Lunker oder fehlerhafte Schweißnähte lokalisieren
lassen.
Bei diesem Verfahren erfolgt zunächst ein Energie-
eintrag in das Prüfobjekt. Geometrie und thermische
Eigenschaften bestimmen den daraus resultierenden
zeitlichen und lokalen Verlauf des Wärmeflusses im
Prüfobjekt. Dieser Verlauf bildet eine entsprechende
Temperaturverteilung an der Oberfläche des Prüfob-
jekts aus, die mit einer Thermografiekamera erfasst
wird.
„High-End“-Kameras zur Fehlerdetektion
Eingesetzt werden insbesondere gekühlte
„High-End“-Kameras mit schnellen Photonendetek-
Halle 7.0 – Stand J130
InfraTec: Zerstörungsfreie Werkstoffprüfung mit Infrarot-Thermografie im Dauerbetrieb
toren und ungekühlte
Mikrobolometerkame-
ras, etwa aus den „Va-
rioCam“-Serien der In-
fraTec GmbH, Dresden.
Die geometrische Auflö-
sungen von bis zu 2 048
× 1 536 IR-Pixeln, hohe
Bildwiederholraten sowie
eine exakte Triggerung
und thermische Empfind-
lichkeit bis unter 0,015 K liefern die technische Vor-
aussetzung für die Erkennung kleinster Materialfehler.
Verschiedene Fehlertypen in unterschiedlichen Werk-
stoffen können durch den Einsatz spezifischer ener-
getischer Anregungseinheiten optimal detektiert wer-
den. Die Bandbreite ist vielfältig und umfasst unter
anderem Hochleitstungsblitze, Induktionseinheiten,
Kalt- und Heißluft oder homogene Halogenstrahler.
Je nach Prüfsituation wird die bestmögliche Anre-
gungsquelle gewählt. Diese können ebenso wie die
Thermografiekameras über spezielle Controller-Ein-
heiten direkt aus der Software gesteuert werden.
Auswertung der Aufnahmen mit Spezialsoftware
Die erfassten Thermografiedaten werden mit pro-
jektspezifischen Softwaretools (wie „ThermoCheck“,
„LaserWeld“ oder der Aktiv-Thermografie-Software
„Irbis 3 active“) analysiert und nach Prüfkriterien
ausgewertet. Daraus entstehen Ergebnisdaten und
-bilder in Falschfarbendarstellung, in denen die ggf.
vorhandenen Defekte zur Protokollierung oder weite-
ren Auswertung dargestellt werden.
Es stehen verschiedene Analyseverfahren in der Soft-
ware zur Verfügung. Die Auswahl der geeigneten Al-
gorithmen ist abhängig von den Werkstoffeigenschaf-
ten, der Geometrie und der Art der zu detektierenden
Defekte. Während bei der Quotientenmethode der
Wärmefluss im Prüfobjekt anhand der Steigung bzw.
des Abfallens der Oberflächentemperatur untersucht
wird, stützt sich die Puls-Phasen-Thermografie (PPT)
auf die Analyse von Temperaturverläufen nach ver-
schiedenen Frequenzen. Bei der Untersuchung mit-
hilfe der Lock-In-Thermografie (LIT) werden die Se-
quenzen mit periodischer Anregung des Prüfobjekts
analysiert und es wird unter anderem ein Amplituden-
und ein Phasenbild berechnet. Als bildgebendes
Verfahren ermöglicht die Wärmefluss-Thermografie
somit die schnelle Detektion von Fehlstellen und die
einfache Dokumentation der Prüfergebnisse sowie
deren problemlose Anbindung an Datenbanken.
Einsatz der Wärmefluss-Thermografie in der Auto-
mobilindustrie
Eingesetzt wird die Wärmefluss-Thermografie in den
unterschiedlichsten Fertigungstechnologien sowohl
zur Offline-Prüfung als auch zur Inline-Prüfung in der
Serienfertigung. Das Anwendungsspektrum reicht
von der Qualitätssicherung für Klebe-, Schweiß-,
Löt- und andere Fügeverfahren über Lunkerdetekti-
onen (zum Beispiel an Kraftfahrzeug-Interieur-Teilen)
bis zur Erkennung von Materialfehlern in Kompositen
und Rissen in Metallen.
Eine automatisierte Anlage zur zerstörungsfreien Prü-
fung von Karosserien, an deren Entwicklung InfraTec
maßgeblich beteiligt war, arbeitet seit Jahren erfolg-
reich bei einem namhaften Automobilhersteller in der
Serienfertigung. Aktuell erfolgen die Anpassungen an
die neuesten Fahrzeugmodelle. Die Anlage dient der
Qualitätsüberwachung von Laserstrahlschweißnäh-
ten einzelner Karosseriebaugruppen mittels Wärme-
flussthermografie.
Zur Prüfung wird die Baugruppe zwischen zwei ko-
operierenden Robotern fixiert, die einen Industrieblitz
bzw. eine Hochleistungs-Thermografiekamera auf die
Thermografiekameras von InfraTec für die Wärme-fluss-Thermografie. (Bilder: InfraTec)
11WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
0
5
25
75
95
100
Druckdaten_02805042013_1720
Donnerstag, 12. September 2013 10:41:09
Halle 4.0 Stand B119
NDT Italiana S.R.L.
Via del Lavoro 28
20863 Concorezzo, Italy
Email: [email protected]
Internet: www.ndt.it
Phone +39 039 647590
Fax +39 039 647799
NDT ITALIANA works with 60 years of ex-perience in the fi eld of NON-DESTRUCTIVE TESTING.
Company is certifi ed UNI EN ISO 9001 and approved NATO AQAP-120, and is equipped with internal Chemical and Electronic Labo-ratories, Technical Service, Specialised Con-sulting at the service of our customers.
NDT Italiana manufactures: LIQUID PENE-TRANTS, MAGNETIC POWDERS, ULTRA-SONIC COUPLANTS, MANUAL AND AU-TOMATIC TESTING SYSTEMS, updating its range to the latest technologies, caring for product safety and environmental protection.
ELITE LIQUID PENETRANTS: Visible liquid penetrants, sensitivity level 2
EN-ISO 3452-2 and qualifi ed for use from 0° to 100°C.
Liquid penetrants for high temperatures (up to 200°C).
Visible liquid penetrants non-fl ammable, ecological formulations.
Fluorescent liquid penetrants, traditional and water-based non-fl ammable.
ELITE MAGNETICS: HIGH LUMINESCENCE
magnetic powders.
Fluorescent and visible magnetic concentrates for dilution in water.
Black magnetic liquid and white background lacquer
SILVER YOKE: Magnetic yokes
ELITE ULTRASONIC COUPLANTS: Couplant gels ready for use. Couplant powders to be mixed with
water. Special couplants for high/low
temperature applications.
UV LIGHT LAMPS
LEAK TEST:
GAS PROOF: technical foam product, safe and very sensitive for the detection of gas leaks.
VACUUM BOX: Special boxes to test parts that cannot be put under pressure.
CHEMICAL REAGENTS FOR THE IDENTIFI-CATION OF ALLOYS.
NDT ITALIANA SRL’ S PRODUCTS ARE SOLD IN 101 COUNTRIES
jeweils zu prüfende Schweißnaht positionieren. Durch
defi niertes Auslösen des energiereichen Industrieblit-
zes wird ein Wärmeimpuls in die zu prüfende Laser-
schweißnaht eingebracht. Der daraus resultierende
Wärmefl uss und dessen zeitlicher Verlauf werden mit
einer hochempfi ndlichen High-End-Thermografi eka-
mera von InfraTec aufgenommen und mittels eines
leistungsfähigen, industrietauglichen Steuer- und
Thermografi e-Prüfplatz für die zerstörungsfreie Werkstoffprüfung. Einsatz der Wärmefl uss-Thermografi e in der Automobilindustrie.
