AINC ACENTOS DE AREA - CNIA · 2019-11-16 · Volumen 3. 9. noviembre 2013. Numero 11. ... ción y...
Transcript of AINC ACENTOS DE AREA - CNIA · 2019-11-16 · Volumen 3. 9. noviembre 2013. Numero 11. ... ción y...
AINC ACENTOS DE AREA Un informe confidencial, publicado por los oficiales del Area Interior Norte de California (AINC), la cual es una area
de Servicios Generales de Alcoholicos Anonimos. Los articulos que aparecen en las ediciones Accents
representan las opiniones de sus autores. Solo las acciones de Comite de Area o la Asamblea de Area
representan la CNIA como tal. De acuerdo con la Conciencia de Grupo de la Asamblea de la CNIA, se publican
tanto nombres como apellidos. Asi que rogamos respetar el espiritu de la Tradicion 11 al utilizar este informe.
Volumen 39 Numero 11 noviembre 2013
Preámbulo del R.S.G. “Nosotros somos los Representantes de Servicios Generales. Somos el eslabón en la cadena de comunicación de nuestros grupos con la Conferencia de Ser-vicios Generales y el mundo de A.A. Reconocemos que la única autoridad en a.a. es un Dios amoroso que puede manifestarse en la conciencia de nuestros grupos. Como fieles servidores, nuestro servicio es traer información a nuestros grupos en orden que ellos puedan alcanzar el estado de una conciencia bien informada. Transmitiéndola a la conciencia del grupo nosotros estamos ayudando a mantener la unidad y la fortaleza tan vitales para nuestra comunidad. Por lo tanto, permitamos tener la paciencia y tolerancia para escuchar mientras otros comparten, el valor de hablar cuando nosotros tengamos algo que compartir y la sabiduría de hacer lo que esta correcto para nuestro grupo y para A.A. como un todo.”
Un recordatorio para las contribuciones de la 7th Tradición a AINC: No olviden incluir el nombre de su grupo, número de OSG y firmar el cheque! Favor de enviar a:
CNIA, P.O. Box 161712, Sacramento, CA 95816-1712
REPORTE DE LA COORDINADORA DEL AREA
Tuvimos nuestra Reunión del Comité del Área el Sábado 19 de
Octubre, en el East Yolo Fellowship en West Sacramento. Fue nuestra última Reunión del Comité del Área de este panel.
Tenemos nuestra Asamblea de Elecciones en Noviembre, nuestra Reunión Para Planificación en Diciembre, y empeza-
mos nuestro nuevo Panel en Enero. Estos son tiempos muy emocionantes!
En la mañana de nuestra reunión de Octubre, dimos nuestros
reportes acostumbrados. La mayoría de lo distritos han elegi-do nuevos oficiales o pronto estarán eligiendo oficiales. Bien-
venidos a todos los nuevos RSGs y MCDs! Ojala que encuen-tren a los Servicios Generales tan valioso y magnifico como es
para mí. Les espera un tiempo increíble!
Después de la comida, continuamos nuestra conversación
acerca la moción de los Acentos. De descontinuar con el cobro por la suscripción de los Accents/Acentos ha-
ciéndose un hecho cuando pase la moción. Después de
que se escuchó la opi-nión de la minoría, la
moción paso con la mayoría de dos tercios.
Después del voto, se discutió si había algú-
nos pequeños cambios o enmiendas al Plan de
Gastos del 2014 No
habiendo ninguno, el Plan de Gastos camina-
ra para votación el Domingo en la Asam-
blea de Elecciones. En seguida discutimos la
posibilidad de tener un botón para donacio-
AINC Asamblea Elecciones 15-17, Noviembre 2013
Agenda
Viernes, 15 de Noviembre 7:00 p.m. Llamar a la Orden Oración de la Serenidad
Reglas del Local 7:15 p.m. Resumen del Fin de Semana 7:30 p.m. Reportes de MCD 9:00 p.m. Mesas Redondas Sábado, 16 de Noviembre 9:00 am Llamar a la Orden
Preámbulo del RSG 12 Tradiciones, 12 Conceptos Anuncios, Introducciones
Reglas del Local Llamar la Lista de los Presentes
Reportes de Asambleas Reportes de Negocios Reportes de los Coordinadores Nombrados: Reportes de Enlaces Consideración de las Minutas de Mayo – Jan, Secretaria de Actas del Área 7th Tradición
11:00 am Elección para la Nominación del Custodio de la Región del Pacifico 12 pm HORA TOPE PARA LOS CURRICULOS para las Posiciones para Los Oficiales del AINC 12 pm La Comida 1:00 pm Elecciones de Oficiales (Delegado, Delegado Alterno, Coordinador, Coordi-nador Alterno, Secretario de Actas, Tesorero, Registrador)
Se Leen los Currículos Elecciones Reporte del Custodio de la Región del Pacifico Reporte de la Delegada Compartimiento por los Servidores de Confianza de experiencia, fuerza y esperan-za
6 pm La Cena 7:30 pm Orador: Rod B., Custodio de la Región del Pacifico 8:30 pm Momento Social con Helado 9:00 pm Clausura Domingo, 17 de Noviembre 9:00 am Llamar a la Orden
Reportes de MCD/Oficiales 9:45 am Reportes de las Mesas Redondas 10:00 am Negocios: Viejos/Nuevos 1. Plan de Gastos 2. El botón de Contribución en el sitio de red de la AINC11:30 am Canasta de Preguntas y Respuestas con los Oficiales Nuevos y Rotativos / Que tienes en tu mente? 12 pm Close
CONTENIDO
AGENDA Asamblea Eleociones 2013 Cover Reporte de la Coordinadora del Area 1-2 Delegado AINC 2-3 Descripcion del Trabajo del Delegado Alterno 3
Minutas - Asamblea Pos Conferencia AINC 07, mayo 2013 3-7 Consideracion de las Minutas 3
Reporetes de Asambleas / Enlaces 3 Reportes de Coordinadores Nombrados 4
Reportes de Oficiales 4-5 Reportes de Distritos 5-7 Negocios Viejos 7 Negocios Nuevos 7 Finance 8-12
Flyer Elections 13-14 Servidores de Confianza AINC 15 AINC 07 Calendario 16
Volumen 39 Numero 11 Pagina 2 noviembre 2013
nes/contribuciones en nuestro sitio de red de la CNIA.org. Se
dieron muchas ideas y sugerencias. Esta conversación seguirá en Noviembre..
Para muchos miembros de AA, el mes de Noviembre se cono-ce como el Mes de la Gratitud. Y hay tanto por lo que se debe
estar agradecido(a). Pero a mí se me enseno que la gratitud no es una emoción, es una acción. Si estoy agradecida por mis
hijos, estoy pasando tiempo con ellos? Si estoy agradecida por mi Ser Superior, estoy haciendo cosas para honrarlo? Y si es-
toy agradecida por mi sobriedad, que estoy haciendo para
ayudar al alcohólico que aún sufre?
Yo pienso que nosotros en Servicios Generales tenemos una
gran oportunidad de buscar hacia los demás para pasar el mensaje. Tenemos la oportunidad de asegurar que Alcohólicos
Anónimos este aquí para nuestros hijos, nuestros nietos y sus hijos. Acaso no es eso bien suave?
Haci que ahora estoy agradecida no tan solo por la vida que Dios me ha dado, pero por las oportunidades que Él me ha
dado para ayudar a otros.
Gracias por haberme permitido servir. Amor,
Vikki L Coordinadora de Área
DELEGADO AINC
Hemos escuchado que el delegado del Área es el RSG
(Representante de Servicios Generales), sirviendo como ese
eslabón entre la AINC y la Conferencia de Servicios Generales.
En su más simple esencia, esto es cierto. Todos somos eslabo-
nes; somos buques llevando el mensaje y la consciencia del
grupo
Como el RSG, el delegado es el guardián de las tradiciones.
Los delegados comparten experiencia, fuerza y esperanza
acerca de una variedad te temas de los inventarios, del auto-
mantenimiento, al anonimato, a la seguridad en A.A. Estos
compartimientos toman muchas formas—de presentaciones de
panel, a llamadas telefónicas, y comidas acompañadas de plá-
ticas apasionadas, y textos urgentes y correos electrónicos.
