Agrément Technique Européen ETA-10/0063 -...
Transcript of Agrément Technique Européen ETA-10/0063 -...
Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès Champs sur Marne FR-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37
Autorisé etnotifié conformément à
l’article 10 de la directive89/106/EEC du Conseil, du
21 décembre 1988, relative aurapprochement des dispositions
législatives, réglementaireset administratives des Etats
membres concernantles produits deconstruction.
MEMBRE DE L’EOTA
Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Nom commercial : Trade name:
Pince/agrafe de vitrage pour vitrage trempé et feuilleté Glass clamp for tempered and laminated glass
Titulaire : Holder of approval:
SWS Friedrich-Engels Str 12 DE-51545 WALDBRÖL Allemagne
Type générique et utilisation prévue du produit de construction :
Kit de garde-corps en verre
Generic type and use of construction product:
Glazing guardrail kit
Validité du/au : Validity from/to:
Du 09/02/2011 au 27/05/2015 From 09/02/2011 to 27/05/2015
Usine de fabrication : Manufacturing plant:
SWS Friedrich-Engels Str 12 DE-51545 WALDBRÖL Allemagne
Le présent Agrément Technique Européen contient : This European Technical Approval contains:
58 pages incluant 4 annexes 58 pages including 4 annexes
Cet Agrément Technique Européen remplace l’ETA-10/0063 valide du 27/05/2010 au 27/05/2015
This European Technical Approval replaces ETA-10/0063 with validity from 27/05/2010 to 27/05/2015
Organisation pour l’Agrément Technique Européen
European Organisation for Technical Approvals
Page 2 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
I BASES JURIDIQUES ET CONDITIONS GENERALES
1 - Le présent Agrément Technique Européen est délivré par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment en conformité avec :
- La Directive du Conseil 89/106/CEE du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres concernant les produits de construction
1, modifiée par la Directive du Conseil
93/68/CEE du 22 juillet 19932;
- Décret n° 92-647 du 8 juillet 19923 concernant l’aptitude à l’usage des produits de
construction ;
- Les Règles Communes de Procédure relatives à la demande, la préparation et la délivrance d'Agréments Techniques Européens, définies dans l'Annexe de la Décision de la Commission 94/23/CE
4;
- La CUAP 04.04/36 kit de Garde-corps en verre de mai 2009.
2 - Le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment est habilité à vérifier si les dispositions du présent Agrément Technique Européen sont respectées. Cette vérification peut s'effectuer dans l'unité de production (par exemple, pour la satisfaction des hypothèses émises dans cet Agrément Technique Européen vis-à-vis de la fabrication). Néanmoins, la responsabilité quant à la conformité des produits par rapport à l'Agrément Technique Européen et leur aptitude à l'usage prévu relève du détenteur de cet Agrément Technique Européen.
3 - Le présent Agrément Technique Européen ne doit pas être transmis à des fabricants ou leurs agents autres ceux figurant en page 1, ainsi qu'à des unités de fabrication autres que celles mentionnées en page 1 du présent Agrément Technique Européen.
4 - Le présent Agrément Technique Européen peut être retiré par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment conformément à l'Article 5 (1) de la Directive du Conseil 89/106/CEE.
5 - Seule est autorisée la reproduction intégrale du présent Agrément Technique Européen, y compris transmission par voie électronique. Cependant, une reproduction partielle peut être admise moyennant accord écrit du Centre Scientifique et Technique du Bâtiment. Dans ce cas, la reproduction partielle doit être désignée comme telle. Les textes et dessins de brochures publicitaires ne doivent pas être en contradiction avec l'Agrément Technique Européen, ni s'y référer de manière abusive.
6 - Le présent Agrément Technique Européen est délivré par l'organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée au sein de l'EOTA. Toute traduction dans d'autres langues doit être désignée comme telle.
1 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 40, 11.2.1989, p. 12
2 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 220, 30.8.1993, p. 1
3 Journal officiel de la République française du 14 juillet 1992
4 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 17, 20.1.1994, p. 34
Page 3 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
II CONDITIONS SPECIFIQUES DE L’AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN
1. Définition du produit et de son usage prévu
1.1 Définition du produit
Le Kit de Garde-corps en verre est composé d’un vitrage, qui est relié à l’ossature métallique du garde-corps par des pinces/agrafes.
La définition du Kit comprend un garde-corps avec main courante, un vitrage avec ou sans trous de perçage pour goupille de sécurité et pinces/agrafes.
Les vitrages et les pinces/agrafes relèvent de l’ATE.
Les potelets et main courante ne relèvent pas de l’ATE.
1.2 Usage prévu
Cet ATE concerne les Kits de garde-corps en verre au sens de la protection des personnes vis-à-vis des risques de chute dans le vide, en applications intérieure ou extérieure.
Les principes de cet Agrément Technique Européen reposent sur une durée de vie présumée de 25 ans pour les kits de garde-corps en verre (sous réserve d’une bonne utilisation, mise en oeuvre et maintenance du système). Cette disposition est basée sur l’état de l’art et la connaissance et l’expérience.
2. Caractéristiques du produit et méthodes de vérification
2.1 Caractéristiques du produit
2.1.1 Kit de garde-corps en verre
La mise en œuvre des vitrages consiste à les pincer entre le joint EPDM et les pinces/agrafes métalliques en parties haute et basse. Il est possible de mettre en place un moyen supplémentaire afin d’éviter le glissement du vitrage (deux pinces dans les coins inférieurs du vitrage ou au moins une pince avec goupille de sécurité).
Il y a trois types d’installation des garde-corps.
Page 4 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
• Type d’installation 1 : au moins une pince avec goupille de sécurité dans le trou de perçage du vitrage (diamètre du trou d = 8 mm)
A
A
Glazing
glass clamp
with pin
section A-A
d
above / in front of
floor panel
glass clampwith pin
A
Glazing
α
A
• Type d’installation 2 : deux pinces dans les coins inférieurs du vitrage
glass clamp at corner
A
Glazing
A
Aabove / in front of
floor panel
Glazing
α
Asection A-A
d
glass clamp at corner
• Type d’installation 3 : quatre pinces sans blocage contre le glissement du vitrage
glass clamp
Glazing
d
section A-A
A
A
above floor panel A
glass clamp
Glazing
α
A
Page 5 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Les différents types d’installation ne sont pas possibles pour tous les groupes de pinces. Le vitrage du kit de garde-corps peut être monté devant le nez de plancher, si la pince de vitrage possède un blocage complémentaire contre le glissement du vitrage. Sans blocage supplémentaire contre le glissement, le vitrage doit être monté sur le plancher.
2.1.2 Pinces métalliques
counter-sunk screw M6X16
(clamping screw)
EPDM
glazingupper part
lower part
internal hexagon screw M8x20(mounting screw)
metallic pin
(depending on application)
Figure 1 Section de la pince du vitrage
Tableau 1 Matériaux des différentes parties des pinces métalliques
Partie des pinces Matériaux
Partie métallique de
la pince, supérieure
et inférieure
− Alliage de zinc ZP0410 conformément à la norme EN 12844: 1999-01 ou
− Acier moulé inoxydable, matériau No. 1.4581 conformément à la norme EN 10283:1998 ou
− Acier moulé inoxydable, matériau No. 1.4308 conformément à la norme EN 10283:1998
Vis de serrage − M6 x 16, A2/70 (vis fraisée) conformément à la norme
EN ISO 10642: 1998-02 des aciers inoxydables, matériau no. 1.4301 conformément à la norme EN 10088-1:2005
Vis de montage
− M8 x 20, A2/70 (vis hexagonale intérieure) conformément à la norme EN ISO 4762: 1998-02 des aciers inoxydables avec matériau no. 1.4301 conformément à la norme EN 10088-1:2005
EPDM − La description détaillée de l’EPDM est disponible au CSTB
Goupille métallique
− La description détaillée des goupilles métalliques est disponible au CSTB.