Auswertesystems erfasst, bewertet und verarbeitet.
Fehlstellen oder Defekte führen zu einer Veränderung
im Wärmefl uss und damit zu unregelmäßigen Tempe-
raturverteilungen auf der Bauteiloberfl äche.
Die ebenfalls von InfraTec entwickelte Prüfsoftware
analysiert die abgespeicherten Thermografi ebilder
und stellt die Ergebnisse unter anderem bildhaft dar.
Der Prüfer kann daraus detaillierte Informationen zum
Zustand der Schweißnähte entnehmen und, falls nö-
tig, rasch Maßnahmen zur Sicherung der Qualität ein-
leiten. Die intuitiv bedienbare Prüfsoftware ermöglicht
eine 100%ige Dokumentation der Prüfergebnisse
und Bedienerhandlungen und kann für jede Prüfstelle
individuell parametriert werden.
12 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
… Linde präsentiert auf ihrem Stand C115 in Halle 5
eine neue sehr leichte Gasflasche. Die Gewichtsein-
sparung resultiert aus der Verwendung von faserver-
stärktem Kunststoff, der sie auch für den Fülldruck
von 300 bar tauglich macht. Sie ist geeignet für
Schutz- und Prozessgase und fällt durch ihre geringe
Bauhöhe von rund 1 m bei einem Volumen von 20
l auf, dabei besitzt sie einen Durchmesser von etwa
35 cm. Für den spielend leichten Standortwechsel
sorgen die zwei robusten Räder, ein montierbarer
Handgriff macht es noch bequemer. Standardmäßig
ist eine 300-bar-Armatur angebracht, die durch einen
robusten Flaschenkragen, der auch als Griff dient,
gegen Beschädigung oder gar Abbrechen gesichert
ist. Eine Digitalanzeige im Flaschenhals informiert
über die Gasart, den Füllstand und die – aufgrund
Halle 5 – Stand C115
Leicht, leichter …
Halle 9.0 – Stand B 112
Leichtbau-Roboter-C-Punktschweißzange von Elmatech
Elmatech stellt auf der SCHWEISSEN & SCHNEIDEN
die neu entwickelte Leichtbau-Roboter-C-Punkt-
schweißzange vor. War bisher zeitintensives Einlernen
und Einfahren der Produktionszangen erforderlich,
des zuvor einprogammierten Verbrauchs berechnete
– Restentnahmedauer. Der Flaschenhals ist entspre-
chend der geltenden Normung je nach Gasart farbig
gekennzeichnet.
arbeitet die Leichtbauzange nun vollautomatisch, der
gesamte sonst erforderliche Programmieraufwand
entfällt. Das bezieht sich auf die Schweißtechnik
und auf den bei der Roboterführung erforderlichen
Zangenausgleich. Vom
Roboter wird nur noch
Start und Stopp erwar-
tet. Die Schnittstelle
zwischen übergeordne-
ter Produktionssteue-
rung, Roboter und der
Elmatech-Schweißsteu-
erung ist sehr einfach
angelegt. Elmatech ist
derzeit der einzige Her-
steller, der Schweiß-
steuerung und Zange in
der Entwicklung zusam-
mengeführt hat, bislang
wurden Pneumatik-Zy-
linder und Servoventi-
le, Schweiß-Steuerung
und Zange von unter-
schiedlichen Herstellern
zusammengestellt. Die
Impulse für die Entwick-
lung kamen von VW. In
einer langjährigen Ko-
operation wurden die
technologischen Ziele
ausgearbeitet und auf
ihre Umsetzbarkeit ge-
prüft.
Was bei der Entwicklung
herauskam, kann man
sich in der Praxis so
vorstellen: Die Schweiß-
zange mit Mechanik und
Prozessführung gehört allein der Schweißsteuerung,
der Roboter positioniert die Zange lediglich und be-
kommt für das Öffnen der Zange vorübergehend die
Hoheit über den jeweils erforderlichen Öffnungshub.
Damit kann die Zange bei benachbarten Punkten nur
wenig geöffnet werden, bei Hindernissen durch Vor-
richtungselemente entsprechend weiter. Das wirkt
sich auf stark verkürzte Umsetzzeiten von Punkt zu
Punkt aus. Der Roboter teilt mit, wann er die Punkt-
position erreicht hat und gibt der Steuerung den
Starbefehl. Am Punktende meldet sich die Steuerung
wieder ab, der Roboter kann verfahren.
Im Vorfeld wurde die Konzeption in Handzangen er-
probt, die in verschiedenen Automobilwerken welt-
weit im Einsatz sind. Nebenbei hat Elmatech das
Zangengewicht auf ein Drittel des sonst üblichen Ge-
wichts durch neue Konstruktionsmerkmale reduziert,
was zu leichteren und wendigeren Robotern führt.
13WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
AUFKLAPPBAR FÜR ARBEITEN IN BESTEHENDEN ROHRSYSTEMEN
MONTIERBAR AUF WERKBANK FÜR IHRE ARBEITEN IN DER PRODUKTION.
TRAGBAR FÜR MOBILEN EINSATZ
Ultimaster ® 2013 • Generalvertretung PROTEM GmbH • Am Hambiegel 27 | DE76706 Dettenheim Tel. +49 (0) 7247 9393 - 0 • Fax +49 (0) 7247 9393 - 33 • www.ultimaster.com • [email protected]
ULTIMATE SPLIT 1PRODUKTIVITÄTSZUWACHS MIT DEM MARKTFÜHRER
ERREICHEN SIE MEHR MIT DER GENAUESTEN, ROBUSTESTEN UND VIELSEITIGEN ORBITALEN RROHRSÄGEDIE ES AUF DEM MARKT GIBT.
Hall 3 – Booth A110
Battery-Powered Electrode Welding with Lorch’s MicorStick and MobilePower
For the first time at SCHWEISSEN & SCHNEIDEN,
Lorch presents the MicorStick 160, the first electrode
unit with full-resonance Micor technology for the
single-phase area, providing the advantages of Mi-
cor inverters used for large industrial applications, in
traditional construction, skilled craftsman and repair
areas. The newly developed system impresses with
its especially powerful and stable arc. The Lorch-pat-
ented Micor inverter technology lends the MicorStick
optimal welding results even with operation on long
lines of up to 200 metres or on generators. The unit
compensates for any mains voltage fluctuations in
order to achieve a reliable welding process even with
unstable and weak mains grids with a fluctuation
margin from -40 to +15 percent. The system is ad-
ditionally available in a CEL-capable version - ideal
for pipeline builders who often only have the lighting
main available on site.
The MicorStick 160 and the MicorStick 160 CEL con-
form 100 per cent to the newest connection standard
and can be operated on all public mains grids without
limitation. The Micor inverter technology lends the
MicorStick outstanding efficiency for optimised en-
ergy consumption. Lorch takes it a step further – in
order to minimise energy consumption after a period
of non-use, the unit automatically switches to en-
ergy-saving mode. The MicorStick is ready for use
again at the push of a button. With its low weight of
4.9 kg and protection against falling up to 80 cm, the
MicorStick is also ideally suited for hard everyday use
in the workshop and for construction.