Es tan importante recordar enfocarnos en nuestro propósito
principal. Y, como todos los miembros, el delegado practica el
paso 12 al intentar practicar estos principios en todos nuestros
asuntos
Co el RSG, el delegado es el eslabón en la cadena. El preám-
bulo del RSG lo comparte mejor…”somos el eslabón en la ca-
dena de comunicación de nuestros grupos con la Conferencia
de Servicios Generales y el mundo de A.A.” La comunicación
viene de diferentes Fuentes desde la A.A.W.S., la Grapevine/
La Viña, y los Custodios. El delegado coordina esta informa-
ción e ideas de vuelta al proceso. Este ciclo de la Conferencia
sigue, como la Delegada Pasada Melody T. le gustaba decir,
“todo el ano duradero.”
Como el RSG, el delegado atiente una variedad de reuniones
de negocio para discutir las actividades locales. El delegado
atiente las Asambleas, las Reuniones del Comité del Área
(RCA), la Reunión Anual del Área de Planificación, PRAASA
(Asamblea de Servicio de Alcohólicos Anónimos de la Region
del Pasifico), Foros Regionales, Días de Unidad, Talleres de
Uniendo las Orillas, y muchos eventos más.
Como el RSG, el delegado se prepara para la Conferencia de
Servicios Generales al estudiar y discutir los puntos de la
agenda. Estos son unas cuantas maneras en que el delegado
se prepara.
Una de las actividades más importantes es leer el material
antecedente, con un énfasis en el material del comité en
cual el delegado sirve.
El preámbulo del RSG dice que, “Reconocemos que la única autoridad en a.a. es un Dios amoroso que puede mani-
festarse en la conciencia bien informada. Como servido-res de confianza, nuestro trabajo es traerle información a
nuestros grupos para que ellos lleguen a tener un grupo con una conciencia informada.” El delegado trae informa-
ción y material antecedente a la Área, y ayuda a dar ex-
plicaciones con contexto para alguna del material I es que esto puede ayudar.
Por los pasados dos años, nuestra área llevo a cabo talleres y hasta una Conferencia Fingida (en donde los RSGs se
sentaron en comités como delegados!.) Estas sesiones sirvieron como una gran preparación!
Una de las experiencias más espirituales de mi vida fue es-cuchar a los RSGs compartir por diez horas acerca de los
temas de la agenda para la 63va Conferencia. Nunca
olvidare el cariño, el amor, y el compromiso a nuestra entidad espiritual. Entre las conversaciones personales,
los correos electrónicos y lo que venía escrito, los com-partimientos por el micrófono; recibí tal información me-
morable. Cite a nuestra Área unas cuantas veces en la Conferencia. En el paquete de la bienvenida, recibí una
carta del delegado pasado que compartía que era buena idea regresar y volver a leer el libro grande. Hice esto
con la intención de ser la primera actividad de mi primer
año, y esto me sirvió como un gran semiento para el resto de la jornada.
El delegado atiente la Conferencia de Servicios Generales y
participa en comité, y en el pleno de la Conferencia. El
segundo ano puede que el delegado sirva como Coordi-
nador o Coordinador Alterno, o pueda que se le pida a
coordinar una sesión de compartimiento o de una pre-
sentación. No tengo las palabras para describir lo espiri-
tual que es vivir la Segunda Tradición llena de vida y res-
piración, amor y unidad…llena de los derechos de partici-
pación, la opinión de la minoría, y decisión
Cuando el delegado regresa de la Conferencia, el Manual de
Servicio. Se describe que es nuestra responsabilidad de com-
partir lo que “miramos, escuchamos y sentimos.” He escucha-
do mencionar el las ultimas Conferencias que compartir en
una manera tangible, humana, y una manera personal. Se me
a pedido que visite muchos distritos y grupos, y compartir en
nuestras Asamblea de Pos Conferencia. Nuestra Área tiene
Volumen 39 Numero 11 Pagina 3 noviembre 2013
mucha hambre por información y de ser
parte del proceso. Cada vez se me reci-
bió con una bienvenida calurosa.
Finalmente, el manual de servicio com-
parte que es nuestro deber “trabajar con
los delegados elegidos nuevos y parles el
conocimiento básico de los procedimien-
tos de la Conferencia.” Estoy rezando
para que el delegado Nuevo, y estoy
segura de que el nuevo delegado recibirá
apoyo abundante de apoyo, fortaleza y
gracia. AINC 07 ha aceptado el Primer
Concepto (responsabilidad y responsabi-
lidad de nuestro programa)…y nuestro
futuro está en tan gran cuidado.
En Amor y servicio,
Lela M
AINC 07, P62, Literatura
DESCRIPCION DEL TRABAJO
DEL DELEGADO ALTERNO
Gracias por la oportunidad de poder ser-vir como el Delegado Alterno de la AINC
en el Panel 62. Mi experiencia a sido
enriquecida, recompensándola, desafian-te, me tomado mucho de mi tiempo y
muy divertido.
Si usted está considerando hacerse dis-
ponible para Alterno Delegado en el Pa-nel 64. Por favor considere discutir esto
con su padrino, su padrino de servicio, y su familia. Además, aumente su conoci-
miento y revise la descripción del trabajo
que se encuentra en el Libro de Materia de Servicio de la AINC en donde se en-
cuentran las siguientes las siguientes responsabilidades para su Delegado Al-
terno.
A. Llevar acabo los deberes de la(o)
Delegada(o) del Área en su ausencia haci como se describe en el Manual de Servicio de A.A. y en la sección
previa.
B. Asistir y trabajar con mucha cerca-
nía al Delegado enlos Puntos de la Agenda y las Acciones de la Confe-
rencia de Servicios Generales tanto como otra información proporciona-
da por el Delegado y por la Oficina de Servicios Generales.
C. Para servir hacía como se le pide al
Coordinador y Coordinador de Re-cursos del Área para Información
Publica y Cooperación Con la Comu-
nidad Profesional (IP/CCP).
D. Para animar y atender los Talleres
de Distrito y el IP/CCP.
E. Mantener y surtir la literatura apro-
piada para tanto el Servicio como el IP/CCP.
F. Puede que sirva en el comité de e Servicios(electrónicos).
G. Refiera al Manual de Servicio de A.A. acerca de los deberes del Delegado y Delegado Alterno (Edición 2012-
2013, Capitulo 6, S48-53).
Mi camino spiritual se a amplificado y
ilustrado como resultado de haber sido dirigido por mis padrinos hacia el centro
de Alcohólicos Anónimos. Servir a AINC se ha sido una bendición muy especial
para mi sobriedad. Mi deseo para el futu-
ro de nuestros grupos se encuentra en la Declaración de Responsabilidad para
cada uno de nosotros.
“.Cuando cualquiera, dondequiera ex-
tienda su mano pidiendo ayuda, yo quie-ro que la mano de .A. este siempre allí. Y
por eso: Yo soy responsable.” En Amor y Servicio,
Kelley M.
Delegado Alterno
MINUTOS (NO APROBADO)
ASAMBLEA POS CONFERENCIA AINC 07
17-18 MAYO, 2013
MINERS INN CONVENTION CENTER, YREKA, CA
SABADO, 17 de Mayo 17, 2013
L Asamblea Pos Conferencia de la Área
Interior Norte California (AINC) se llevó acabo en el Miners Inn Convention Cen-
ter, Yreka, CA el Sabado,17 de Mayo, al Domingo 18 de Mayo, 2013 al mediodía.
La Coordinadora del Área, Vikki L, llamo
a la orden la Asamblea al mediodía des-pués de la Oración de la Serenidad. El
Preámbulo del RSG fue leído en Español por Eddie A, D54, Un Nuevo Camino,
West Sacramento. Las Doce Tradiciones fueron leídas por Lance V, D09, Primary Purpose Group, Yreka y los 12 Conceptos
fueron leídos por Mary P, RSG, D11, de Step Sisters, Redding.
.
INTRODUCCIONES
Vikki introdujo a los Delegados Pasados: Inez Y – Panel 44, Woody R – Panel 50,
Marianne H – Panel 56, Lee W – Panel 58, Melody T – Panel 60 y visita especial:
Bob B – Panel 22 y Rod S – CNCA Panel 50
ANUNCIOS
Hay Aparatos Para Escuchar disponibles.