(code-article de SWS 99 003 2 00 ou 99 002 2 00)
Page 6 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Tableau 2 Explication des code-article de SWS
Code Article xx yyy z
xx Type de produit 10 : pince de vitrage pour vitrage trempé
15 : pince de vitrage pour vitrage feuilleté
yyy Description de la pince Description des pinces de vitrage conformément aux
tableaux et figures
z Matériau
1 : alliage de zinc
5 : acier inoxydable moulé (1.4581)
9 : acier inoxydable moulé (1.4308)
Pince de vitrage pour vitrage trempé, groupes A, B, C, D, E, F, G and H
Pinces du groupe A
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 3 : ”serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 001 5 8
10 002 5 10
10 003 5 12
10 001 9 8
10 002 9 10
10 003 9 12
10 025 5 8
10 026 5 10
10 027 5 12
10 025 9 8
10 026 9 10
10 027 9 12
d'article
Code
serrage / goupille bord
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
rectangulaire
Page 7 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe B
Attache en coin :
Types d’installations possibles : 2 : “attache en coin“ et 3 : “serrage“
Note : le type d’installation 2 avec attache en coin n’est possible que pour les vitrages rectangulaires
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 051 1 8
10 052 1 10
10 051 5 8
10 052 5 10
10 051 9 8
10 052 9 10
10 056 1 8
10 057 1 10
10 061 1 8
10 062 1 10
10 076 1 8
10 077 1 10
10 076 5 8
10 077 5 10
10 076 9 8
10 077 9 10
10 081 1 8
10 082 1 10
10 086 1 8
10 087 1 10
d'article
Code
serrage bord rectangulaire
serrage bord rectangulaire
pince en coin en bas à droit rectangulaire
pince en coin en bas à gauche rectangulaire
serrage bordcirculaire,
ø = 42,4mm
bordcirculaire,
ø = 42,4mm
pince en coin en bas à droitcirculaire,
ø = 42,4mm
pince en coin en bas à gauchecirculaire,
ø = 42,4mm
serrage bord rectangulaire
serrage bordcirculaire,
ø = 42,4mm
serrage
Page 8 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe C
Types d’installations possibles : 1 : ”avec goupille“ et 3 : ”serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 101 1 8
10 102 1 10
10 101 5 8
10 102 5 10
10 101 9 8
10 102 9 10
10 126 1 8
10 127 1 10
10 126 5 8
10 127 5 10
10 126 9 8
10 127 9 10
10 131 1 8
10 132 1 10
10 131 5 8
10 132 5 10
10 131 9 8
10 132 9 10
d'article
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bord rectangulaire
Code
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 42,4mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 42,4mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 42,4mm
Page 9 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe D
Type d’installation possible : 3 : “serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 151 1 8
10 151 5 8
10 151 9 8
10 176 1 8
10 176 5 8
10 176 9 8
10 181 1 8
10 181 5 8
10 181 9 8
d'article
Code
circulaire
ø = 33,7mm
circulaire
ø = 42,4mm
rectangulaire
bordserrage
bordserrage
serrage bord
Pinces du groupe E
Page 10 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Attache en coin :
Types d’installation : 1 : “avec goupille“ et 2 : “attache en coin“ et 3 : “serrage“
Epaisseur Type Position Montant dedu vitrage d'installation de pince garde-corps
10 240 1 8
10 241 1 10
10 242 1 12
10 244 1 15
10 240 5 8
10 241 5 10
10 242 5 12
10 244 5 15
10 250 1 8
10 251 1 10
10 252 1 12
10 254 1 15
10 250 5 8
10 251 5 10
10 252 5 12
10 254 5 15
10 260 1 8
10 261 1 10
10 262 1 12
10 264 1 15
10 260 5 8
10 261 5 10
10 262 5 12
10 264 5 15
10 270 1 8
10 271 1 10
10 272 1 12
10 274 1 15
10 270 5 8
10 271 5 10
10 272 5 12
10 274 5 15
10 280 1 8
10 281 1 10
10 282 1 12
10 284 1 15
10 280 5 8
10 281 5 10
10 282 5 12
10 284 5 15
10 290 1 8
10 291 1 10
10 292 1 12
10 294 1 15
10 290 5 8
10 291 5 10
10 292 5 12
10 294 5 15
d'article
circulaire,
ø =42,4mm
circulaire,
ø =42,4mm
circulaire,
ø =42,4mm
circulaire,
ø =42,4mm
circulaire,
ø =42,4mm
circulaire,
ø =42,4mm
en bas à droit
en bas à gauche
en bas à gauche
Code
en bas à gauche
bord
en bas à gauchepince en coin
serrage / goupille
serrage / goupille
pince en coin
bord
pince en coin
en bas à droit
en bas à droit
pince en coin
pince en coin
pince en coin
serrage / goupille
pince en coin
pince en coin
bord
serrage / goupille bord
en bas à droit
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
Page 11 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe F
Eléments vissés :
Code article 10 550 ff Code article 10 570 ff
Code article 10 560 ff
Type d’installation possible : 3 : “serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 500 1 8
10 501 1 10
10 502 1 12
10 500 5 8
10 501 5 10
10 502 5 12
Code
circulaire
ø=42,4 or 60mm/
rectangular
d'article
circulaire
ø=42,4 or 60mm/
rectangular
bordserrage
serrage bord
Page 12 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe G
Types d’installations possibles :
1 : “avec goupille“ et 2 : “attache en coin“ et 3 : “serrage“
Notes :
• L’installation de type 2 avec attache en coin n’est pas possible que pour les vitrages rectangulaires.
• La reprise du poids propre (code d’article 10 990 1 00) est possible pour toutes les pinces.
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 900 1 8
10 901 1 10
10 902 1 12
10 904 1 15
Code
serrage / goupille
/ pince en coin
circulaire
ø = 48,3mmcoin / bord
d'article
Pinces du groupe H
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 3 : “serrage“
pin
Page 13 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
10 200 1 8
10 201 1 10
10 202 1 12
10 200 5 8
10 201 5 10
10 202 5 12
10 200 9 8
10 201 9 10
10 202 9 12
10 210 1 8
10 211 1 10
10 212 1 12
10 210 5 8
10 211 5 10
10 212 5 12
10 210 9 8
10 211 9 10
10 212 9 12
10 225 1 8
10 226 1 10
10 227 1 12
10 225 5 8
10 226 5 10
10 227 5 12
10 225 9 8
10 226 9 10
10 227 9 12
10 230 1 8
10 231 1 10
10 232 1 12
10 230 5 8
10 231 5 10
10 232 5 12
10 230 9 8
10 231 9 10
10 232 9 12
d'article
Code
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 40mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 40mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 40mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 60mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 60mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 60mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
Page 14 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces de vitrages pour vitrages feuilletés groupes I, II, III, IV, V and VI
Pinces du groupe I
Attache en coin :
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 2 : “attache en coin“
flip guard
pin
Page 15 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps15 001 1 8,76
15 002 1 9,52
15 003 1 10,76
15 004 1 11,52
15 005 1 12,76
15 005 1 13.52
15 001 5 8,76
15 002 5 9,52
15 003 5 10,76
15 004 5 11,52
15 005 5 12,76
15 005 5 13.52
15 010 1 8,76
15 011 1 9,52
15 012 1 10,76
15 013 1 11,52
15 014 1 12,76
15 014 1 13.52
15 010 5 8,76
15 011 5 9,52
15 012 5 10,76
15 013 5 11,52
15 014 5 12,76
15 014 5 13.52
d'article
Code
pince en coin en bas à droit
pince en coin en bas à droit
goupille bord
goupille bord rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
Page 16 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
15 015 1 8,76
15 016 1 9,52
15 017 1 10,76
15 018 1 11,52
15 019 1 12,76
15 019 1 13.52
15 015 5 8,76
15 016 5 9,52
15 017 5 10,76
15 018 5 11,52
15 019 5 12,76
15 019 5 13.52
15 020 1 8,76
15 021 1 9,52
15 022 1 10,76
15 023 1 11,52
15 024 1 12,76
15 024 1 13.52
15 020 5 8,76
15 021 5 9,52
15 022 5 10,76
15 023 5 11,52
15 024 5 12,76
15 024 5 13.52
15 025 1 8,76
15 026 1 9,52
15 027 1 10,76
15 028 1 11,52
15 029 1 12,76
15 029 1 13.52
15 025 5 8,76
15 026 5 9,52
15 027 5 10,76
15 028 5 11,52
15 029 5 12,76
15 029 5 13.52
15 030 1 8,76
15 031 1 9,52
15 032 1 10,76
15 033 1 11,52
15 034 1 12,76
15 034 1 13.52
15 030 5 8,76
15 031 5 9,52
15 032 5 10,76
15 033 5 11,52
15 034 5 12,76
15 034 5 13.52
circulaire,
ø = 42,4mm
circulaire,
ø = 42,4mmbordgoupille
circulaire,
ø = 42,4mm
circulaire,
ø = 42,4mm
circulaire,
ø = 42,4mm
circulaire,
ø = 42,4mm
en bas à gauchepince en coin
pince en coin en bas à droit
pince en coin en bas à gauche
pince en coin en bas à gauche
pince en coin en bas à gauche
pince en coin en bas à droit
goupille bord
rectangulaire
rectangulaire
Page 17 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe II
Pièce de reprise du poids propre :
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 2 : “attache en coin“
Notes :
• L’installation de type 2 avec attache en coin n’est possible que pour les vitrages rectangulaires.