Battery-powered welding with MicorStick and
MobilePower
Lorch promises maximum flexibility and mobility with
the “All-In Technology”. In the “Accu ready” version
the MicorStick can also be connected to the Mobile-
Power 1 battery pack, thereby enabling welding inde-
pendently of the mains grid or generator. High-output
Li-ion batteries in the MobilePower 1 provide power
for the welding of up to 21 electrodes with a diameter
of 2.5 mm or up to 9 electrodes with a diameter of
3.2 mm. The Lorch electrode unit automatically rec-
ognises whether the MicorStick is connected to the
mains grid or draws its power from the battery pack,
and converts the power accordingly into a stable arc
with a high level of efficiency. With the use of Mobile-
Power battery packs, the power reserves and thus
the available welding time can be increased as nec-
essary. Weighing just 6 kilogrammes, the MobilePow-
er is also easy to transport. Together with the Micor-
Stick, various carrying and transport combinations
are available to welders: Standard carrying strap,
transport handle or a convenient backpack solution.
The new Lorch MicorStick 160 electrode unit and separately available MobilePower 1 battery pack.
Maximum mobility with the Lorch MicorStick 160 and the MobilePower battery pack in the conveni-ent backpack solution.
14 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
visit us at
Hall 9.1
stand C161
FireFlyGMaW/FCaW orbital weld system
Gain a CoMpetitive edGe
Erstmals auf der Messe stellt ALFRA zwei neue Per-
manent-Lasthebemagneten vor. In den Bezeichnun-
gen „TML 250“ und „TML 500“ stecken zwei wesent-
liche Merkmale der beiden Magnete. Dabei steht TML
für „Thin Material Lifting“. Die Angaben „250“ und
„500“ beziehen sich auf die maximale Traglast, die
mit dem jeweiligen Magneten gehoben werden kann
- bei dreifacher Sicherheit, gemäß der Vorschriften im
Bereich der Hebezeuge.
Einzigartig dabei ist, dass bereits ab einer Material-
dicke von 3 mm bei dem Werkstoff S 235 Traglasten
von rund 100 kg erreicht werden. Dadurch erschlie-
ßen sich dem Anwender ganz neue Einsatzfelder. Mit
Halle GA - Stand 138
ALFRA - Alfred Raith GmbH: Neue Permanent-Lasthebemagnete
einem Eigengewicht von nur 3,7 kg ist der „TML 250“
ein Leichtgewicht. Leistungsgleiche Lasthebema-
gneten wiegen in etwa das Doppelte. Dieselbe Re-
lation trifft auch auf den „TML 500“ zu, der mit nur
6,5 kg Eigengewicht ebenfalls dem Anwender den
Arbeitsalltag enorm erleichtert.
Die Hebezeuge verfügen über ein völlig neues Bedi-
enkonzept. Der Auslöse- bzw. Arretier-Mechanismus
lässt sich unter anderem auch zwischen den Stegen
eines Trägers bedienen - leicht und mühelos. Ein
besonderes Merkmal ist außerdem die intelligente
Vorspannung der Magneten. Das Eigengewicht des
„TML 250“ oder „TML 500“ wird schon beim Aufset-
zen auf das Material getragen. Vor der endgültigen
Arretierung kann nun aber nach gewünschter Posi-
tion durch den Anwender noch eine genauere Aus-
richtung erfolgen.
Plattform „Joining“: die Fügetechnik europaweit im Blick
Eine wettbewerbsfähige, innovative und nachhaltige
fügetechnische Kompetenz aufzubauen – das ist ein
wesentliches Ziel des neuen Online-Auftritts www.
joining-platform.com. Als Sub-Plattform der Tech-
nologieplattform „Manufuture“ bietet „Joining“ einen
wichtigen Ansatzpunkt dafür, dass fügetechnische
Inhalte zukünftig in europäischen Forschungsför-
derprogrammen Berücksichtigung finden können.
Der DVS – Deutscher Verband für Schweißen und
verwandte Verfahren e. V. und die Forschungsverei-
nigung Schweißen und verwandte Verfahren e. V. des
DVS haben maßgeblich mit anderen europäischen
Partnern den Aufbau der Plattform unterstützt.
Das konkrete Ziel der Plattform „Joining“ ist es, für
das zukünftige europäische Förderprogramm „Hori-
zon 2020“ den Bedarf der Fügetechnik für die Pro-
duktionstechnologien darzustellen und diese in den
kommenden Aufrufen des Förderprogramms zu eta-
blieren.
Die Bestrebungen von „Horizon 2020“ liegen darin,
europaweite fügetechnische Kompetenz aufzubauen,
zukunftsfähige Technologien und Produkte weiterzu-
entwickeln und die Wertschöpfung der Produktions-
technologien zu steigern. Damit sollen Wirtschafts-
wachstum generiert und qualifizierte Arbeitsplätze in
der EU geschaffen werden - auch in Hinblick auf die
Fügetechnik.
Die „Manufuture Technologie Plattform“ wurde für
die Umsetzung und Entwicklung einer Strategie für
Forschung und Innovation in Bezug auf die Produkti-
onstechnik ins Leben gerufen. Die Vision von „Manu-
future“ ist dabei die Schaffung eines wettbewerbsfä-
higen Europas, das vor allem durch die Entwicklung
von Volkswirtschaften mit modernisierten Produk-
tionsanlagen und -methoden sowie verbesserten
technischen Möglichkeiten hervorsticht. In dem Zu-
sammenhang wird die Fügetechnik als eine Schlüs-
seltechnologie und als ein Kernelement für eine inno-
vative und nachhaltige
Produktion gesehen. Die
Plattform „Joining“ wur-
de mit dem Ziel geschaf-
fen, einen strategischen
Ansatz für die nachhal-
tige Entwicklung der
Fügetechnik herauszu-
stellen.
Unterstützung ist gefragt
Um die Vorhaben zu erreichen, ist Unterstützung
nötig. So können sich alle Interessierten der Füge-
technik auf der seit Mai 2013 bestehenden Plattform
„Joining“ registrieren. Über die Registrierung wird der
Bedarf für den zukünftigen fügetechnischen Kompe-
tenzaufbau dokumentiert. Als weitergehende Infor-
mation erhalten die Registrierten das aktuelle Statu-
spapier SRA (European Strategic Research Agenda).
Die SRA beleuchtet die technologischen Anforderun-
gen und zeigt konkrete, europäisch abgestimmte fü-
getechnische Bedarfe auf.
Im Januar 2014 werden die ersten Ausschreibungen
im Rahmen von „Horizon 2020“ veröffentlicht. Das
„Förderwerkzeug der EU“ will die Europastrategie
2020 und damit auch die Produktionstechnik in den
Fokus rücken. Zur inhaltlichen Vorstellung der Aus-
schreibungen und über die mögliche Platzierung
von fügetechnischen Inhalten darin ist im November
2013 eine Versammlung mit allen registrierten euro-
päischen Nutzern der Plattform „Joining“ geplant.
Gleichzeitig dient dieses Treffen auch dem Austausch
und der Information für den europaweiten Blick auf
die Fügetechnik.