NCCAA 66th Conferencia Anual, 8-9
de Junio, 2013 en donde la Delegada Lela M, dará su reporte de la Conferencia
y Nancy M, MCD D29 hablaba en la tarde del Sábado.
RESUMEN DEL FIN DE LA SEMANA de la Asamblea Pre-Conferencia
Delegado Pasado Lee W, Panel 58
CONSIDERACION DE LA ASAMBLEA
DEL INVIERNO Y LAS MINUTAS DE
LA ASAMBLEA DE LA PRE-CONFERENCIA
Las Minutas de la Asamblea del Invierno fueron Aprobadas Por Unanimidad
Las Minutas de la Pre-Conferencia fueron Aprobadas Por Unanimidad con correc-
ción
El Reporte de la Delegada, pagina 3,
columna 3, párrafo #3…La Vine La Vig-
ne.
REPORTES DE ENLACES/ASAMBLEA
Intergrupo Fresno – Bill W – ACYPAA en Fresno contribuyo más de $1800.00.
Asamblea – 15-17 de Noviembre, 2013, Paradise – Jenn D, D15 MCD-15
-17 de Noviembre, 2013 Elks Lodge, Pa-
radise. Aun no hay volantes, estarán en los Acentos y en la RCA.
SACYPAA – Nancy M – Nos reunimos el Cuarto Sábado del mes. Muchos
YPAAs estuvieron en asistencia. Las reuniones de trabajo son el Segundo
Domingo en la St. Marks, 5 p.m. Algu-nos eventos son: el 25 de Mayo a las
5:30 p.m. habrá un Carnaval.; el 29 de
Junio una Comedia en el Día de la Uni-dad, Discovery Park; ICYPAA 11-14 de Julio en Phoenix. SACYPAA pedirá la 2015 WACYPAA en Denver..
H&I – Woody R, Enlace al AAINC – El Comité Organizador de H&I se reunión
el 11 de Mayo en Sacramento. La Confe-
rencia de H&I del 2014 se llevara a cabo
Volumen 39 Numero 11 Pagina 4 noviembre 2013
en Chico del 2-4 de Mayo. El Comité Ad
Hoc está preparando una revisión del folleto color de rosa para entregarlo al
Comité Organizador.
REPORTES DE COORDINADORES
NOMBRADOS
E d i t o r - Lo s A ce nt os – a c -
[email protected] – Mary O – Las pági-
nas fueron traducidos al Español. Gracias a todos que contribuyeron.
número de teléfono publicado y está participando en el Veteran’s Stand Down
en Agosto. Marysville Group está cele-brando 66 años! El CCF nos contacto
acerca de una Conferencia Archivos – [email protected] – David C – En
Abril, David D, D41 MCD-Alt, y sus
miembros vinieron a los Archivos. Traje-ron archivos de sus grupos y aprendieron
de AA en la AINC. También, Natalie y Rose trajeron historia de su grupo del
Fresno Fellowship. Annette F Turtle Lod-ge dono cosas que incluyeron algunas
históricas incluyendo unas de Bill W en discos de 45 rpm. Los que visitaron fue-
ron: Jon C D27, Deanna C D25 y José C.
El mapa del AINC se regresó. Brent G dio un mapa del Área 07 actualizado que fue
imprimido y laminado. Se pueden hacer correcciones de fronteras en el mapa
nuevo con los Distritos Habla hispanas. Recuerden: lo que sucede ahora son los
Archivos del mañana!
Eservices – [email protected] –
Jenn D – El Área le ha permitido a Eser-
vices a que compre nuevas computado-ras. El sistema PA(bocinas) y el sistema
para escuchar mejor. Si una página o dos en el sitio de la red se mira mal, por
favor mándenme un correo electrónico para poderlo actualizar.
Finanzas – [email protected] – Jon C –Los miembros del Comité de Finanzas
son Steve C, D09 MCD, Deanna C, D25
MCD, Tesorero del Área, Tom A, Delega-da Pasada, Melody T y yo. En nuestra
llamada de teleconferencia el 11 de Ma-yo, discutimos los informes de finanzas
de Abril, el crear una hoja de trabajo para los Distritos anfitriones de Asam-
bleas; acomodar los informes económi-cos y dinero semilla que recibimos del Área 18 de Idaho para la PRAASA 2017
en la Área 07; contribución para los gas-tos de la Delegada para la Conferencia
de Servicios Generales; los inventarios
anuales de Literatura y la Grapevine/La
Viña. También aprendimos que el equipo electrónico se reporta como activos en
declaraciones de impuestos. La multa de los impuestos para el 2010 y 2011 IRS
fueron reducido completamente. Los impuestos del 2013 fueron pagados. Un
CPA es necesario para preparar y entre-gar nuestros impuestos y las responsabi-
lidades del Tesorero se están repasando.
Tom A está preparando el machote de esas responsabilidades. Estamos colec-
cionando los gastos de los pasados tres años de los Oficiales del Área para la
RCA de Junio y Tom está ayudando en crear un plan de gastos para presentar
en la RCA de Agosto.
Grapevine/LaVina – grapevi-
[email protected] – Connie G – Usted pue-
de subir historias auditas en el at aagra-pevine.org/audio-portal. En Fresno
atendí el ACYPAA. El 21 de Septiembre, fui al Día de la Unidad de Mujeres en
Lodi e iré al Taller de Escritura y de Co-mo Subir Material. Necesito voluntarios
para exhibición de la Viña en el Día de la Unidad en Auburn el 22 de Junio y en el
Discovery Park en Sacramento el 29 de
Junio.
NOTICIA: Usted puede leer el boletín
complete en el AAGrapevine.org y en el siguiente:
Están disponible el Libro Nuevo: One on One (De Uno A Uno) dedicado al
apadrinamiento.
La edition del 25vo Aniversario del libro
Language of the Heart (Lenguaje del Corazón”. Son los mismos contenido con una sobre cobertura especialmen-
te conmemorativa.
Irene D, La Editora de La Viña, atenderá
la Convención Hispana Del Estado de California en Modesto del 24-25 de
Mayo, 2013.
El boletín de La Viña y el sitio de la red
tiene actividades de Coordinadores de
Área y de Representantes de Las Vi-na.
Cifras Gratis Diarios tiene 18,946 subs-cripciones.
Hay 172 nuevos Representantes de La Viña en Enero, 207 en Febrero.
Grapevine y La Viña tienen certificados
de regalos en el AAGrapevine.org.
Puede imprimir y buscar eventos de La
Grapevine y La Viña en páginas de la red y en calendarios.
Literatura – [email protected] –
Celia B – Gracias a M, pasado D15 MCD, por traer las exhibiciones de la
literatura a la Asamblea Pre-Conferencia. Estoy disponible a venir a sus eventos,
por favor llámeme o mándeme un correo electrónico. Traigo CDs con el Dr. Bob y
Bill W; video en Marcando en la Jornada y la Esperanza; (los Cortes, Anonimato,
Finanzas, Archivos, Internet, etc.), pan-
fletos, libros y más!
Traducción – [email protected] –
Luz Maria – Los Acentos estuvieron a tiempo. El Comité de Traducción está
bien. Sigo necesitando ayuda en las asambleas.
REPORTES DE OFICIALES
Registrador – [email protected] – Brent G –La lista de los MCD/MCD-Alt
he DCM/Alt-DCM está en los archivos de sus Distritos. Si un RSG no ha recibido el
boletín de los Aentos, por favor revise la sección de la basura en su computadora.
Si no, este seguro que haiga entregado la información correcta y haiga escogido
la manera correcta de entrega de los
Accents/Acentos en la forma de Grupos Nuevos.
Secretaria– [email protected] – Jan P – Las minuta de la RCA de Marzo
se mandarín el 11 de Abril para la edi-ción de Junio y las minutas de la Pre-
Conferencia se mandaron el 16 de Abril para la edición de Mayo. Gracias a todos
que me ayudaron con esta posición.