• La reprise du poids propre (code d’article 15 990 1 00) est possible pour toutes les pinces.
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
15 900 1 8,76
15 901 1 9,52
15 902 1 10,76
15 903 1 11,52
15 904 1 12,76
15 905 1 13,52
circulaire
ø = 48,3mm
goupille / pince en
coin
Code
coin / bord
d'article
pin
Page 18 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe III
Pièce de reprise du poids propre :
Type d’installation possible : 2 : «attache en coin»
Notes :
• L’insertion d’une pièce de reprise du poids propre est nécessaire.
Pièce de reprise du poids propre avec code d’article 15 590 5 55 pour vitrages d’épaisseur 12,76 – 16,76 mm et pièce de reprise du poids propre avec code d’article 15 595 5 55 pour vitrages d’épaisseur 17,52 – 21,52 mm.
flip guard
Page 19 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps15 500 5 12,76
15 501 5 13,52
15 502 5 14,76
15 503 5 15,52
15 504 5 16,76
15 510 5 17,52
15 511 5 18,76
15 512 5 19,52
15 513 5 20,76
15 514 5 21,52
15 520 5 12,76
15 521 5 13,52
15 522 5 14,76
15 523 5 15,52
15 524 5 16,76
15 530 5 17,52
15 531 5 18,76
15 532 5 19,52
15 533 5 20,76
15 534 5 21,52
circulaire
ø = 42,4mm
coin / bord
coin / bord
coin / bord
d'article
Code
pince en coin
pince en coin
pince en coin
pince en coin
circulaire
ø = 42,4mm
rectangulairecoin / bord
rectangulaire
Page 20 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe IV
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 3 : “serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
15 601 5 10,76
15 602 5 12,76
15 601 9 10,76
15 602 9 12,76
15 611 5 10,76
15 612 5 12,76
15 611 9 10,76
15 612 9 12,76
d'article
Code
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
bord rectangulaire
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
Page 21 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe V
Types d’installations possibles : 1 : ”avec goupille“ et 3 : ”serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
15 621 1
15 621 5
15 621 9
15 631 1
15 631 5
15 631 9
15 641 1
15 641 5
15 641 9
d'article
Code
bordcirculaire,
ø = 48,3mm10,76 serrage / goupille
10,76 serrage / goupille bord rectangulaire
10,76 serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 42,4mm
Page 22 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Pinces du groupe VI
Types d’installations possibles : 1 : “avec goupille“ et 3 : “serrage“
Epaisseur Type Position Montant de
du vitrage d'installation de pince garde-corps
15 651 1 10,76
15 652 1 12,76
15 651 5 10,76
15 652 5 12,76
15 651 9 10,76
15 652 9 12,76
15 661 1 10,76
15 662 1 12,76
15 661 5 10,76
15 662 5 12,76
15 661 9 10,76
15 662 9 12,76
15 671 1 10,76
15 672 1 12,76
15 671 5 10,76
15 672 5 12,76
15 671 9 10,76
15 672 9 12,76
15 681 1 10,76
15 682 1 12,76
15 681 5 10,76
15 682 5 12,76
15 681 9 10,76
15 682 9 12,76
d'article
serrage / goupille bord
circulaire,
ø = 60mm
circulaire,
ø = 60mm
serrage / goupille bord
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 60mm
circulaire,
ø = 48,3mm
serrage / goupille
serrage / goupille bord
bord
Code
circulaire,
ø = 40mm
bordserrage / goupille rectangulaire
rectangulairebordserrage / goupille
serrage / goupille bord
serrage / goupille bord rectangulaire
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 40mm
circulaire,
ø = 40mm
serrage / goupille bordcirculaire,
ø = 48,3mm
circulaire,
ø = 48,3mmserrage / goupille bord
Page 23 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
2.1.3 Vitrages
Recommandations générales :
• Les types de vitrages doivent être choisis suivant les règles nationales des pays et selon l’utilisation prévue.*
• Les vitrages doivent être plans et toutes les arêtes/bords doivent être polis.
• Les contraintes caractéristiques des vitrages sont prises en compte particulièrement par les vérifications des vitrages selon l’Annexe C.
Les types de vitrage utilisables pour l’usage prévu sont :
• Verre durci (TVG) selon EN 1863 partie 1 : Définition et description et partie 2 : Evaluation de la conformité/Norme de produit et selon les dispositions nationales respectives.
Par exemple en Allemagne : TVG selon agrément technique national.
• Verre trempé traité Heat Soak (ESG-H) selon EN 14179 partie 1 : Définition et description et partie 2 : Evaluation de la conformité/Norme de produit et selon les dispositions nationales respectives.
Par exemple en Allemagne : ESG-H selon «Bauregelliste A Teil 1 11.13».
• Verre feuilleté de sécurité (VSG) selon EN 14449 verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité – Evaluation de la conformité/Norme de produit et selon les dispositions nationales respectives.
• Tous les verres traités thermiquement sont fabriqué sur la base de verre recuit (Float) selon EN 572 verre dans la construction - Produits de base - Parties 1, 2, 4 et 5 et selon les dispositions nationales respectives.
Par exemple en Allemagne : Float selon «Bauregelliste A Teil 1 11.10».
*Par exemple en Allemagne : le type de vitrage est choisi en fonction de l’utilisation prévue suivant la réglementation nationale «Technische Regeln für die Verwendung von absturzsichernden Verglasungen (TRAV) – Schlussfassung Januar 2003» et «Technische Regeln für die Bemessung und die Ausführung punktförmig gelagerter Verglasung (TRPV) – Schlussfassung August 2006».
B
B
glazing *H
α
glazing *
au
H
ar
ao
as
au
ar
as
ao
Figure 2 Dimensions pour l’installation de type 3 “serrage” et type 1 “avec goupille”
Page 24 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
B
α
B
HH
glazing *
glazing *
ar
ar
as
ao
ao
as
Figure 3 Dimensions pour l’installation de type 2 : ”attache en coin”
* Vitrage plan avec arêtes/bords polis.
Tableau 3 Définitions pour les Figure 2 et Figure 3
dimensions [mm] min. [mm] max. [mm]
ao Distance entre le haut du
vitrage et l’axe de l’attache 150 150
au Distance entre le bas du
vitrage et l’axe de l’attache 150 150
as Distance entre la main-
courante et le vitrage 10
50 sans protection résiduelle
120 avec protection résiduelle* (ex. Allemagne)
110 avec protection résiduelle* (ex. France)
ar Distance entre le sol et le
vitrage 10
50 sans protection résiduelle
120 avec protection résiduelle* (e.g. Allemagne)
110 avec protection résiduelle* (ex. France)
H Hauteur du vitrage Voir les dimensions maximales et minimales des vitrages en
Annexe A pour chaque type de pince B Largeur du vitrage
* Les règles nationales doivent être respectées.
Page 25 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
2.2 Méthodes de vérification
Les caractéristiques du produit, les méthodes de vérification et les critères d’évaluation relatives à la tenue du kit de garde-corps en verre sont données au tableau 4.
Tableau 4 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification et d’évaluation
Nb Caractéristiques du produit Performance
Exigence essentielle 1 : Résistance mécanique et stabilité
1
Non pertinent
Exigence essentielle 2 : Sécurité en cas d’incendie
2 Pas applicable au kit
Exigence essentielle 3 : Hygiène, santé et environnement
3 Emission de substances dangereuses Pas de substances dangereuses
Exigence essentielle 4 : Sécurité d’utilisation
4 Dimensionnement voir Tableau 3
5
Résistance imposée à la main courante
La main courante du kit de garde-corps doit être vérifiée au cas par cas pour les
chantiers suivant les réglementations nationales.