Alle Interessierten sind eingeladen, diese besondere
und bisher einzigartige Möglichkeit zur Unterstützung
der Fügetechnik zu nutzen.
www.manufuture.org
www.joining-platform.com
15WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
MASSIV- und FÜLLDRÄHTE, SCHWEISSSTÄBE• MIG/MAG Schweißen• UP-Schweißen• WIG-Schweißen• Autogenschweißen
STABELEKTRODEN FÜR• Un-und Niedriglegierte Feinkornbaustähle• Warmfeste, Hochfeste und Hochlegierte Stähle• Hitzebeständige Stähle und Ni-Basislegierungen• Reparaturschweißungen in Gießereien• Panzerungen und Plattierungen
SCHWEISSMASCHINEN• MIG/MAG Maschinen mit und Ohne Pulsbetrieb• Gleichrichter und Inverter• WIG-Geräte AC/DC
SCHWEISSPULVER
SCHWEISSEN & SCHNEIDEN - 2013Weltmesse Fügen Trennen Beschichten16 - 21 September 2013 / Essen GERMANY
Hall: 3.0 Stand: G 114
GEDIK WELDINGAnkara Cad. No:306 Şeyhli34906 Pendik - İstanbul / TurkeyT +90 216 378 50 00 (pbx)F +90 216 378 79 [email protected]
16 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
TOX® PRESSOTECHNIK GmbH & Co. KG
Riedstraße 4 • D-88250 WeingartenTel. +49 (0) 7 51 / 50 07-0Fax +49 (0) 7 51 / 5 23 91 E-Mail: [email protected] www.tox-de.com
TOX®-Rund-PunktVerbindungstechnik für Bleche
• Wirtschaftlicher als Punktschweißen• Viele Materialkombinationen• Millionenfach bewiesene Qualität in Automobil- und Weißwaren- industrie
Hall 9.0 – Booth C117
TELWIN - 50 years protagonist in the welding world
Telwin celebrates its 50th anniversary. The compa-
ny is an international player in the world of welding,
present in more than 120 markets on all 5 con-
tinents. The “Home of Welding”, an industrial
complex of over 120,000 square meters in the
province of Vicenza, Italy, is the heart of the
project activities, production and organization
that result in a product catalogue that is one of
the widest in the market.
Automotive, Industrial, Professional and Con-
sumer are the business divisions that offer products
for all areas of use, from the shipbuilding to industry,
from automotive to the consumer. Telwin is present at
the “Welding & Cutting” Fair with many new products,
and in particular with the new range “Tech-
nomig Dual Synergic” i.e. Technomig 150,
Technomig 180 and Technomig 210, welding
wire machines with the “ONE-TOUCH tech-
nology” that guarantees high performance
and extreme ease of use.
The many other innovations of the industri-
al ranges at the stand include Superior CE,
Superior Tig, Superior Plasma, Electromig and Inver-
spotter models.
Die Ultimaster Generalvertretung Deutschland ist da-
rauf spezialisiert, verschiedenartigste Anforderungen
im Rohrtrennbereich schnell und genau zu erfüllen.
Die kabellose ULTIMASTER kann sowohl mobil auf
Baustellen, als auch stationär in der Werkstatt zum
Einsatz kommen. Mit ihrem kabellosen Akkuantrieb
in 110V oder 220V ist diese Maschine einzigartig auf
dem Markt. Sie kann alle gängigen Materialien bear-
beiten, sei es Stahl, Edelstahl, Inconel, Hastelloy, Du-
plex, Super-Duplex, Kunststoff, Kupfer, Aluminium,
etc. Auf Wunsch mit Service und Wartung. Ganz nach
den Erfordernissen des Kunden.
Halle 3 – Stand G117
ULTIMASTER – Orbitales Rohrsägen in Bestform
Automobilhersteller können mit einer serienreifen
Systemlösung (siehe Bild) des Unternehmens erst-
mals im Karosseriebau Aluminium prozesssicher
und auf dem Kostenniveau von Stahl schweißen.
Der adaptive Schweißumrichter für Aluminium be-
rücksichtigt die physikalischen Besonderheiten des
Werkstoffs und ermöglicht vollständiges Überwachen
und Regeln während des Prozesses, was die Wirt-
schaftlichkeit erhöht. Die schnelle Inbetriebnahme
von Schweißvorrichtungen unterstützt die neue Soft-
warefunktion „STC Teach“ (Sheet Thickness Com-
bination), mit der sich vorab die Schweißvorgänge
werkstoffunabhängig für unterschiedliche Blechdi-
ckenkombinationen optimieren lassen. Die Parameter
fl ießen in eine Datenbank, auf die bei der Inbetrieb-
nahme neuer Schweißstationen oder dem Serienan-
lauf neuer Modelle weltweit Zugriff besteht. Der neue
Schweißschaltschrank in Schutzart IP 54 kombiniert
Schweiß- und Servozangensteuerung. Ein Beispiel
des umfassenden Transformatorenprogramms ist der
standardisierte Plattformtransformator, der mit fast
allen Roboteranwendungen kompatibel ist. Er bie-
tet Überwachungsfunktionen zwischen Inverter und
Transformator sowie kompakte Bauweise und gerin-
ges Gewicht.
Halle 2 – Stand B103
Bosch Rexroth
17WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
www.dvs-tv.de
Heute 14:30 UhrHalle 12/Stand C110
DIN EN 1090 im Fokus - Qualifizierung aufgrund von Standardschweißverfahren
Thema
Gäste: Jörg Mährlein (GSI SLV), Boyan Ivanov (EWM), Martin Juhn (Fronius), Bernd Dalmer (Lorch)
DVS_Talk_drittel_q_Di-Fr__ 10.09.13 10:27 Seite 4
Halle 3.0 – Stand H105
„Marzipankunst“ bei Air Liquide
Halle 11 – Stand C123
Esta Absaugtechnik: Hochvakuum-Schweißrauchfilter
Nicht nur Schweißschutzgas-Lösungen, sondern
auch süße Leckereien aus feinem Lübecker Marzipan
sind am Stand von Air Liquide in Halle 3 zu finden.
Konditormeister Dieter Schonlau aus Paderborn fer-
tigt die niedlichen Tiere und fröhlichen Gasflaschen
für Kunden und Partner des Unternehmens im Auf-
trag von Air Liquide.
Der Absaugtechnik-Spezialist Esta aus Senden prä-
sentiert auf der Messe seine Neuentwicklung „Com-
pasog“. Der zentrale Hochvakuum-Schweißrauchfil-
ter sorgt für die Absaugung des Rauches direkt an
der Schweißstelle. Zugleich kann die neue Absaug-
einheit auch als Industriesauger eingesetzt werden,
um die Arbeitsplätze zu reinigen.
„Compasog“ ist zur gleichzeitigen Absaugung an bis
zu vier Schweißbrennern ausgelegt und ermöglicht
durch seine kompakte Bauform (Höhe: 1.755 mm,
Tiefe: 840 mm, Breite: 670 mm) die platzsparende In-
tegration in die Produktion. Die drei leistungsstarken
EC (elektronisch kommutierten) -Turbinen mit je 1,8
Kilowatt liefern einen maximalen Luftvolumenstrom
von 1000 Kubikmetern pro Stunde und einen maxi-
malen Unterdruck von 22.000 Pascal. Im Vergleich zu
AC-Motoren verfügen die EC-Motoren über einen bis
zu 10% höheren Wirkungsgrad – bei gleichzeitig ge-
ringerem Stromverbrauch.
Beim Filter als Herzstück der Anlage setzt Esta auf
einen integrierten Zyklon-Vorabscheider, kombi-
niert mit dem bewährten „Jet-Pulse“-System für die
nachgeschaltete Feinstaubfilterpatrone. Durch den
tangentialen Rohgaseintritt in das Filtergehäuse wird
ein Zykloneffekt erzeugt, wodurch im ersten Schritt
die Grobpartikel vorabgeschieden werden. Zum
anschließenden Abscheiden der Feinstaubpartikel
kommt eine konische, in zwei Segmente unterteilte
Filterpatrone zum Einsatz, die über differenzdruckge-
steuerte Druckluftstöße abgereinigt wird. Gesammelt
werden die Partikel in einer 40-Liter-Schublade un-
terhalb des Filtergehäuses. Diese kann zur staubfrei-
en Entsorgung mit verschließbaren Kartoneinsätzen
oder einem Metalleinsatz ausgerüstet werden. Die
neue „Compasog“-Einheit ist flexibel als Insellösung
oder als zentrale Saugeinheit zum Anschluss an ein
Rohrsystem einsetzbar.