T reasorer2012 – t [email protected] – Tom A – Contribucio-
nes de grupos están siguiendo los núme-ros del presupuesto, los gastos están en
línea y unas cuentas están fuera de línea para el 2012 porque no se pagaron hasta
el 2013. Los gastos no se conocían en el tiempo del presupuesto. Muchos de
nuestros gastos se llevan a cabo al prin-
cipio del ano y esos gastos se pagan. La cuenta de cheques por lo regular aumen-
ta al progreso del ano. Si tiene alguna pregunta acerca de los documentos de
finanzas, por favor pregúntele al Tesore-ro del Área o a un miembro del Comité
de Finanza. La lista de contribución tri-mestral de Distritos está disponible para los MCDs y puede que le ayude a expli-
car la importancia del auto mantenimien-to y el mezclar el dinero con la espiritua-
lidad. Menos de 30% de los grupos acti-
Volumen 39 Numero 11 Pagina 5 noviembre 2013
vos en nuestra Área han hecho una con-
tribución este ano hasta esta fecha. Gra-cias a Lee W por traducir los documentos
de finanzas al Español. En nuestra llama-da de teleconferencia el Comité de Fi-
nanzas discutió la Preparación del Presu-puesto para el 2014 en acuerdo con el
Manual de Servicio del AINC. El CPA y yo nos reunimos acerca de las formas ac-
tuales que se deben el 15 con el IRS,
FTB, y el Departamento de Justicia. Se nos requiere que archivemos con cada
de estas agencias cada ano. Las multas por no haber hecho esto por los impues-
tos de los anos del 2010 y 2011 ($5400) fueron reducidos por completo! Recibi-
mos el primer de cuarto pagos anuales de dineros semilla por serlos anfitriones
de PRAASA en 2017. Los Pasados Teso-
reros de PRAASA están contestando mis preguntas acerca de cómo manejar este
dinero. Se me sugería que se abriera una cuenta separada para PRAASA 2017.
Coordinador Alterno – [email protected] – Michael K – Gracias
a ustedes los voluntarios del D47 por la Asamblea de la Pre-Conferencia. Y unas
grandes gracia a los voluntarios del D09
por todo su trabajo en la Asamblea de la Pos Conferencia. Gracias a Jenn D con
los aparatos del audio y por los aparatos para escuchar mejor.
Coordinadora – [email protected] – Vikki L – Participe en el Comité Organi-
zador del NCCAA el 28 de Abril y discuti-mos conducir un inventario; el presu-
puesto y localidades en el futuro de las
conferencias. El 66vo NCCAA es la confe-rencia anual del verano que se lleva a
cabo en Foster City del 7-9 de Junio. Nuestra Delegada, Lela, presentara su
reporte de Delegada el Sábado a la 1p.m. y Nancy M., D29 MCD, hablara a
las 3:30 p.m. Participe en el Taller de Apadrinamiento/Servicio el 5 de Mayo en
Redding con más de 50 personas en
asistencia. El 13 de Mayo fue nuestra Llamada de Conferencia de nuestros Ofi-
ciales. Discutimos PRAASA 2017; la pro-gramación de los Coordinadores Nom-
brados y la descripción de la position de los Oficiales en los Acentos de acuerdo
de nuestro Manual de Servicios del AINC;
y, las multas de los impuestos Federales de los anos 2010 y 2011 que fueron re-
ducidos por completo. Debemos preparar y entregar estos impuestos a tiempo. Se
han pagado los impuestos del 2013. El 22 de Junio compartiré con Rebellion
Dogs en Sacramento, luego en Fresno en Julio.
Delegado Alterno – alt-
[email protected] – Kelley M – Gra-cias al AINC por la oportunidad de aten-
der a mi Decima Asamblea de Servicio de Alcohólicos Anónimos de la Región del
Pacifico (PRAASA) en Boise. Para ustedes que no han atendido a PRAASA les reco-
miendo que aparten el primer fin de se-mana en Marzo 2014 en su calendario
cuando PRAASA será en San Diego. Fue
obvio en la Mesa Redonda del Delegado Alterno que somos diferente a otras
áreas en la Región del Pacifico en cómo nos preparamos en la Pre-Conferencia
para la Conferencia de Servicios Genera-les. La AINC es una de las únicas Áreas
que permite y anima a los RSGs a dirigir-se directamente al Delegado en cualquie-
ra de los Puntos de la Agenda que su
grupo decide dirigirse. Como Coordina-dor de la AINC IP/CCP he trabajado en
algunos proyectos que quisiera compartir con ustedes.
·Las Estaciones de Radio del CBS en Sa-cramento condujo una entrevista de In-
formación Pública con el Delegado Pasa-do, Lee W para transmitir localmente. La
CBS también expreso interés en hacer
esta grabación disponible a otras estacio-nes alrededor del país. Gracias a Lee W
por tomar el tiempo para prepararse para etas entrevistas en el espíritu de
nuestras Tradiciones
·En respuesta a su pedido, se les entre-
go 33 DVDs del Es Mejor Que Estar Sen-tados en Una Celda" al Departamento de
Correcciones, gracias a nuestro Presu-
puesto de IP/CCP de la AINC. Gracias a los Delegados Pasados Melody T y
Woody R por su trabajo con esta oportu-nidad de Información Pública.
Nuestra Área es bendecida en tener De-legados Pasados que son activos, les
importa y se preocupan y siguen regre-sando a ayudarnos con nuestro trabajo.
Por favor déjenme saber si u Distrito o
su Comité local del IP/CCP necesita ayu-da.
REPORTES DE MCDs
D-09 – Steve C, MCD – En Junio ten-
dremos un Taller de las Tradiciones en McCloud y en Octubre un Taller en el Servicio.
D-11 – Cindy C, MCD – Hemos cam-biado nuestras reuniones del Distrito al
Cuarto Domingo de las 3-5 p.m. Tuvimos mas 85 en asistencia en el Taller de Ser-
vicio y Apadrinamiento con una comedia,
informacion y comida. Nuestro nuevo sitio de red es: CNIAdistrict11.org
D-15 – Jenn D, MC D– Gracias a uste-des al D09 por ser los anfiones para la
Asamblea Post Conferencia. D15 ahora es el único dueño del sitio. Esperamos
tener registración en línea para la Asam-blea de Elecciones. El sitio de las reunio-
nes de nuestro Distrito se ha cambiado
al segundo Domingo del Cuarto Sábado. Un miembro del Distrito se está conec-
tando con las reuniones en Español entre nuestro Distrito y Distritos vecinos.
D-17 – Jan H, MCD – D17 Los volunta-rios del servicio telefónico están recibien-
do amadas de afuera de nuestra área de servicio y piden información de reunio-
nes y le hablan a miembros de AA alre-
dedor del país. Estamos trabajando con nuestro servicio contestador para encon-
trar soluciones. Uno de nuestros RSGs trabaja para la AT&T y nos a dado algu-
nas ideas. Le damos las gracias a Lela por su tarjeta postal de Nueva York y su
dedicación y servicio a AINC 07.
D-19 – Judy T, MCD – El 22 de Junio
es el picnic del Día de la Unidad en el
Lion’s Grove-Riverfront Park, Yuba City. En nuestra reunión del 13 de Abril discu-
timos la comunicación con otros Distri-tos; la continuación de nuestras Tradicio-
nes & Conceptos revisando un sumario de los Legados de AA de Servicio; apren-
diendo a confiar en “nuestros servidores de confianza.; IP/CCP se a puesto en
contacto con la media noticiera acerca
de tener a un 2007 empezando como RSG Alterno luego un mes mas tarde
como RSG. Ahora me mudo a Carolina Norte. .Al final de Julio, Sunni R, MCD
Alterna será la MCD hasta el fin del Panel 62. del Servicio Telefónico-luego llegara
más información. D-20 – Dan L, MCD - D20 La ultima
reunión fue el 27 de Abril. Los RSGs die-
ron el reporte de sus grupos. Gold Country Fellowship empezó una reunión
cerrada para hombres, estudio del Libro Grande, Men’s Big Book Study, los Mar-
tes, 7-9 p.m. Discutimos y aprendimos acerca del Manual de Servicio de AA.
Nuestro nuevo sitio de red es: Dis-
t20aa.org. El 29 de Septiembre es nues-tro Día de Unidad.