6
Résistance aux chocs
France: M50/600J suivant NF P 01-013 Allemagne : Catégorie C suivant
“Technische Regeln für die Verwendung von absturzsichnernden
Verglasungen (TRAV) – Schlussfassung Januar 2003”
voir Annexe A
7 Résistance au vent voir Annexe B
8 Sécurité aux personnes Arêtes/bords polis
Exigence essentielle 5 : Protection contre le bruit
Non pertinent
Exigence essentielle 6 : Economies d’énergie et isolation thermique
Non pertinent
Aspects générales à l’aptitude d’utilisation
9 Fonctionnement /
Les caractéristiques des composants du produit, les méthodes de vérification et les critères d’évaluation applicables au kit de garde-corps en verre sont donnés aux Tableau 5 et Tableau 6.
Page 26 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Tableau 5 Caractéristiques du vitrage et méthodes de vérification et d’évaluation
ER Caractéristiques du produit Performance
Exigence essentielle 2 : Sécurité en cas d’incendie
2 Réaction au feu PND
Exigence essentielle 4 : Sécurité d’utilisation
4 Classement du vitrage Voir section 2.1.3
5 Contrainte de résistance Voir Annexe C
Aspects généraux relatifs à l’aptitude d’utilisation
Durabilité
Conformité à EN 1863, EN 14179
et EN 14449
Tableau 6 Caractéristiques des pinces de vitrage
ER Caractéristiques du produit Performance
Exigence essentielle 2 : Sécurité en cas d’incendie
1 Réaction au feu A1 pour pinces métalliques
Exigence essentielle 4 : Sécurité d’utilisation
2 Charge admissible voir Annexe D
Aspects généraux relatifs à l’aptitude d’utilisation
3 Durabilité
L’atmosphère doit être choisie suivant les restrictions des matériaux données au Tableau 1
Page 27 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
3. Evaluation de la conformité et marquage CE
3.1 Système d’attestation de conformité
Les systèmes d’attestation de conformité spécifiés par la Commission Européenne sont détaillés par la Décision de la Commission 96/579/CE :
Système 1 : applicable au kit de garde-corps
Système 1
(a) Tâches du fabricant :
• Contrôles de production en usine (CPU).
• Essais sur échantillons prélevés en usine, conformément au plan de contrôle.
(b) Tâches de l’organisme notifié :
• Essais de type initiaux.
• Inspection initiale de l’usine et du contrôle de production en usine.
• Surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de la production en usine.
3.2 Tâches et responsabilités du fabricant et des organismes notifiés
3.2.1 Tâches du fabricant
Les pinces du kit des garde-corps sont mises en place par SWS tandis que les différents éléments des pinces sont fabriqués par des fournisseurs. Le fournisseur fait l’objet d’un contrôle constant de la qualité et d’évaluation par SWS. Les exigences concernant la composition des matériaux, la qualité de surface et les dimensions sont définies par SWS.
L’ensemble des actions à prendre en compte par la société SWS dans la procédure d’attestation de conformité est donné dans le tableau suivant.
Page 28 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Nr Etape de
production Critère
Exigences/
Tolérances
Moyen de vérification
Fréquence de vérification
Vérification/ documents de
référence
1 Fournisseur
Matériau
Alliage de zinc Z410
Spécification de SWS
Matériau selon EN 12844
Analyse de la
composition du matériau
par le fournisseur
A chaque livraison
- EN 12844
- Certificat du fournisseur
Acier inoxydable
1.4581
Spécification de SWS
Matériau selon EN 10283
Analyse de la
composition du matériau
par le fournisseur
A chaque livraison
- EN 10283
- Certificat du fournisseur
Acier inoxydable
1.4308
Spécification de SWS
Matériau selon EN 10283
Analyse de la composition du matériau
par le fournisseur
A chaque livraison
- EN 10283
- Certificat du fournisseur
Qualité de surface
Style de surface
Spécification de
SWS Visuelle A chaque livraison
- Spécification de SWS
Dimensions Schéma technique
de SWS Pied à
coulisse A chaque livraison
- Schéma technique de SWS
2 Vérification
de SWS des pièces livrés
Matériau
Alliage de zinc Z410
EN 12844 Analyse spectrale
Echantillonnage
- Certificat du matériau délivré par le fournisseur
- EN 12844
- Rapport d’essai de SWS
Acier inoxydable
1.4581 EN 10283
Analyse spectrale
- 4 x 1 échantillon de chaque livraison
- Taille du lot 3%*
- Certificat du matériau délivré par le fournisseur
- EN 10283
- Rapport d’essai de SWS
Acier inoxydable
1.4308 EN 10283
Qualité de surface
Style de surface
Spécification de
SWS Visuelle Taille du lot 3%*
Rapport d’essai de SWS
Dimensions Schéma technique
de SWS
Pied à coulisse/ Calibre de
filetage Taille du lot 3%*
Rapport d’essai de SWS
3
Vérification de SWS
pendant le montage
Surface (revêtement,
etc.)
Spécification de SWS
Microscope 100% Non enregistré
Qualité de moulage
EN 12844/ EN 10283
Balance numérique
100% Non enregistré
Dimensions Schéma technique
de SWS Pied à coulisse 100% Non enregistré
4 Vérification de SWS sur le produit fini
Surface Pas de dégât visible Visuelle 100% Non enregistré
Emballage Pas de dégât visible Visuelle 100% Non enregistré
Page 29 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
* La taille du lot résulte du pourcentage des produits de qualité insuffisante donnés par les fournisseurs, chaque année. Le résultat de cette statistique est la base du nombre de marchandises pour l’année suivante. La taille du lot peut être réduite à 1% par fournisseur. Si le nombre de marchandise de qualité inférieure excède 5% du total des produits des prescriptions sont mises en place avec le fournisseur concerné.
3.2.2 Tâches des organismes notifiés
L’ensemble des actions à prendre en compte par l’organisme notifié dans la procédure d’attestation de conformité pour les kits de garde-corps est donné dans les tableaux suivants.
Le fabricant devra exercer un contrôle permanent de la production. Tous les éléments, les exigences et les prestations adoptés par le fabricant devront faire l’objet d’une documentation de système de contrôle de production pour assurer la conformité de la production avec l’ATE.
Les fabricants ayant un système de contrôle de production en conformité avec la norme EN ISO 9001 : 2000 et respectant les exigences de l’ATE sont reconnus satisfaire les exigences de la Directive (selon CPD – Guidance Paper B).
Nr Type de contrôle (produit, matières premières, composant – caractéristiques concernées)
Essais de type initiaux du produit (ITT)
1 Concernant les essais de type initiaux, les résultats d’essais réalisés dans le cadre de
l’évaluation de l’Agrément Technique Européen sont utilisables à moins qu’il y ait des
changements sur la ligne de production ou en usine.
Inspection initiale de l’usine et du contrôle de production en usine (FPC)
2 L’organisme notifié doit s’assurer, conformément au plan d’essais prescrits que l’usine et le
contrôle de production en usine sont aptes à assurer la fabrication correcte et continue des
kits de garde-corps selon les prescriptions données dans l’ATE.
Surveillance continue, jugement et estimation du contrôle de la production (FPC)
3 L’organisme notifié réalise un audit 2 fois* par an. Il doit vérifier le maintien de la conformité à
l’ATE pris en compte dans le plan d’essais prescrits.
* Le nombre d’inspections peut être réduit à un audit par an pour l’usine dont le système d’assurance qualité est certifié par un organisme notifié selon la NF EN ISO 9001 de décembre 2000, et pourvu que le système d’assurance qualité soit appliqué aux fabricants des produits couverts par l’ATE ou la CUAP.
Page 30 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
3.3 Marquage CE et informations
Selon la Directive du Conseil 93/68/EEC, le marquage CE se compose en deux lettres "CE" suivis du numéro d’identification de l’organisme notifié. Pour les produits soumis à la Directive de conseil 89/106/EEC, le numéro d’identification de l’organisme notifié peut être donné comme le système 1.
Le marquage CE du kit de Garde-Corps en verre sera accompagné des informations suivantes :
• le nom et l’adresse du fabricant ( entité légale responsable de l’usine),
• les deux derniers chiffres de l’année d’apposition du marquage CE.
Exemple de marquage CE et informations :
XXX
Symbole CE
Numéro d’identification de l’organisme notifié
Société, Adresse
XX
XXXX-CPD-XXXX
Nom et adresse du fabricant ou son représentant établi dans l’Union Européenne et de l’usine où le produit a été fabriqué
2 derniers chiffres de l’année de l’apposition du marquage CE
Numéro de certificat de conformité
ATE N° 10/XXXX
Catégorie
Numéro de l’ATE
Caractéristiques de performances et/ou code de désignation
Page 31 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
4. Hypothèses selon lesquelles l’aptitude du produit à l’usage prévu a été évaluée favorablement
4.1 Emballage, transport, stockage du produit
L’emballage, le transport et le stockage doivent assurer la protection des pinces de vitrages contre les dégâts comme la casse, les rayures, la contamination. A l’arrivée sur le site, les pinces de vitrage doivent être intactes.