18 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Das Auftragschweißen mittels Laserstrahl (internatio-
nal häufig „laser cladding“ genannt), zeichnet sich im
Vergleich zu konventionellen Schweißverfahren durch
seine deutlich geringere, lokal begrenzte Energiezu-
fuhr aus. Dies reduziert den Verzug, vor allem aber die
Aufmischung des Grundwerkstoffs. Funktionale Be-
schichtungen gegen Korrosion oder Verschleiß kön-
nen daher deutlich dünner ausgeführt werden. Auch
schwierig bis gar nicht schweißbare Werkstoffe wie
hochtemperaturbeständige Nickelbasislegierungen
oder kohlenstoffreiche Stähle lassen sich verarbeiten.
Der mit dem Laserstrahl erzeugte vergleichsweise
kleine Schmelzfleck mit in Pulverform zugeführtem
Schweißzusatz erlaubt außerdem, auch komplizierte
Geometrien in einer Aufspannung aufzuschweißen –
sei es zur Reparatur oder, um funktionale Beschich-
tungen endformnah aufzubringen. Flächiges Auf-
schweißen, aber auch der Aufbau in Ecken und auf
Kanten ist möglich. In den Laser-Cladding-Systemen
von Sulzer Metco kommen dafür moderne Hochleis-
tungslaser und mehrachsige Handhabungssysteme
zum Einsatz, deren Programmierung durch entspre-
chende CAM-Werkzeuge erfolgt.
Sulzers Ursprünge in der dreidimensionalen Bear-
beitung: Fünf-Achs-Simultanfräsen
Die Herstellung von Impeller-Rädern, sei es offen
oder integral gefräst, gelötet oder geschweißt, ist
eine Kernkompetenz von Sulzer. Damit einher geht
langjährige Erfahrung mit Fünf-Achs-Simultanfräs-
bearbeitung sowohl mit kommerziell verfügbarer
CAM-Software als auch mit eigenen Programmier-
werkzeugen.
Halle 5.0 –Stand A120K
Sulzer Metco: Dreidimensionales Laserstrahlauftragschweißen
Neben anderen Sys-
temen für das Laser-
strahlauftragschweißen
betreibt Sulzer Metco
einen Portalroboter mit
einem CO2-Laser mit
einer Leistung von 2 kW
sowie ein Faserlasersys-
tem mit 1,5 kW Leistung,
die beide Fünf-Achs-Si-
multanbearbeitung er-
lauben. Da lag es nahe,
mit einer vergleichbaren Anwendung für das Auftrag-
schweißen zu beginnen – der Wiederherstellung der
Schaufelspitzen von Abgasturboladern.
Dreidimensionale Schweißreparatur
In der Fünf-Achs-Simultanbearbeitung lässt sich das
Werkzeug – bei der Fräsmaschine der Fräser, bei der
Laserstrahlschweißanlage Laserstrahl und Pulverdü-
se – unter einem beliebigen Anstellwinkel kontinu-
ierlich auf beliebig programmierten Bahnen auf der
Bauteiloberfläche verfahren. Für den Schweißprozess
steht der Laserstrahl dabei idealerweise senkrecht
auf dem Werkstück.
der CO2-Laseranlage gefahren oder gleich mit dem
neuen mit zehn Achsen und 6-kW-Diodenlaser aus-
gestatteten „MetcoClad System“ von Sulzer Metco
bearbeitet.
Bauteilpanzerung gegen Verschleiß- und
Korrosionsbeanspruchung
Das Aufbringen einer Verschleißschutzschicht auf
den gekrümmten Oberflächen einer Förderschnecke
ist ein interessantes Anwendungsgebiet für die dreidi-
mensionale Bearbeitung. „MetcoClad 6“, ein kobalt-
basierter korrosionsbeständiger und zugleich harter
Schichtwerkstoff, lässt sich mit einem mehrachsigen
„MetcoClad System“ mit sorgfältig abgestimmten
Schweißprozessparametern rissfrei aufschweißen.
„MetcoClad“-System von Sulzer zum Laserstrahlauftragschweißen mit einem 6-kW-Diodenlaser.
Schaufeloberkante eines Abgasturboladers: Hier kommt eine Koaxial-Pulverdüse zum Einsatz, mit der ein gleichmäßiger Schweißgutaufbau unabhängig von der Schweißrichtung möglich ist.
Aufgebrachte Verschleißschutzschicht auf den gekrümmten Oberflächen einer Förderschnecke.
Im Beispiel Abgasturbolader wird auf der gekrümm-
ten Schaufeloberkante mit dem Laserstrahl ausrei-
chend Werkstoff aufgeschweißt und die Originalgeo-
metrie im Anschluss durch Schleifen oder Fräsen
wiederhergestellt. Die Schweißbahnen werden auf
Grundlage des vorhandenen CAD-Modells in einem
CAM-System generiert.
Eine robuste Schweißstrategie ist dabei genauso we-
sentlich wie robuste Schweißparameter, um die Geo-
metrieabweichungen eines Gussrads auszugleichen.
Außerdem kommt eine Koaxial-Pulverdüse zum
Einsatz, mit der ein gleichmäßiger Schweißgutauf-
bau unabhängig von der Schweißrichtung realisiert
werden kann. Große Werkstücke, die aufgrund ihres
Gewichts nicht auf einem Drehschwenktisch plat-
ziert werden können, werden in den Portalroboter
Auf der gesamten Oberfläche beschichtete Knetzähne aus einem Steinbrechwerk (unten: Detailaufnahme)
19WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
Die geringe Aufmischung während des Beschichtens
erlaubt einlagiges Aufschweißen und macht damit
das Beschichten von vergleichsweise dünnwandigen
Geometrien erst möglich. Für extreme Verschleiß-
und Schlagbeanspruchungen bietet sich das Auf-
schweißen von Schichten mit Wolframcarbid in einem
geeigneten Matrixwerkstoff an. Auch hier liegt der
Schlüssel zum Erfolg in der lückenlosen Panzerung
der Bauteiloberfl äche auch in Ecken und auf Kanten.
Rissfreiheit steht nicht zwingend im Vordergrund.
Stattdessen muss die richtige Auswahl der Prozes-
sparameter sicherstellen, dass die Beschichtung bei
Schlägen nicht abplatzt.
Knetzähne aus einem Steinbrechwerk werden zum
Beispiel auf der gesamten Oberfl äche beschichtet.
Im Vergleich zum konventionellen Aufschweißen von
Hand liegen die Prozesszeiten deutlich niedriger bei
zugleich verbesserter Schichtqualität. Durch den
gleichmäßigen und endformnahen Schweißgutauf-
bau wird etwaiger Nachbearbeitungsaufwand deut-
lich reduziert oder entfällt ganz – bei derartigen, ext-
rem harten Werkstoffen ein großer Vorteil.
Die „MetcoClad“-Services, -Systeme und -Werk-
stoffe von Sulzer Metco
Sulzer hat über 20 Jahre Erfahrung im Laserstrahlauf-
tragschweißen mit einer Vielzahl von Beschich-
tungs- und Bauteilwerkstoffen. Neu im Angebot sind
roboterbasierte „MetcoClad Systeme“, in deren Aus-
legung das langjährige Anwendungswissen einge-
fl ossen ist. Zusätzlich wird für Kunden, die im eigenen
Haus produzieren wollen, das Angebot an Beschich-
tungswerkstoffen, die auf den Prozess abgestimmt
sind, kontinuierlich ausgebaut.