D-22 – Becky B, MCD – D22 Se
reunió este mes el 8 de Mayo con 20 en asistencia incluyendo 1 nuevo RSG y RSG
Alterno. Pocos grupos de la afueras han aumentado de 4-8 a 40 personas aten-
Volumen 39 Numero 11 Pagina 6 noviembre 2013
diendo! Mother Lode Fellowship tiene
una reunión nueva en Español, los Sába-dos a las 6 pm en el 677 Pleasant Valley
Road, Diamond Springs. Robbie C es el Nuevo Representante de la Viña. Dick R,
Archistat, espera que los grupos activos ya sigan completado sus exhibiciones de
sus grupos para mostrarlos en la Mini-PRAASA 2014! D22 el sitio de la red ya
pronto se terminara.
D-23 – Athena, MCD-ALT – D23 se
reúne el ultimo de cada mes en la United Methodist Church en Zinfandel a las 7
p.m. Estamos visitando los grupos sin RSG. Estamos participando en el Día de
la Unidad el29 de Junio @ Discovery Park, Sacramento.
D-24 – Jon S, MCD – D24 La última reunión fue el 8 de Mayo con 7 RSGs y 3
Oficiales. Un nuevo RSG atendió un gru-po que nunca había tenido un RSG. Esta-
mos discutiendo la posición que se a propuesta de YP y el D24 apoya esta
propuesta. Discutimos la propuesta de la Pre-Conferencia; mas de los RSGs no
están en favor de la propuesta; les gusta
aprender de los otros RSGs. Dave C, Archivista, nos acompañará el 12 de Ju-
nio. Estaremos participando en el Día de la Unidad en el Discovery Park el 29 de
Junio. Gracias a la AINC por el aparato para escuchar más fácil-de veras que si
ayuda!
D-27 – Jon C, DCM – Gracias al D09
por ser los anfitriones para la Asamblea de la, Post-Conferencia D27 se reunió el
23 de Abril con 22 miembros en asisten-cia Nuestro Coordinador del Comité de la
Participación de Servicio Generales, Jeff R reporto que 5 de los miembros del
comité están visitando a grupos sin RSG. Una moción se hizo y paso de tener
Guías del Distrito o Estatutos. Un comité
prepara el machote. Nuestro Comité del Inventario del Distrito se reunió y repor-
tara en nuetra reunion. Rick K está completando el tiempo como nuestro
Registrador. Lee K es nuestro Nuevo Coordinador de H&I . Estamos trabajan-
do con el Día de la Unidad con otros Dis-
tritos de Sacramento el 29 de Junio’ @ Discovery Park.
D-29 – Nancy M, DCM - D29 se reúne el ultimo Lunes de cada mes menos el día de Memorial Day. Nos reuniremos el
20 de Mayo a las 6:30p.m., 3235 Pope Av, Sacramento. Nuestra última reunión
tuvimos 20 en asistencia con 1 RSG-
Alterno, Conrad E del Too Young. Elegi-
mos un nuevo Representante para H&I,
Gene B de Rebellion Dogs. Los puestos del ULO y H&I se llenaron. D29 necesi-
ta un voluntario para el puesto de IP/CCP. Nuestra tesorería muestra que las
contribuciones de los grupos llega cons-tantemente. 8 RSGs atendieron la Pre-
Conferencia en Abril y 5 de los 6 RSGs atenderán Post Conferencia en Mayo.
Sac Group cumplió 69 anos – el grupo
mas viejo en Sacramento! Los Distritos anfitriones del Día de la Unidad son los,
D24, 25, 27, 29, 17, 54. Se está buscan-do la comedia de la SACYPAA tanto co-
mo oradores, DJ, comida regalada, DJ, BBQ comida y mucho más!
D-30 – Greg, miembro – Young in
Recovery(Joven en Recuperación) es el
tema para el Dia de la Unidad, el 8 de Junio. . SACYPAA estará presentando
una comedia. Nuestro Nuevo sitio de red: CNIA30.org apunta lista de todas
lal reuniones del Distrito.
D-31 – Jim H, DCM - D31 tuvo sus reuniones mensuales de negocios el
05/15/13 en la Delta Central Office en
Stockton. D31MCD y varios RSGs del D32 atendieron, atendieron varios RSGs
del D32, Atendieron varios representan-tes del D31 fue representado por 4
grupos.D31 le dio la bienvenida a Robert D, nuevo RSG-Alt por Maple Square.
Marigene R, MCD-Alte, atenderá la RCA en Junio. Siguen las discuione acerca
que se viene a juntar el D31 y el D32.
Estamos aprendiendo al caminar y docu-mentaremos nuestro proceso antes de
manarle la información a los Archivos del Area para que investiguen
D-32 – Cynthia B, DCM – D11 se reunión el 15 de Mayo en el Fremont
Fellowship. Unos atendieron al D31 más temprano. La discusión de la posibilidad
de que se junten con el D31 será el 23
de Junio al mediodía en el Stockton Group Fellowship. Esperamos votar en
julio del 2013. Elegimos a Kendal M co-mo el Tesorero. Atendió Tim S, es el
nuevo RSG del Cherokee Fellowship. Nuestro Distrito no me pudo mandar a la
Pos Conferencia pero la MCD Alterna,
Sunni R, estará alli. Para terminar, ha sido un gran placer estar en Servicios
Generales desde
D-33 – Gordon N, MCD-ALT– D33 la
reunión mensual ocurrió el 11 de Mayo. El Día de la Unidad e el 29 de Junio en
Sonora. Un Taller de Secretaria esta puesto para el 22 de Junio en el Alano
Club.
D-34 – Jenny M, MCD-ALT - D34 se
reune a las 7 p .m. el Segundo Miércoles del mes. El Principle Studies Group pa-
trocina un Taller de las 12 Tradiciones con Debbie de Concord. El Simply AA
Fellowship en Turlock hizo un inventario de grupo con Danny F de San Francisco.
Se hizo un plan para trabajar con pen-dientes actuales. Northside Fellowship
tiene una Reunión del (Tercer Legado)
Third Legacy Meeting en Julio los Lunes a las 6:00 pm (excepto del 2nd Lunes).
Este Taller de Servicio y el estudio de las Tradiciones, Conceptos y Servicios Gene-
rales de A.A. nos llevara 1½ (anos). Todos son bienvenidos. Los eventos del
D34 se pueden encontrar en el sitio de la red: cviaa.org bajo Eventos Especiales.
D-36 – Roy MCD – El Día de la Unidad
es en Septiembre. Los Grupos están fuertes. Atwater tiene una reunión que
permite dirigirse a lo que se comparte en la reunión.
D-40 – Pete C, MCD – D40 Tubo su última reunión en Oakhurst el 5 de Mayo
a la 1:30. Hubo 6 grupos representados. El Grupo de Madera va a tener un even-
to del Día de los Fundadores en Junio.
El mes pasado visitamos al Yosemite Lakes Park para nuestra “reunión en ca-
rros compartidos”. Este mes es Madera Ranchos. Empezamos discutiendo el Dia
de la Unidad en Bass Lake Unity en Sep-tiembre. Una reunión eligió que no se
donen billetes más de $10 en cantidad ya que les han llegado billetes falso de
$20. Esperamos que Lela pueda dar su
reporte a nuestro Distrito ya que muchos no pudieron ir a Yreka.
D-41 – Dave D, MCD-ALT - D41 se reunió el 13 de Mayo. Los presentes fue-
ron los siguientes: MCD, 3 RSGs y el En-lace al. El Reporte del Tesorero fue
aprobado. Hablamos de nuestra visita a los Archivos e 4 de Mayo. Unas “Gracias
Muy Especiales a Ti Dave C” por su co-
nocimiento de los Archivos. Esperamos volver ya que las 3½ (horas). D41 agre-
go más a los Archivos. Investigamos los Archivos de Fresno para reportar a nues-
tros grupos. Las nuevas guías del D41 se pospusieron.
D-42 – Bill L, MCD – Gracias al D09
por ser los anfitriones de la Post Confe-rencia en Yreka! Sierra Fellowship tiene su Dia de la Unidad anual.
D-43 – Rodney M, MCD– El primer
Domingo de mes en el Lite Fellowship en el 710 Fulton St es en donde se reúne el
D43 . El 5 de Mayo, 6 RSGs y un Nuevo
Volumen 39 Numero 11 Pagina 7 noviembre 2013
RSG, Jesse E del grupo nuevo, Keep It
Simple atendieron. Discutimos la contri-buciones al Distrito y el viaje a Yreka a la
Post Conferencia. 5 RSGs estarán aten-diendo la Pos Conferencia.