Les vitrages doivent être transportés avec les méthodes d’aide appropriées. Les arêtes des vitrages doivent être protégées. Pendant le stockage des vitrages les supports appropriés ne doivent pas endommager les arêtes des vitrages et leur surfaces. Les surfaces des vitrages doivent être protégées contre les rayures pendant le transport et le stockage.
4.2 Dimensionnement
Le dimensionnement des kits de Garde-Corps en verre doit suivre les réglementations nationales en fonction des champs d’application concernant le type de vitrage, les conditions d’utilisations et les risques de casse.
L’Agrément Technique Européen s’applique aux vitrages et aux pinces spécifiés dans le chapitre 2 et leur utilisation est décrite au chapitre 1. De plus, les éléments du kit de Garde-corps en verre (vitrage et pince) sont vérifiés suivant les Annexe B, Annexe C et Annexe D en tenant compte des spécifications des réglementations nationales.
Tous les éléments non inclus dans l’ATE, comme précisé au chapitre 1, doivent être vérifiés individuellement suivant les normes européennes et nationales.
Le dimensionnement de l’ossature tout comme celui de la main courante doit être réalisé dans le but de retenir le vitrage. Aucune charge additionnelle ne doit être appliquée au vitrage pouvant occasionner des déformations de l’ossature.
4.3 Installation du produit
L’installation doit être réalisée suivant les préconisations du fabricant. Le fabricant doit remettre ses instructions au poseur. A partir des instructions, il découle que tous les composants du kit de Garde-corps en verre doivent être vérifiés. Les composants dégradés ne peuvent pas être utilisés. La conformité de l’installation des kits de Garde-corps en verre suivant les prescriptions de l’ATE est donnée par l’assembleur.
Le dimensionnement de l’ossature tout comme celui de la main courante doit être réalisé dans le but de retenir le vitrage. Les contacts verre/verre et acier/verre doivent être évités en permanence.
Page 32 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
4.4 Mise en oeuvre, entretien, réparation
Les vitrages endommagés ou les pinces endommagées doivent être remplacés immédiatement. L’accès aux vitrages et aux pinces pour la maintenance et la réparation doit être sécurisé. Pendant la réparation ou le remplacement du vitrage ou de la pince, la surface de travail alentour doit être sécurisée et des mesures convenables doivent être prises afin de maintenir le rôle de garde-corps du kit de garde-corps en verre.
Le Directeur Technique C. BALOCHE
Page 33 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Notes:
• VSG means laminated glass
• ESG-H means thermally toughened glass, heat soaked
• TVG means heat-strengthened glass
• PVB means Polyvinylbutyral interlayer
A.1 Thermally toughened glass, groups A, B, C, D, E, F, G and H
Table 7Table 7Table 7Table 7 Glass formats with verified impact resistance for group A clamps
min. max.
8 / only 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
12 500 x 800 up to 1500 x 1000
verified glass formats B x H [mm]group Agroup Agroup Agroup A
glass thickness
[mm]
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
Table 8Table 8Table 8Table 8 Glass formats with verified impact resistance for group B clamps
min. max.
8 500 x 800 up to 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
verified glass formats B x H [mm]group Bgroup Bgroup Bgroup B
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
glass thickness
[mm]
Table 9Table 9Table 9Table 9 Glass formats with verified impact resistance for group C clamps
min. max.
8 500 x 800 up to 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
verified glass formats B x H [mm]
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
glass thickness
[mm]group Cgroup Cgroup Cgroup C
Table 10Table 10Table 10Table 10 Glass formats with verified impact resistance for group D clamps
min. max.
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38° 8
glass thickness
[mm]group Dgroup Dgroup Dgroup D
verified glass formats B x H [mm]
1000 x 1000up to500 x 800
Impact resistance Annexe A
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 34 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 11Table 11Table 11Table 11 Glass formats with verified impact resistance for group E clamps
min. max.
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
12 500 x 800 up to 1500 x 1000
15 500 x 800 up to 1700 x 1000
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
glass thickness
[mm]group Egroup Egroup Egroup E
verified glass formats B x H [mm]
Table 12Table 12Table 12Table 12 Glass formats with verified impact resistance for group F clamps
min. max.
8 500 x 800 up to 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
12 500 x 800 up to 1500 x 1000
glass thickness
[mm]
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
group Fgroup Fgroup Fgroup Fverified glass formats B x H [mm]
Table 13Table 13Table 13Table 13 Glass formats with verified impact resistance for group G clamps
min. max.
8 500 x 800 up to 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1300 x 1000
12 500 x 800 up to 1500 x 1000
15 500 x 800 up to 1700 x 1000
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
glass thickness
[mm]group Ggroup Ggroup Ggroup G
verified glass formats B x H [mm]
Table 1Table 1Table 1Table 14444 Glass formats with verified impact resistance for group H clamps
min. max.
8 500 x 800 up to 1000 x 1000
10 500 x 800 up to 1200 x 1000
12 500 x 800 up to 1400 x 1000
group Hgroup Hgroup Hgroup Hglass thickness
[mm]verified glass formats B x H [mm]
ESG-H
0° ≤ α ≤ 38°
Impact resistance Annexe A
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 35 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
A.2 Laminated glass, groups I, II, III, IV, V and VI
Notes to Table 15, Table 16 and Table 17:
• VSG of ESG with 0,76 mm PVB or 1,52 mm PVB
• VSG of TVG only with 1,52 mm PVB
• X: interlayer of PVB (Polyvinylbutyral)
Table 15Table 15Table 15Table 15 Glass formats with verified impact resistance for group I clamps
min. max.
VSG of ESG
0° ≤ α ≤ 38° 4 . 4 . X 500 x 800 up to 1100 x 1000
4 . 6 . X 500 x 800 up to 1300 x 1000
5 . 5 . X 500 x 800 up to 1300 x 1000
6 . 6 . X 500 x 800 up to 1500 x 1000
group Igroup Igroup Igroup Iglazing assembly
[mm]
verified glass formats B x H [mm]
VSG of ESG
or
VSG of TVG
0° ≤ α ≤ 38°
Table 16Table 16Table 16Table 16 Glass formats with verified impact resistance for group II clamps
min. max.
VSG of ESG
0° ≤ α ≤ 38° 4 . 4 . X 500 x 800 up to 1100 x 1000
4 . 6 . X 500 x 800 up to 1300 x 1000
5 . 5 . X 500 x 800 up to 1300 x 1000
6 . 6 . X 500 x 800 up to 1500 x 1000
VSG of ESG
or
VSG of TVG
0° ≤ α ≤ 38°
verified glass formats B x H [mm]group IIgroup IIgroup IIgroup II
glazing assembly
[mm]
Table 17Table 17Table 17Table 17 Glass formats with verified impact resistance for group III clamps
min. max.
6 . 6 . X 500 x 800 up to 1500 x 1000
6 . 8 . X 500 x 800 up to 1600 x 1000
8 . 8 . X 500 x 800 up to 1700 x 1000
8 . 10 . X 500 x 800 up to 1800 x 1000
10 . 10 . X 500 x 800 up to 1900 x 1000
group IIIgroup IIIgroup IIIgroup III
VSG of ESG
or
VSG of TVG
0° ≤ α ≤ 38°
glazing assembly
[mm]
verified glass formats B x H [mm]
Impact resistance Annexe A
à l’Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Page 36 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Notes to Table 18, Table 19 and Table 20:
• VSG of ESG only with 0,76 mm PVB
Table 18Table 18Table 18Table 18 Glass formats with verified impact resistance for group IV clamps
min. max.
4 . 6 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
5 . 5 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
6 . 6 . 2 500 x 800 up to 1500 x 1000
group IVgroup IVgroup IVgroup IVglazing assembly
[mm]
verified glass formats B x H [mm]
VSG of ESG
0° ≤ α ≤ 38°
Table 19Table 19Table 19Table 19 Glass formats with verified impact resistance for group V clamps
min. max.