Thomas Peters, Sulzer Metco, Wohlen/Schweiz
The new compact “Pico 350 cel puls” inverter weld-
ing power source (see photo) is especially power-sav-
ing due to a standby function. It can be used for both
manual metal arc welding and gas-shielded arc weld-
ing and has a particularly effi cient and robust design.
Planned for utilisation at temperatures from -25°C to
+40°C and, due to a special base structure, even in
very rough conditions, it is insensitive to dirt or water.
Moreover, the new welding device is suitable for the
welding of cellulose-covered stick electrodes in the
vertical-down position and has the “PF Puls” function
for welding in the vertical-up position. Further prop-
erties are the generator suitability, the operation pos-
sible with extension cables with lengths up to 200 m
and the “VRD” function in order to reduce the open
circuit voltage.
Hall 2 – Booth D129
EWM Hightec Welding
The company offers visitors to the fair the opportunity
to test its products at fi rst hand. It presents its pro-
gramme of equipment for plasma cutting, for manual
metal arc, gas-shielded metal arc and tungsten in-
ert gas welding as well as for welding consumables.
This includes the portable “SifWeld 200 MTS” multi
process welding inverter with an integral wire feed
system (see photo). It has an open circuit voltage of
63 V and a welding current range from 5 A to 200 A
(with a 25% duty cycle). The available range of welder
training which consists of work books and e-learning
packages and is suitable for learning on the personal
computer, at the workplace or in the classroom is pre-
sented too. The 2 m high “Motorman” metal sculpture
is also on display. Every day, ten visitors to the booth
have the chance of winning a product with a value of
up to £ 163.
Hall 7.0 – Booth F105
Weldability-Sif
20 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
At its Czech factory, SSI Schäfer has started using a
high-performance Cloos robot welding machine for
its complex welded assemblies. Fitted with single
wire and tandem welding torches, laser sensors and a
dynamic 7-axis robot, the machine operates a 4-shift
system and provides continuous high quality.
From the component manufacturers right through to
the machine constructors, in recent years the factory
has never stopped developing. “Today we construct
complete machines, add the electrics, fit compo-
nents and assemblies into complete machines and,
if the customer wishes, we carry out the servicing”
explains Robert Selzer, managing director of the SSI
Schäfer factory in Hranice/Czech Republic.
SSI Schäfer is also always adding to its own machine
park: punch-nibbling machines can be found in the
large production halls as well as laser and plasma
centres and modern powder coating facilities on
which parts can be painted to meet the customer’s
requirements. “We utilise third party products for
about a quarter of our production “ says Selzer. “In
Hall 3.0 – Booth J113
Cloos: Flying high – Complicated welded assemblies for high-rack storage components
that way we have the
possibility of testing our
competitiveness in the
market for real”.
7-axis robot with 15 m
manipulator
In addition to the 200
qualified hand welders,
five Cloos robot systems
are also used in the fac-
tory. The most recent in-
vestment is a seven-axis
Cloos “Qirox“ robot,
which moves along a 15
m long pavement be-
tween two 5-tonne turn-
tables. Correspondingly
large components can
be clamped between
them. The largest part
at present is the partial mast for the storage and re-
trieval device, measuring a good 10 m in length: later
the lifting truck will travel along it up and between the
shelves. Up to four masts can be fitted on top of one
another to give a total height of 45 m for high-rack
storage, which certainly earns its name.
Selzer: “Their components are designed in such a
way that they only have to be welded externally. That
therefore takes away the time-consuming internal
welding for the welded assemblies. The individual
steel parts are put together, fixed manually with few
weld points and then welded on the robot machine“.
Single wire and tandem welding torches with laser
sensors
The Cloos machine has several special points: the
robot changes automatically between single wire and
tandem welding torches in order to achieve the best
weld seams for each case and to use maximum weld-
ing speed. A torch nozzle cleaning station is also in-
tegrated and, when needed, is automatically brought
in by the robot. “The laser sensor is also unique, as it
is fixed on the robot arm and, irrespective of the torch
used and the particular clearance, it ensures opti-
mum arc welding performance. We have integrated
this system although our clearance with tolerances of
only two to three tenths of a millimetre is there from
the pre-production work stage” says Robert Selzer,
proud of the accuracy and high quality of his produc-
tion.
From a welding technology viewpoint the robot ma-
chine is fed by two “Quinto GLC 603“ welding pow-
er sources which are computer-controlled to deliver
the parameters for the speed and tandem weld MAG
process used, the sheet metal thickness of between
4 and 12 mm and the various seam shapes. I/I adjust-
ment for the lower and U/I adjustment for the upper
performance range deliver exactly the welding cur-
rent required in each case. Individual parameter sets
based on the characteristic curves provided can easi-
ly be programmed via the variable synergy mode. The
large frontal LCD display with a hand wheel ensures
surveillance and simple operating. Once a quality has
been programmed, it can be called up at any time.
Options are, for example, integrated welding data
and porosity monitoring.
The components in the SSI Schäfer real-time operat-
ing devices are welded with a gas mixture of 10.5%
CO2, 3% oxygen and 86.5% argon and a 1 mm weld
seam.
The whole machine is controlled by the advanced
Cloos controller, which is located in a switch cabinet
positioned between the two robot working areas. The
On this Cloos robot SSI Schäfer welds the up to 10 m long components of the new storage and retrieval device, e.g. a lifting truck weighing a good 600 kg. (Photos: Cloos)
The “Qirox“ robot automatically changes between single wire and tandem wire welding torches. The automatic torch cleaning station is also located above the robot.
SSI operators have control over the machine via the
handy teach pendant operating device with its large
membrane keys and the visible LCD screen.
Welding robots work 4-shift operations
The decision about the new robot machine was taken
by SSI Schäfer on the basis of its good experiences
and high levels of skill in welding technology. “For a
few years now four smaller Cloos welding robots have
proved very reliable for us “ says Robert Selzer. “As
the new machine must operate for four shifts and we
focus on the quality of our welding technology, only
Cloos came into the equation as our supplier“. The
welding machines at the Hranice factory are looked
after by the on-site representative and the Cloos
subsidiary in Prague/Czech Republik. “Together with
our in-house maintenance department we work on
the basis that the machines will operate for a good
8,000 hours a year“. In order to use the times when
a new workpiece is being clamped to the positioning
device, Selzer had another turn and tilt positioning
device installed. “Smaller parts up to 3 tonnes weight
can be welded on it“.
The Cloos experts also met his expectations during
the six-month planning and development phase for
the corresponding production technology, of which
The laser sensor on the robot arm ensures perfect positioning of the single wire and tandem welding torch for a seam.
21WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
the robot machine is an important inte-
grated component. It took another six
months before it was all constructed,
delivered and commissioned. In so
doing, SSI Schäfer and Cloos also, for
example, designed the positioning de-
vice which picks up parts each 10.5 m
in length and which during the welding
process turns in such a way that the
torch is always in the ideal welding po-
sition. “We let Cloos program the first
part, with the result that commission-
ing was very short. Robot program-
ming was taken over by our own oper-
ators after they had been trained” says
the satisfied managing director, Robert
Selzer.
Walter Lutz, Haiger/Germany
The SSI Schäfer Group
Across the world, SSI Schäfer is a
provider of storage and logistics sys-
tems. The services offered stretch
from working out a design for the
storage unit with products from its
own production through to complet-
ing complex logistics projects as the
general contractor. Bringing skills to-
gether under the overall SSI Schäfer
brand forms the basis for developing
market-appropriate, industry-wide
storage systems and for designing
holistic solutions in intralogistics.
Schäfer products are used every-
where: in industry, the craft sector,
service industries, municipalities, re-
search centres and administrations,
right through to the end user.