D-53 – Miguel E, MCD – En nuestra última reunión hablamos de los Puntos
de la Agenda. Tuvimos 12 RSGs presen-tes. Estamos hacienda planes para nues-
tro 20vo Aniversario del Distrito. Busca-
mos un RSG con experiencia para com-partir la historia del Distrito y un Nuevo
RSG para compartir su experiencia del D53. Estamos consiguiendo voluntarios
de los 12 RSGs y 3 RSGs Alt para temas específicos para nuestro aniversario. El
Ciclo de Unidad empieza el Primero de Mayo hasta el 13 de Julio. Distribuimos
el reporte del 11vo Foro que tuvimos el
ano pasado. Estamos animando a los RSGs a que atiendan el ULO que nuestro
Distrito presentara el 24 de Agosto.
D-54 – Pedro C, MCD – Gracias al D09
por ser los anfitriones de la Pos Confe-rencia. Continuamos reuniéndonos el
Primer y el Tercer Jueves de cada mes. El 16 de Junio celebraremos los 78 años
en AA. Los invitamos a todos q que ven-
gan, tendremos comida y baila, tazas conmemorativas también! Los 4 Distri-
tos, D53, 54,55 y 56 se estarán reunien-do el 7 de Julio invitando a la Delegada
Lela y el Delegado Alt, Kelley a partici-par. D54 participará en el Día de la Uni-
dad Discovery Park el 29 de Junio, hare-mos salsa y frijoles!!! Gracias a nuestra
Delegada, Lela, por la tarjeta postal.
D-55 – Luis L, MCD – D55 se reúne cada Lunes y Domingo. Hablamos de los
temas del Área, Tradiciones y los 3 Le-gados de AA. Nos reunimos con los Dis-
tritos de Habla hispana en Abril. Los es-tamos invitando a todos a celebrar los78
anos de AA. 3 grupos en nuestro Distrito estarán celebrando los 78 cumpleaños
de AA. Tenemos coordinadores de even-
tos especiales, y sistema de audio y he-mos pedido ayuda con los comités. Ha-
blamos del Foro y las reuniones de inter-grupo que se llevan acabo cada 3 me-
ses. Estamos trabajando con el próximo aniversario del Distrito.
D-56 – Martin C, MCD –Como no
compartimos en la Pre-Conferencia en Marzo recibimos mucho ánimo y infor-mación en los puntos de la Agenda. Tu-vimos 2 reuniones especiales para hablar
sobre ellas. Nuestra Delegada nos dio información para ayudarnos con nuestra
discusión y estuvimos mucho muy con-
tentos de hablar acerca de La Viña. Con-
tinuamos teniendo nuestras reuniones de Distrito el Segundo y Cuarto Sábado
del mes, una en Modesto y una en Sto-ckton. Estamos motivados en a poyar un
coite para poner un Foro en Español en Modesto en Diciembre. Nos estamos
preparando para una reunión especial de Inter=Distrito que se lleva acabo el 2do
en Tulare y el 3o en el D54 en Sacra-
mento. A nuestro Distrito se le invito a participar en los talleres en la Conven-
ción Estatal Hispana en Modesto, del 24 y 25 de Mayo. Estamos preparando para
el D56 como anfitrión de la Asamblea de Invierno 2014. Estamos preparando un
comité y tenemos un contrato para re-servar un local.
NEGOCIOS VIEJOS
YPAA La discusión para Coordinador continuas- – Algunas preguntas: puede
el YP servir como “modelo” como Distri-to? Hay otros tipos de personas YP quie-
ran separes de la membrecía general? Como podemos escoger una persona
que pueda cubrir las secciones de nues-
tra Área ya es tan grande?
La discusión continuará
Una Propuesta del Formato de la Asamblea Pre-Conferencia – Mary O
– Propongo que los RSGs manden lainformación a la Delegada y la Se-
cretaria de Actas de sus reuniones acerca de los Puntos de la Agenda
dos semanas antes dela Asamblea
de Pre Conferencia. La información podría usarse y destruirla en la
asamblea. Luego en la Asamblea de la Pre-Conferencia e podría dedicar
a discutí cada Punto de la Agenda de lleno con la Delegada para llevar
a Nueva York. Seria uso de tiempo mas productivo usar nuestro tiem-
po, y el Delegada podría mejor com-
petir la información a Nueva York.
Se les dio la historia de los propósitos de
la AINC tanto como otros comentarios.
Se continuará con más discusión..
REPORTE DE DELEGADA
de la Conferencia de Servicios Generales
Lela M ([email protected]) dio su reporte a los miembros que atendie-
ron la Pos Conferencia en la tarde el Sábado. Reportes de la CSG de Nueva
York estuvieron disponibles en la Asam-blea Pos Conferencia y se mandaron a
través de correo electrónico a los MCDs,
Coordinadores Nombrados, y Oficiales.
MESAS REDONDAS
Se reunieron los Oficiales & Coordinado-res Nombrados/MCDs/RSGs
y de los Distritos Habla hispana de 8:15-9:30 p.m.
Asamblea Pos Conferencia se volvió a convocar a las 9 a.m. el Domingo, 19
de Mayo, 2013
por Vikki L, Coordinadora
NEGOCIOS NUEVOS
Brent G, Registrador, sugirió una pro-puesta de eliminación de la exigen-
cia de una suscripción de pago para nuestro boletín AINC, Acentos/
Accents.e considerar remover la
tarifa de suscripción de Acentos (Presupuesto por 2013 suscripción
pagada es $30) Actualmente hay 478 que se mandan atreves de correo elec-
trónico y 398 que se mandan por correo US (el correo es de un presupuesto se-
parada de Accents/Acentos) actualmente se les manda a RSGs,MCDs, Coordinador
Nombrados, Oficiales. Los Accents/
Acentos están disponibles en nuestro sitio de red para que usted lea o lo im-
prima, cnia.org.
Se continuara la discusión de este tema.