4 . 6 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
5 . 5 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
VSG of ESG
0° ≤ α ≤ 38°
verified glass formats B x H [mm]group Vgroup Vgroup Vgroup V
glazing assembly
[mm]
Table 20Table 20Table 20Table 20 Glass formats with verified impact resistance for group VI clamps
min. max.
4 . 6 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
5 . 5 . 2 500 x 800 up to 1300 x 1000
6 . 6 . 2 500 x 800 up to 1500 x 1000
VSG of ESG
0° ≤ α ≤ 38°
group VIgroup VIgroup VIgroup VIglazing assembly
[mm]
verified glass formats B x H [mm]
Impact resistance Annexe A
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 37 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
The product’s “wind resistance” is given, when the product’s components, glass pane and clamps, are both verified. Chapter B.1 deals with the necessary verifications for the glass pane’s strength resistance. Chapter B.2 shows the procedure of verification for the glass clamp’s load capacity.
B.1 Glass - strength resistance
B.1.1 Principle of calculation and verification
The verification for the glass panes has to be done separately for each application in consideration of the specific conditions and national provisions.
The max. principal stresses σ1,0 [N/mm²] and deflections f1,0 [mm] for rectangular and parallelogram-shaped
(0 < α ≤ 38°) glass panes are calculated under an area load of 1,0 kN/m² and are shown in Table 21 to Table 34 in Annex C.
A shear stiffness of the PVB-interlayer between the two glass panes of the laminated glass has not been taken into account in these calculations. A factor F, which regards a shear stiffness of the PVB-interlayer between the two panes of the laminated glass can be used to consider this effect.
The max. princiThe max. princiThe max. princiThe max. principal stresses pal stresses pal stresses pal stresses σσσσ1,01,01,01,0 [[[[N/mm²] and deflections fN/mm²] and deflections fN/mm²] and deflections fN/mm²] and deflections f1,01,01,01,0 [mm][mm][mm][mm] for the different groups of clamps and glass pane for the different groups of clamps and glass pane for the different groups of clamps and glass pane for the different groups of clamps and glass pane formats are shown informats are shown informats are shown informats are shown in Table 21 to Table 34 in Annex CTable 21 to Table 34 in Annex CTable 21 to Table 34 in Annex CTable 21 to Table 34 in Annex C....
• Action:
- principal stresses σq and deflections fq for all area loads qk can be calculated basing on the max. principal stresses
σ1,0 and deflections f1,0: factor Qk = qk / 1,0 kN/m² (Q is unit-less)
stress: σq [N/mm²] = Qk x σ1,0 [N/mm²] deflection: fq [mm] = Qk x f1,0 [mm]
if load cases, partial factors for actions and/or the shear stiffness of the PVB-interlayer have to be considered:
stress: Σ σq,i = F x (Σ ψ 0,i x γq,i x Qk,i x σ1,0 )
deflection: Σ fq,i = F x (Σ ψ0,i x γq,i x Qk,i x f1,0 ) qk,i characteristic value of the variable action (area load) on glass (loading direction is normal to glass pane) Qk,i unit-less factor Qk,i = qk,i / 1,0 kN/m²
γq,i partial factor for variable actions ψ0,i factor for combination value of variable actions
Σ σd,i sum of principal stresses
Σ fq,i sum of deflections F factor, which regards a shear stiffness of the PVB-interlayer between the two panes of the laminated glass.
Wind resistance Annexe B à l’Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Page 38 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
• Reaction:
- σmax is the maximal permissible stress of the respective glass quality (float glass, heat strengthened glass, thermally toughened glass etc.) depending on national provisions.
- fmax is the maximal permissible deflection for the Glazing Guardrail Kit depending on national provisions.
- It has to be ensured, that the displacement does not cause a span width shortening ∆s, which leads to a slipping of the glass pane out of the clamps. The valid residual mounting depth smin has to be regarded depending on national provisions.
- ∆s can be calculated based on the sum of deflection Σ fq,i according to the following equation:
Mounting depth s [mm] (without deflection and span width shortening) of the glass panes for the different groups of clamps:
groupgroupgroupgroup AAAA BBBB CCCC DDDD EEEE FFFF GGGG HHHH IIII IIIIIIII IIIIIIIIIIII IVIVIVIV VVVV VIVIVIVI
s [mm] 28 19 37 24 25 16 25 30 19 19 35 28 37 30
• Verification:
- criteria of verification for ultimate limit state (ULS): Σ σq,i < σmax
- criteria of verification for serviceability limit state (SLS): Σ fq,i < fmax
- criteria of verification for the span width shortening: s - ∆s > smin
Notes:
• γQ,i, ψ0,i and γM according to national provisions.
• qk,i according to specific conditions on site.
• The verification is based on the concept of EN 1990:2002.
Wind resistance Annexe B
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
2
max2 f
3
16BBs ⋅−−≈∆
Page 39 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
B.1.2 Example for Germany
• Action:
- system: glass pane dimensions: 1200 x 1000 [mm], α = 25°, 2 x 6 mm (0,76 mm PVB) area load (wind): q = 1,25 kN/m² clamps of group H
- σ1,0 = 16,2 N/mm² and f1,0 = 7,6 mm (see Table 17)
- Qk,i = 1,25 kN/m²/ 1,0 kN/m² = 1,25 (unit-less factor)
γq,i = 1,0 and
ψ0,i = 1,0 because γq,i and ψ0,i don’t have to be considered. F = 1,0 because it’s not allowed to regard the shear stiffness of the PVB-interlayer (according to TRLV, chap. 5.1.2).
� Σ σq,i = 1,25 x 16,2 N/mm² = 20,25 N/mm²
� Σ fq,i = 1,25 x 7,6 mm = 9,5 mm
• Reaction:
- ULS: max. admissible principal stress for thermally toughened glass (ESG) in Germany according to TRLV:
σmax= 50 N/mm²
- SLS: maximal permissible deflection is L / 100 of the distance L between supports in the principle direction of load transfer: fmax = 1200 mm/100 = 12 mm
- Span width shortening: Σ fq,i = 9,5 mm � Σ ∆sq,i = 0,20 mm
• Verification:
- ULS: Σ σq,i < σmax � 20,25 N/mm² < 50 N/mm² � verified
- SLS: Σ fq,i < fmax � 9,5 mm < 12 mm � verified
Wind resistance Annexe B
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 40 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
B.1.3 Example for France
• Action:
- system: glass pane dimensions: 1200 x 1000 [mm], α = 25°, 2 x 6 mm (0,76 mm PVB) area load (wind): q = 1,25 kN/m² clamps of group H
- σ1,0 = 16,2 N/mm² and f1,0 = 7,6 mm (see Table 17)
- Qk,i = 1,25 kN/m²/ 1,0 kN/m² = 1,25 (unit-less factor)
γq,i = 1,5 for ULS and
γq,i = 1,0 for SLS ψ0,i = 1,0 because ψ0,i doesn’t have to be considered F = 0,88 a factor for example, which regards a shear stiffness of the PVB-interlayer (e.g. according to Cahier 3754 of CSTB).
� Σ σq,i = 0,88 x (1,5 x 1,25 x 16,2 N/mm²) = 26,73 N/mm²
� Σ fq,i = 0,88 x (1,0 x 1,25 x 7,6 mm) = 8,36 mm
• Reaction:
- ULS: max. admissible principal stress for thermally toughened glass (ESG) in France according to cahier 3574,
tableau 12 (courte durée): σmax= 50 N/mm²
- SLS: maximal permissible deflection is L / 100 of the distance L between supports in the principle direction of load transfer, according to cahier 3574, tableau 11 (simple vitrage): fmax = 1200 mm/100 = 12 mm
- Span width shortening: Σ fq,i = 8,36 mm � Σ sq,i = 0,16 mm
• Verification:
- ULS: Σ σq,i < σmax � 26,73 N/mm² < 50 N/mm² � verified
- SLS: Σ fq,i < fmax � 8,36 mm < 12 mm � verified
Wind resistance Annexe B
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 41 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
B.2 Clamps – load capacity
B.2.1 Principle of calculation and verification
The verification for the clamps has to be done separately for each application in consideration of the specific conditions and national provisions.
The load capacity of each clamp for each group is shown inThe load capacity of each clamp for each group is shown inThe load capacity of each clamp for each group is shown inThe load capacity of each clamp for each group is shown in Table 35 to Table 40 in Annex DTable 35 to Table 40 in Annex DTable 35 to Table 40 in Annex DTable 35 to Table 40 in Annex D....