Components (e.g. chassis) weighing up to 3 tonnes are welded this turn and tilt positioner whilst a new workpiece is clamped between the two large turn-tables.
KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* is showcasing its JACKSON SAFETY* welding safety products and BALDER* Technology side-by-side on stand A106 in hall 9.1
www.kimberlyclarkprofessional.com/essen2013
Change Your
Welding Experience for the Better
* Helmet displayed: JACKSON SAFETY* WH70 BH3
Seamless Flux- & Metal Cored Wires from NSSW – Visit us for an important talk about welding quality & economy
Hall 7, stand F117
NST is looking for a sales agent or business partner to operatewithin the German market – please contact us: [email protected]/www.nst.no
22 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Die SAM Stahlturm- & Apparatebau Magdeburg
GmbH stellt als eines der innovativsten Stahlbau-
unternehmen Deutschlands hohe Anforderungen an
die Güte der Schweißnähte und die Produktivität der
Schweißer. Immer wenn es um das manuelle oder
automatisierte Schweißen von Stahl oder Alumini-
um unter Schutzgas geht, setzt das für die Enercon
GmbH produzierende Unternehmen beim Bau von
Stahltürmen, Aluminiumverkleidungen, Rotoren und
Generatorkomponenten auf Lösungen von Fronius.
Im Herbst 2012 hatte Enercon allen Grund zum Fei-
ern: Am Lausitzring in Brandenburg konnte der Win-
denergieanlagenhersteller sein 20 000. Windrad offi-
ziell dem Betreiber übergeben und damit gleichzeitig
die durch das Unternehmen weltweit installierte Leis-
tung auf 28,2 GW ausdehnen.
Halle 3.0 – Stand F102
Fronius: Schweißtechnik für die Fertigung von Windkraftanlagen
bei einem E-126-Rotorblatt zudem nur die etwa 30 m
lange und 30 t schwere Spitze aus diesem Werkstoff.
Der rund 24 m lange an der Nabe direkt montierte Teil
mit einem Gewicht von 65 t basiert dagegen wie auch
der Turm im Wesentlichen auf recyclebarem Stahl-
blech.
Enercon verfolgt bei allen Anlagentypen ein getrie-
beloses Anlagenkonzept. Das heißt, die Rotorblät-
ter sind über die Nabe direkt mit dem Läufer eines
Ringgenerators (Synchrongenerator) verbunden. Ein
störanfälliges und wartungsintensives mechanisches
Getriebe wird daher nicht benötigt. Die zur Stromer-
zeugung erforderlichen Magnetfelder im Generator
werden dabei rein elektrisch und ohne den Einsatz
umweltbedenklicher Permanentmagnete aus Neo-
dym erzeugt.
90% aller anfallenden
Arbeiten sind Schweiß-
konstruktionen
Die Anlagen vom Typ
E-126 werden zu-
sammen mit Anlagen
niedrigerer Leistung
in Kleinserie am Ener-
con-Produktionsstand-
ort Magdeburg gefertigt.
Die SAM Stahlturm- &
Apparatebau Magde-
burg GmbH, die seit
2002 eine 100%ige
Tochter von Enercon ist,
übernimmt dabei den
Stahlbau der Türme,
Rotorflügel und der Maschinenbaukomponenten
(Generatoren). Zusammen mit dem 2010 gegründe-
ten Schwesterunternehmen MAM Maschinen- und
Anlagenbau Magdeburg GmbH verarbeitet SAM mit
einem Mitarbeiterstamm von 850 Personen jährlich
mehr als 70 000 t Stahl. 90% aller anfallenden Arbei-
ten sind dabei Schweißkonstruktionen.
Während beim Turmbau hauptsächlich der Unterpul-
ver-Schweißprozess zum Einsatz kommt, überwiegt
beim Bau der Statorringe, Scheibenrotore und Stat-
orträger das Metall-Schutzgasschweißen. Auch bei
den aus dreidimensional umgeformten und längspro-
filierten Blechen hergestellten Rotorblättern kommen
beide Schweißprozesse in größerem Umfang zum
Einsatz. Das Schutzgasschweißen wird dabei in ers-
ter Linie genutzt, um Aluminiumkonstruktionen zu fü-
gen, die zur Vergrößerung der Windangriffsfläche an
der Hinterkante des Rotorblatts dienen.
„Wenn es um das Schutzgasschweißen geht, setz-
ten wir heute in allen Fertigungsbereichen fast aus-
schließlich auf Lösungen von Fronius“, erläutert Di-
pl.-Ing. Dieter Ohms, Leiter der Qualitätssicherung
bei der SAM Stahlturm- & Apparatebau Magdeburg
GmbH. Etwa 160 Stromquellen, vornehmlich Ge-
räte aus den Serien „TransPuls Synergic 5000“ und
„TransPuls Synergic 4000“, hat das Unternehmen
dort in Verwendung.
Der Fronius-Vertragshändler MSS Magdeburger
Schweißtechnik GmbH liefert nicht nur die Geräte-
technik, sondern bietet einen Rundumservice. So
führt das Unternehmen Reparaturen in der eigenen
Werkstatt durch und bietet umfangreiche Dienstleis-
tungen an. „Bei SAM übernehmen unsere Spezia-
listen beispielsweise im Rahmen von Serviceverträ-
gen die turnusmäßige Wartung und Instandhaltung
aller Fronius-Stromquellen“, konkretisiert Dipl.-Ing.
Andreas Heydenreich, Geschäftsführender Gesell-
schafter der MSS Magdeburger Schweißtechnik
GmbH. „Unter anderem werden die Geräte von uns
halbjährlich ausgeblasen, wodurch sich nach unseren
Erhebungen die Zahl der Ausfälle um 40% reduziert
und defekte Hauptsteuerungen so gut wie nicht mehr
vorkommen.“
Manuell und automatisiert ausgeführte Schweiß-
arbeiten
Die Schweißlösungen sind bei SAM sowohl beim
Handschweißen als auch bei robotergestützten
Schweißarbeiten an kritischen Komponenten der
Windkraftanlage gefordert. Besonders im Generator-
bau, wo etwa 95% aller Schweißverbindungen mit-
tels Metall-Schutzgasschweißen entstehen, sind viele
Generatorbau bei SAM: Ein Drehkarussell bringt den Scheibenrotor für das manuelle MAG-Schwei-ßen der kurzen Nähte in die optimale Schweißpo-sition.
Leistungsstärkste Serienwindkraftanlage
Die geladenen Gäste aus Politik und Wirtschaft be-
kamen dabei gleich noch einen Weltrekordhalter
zu sehen. Bei der festlich in Betrieb genommenen
Anlage handelte es sich um eine E-126 – nach ak-
tuellen Erhebungen des vom Fraunhofer-Institut für
Windenergie und Energiesystemtechnik veröffent-
lichten ‚Windmonitor’ ist sie die leistungsstärkste
Serienwindkraftanlage der Welt. Mit einer Nabenhöhe
von 135 m und einem Rotordurchmesser von 127 m
deckt sie mit einer Nennleistung von 7 580 kW den
jährlichen Strombedarf von etwa 5 000 Vierpersonen-
haushalten ab.
Der Typ E-126 steht heute in zahlreichen Windparks
im In- und Ausland. Er ist bis ins Detail auf einen be-
sonders wirtschaftlichen Betrieb und die Einhaltung
hoher Umweltstandards ausgerichtet. So bestehen
die etwa 60 m langen Rotorblätter aus zwei aneinan-
der geflanschten Teilen, was den Transport über Land
deutlich vereinfacht und verbilligt. Während konven-
tionelle Rotorblätter durchgehend aus glasfaserver-
stärktem Kunststoff (GFK) gefertigt werden, der sich
bisher nur bedingt wiederverwenden lässt, besteht
Alle Längsnähte des Scheibenrotors werden automatisiert mit einem Roboter abgeschweißt.