“Canasta de Preguntas” & Que Hay En Tu Mente
Moción y segundada de cerrar la Asam-
blea @ 11:55 a.m. Bendiciones & Humilde
Jan Powers, Secretaria de Acta [email protected] Área 07, Panel 62
916.797.9698
Volumen 39 Numero 11 Pagina 8 noviembre 2013
INGRESOS Y GASTOS - noviembre 2013
enero - oct 2013
% del Plan de
Gastos 2013
Plan de Gastos
Aprobado 2013
Ingresos/Gastos Ordinarios
Ingresos
Total 4 · Contribuciones 36,055.42 80.73% 44,660.00
Total 5 · Ingresos ganados 10,213.61 63.16% 16,170.00
Ingresos totales 46,269.03 76.06% 60,830.00
Gastos
7600 · Gastos de Oficiales
Total 7620 · Delegado 3,803.77 70.77% 5,375.00
Total 7640 · Delegado Alterno 1,510.85 77.48% 1,950.00
Total 7660 · Coordinador 2,821.79 131.25% 2,150.00
Total 7680 · Coordinador Alterno 1,913.67 97.14% 1,970.00
Total 7700 · Secretario de Actas 1,323.47 65.36% 2,025.00
Total 7720 · Tesorero 2,849.84 95.0% 3,000.00
Total 7740 · Registrador 2,956.58 84.47% 3,500.00
Total 7600 · Gastos de Oficiales 17,179.97 86.03% 19,970.00
7800 · Gastos de Coordinadores Nombrados
Total 7820 · Coordinador Literatura 1,272.84 74.87% 1,700.00
Total 7840 · Coordinador Grapevine/La Viña 2,012.80 111.82% 1,800.00
Total 7860 · Coordinador Uniendo las Orillas 1,776.45 80.75% 2,200.00
Total 7880 · Coordinador Accents/Acentos 551.03 42.39% 1,300.00
Total 7900 · Coordinador de Archivos 1,614.45 84.97% 1,900.00
Total 7940 · Comité de Traduccíon 757.61 57.18% 1,325.00
Total 7960 · Otros Nombrados/Comités Ad Hoc 404.18 80.84% 500.00
Total 7800 · Gastos de Coordinadores Nombrados 8,389.36 78.22% 10,725.00
Total 8000 · Asambleas 1,077.63 10.78% 10,000.00
Total 8100 · Accents/Acentos, Grapevine/La Viña, Literatura 14,217.89 87.77% 16,200.00
Total 8200 · Gastos de Instalaciones de Juntas 3,850.00 96.73% 3,980.00
Total 8500 · Gastos Misceláneos 8,466.61 99.32% 8,525.00
Total 8600 · Impuestos y Tasas 734.54 133.55% 550.00
Total Gastos 53,916.00 77.08% 69,950.00
Ingresos/Gastos Netos -7,646.97 83.85% -9,120.00
Otros Ingresos Netos -1,185.91
Ingresos/Gastos Netos -8,832.88 96.85% -9,120.00
Volumen 39 Numero 11 Pagina 9 noviembre 2013
PRELIMINARY SPENDING - NOVEMBER 2013
Revenue and Expenses
Income
4 · Contributed support
4010 · Group Contributions 43,000
4020 · Seventh Tradition
4021 · 7th - ACM 800
4022 · 7th - Assembly 1,250
Total 4020 · Seventh Tradition 2,050
4050 · Contribution - Other
4056 · By Individuals 250
Total 4050 · Contributions - Other 250
Total 4 · Contributed support #
5 · Earned revenues
5110 · Literature Sales 2,500
5140 · Grapevine/La Viña Sales 6,000
5160 · Assembly Income
5164 · Winter Assy 2,500
5166 · Pre-Conference Assy 2,500
5168 · Post-Conference Assy 2,500
5170 · Mini-PRAASA Assy 2,500
Total 5160 · Assembly Income 10,000
5310 · Interest-savings/short-term inv 5
Total 5 · Earned revenues #
Total Income
Expense
7600 · Officers Expenses
7620 · Delegate
7621 · Mileage 800
7622 · Lodging 400
7623 · Registration, Meals, Coffee 120
7624 · Phone, Copies, Supplies 900
7628 · General Service Conference 900
7630 · NCCAA 400
7631 · PRAASA 500
7632 - Regional Forum 500
Total 7620 · Delegate 4,520
7640 · Alt. Delegate
7641 · Mileage 800
7642 · Lodging 400
7643 · Registration, Meals, Coffee 120
7644 · Phone, Copies, Supplies 150
7649 · PI/CPC 250
7651 · PRAASA 500
7652 - Regional Forum 500
Total 7640 · Alt. Delegate 2,720
Volumen 39 Numero 11 Pagina 10 noviembre 2013
7660 · Chairman
7661 · Mileage 800
7662 · Lodging 400
7663 · Registration, Meals, Coffee 120
7664 · Phone, Copies, Supplies 200
7670 · NCCAA 400
7671 · PRAASA 500
Total 7660 · Chairman 2,420
7680 · Alt. Chairman
7681 · Mileage 600
7682 · Lodging 520
7683 · Registration, Meals, Coffee 120
7684 · Phone, Copies, Supplies 150
7691 · PRAASA 500
Total 7680 · Alt. Chairman 1,890
7700 · Secretary
7701 · Mileage 600
7702 · Lodging 400
7703 · Registration, Meals, Coffee 120
7704 · Phone, Copies, Supplies 25
7711 · PRAASA 500
Total 7700 · Secretary 1,645
7720 · Treasurer
7721 · Mileage 600
7722 · Lodging 400
7723 · Registration, Meals, Coffee 120
7724 · Phone, Copies, Supplies 600
7725 · Postage 400
7731 · PRAASA 500
Total 7720 · Treasurer 2,620
7740 · Registrar
7741 · Mileage 600
7742 · Lodging 400
7743 · Registration, Meals, Coffee 120
7744 · Phone, Copies, Supplies 500
7751 · PRAASA 500
Total 7740 · Registrar 2,120
Total 7600 · Officers Expenses #
7800 · Appointed Chair Expenses
7820 · Literature Chairman
7821 · Mileage 600
7822 · Lodging 400
7823 · Registration, Meals, Coffee 120
7824 · Phone, Copies, Supplies 100
7831 · PRAASA 500
Total 7820 · Literature Chairman 1,720
Volumen 39 Numero 11 Pagina 11 noviembre 2013
7840 · Grapevine Chair
7841 · Mileage 800
7842 · Lodging 400
7843 · Registration, Meals, Coffee 120
7844 · Phone, Copies, Supplies 200
7851 · PRAASA 500
Total 7840 · Grapevine Chair 2,020
7860 · Bridging The Gap
7861 · Mileage 400
7862 · Lodging 400
7863 · Registration, Meals, Coffee 120
7864 · Phone, Copies, Supplies 100
7866 · Special Conference 750
7871 · PRAASA 500
Total 7860 · Bridging The Gap 2,270
7880 · Accents Chairman
7881 · Mileage 400
7882 · Lodging 400
7883 · Registration, Meals, Coffee 120
7884 · Phone, Copies, Supplies 100
7891 · PRAASA 500
Total 7880 · Accents Chairman 1,520
7900 · Archives Chairman
7901 · Mileage 400
7902 · Lodging 400
7903 · Registration, Meals, Coffee 120
7904 · Phone, Copies, Supplies 100
7906 · Special Conference 500
7911 · PRAASA 500
Total 7900 · Archives Chairman 2,020
7940 · Translation Committee
7941 · Mileage 400
7942 · Lodging 400
7943 · Registration, Meals, Coffee 120
7944 · Phone, Copies, Supplies 25
7951 · PRAASA 500
Total 7940 · Translation Committee 1,445
7960 · Other Appointed, Ad Hoc Commit
7969 · PI/CPC 500
Total 7960 · Other Appointed, Ad Hoc Commit 500
Total 7800 · Appointed Chair Expenses #
Volumen 39 Numero 11 Pagina 12 noviembre 2013
8000 · Assemblies
8010 · Winter Assembly 2,500
8020 · Pre-Conference Assembly 2,500
8030 · Post-Conference Assembly 2,500
8040 · Mini-PRAASA Assembly 2,500
Total 8000 · Assemblies #
8100 · Accents, Grapevine, Literature
8110 · Supplies
8150 · Accents & Acentos Production
8153 · English Accents Printing 4,440
8156 · Spanish Acentos Printing 2,100
8158 · Accents & Acentos Postage 3,300
Total 8150 · Accents & Acentos Production #
8180 · AA Grapevine/La Viña Purchases 6,000
8190 · AA Literature Purchases 2,500
Total 8100 · Accents, Grapevine/La Viña, Literature #
8200 · Meeting Room Expenses
8210 · Rent, parking, other occupancy 800
8230 · Liability Insurance 675
8240 · Archives Facility Rental 2,700
Total 8200 · Meeting Room Expenses #
8500 · Misc expenses
8510 · E-Committee Expenses 300
8520 · Equipment & Support 1,000
8530 · Finance Committee Expenses 300
8540 · General Service Conference 2,500
8545 · Bookkeeping/Accounting 950
8590 · Other Expenses 75
Total 8500 · Misc expenses #
8600 · Taxes & Fees
8620 · Sales taxes 660
8630 · Bank Fees 36
8650 · Taxes - other 36
8600 · Taxes & Fees - Other 25
Total 8600 · Taxes & Fees #
Total Expense 67,827
Net Revenue and Expense (4,022)
Volumen 39 Numero 11 Pagina 13 noviembre 2013
ASAMBLEA DE INVIERNO 2014 AINC ÁREA 07
Enero 18 & 19, 2014 Anfitrión Distrito 56
Hotel Doubletree
1150 Ninth St
Modesto, Ca. 95354
209-526-6000
Sábado, Enero 18, 2014 12 pm - 9pm (registración en el lugar 9am)
Domingo, Enero 19, 2014 9am - 12pm (registración en el lugar 8:30am)
Direcciones: Desde 99 Norte: Tome la salida Maze Blvd, vuelta a la izquierda en Maze Blvd/L St, vuelta a la derecha en 9th St., el
hotel doubletree está ahí.
Desde 99 South: Tome la salida Central Modesto, Siga derecho por 6th St, Vuelta a la derecha en K St, Siga derecho hasta llegar a
la 9th St., el hotel Doubletree está ahí.