• Action:
- Qk,i characteristic values of the variable action on one clamp (loading direction normal to glass pane) max Qk,i= B x H x qk,i x 1,18 / 4 for rectangular formats max Qk,i= B x H x qk,i x 1,44 / 4 for parallelogram-shaped formats
(0 < α ≤ 38°) with: B [m]: glass pane breadth* H [m]: glass pane height * * according to Figure 2 and Figure 3 qk,i [kN/m²]: characteristic value of the variable action (area load) on the glass (loading direction is normal to glazing pane)
- γQ,i partial factors for variable actions
- ψ0,i factor for combination value of variable actions
- Σ Ed = Σ ψ0,i x γQ,i x Qk,i sum of actions
• Reaction:
- Rk / γM = Rd
- Rk characteristic value for the load capacity of one clamp (see Table 35 to Table 40, loading direction normal to glass pane)
- γM partial factor for resistance
- Rd design value for the resistance of one clamp
• Verification:
- if Σ Ed / Rd < 1,0 � verified
Notes:
- γQ,i, ψ0,i and γM according to national provisions.
- Qk,i according to specific conditions on site.
- Based on the concept of EN 1990:2002
Wind resistance Annexe B
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 42 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
B.2.2 Example
• Action:
- system:
glazing dimension: 1200 x 1000 [mm], α = 25°, 2 x 6 mm (0,76 mm PVB), area load (max. wind load on glass pane): q = 1,25 kN/m², clamps of stainless steel alloy from group H
- γq,i = 1,5 for variable actions
- Qk,i max Qk,I = B x H x q x 1,44 / 4 (for parallelogram-shaped formats) = 1,2 m x 1,0 m x 1,25 kN/m² x 1,44 / 4 = 0,54 kN
- ψ0,i = 1,0, no ψ0,i has to be considered
- sum of actions: Σ Ed = Σ ψ0,i x γQ,i x Qk,i = 1,0 x 1,5 x 0,54 kN = 0,81 kN
• Reaction:
- characteristic values of the load capacity of one clamp for group H, see 0: Rk = 3,7 kN (smaller value of value for upper lower part of clamp)
- γM= 1,25 partial factor for stainless steel alloy
- Rd = Rk / γM= 3,7 / 1,25 = 2,96 kN design value of the resistance of upper part
• Verification:
- Ed/Rd = 0,81 kN / 2,96 kN = 0,27 < 1,0 � verified
Wind resistance Annexe B
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 43 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
The principal stress and the deflection of the glass panes of the Glazing Guardrail Kit of SWS are calculated for
rectangular and parallelogram-shaped (0 < α ≤ 38°) formats under an area load of 1,0 kN/m².
The results for the glass panes of different angles of inclination are merged for two fixed ranges of angles:
0°≤ α < 28° and 28°≤ α ≤ 38°.
Notes to the Table 21 to Table 34:
• A shear stiffness of the PVB-interlayer between the two panes of the laminated glass has not been taken into account for the results given in Table 21 to Table 34. A factor, which regards a shear stiffness of the PVB-interlayer between the two panes of the laminated glass, can be considered if necessary, see chap. B.1.1.
• σ1,0 [N/mm²]: principal stress of glass calculated under an area load of 1,0 kN/m² f1,0 [mm]: deflection of glass calculated under an area load of 1,0 kN/m²
• 1 N/mm² = 1 MPa
The verifications of the strength resistance of the glass panes have to be perThe verifications of the strength resistance of the glass panes have to be perThe verifications of the strength resistance of the glass panes have to be perThe verifications of the strength resistance of the glass panes have to be performed according to formed according to formed according to formed according to chapter B.1chapter B.1chapter B.1chapter B.1....
C.1 Clamps for thermally toughened glass, groups A, B, C, D, E, F, G and H
Table 21Table 21Table 21Table 21 Group A, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 6,3 0,3 3,9 0,2
8 1000
800 13,6 1,7 9,5 1,1
900 14,9 2,5 10,9 1,8
1000 16,1 3,6 12,5 2,7
1100 18,6 5,0 14,7 3,8
10 1000
1000 11,2 2,0 8,1 1,5
1100 12,1 2,8 9,5 2,1
1200 13,3 4,0 10,9 3,0
1300 14,6 5,4 12,4 4,1
12 1000
1200 10,1 2,4 7,6 1,8
1300 11,0 3,3 8,6 2,5
1400 11,8 4,4 9,7 3,3
1500 12,5 5,8 10,8 4,3
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 44 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
TablTablTablTable 22e 22e 22e 22 Group B, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 6,2 0,5 4,7 0,2
8 1000
800 15,7 2,5 11,3 1,2
900 16,5 3,3 13,1 2,0
1000 17,3 4,5 15,1 3,1
1100 18,2 6,1 17,3 4,4
10 1000
1000 9,0 2,5 10,1 1,6
1100 9,6 3,3 11,5 2,4
1200 10,9 4,5 13,0 3,3
1300 12,7 6,0 14,5 4,5
Table 23Table 23Table 23Table 23 Group C, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicthicthicthicknessknessknesskness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 6,6 0,3 5,0 0,2
8 1000
800 15,1 1,7 12,6 1,0
900 17,8 2,3 14,9 1,6
1000 20,9 3,3 17,8 2,4
1100 25,4 4,5 21,2 3,4
10 1000
1000 12,8 1,9 11,6 1,4
1100 14,7 2,6 13,8 1,9
1200 16,7 3,6 16,3 2,7
1300 18,8 4,9 19,2 3,5
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 45 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 24Table 24Table 24Table 24 Group D, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 4,1 0,3 4,7 0,2
8 1000
800 9,1 2,0 11,4 1,2
900 10,3 2,8 13,4 1,9
1000 11,6 4,0 15,5 3,0
1100 13,6 5,6 17,8 4,3
Table 25Table 25Table 25Table 25 Group E, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
10 800 500 7,3 0,4 5,9 0,3
10 1000
1000 13,1 2,2 9,7 1,5
1100 14,5 3,0 10,5 2,1
1200 15,8 4,0 12,0 2,9
1300 17,2 5,4 13,6 4,0
12 1000
1200 11,3 2,5 8,1 1,8
1300 12,3 3,3 8,9 2,5
1400 13,2 4,4 10,1 3,3
1500 14,2 5,8 11,3 4,3
15 1000
1400 8,8 2,4 6,7 1,8
1500 9,5 3,1 7,4 2,3
1600 10,1 4,0 8,2 3,0
1700 10,8 5,1 9,0 3,8
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 46 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 26Table 26Table 26Table 26 Group F, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 4,5 0,3 5,1 0,2
8 1000
800 10,6 2,1 12,4 1,3
900 11,8 3,0 14,5 2,1
1000 12,9 4,3 16,7 3,2
1100 14,3 6,1 19,0 4,7
10 1000
1000 8,1 2,3 10,9 1,7
1100 9,3 3,2 12,4 2,5
1200 11,0 4,6 14,0 3,5
1300 12,8 6,3 15,7 4,7
12 1000
1200 7,7 2,7 9,8 2,0
1300 8,9 3,7 11,0 2,8
1400 10,3 5,0 12,2 3,7
1500 11,8 6,5 13,5 4,8
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 47 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 27Table 27Table 27Table 27 Group G, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 8,2 0,5 5,9 0,3
8 1000
800 19,9 2,2 14,1 1,4
900 22,3 2,9 16,6 1,9
1000 24,7 4,0 19,3 2,7
1100 27,3 5,4 22,4 3,8
10 1000
1000 14,0 2,2 9,7 1,5
1100 15,4 3,0 10,5 2,1
1200 16,8 4,1 12,0 2,9