Kehlnähte A5 bis A6 am Rotor, je nach Position und Zeichnungsvorgaben mit Massivdraht und M21-Schutzgas geschweißt.
23WELDING AND CUTTING TODAYFreitag / Friday, 20.9.2013
Geräte von Fronius zu finden. So werden die Rotoren
der Generatoren aus zwei Halbschalen aus jeweils 70
mm dicken Blechen der Stahlsorte S355J2+N unter
Schutzgas zu einem Außengurt verschweißt. Von in-
nen wird die Längsnaht anschließend in steigender
Position von Hand verschweißt und mit dem Unter-
pulver-Prozess von außen gegengeschweißt.
Nachdem das Werkstück auf einem Drehkarussell
aufgespannt wurde, um es in die für den Schweißer
optimale Schweißposition fahren zu können, werden
die kurzen Nähte der zahlreichen innenliegenden Ver-
strebungen und sonstige Anbauten schließlich ma-
nuell mittels Metall-Aktivgasschweißen gefügt. Die
Längsnähte werden abschließend mit einem Roboter
abgeschweißt.
Aluminiumkonstruktion zur Vergrößerung der Windangriffsfläche eines Rotorblattes.
„Alle Einbauten wie die Nabe und die Verstrebun-
gen mit den Verschlussblechen werden dabei mit
Kehlnähten A5 bis A6 je nach Position und Zeich-
nungsvorgaben mit Massivdraht und M21-Schutzgas
geschweißt. Auch hier kommen fast ausschließlich
Fronius-Geräte zum Einsatz“, erläutert Dieter Ohms.
Schweißen unter CO2 für höhere Prozesssicherheit
Ausschließlich mit der Hand geschweißt wird auch die
Türzarge mit einer Wanddicke von 55 bis 65 mm, die
bei reinen Stahltürmen den Zugang zur Windkraftan-
lage ermöglicht. SAM baut den Turm vorwiegend aus
den Stahlsorten S235J0 und S355J2+N der NL-Güte,
da der Turm die Wöhlerlinie im Betrieb bereits nach
einer Woche durchlaufen hat und nur noch von der
Dauerfestigkeit des Baumaterials lebt.
Unter Schutzgas handgeschweißte Kehlnaht (Aluminium)
Für die Zarge muss ein Vollanschluss mit K-Naht zur
senkrechten, 45 mm dicken Wand hergestellt wer-
den. „Die Naht ist wegen der Kerbbildung einer der
kritischsten Punkte eines Stahlturms und wird daher
zu 100% geprüft“, unterstreicht Dieter Ohms die Be-
deutung dieser Schweißaufgabe. Wegen des erfor-
derlichen tieferen Einbrands und der Kaminwirkung
im Turm sowie wegen der in den Fertigungshallen
unvermeidlichen Zugluft haben sich die Verantwortli-
chen bei SAM für das Schweißen unter CO2 entschie-
den, das sich nicht so leicht verflüchtigt und so für
mehr Prozesssicherheit sorgt. Geschweißt wird dabei
mit Stromstärken zwischen 320 und 380 A.
Franz Joachim Roßmann, Gauting
Kjellberg Finsterwalde Group Phone: +49 3531 500-0 • www.kjellberg.de
Welding Electrodes • Welding EquipmentCutting Equipment • Mechanical Engineering
Know-how in Cutting, Joining and Processing.
Your Key to Success.
Our Variety –
MADE IN GERMANY
16 – 21 Sept. 13Hall 2 I B122
Discover our variety of system solutions, technologies and standard products at the trade show Schweissen & Schneiden 2013 in Essen, Germany.
We are looking forward to seeing you.
24 WELDING AND CUTTING TODAY Freitag / Friday, 20.9.2013
Kontakt zur Redaktion und Anzeigenannahme über
DVS Media GmbH, Halle 12, Stand C 110
Herausgeber: DVS – Deutscher Verband für Schweißen und verwandte Verfahren e. V. Messe Essen GmbH
Verlag: DVS Media GmbHAachener Straße 172, 40223 DüsseldorfTelefon (0211) 15 91 0, Telefax (0211) 15 91 150,E-Mail: [email protected], Internet:www.dvs-media.info
Geschäftsführung: Dirk Sieben
Gesamtprokura: Dipl.-Betrw. Susett Bendel, Paul R. Hoene, Dipl.-Ing. Dietmar Rippegather
Redaktion: Anja Labussek (verantwortlich), Susanne Leising, Rebekka Nurkanovic
Projektleitung: Dipl.-Ing. Dietmar Rippegather
Anzeigen: Iris Jansen (verantwortlich), [email protected] (0211) 15 91 151
Britta Wingartz, [email protected] (0211) 15 91 155
Layout: Marcel Oellers, DVS Media
Druck: D+L Printpartner, Bocholt
IMPRESSUM
Liebe Gesundheitsinteressierte,
kennen Sie das: Sie bekommen ein Kompliment und anstatt es anzunehmen
fangen Sie mit irgendwelchen Erklärungen an. Ein Kompliment ist ein Ge-
schenk, nehmen Sie es an, bedanken Sie sich und zeigen Sie Ihre Freude
darüber. Selbst Komplimente zu machen ist eine gute Übung. Einen anderen
Menschen zu erleben, der ein Kompliment annimmt, das man ihm oder ihr
gibt, ist wunderbar. Umso mehr Selbstachtung wir haben, umso besser kön-
nen wir Komplimente annehmen. Probieren Sie es mal aus - es ist spannend
was dann alles so passiert ...
Margret Ache, Hilden - BGM Betriebliches Gesundheitsmanagement
www.margret-ache-gesundheitstraining.de
Stress fall ab
Mit dieser Übung können Sie den belastenden Stress
einfach wegfallen lassen.
Stellen Sie sich hierzu gerade und entspannt hin.
Heben Sie nun den rechten Arm und strecken ihn nach oben.
Sammeln Sie allen Stress in diesem Arm und lassen ihn dann mit einem lauten
Seufzer nach unten fallen und schlaff hängen.
Dasselbe tun Sie nun auch mit dem linken Arm. Zum endgültigen Abschütteln
heben Sie beide Arme über den Kopf und strecken sich ganz weit nach oben.
Lassen Sie die Arme nun zeitgleich fallen und auch den Oberkörper etwas
nach vorne kippen. Stellen Sie sich dabei immer vor, wie der komplette ange-
staute Stress direkt aus Ihren Händen zu Boden fällt und verschwindet.
Quelle: Ing. Burkhard Heidenberger, www.zeitblueten.com
Bleiben Sie fi t und gesund!
A live impression of the uniquely equipped “ARCLab”
as well as a complete training progamme for welders
will be introduced in addition to the world premiere
of the new image fi lm. The product innovations will
be presented not only to look at but also to touch
and experience live. In the fi eld of welding torch ma-
nipulation by hand, attention will focus on the new
“Abimig A T LW” and “Rab Grip” (at the top of the
photo) lines, in conjunction with the “FES-200” fume
extraction device, and on the long-life “E3” tungsten
electrodes. The robotics division will show system
solutions for everything to do with the welding robot
and will encompass not only the new “iCAT mini” and
“CAT 3” robot holding brackets and the “Robocom-
pact W 600” gas-shielded metal arc welding torches
but also comprehensive laser beam equipment such
as welding heads and groove searching sensors, e.g.
the “TH6D” sensor with three measuring lines for reli-
able groove recognition (at the bottom of the photo).
Hall 1 – Booth C137
Alexander Binzel Schweißtechnik