Mapa del lugar y los hoteles en el otro lado de la hoja
Para mayor información contactar a: Martin C (209) 809-7690 or Enrique R (209) 556-8527
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FORMA DE PRE-REGISTRACIÓN ---- POR FAVOR DESPRENDA LA FORMA Y
ENVÍELA A LA DIRECCIÓN DE ABAJO
LA PRE-REGISTRACIÓN TERMINA EN ENERO 3, 2014
Nombre: ________________________ Teléfono:_______________ Distrito/ Área:__________
Posición de Servicio: RSG____ RSG Alt____ MCD____ MCD Alt____ Posición AINC _____
Miembro AA________ Otro________ Panel_________
Registración $ 13.00 $ ______
Café Ilimitado $ 3.00 $ ______
Cena (Sábado) $ 13.00 $ ______ Comida Mexicana ____ Vegetariana_____
Ensalada Verde, Ensalada de Frutas, Guacamole, Fajitas de Pollo, Enchiladas, Chile Verde, Arroz, Frijoles
Cantidad Total Incluida $ ______
Haga el cheque a nombre de CNIA. Envíe la forma completada & cheque a: District 56, P.O. Box 391, Crows
Landing, Ca. 95313
Volumen 39 Numero 11 Pagina 14 noviembre 2013
Acentos - Suscripcions $4 por Año. Extender su cheque o giro a CNIA
Nombre:________________________________# Distrito__________
Domicilio:________________________________________________
Ciudad:__________________Estado:_____Codigó Postal:_________
Enviar a: Registrador 33979 Globe Drive Springville, CA 93265
El Comité de Area de Servicios Generales se reúne en East Yolo Fellowship, 1040 Soule Street
West Sacramento, CA
Via a Davis
(I-80) Via a Sacramento
(I-80)
Jeff
erso
n
Jackson
1040 S
oule
15th Street
AINC CENTRO DE ARCHIVOS
1807 Navy Drive (en Fresno Ave) Suite #11 Stockton, CA 95555
(ROGERS Construcción, Inc Cercano al Puerto de Stockton)
Segundo Piso atras
Desde Fresno (y otros lugares al sur): Norte en 99, West en 120,
Norte en I-5, Salir en W Charter Way - de vuelta al terminar la rampa.
Manténgase a la derecha y como a 100 pies vuelta a la derecha en
Navy Drive.
Desde Sacramento (y otros lugares al norte): Sur en I-5, Salir en
Fresno Ave - vuelta a la derecha el terminar la rampa. Mantengase
a la derecha y como a 100 pies vuelta a la derecha en Navy Drive. .
Desde las dos direcciones Continué en Navy Dr. hasta pasar
Fresno Av. Los archivos están localizados en la esquina Norte-
Oeste de la intersección de Navy y Fresno. La entrada esta en la
parte del lado al terminar el edificio al subir las escaleras.
Llamar al Archivista: Los Archivos de AINC estarán abiertos el 1er Sábado de medio día a 4 PM
99 I-5
Fresno Ave
Navy Dr
Hwy 4
N
Charter Way Charter Way
SERVIDORES DE CONFIANZA AINC
Delegado Lela M [email protected]
Alterno Delegado y Enlace:IP/CCP Kelley M
Coordinador Vikki R [email protected]
Alterno Coordinador Mike K [email protected]
Tesorero Tom A [email protected]
CNIA contribuciones: PO Box 161712 Sacramento, CA 95816-1712
Secretario de Actas Jan P [email protected]
Registrador Brent G [email protected]
Archivista David C [email protected]
Uniendo Las Orillas Matthew L [email protected]
Coordinador Literatura Celia B [email protected]
Editor Los Acentos-Area Mary O [email protected]
Coordinador Finanzas Jon C [email protected]
Coordinador Grapevine Connie G(La Vina)
Comité de Traducción Luz Maria G [email protected]
Coordinador E-Comité Jenn D [email protected]
Web-servant Eddie A [email protected]
Custodio Región Pacifico Rod B
ADDRESS SERVICE REQUESTED
AINC ACENTOS DE AREA 33979 Globe Drive Springville, CA 93265
A
RE
A IN
TE
RIO
R N
OR
TE
DE
CA
LIF
OR
NIA
C
AL
EN
DA
RIO
20
13
-14
2013
(D
IST
RIT
O)
JA
N 1
9-2
0
AS
AM
BL
EA
DE
INV
IER
NO
(D19)
YU
BA
CIT
Y
JA
N 2
5-2
7
NC
CA
A
F
RE
SN
O
FE
B 1
6
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W.S
AC
RA
ME
NT
O
MA
R 1
-3
PR
AA
SA
BO
ISE
, ID
MA
R 1
6
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W.S
AC
RA
ME
NT
O
AP
R 6
-7
AS
AM
BL
EA
PR
E-C
ON
FE
RE
NC
IA(D
47) T
ULA
RE
/VIS
ALIA
A
PR
21-2
7
CO
NF
. SE
RV
ICIO
S G
EN
ER
AL
ES
R
YE
, NE
W Y
OR
K
MA
Y 1
8-1
9
AS
AM
BL
EA
PO
S-C
ON
FE
RE
NC
IA (D
9) Y
RE
KA
JU
NE
7-9
N
CC
AA
FO
ST
ER
CIT
Y
JU
NE
15
C
OM
ITE
DE
AR
EA
W
.SA
CR
AM
EN
TO
JU
L 2
0
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W.S
AC
RA
ME
NT
O
AU
G 1
7
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W.S
AC
RA
ME
NT
O
AU
G 2
4
ULO
—U
NIE
ND
O L
AS
OR
ILLA
S (D
53)
FR
ES
NO
S
EP
21
C
OM
ITE
DE
AR
EA
W
.SA
CR
AM
EN
TO
O
CT
11-1
3
NC
CA
A
M
OD
ES
TO
O
CT
19
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W.S
AC
RA
ME
NT
O
NO
V 1
5-1
7
AS
AM
BL
EA
DE
EL
EC
CIO
N (D
15)
PA
RA
DIS
E
DE
C 2
1
CO
MIT
E D
E A
RE
A-P
LA
NIF
ICA
CIO
N
W.S
AC
RA
ME
NT
O
2014
PR
OV
ISIO
NA
L
((DIS
TR
ITO
) JA
N 1
8-1
9
AS
AM
BL
EA
DE
INV
IER
NO
(D56)
MO
DE
ST
O
FE
B 1
5
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W. S
AC
RA
ME
NT
O
MA
R 7
-9
PR
AA
SA
S
AN
DIE
GO
M
AR
15
C
OM
ITE
DE
AR
EA
W
. SA
CR
AM
EN
TO
M
AR
21-2
3
NC
CA
A
SA
N R
AM
ON
A
PR
12-1
3
AS
AM
BL
EA
PR
E-C
ON
FE
RE
NC
IA(D
17)
WO
OD
LA
ND
A
PR
27-M
AY
3
CO
NF
. SE
RV
ICIO
S G
EN
ER
AL
ES
N
EW
YO
RK
, NY
M
AY
17-1
8
AS
AM
BLE
A P
OS
T-C
ON
FE
RE
NC
IA(D
54)
SA
CR
AM
EN
TO
JU
N 2
1
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W. S
AC
RA
ME
NT
O
JU
N 2
7-2
9
NC
CA
A
LO
DI
JU
L 1
1-1
3
FO
RO
RE
GIO
NA
L D
E P
AC
IFIC
O
BO
ISE
, ID
JU
L 1
9
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W. S
AC
RA
ME
NT
O
AU
G 1
6
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W. S
AC
RA
ME
NT
O
SE
P 2
0
CO
MIT
E D
E A
RE
A
W. S
AC
RA
ME
NT
O
OC
T 3
-5
NC
CA
A
SA
CR
AM
EN
TO
O
CT
17-1
9
MIN
I-PR
AA
SA
(D2
2)
PL
AC
ER
VIL
LE
N
OV
15
C
OM
ITE
DE
AR
EA
W
. SA
CR
AM
EN
TO
D
EC
20
C
OM
ITE
DE
AR
EA
-PLA
NIF
ICA
CIO
N
W. S
AC
RA
ME
NT
O
FIRST CLASS U.S. Postage PAID PERMIT #154 RANCHO CORDOVA, CA