1300 18,3 5,4 13,6 4,0
12 1000
1200 11,9 2,5 8,1 1,8
1300 13,0 3,3 8,9 2,5
1400 14,1 4,5 10,1 3,3
1500 15,2 5,8 11,3 4,3
15 1000
1400 8,8 2,4 6,7 1,8
1500 9,5 3,1 7,4 2,3
1600 10,1 4,0 8,2 3,0
1700 10,8 5,1 9,0 3,8
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 48 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 28Table 28Table 28Table 28 Group H, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thickness height breadth 0°≤ αααα < 28° 28°≤ αααα < 38°
σσσσ 1,0 f 1,0 σσσσ 1,0 f 1,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 800 500 6,9 0,3 4,3 0,2
8 1000
800 16,1 1,7 10,3 1,1
900 18,4 2,4 12,3 1,7
1000 21,0 3,4 15,0 2,5
1100 24,9 4,8 18,6 3,7
10 1000
1000 12,5 1,9 8,5 1,4
1100 13,8 2,7 9,7 2,1
1200 15,3 3,8 11,2 2,9
1300 17,1 5,3 12,7 4,0
12 1000
1000 11,2 2,3 7,9 1,8
1100 12,3 3,2 8,9 2,4
1200 13,3 4,3 9,9 3,2
1300 14,5 5,7 11,1 4,2
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 49 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
C.2 Clamps for laminated glass, groups I, II, III, IV, V and VI
Table 29Table 29Table 29Table 29 Group I, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 (4+4) 800 500 12,2 2,0 9,3 1,3
8 (4+4) 1000
800 27,0 9,7 22,6 6,0
900 30,6 13,2 25,3 8,2
1000 34,3 18,1 28,3 11,9
1100 38,1 25,0 31,5 17,7
10 (4+6) 1000
1000 15,8 8,3 13,0 5,5
1100 17,5 11,5 14,5 8,1
1200 19,3 15,7 16,4 11,6
1300 21,0 21,6 18,9 15,9
10 (4+6) 1000
1000 23,5 8,8 19,4 5,6
1100 26,4 12,0 22,1 8,2
1200 29,3 16,1 25,0 11,7
1300 32,1 21,7 28,1 16,1
10 (5+5) 1000
1000 22,0 9,6 18,2 6,1
1100 24,6 13,1 20,5 9,1
1200 27,1 17,8 23,1 13,0
1300 29,7 24,1 26,2 17,9
12,76 (6+6)
1000
1200 19,0 10,5 16,2 7,6
1300 20,9 14,1 18,2 10,4
1400 22,8 18,9 20,4 14,0
1500 24,6 25,0 22,7 18,5
13,52 (6+6)
1000
1200 19,2 10,1 15,8 7,4
1300 21,0 13,9 18,1 10,3
1400 22,7 18,7 20,8 13,8
1500 24,5 24,7 23,6 18,2
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 50 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 30Table 30Table 30Table 30 Group II, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
8 (4+4) 800 500 12,8 2,1 7,3 0,8
8 (4+4) 1000
800 28,5 10,0 18,8 4,8
900 31,9 13,4 22,1 7,8
1000 35,9 18,4 25,8 12,0
1100 40,1 25,2 29,9 17,6
10 (4+6) 1000
1000 16,5 8,5 11,9 5,5
1100 18,4 11,6 13,8 8,1
1200 20,4 15,8 15,8 11,5
1300 22,3 21,6 18,0 15,8
10 (4+6) 1000
1000 25,1 9,0 17,9 5,6
1100 28,4 12,1 20,6 8,2
1200 31,7 16,2 23,4 11,6
1300 35,1 21,7 26,5 15,9
10 (5+5) 1000
1000 23,2 9,8 16,7 6,2
1100 26,0 13,3 19,2 9,1
1200 28,2 17,9 21,9 12,9
1300 31,6 24,2 24,8 17,7
12,76 (6+6)
1000
1200 20,6 10,5 15,2 7,5
1300 22,8 14,1 17,2 10,3
1400 25,0 19,0 19,3 13,9
1500 27,1 25,0 21,5 18,2
13,52 (6+6)
1000
1200 20,5 10,1 15,3 7,4
1300 22,4 13,9 17,5 10,1
1400 24,4 18,7 19,9 13,6
1500 26,3 24,7 22,5 17,9
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 51 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 31Table 31Table 31Table 31 Group III, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
12 (6+6) 800 500 5,7 0,4 5,7 0,4
12 (6+6) 1000
1000 23,2 3,5 17,9 2,2
1100 27,8 4,6 21,7 3,0
1200 33,1 6,0 26,3 4,2
1300 39,2 7,9 31,6 5,7
1400 46,0 10,1 37,6 7,6
1500 53,6 12,9 44,4 9,8
14 (6+8) 1000
1100 16,3 3,3 12,7 2,2
1200 19,6 4,3 15,4 3,1
1300 23,5 5,7 18,5 4,2
1400 28,0 7,4 21,9 5,6
1500 33,0 9,5 25,7 7,3
1600 38,6 12,1 29,9 9,2
16 (8+8) 1000
1200 14,0 3,1 11,0 2,2
1300 16,8 4,1 13,2 3,0
1400 20,0 5,3 15,6 4,0
1500 23,6 6,8 18,4 5,2
1600 27,5 8,6 21,4 6,6
1700 31,9 10,9 24,9 8,3
18 (8+10) 1000
1500 14,4 5,3 11,8 4,1
1600 17,0 6,9 13,8 5,2
1700 19,8 8,7 16,0 6,6
1800 23,0 10,8 18,5 8,1
20 (10+10) 1000
1600 12,9 5,2 10,4 3,9
1700 15,0 6,6 12,1 5,0
1800 17,4 8,2 14,0 6,2
1900 20,1 10,1 16,0 7,6
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 52 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 32Table 32Table 32Table 32 Group V, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
10 (4+6) 800 500 5,4 0,4 5,3 0,2
10 (4+6) 1000
1000 32,1 4,0 28,3 2,7
1100 39,8 5,4 35,3 3,9
1200 48,4 7,2 43,3 5,5
1300 58,0 9,5 52,4 7,4
10 (5+5) 1000
1000 31,2 4,3 27,5 3,0
1100 38,5 5,9 34,3 4,3
1200 46,8 7,9 42,1 5,9
1300 56,1 10,4 50,8 8,0
Table 33Table 33Table 33Table 33 Group IV, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
10 (4+6) 800 500 5,2 0,5 5,2 0,3
10 (4+6) 1000
1000 25,9 5,2 21,6 3,8
1100 32,2 7,1 27,4 5,4
1200 39,7 9,6 34,0 7,5
1300 48,0 13,0 49,7 8,9
10 (5+5) 1000
1000 25,8 5,6 21,5 4,1
1100 32,0 7,7 27,3 5,9
1200 39,3 10,5 33,8 8,1
1300 47,5 14,1 48,9 9,6
12 (6+6) 1000
1200 26,3 6,2 22,6 4,8
1300 31,9 8,4 27,6 6,5
1400 38,2 11,1 33,7 8,5
1500 45,1 14,4 40,0 11,0
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 53 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 34Table 34Table 34Table 34 Group VI, 0° ≤ α < 28° and 28° ≤ α ≤ 38°, area load q = 1,0 kN/m²
thicknessthicknessthicknessthickness heightheightheightheight breadthbreadthbreadthbreadth 0°≤ 0°≤ 0°≤ 0°≤ αααα < 28°< 28°< 28°< 28° 28°≤ 28°≤ 28°≤ 28°≤ αααα ≤ 38°≤ 38°≤ 38°≤ 38°
σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0 σσσσ 1,01,01,01,0 f f f f 1,01,01,01,0
[mm] [mm] [mm] [N/mm²] [mm] [N/mm²] [mm]
10 (4+6) 800 500 5,1 0,5 5,1 0,3
10 (4+6) 1000
1000 27,1 4,9 22,7 3,5
1100 33,6 6,7 28,7 5,0
1200 41,3 9,0 35,6 7,0
1300 49,9 12,1 50,9 8,3
10 (5+5) 1000
1000 26,7 5,3 22,5 3,8
1100 33,2 7,3 28,4 5,5
1200 40,6 9,8 35,2 7,6
1300 49,0 13,1 49,8 9,0
12 (6+6) 1000
1200 27,3 5,9 23,6 4,5
1300 33,0 7,8 28,8 6,1
1400 39,4 10,4 35,0 8,0
1500 46,4 13,4 41,4 10,3
Glass – strength resistance Annexe C
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 54 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Notes to Table 35 to Table 40:
• Recapitulation to item-code “xx yyy z“ of SWS according to Table 2: material “z” 1: zinc alloy 5: stainless steel casting (1.4581) 9: stainless steel casting (1.4308)
• Rk is the characteristic value of the load capacity of lower or upper part of one clamp.
The verifications of the load capacity of the glassThe verifications of the load capacity of the glassThe verifications of the load capacity of the glassThe verifications of the load capacity of the glass clamps have to be performed according to chapterclamps have to be performed according to chapterclamps have to be performed according to chapterclamps have to be performed according to chapter B.2.1B.2.1B.2.1B.2.1....
D.1 Clamps for thermally toughened glass, groups A, B, C, D, E, F, G and H
Table 35Table 35Table 35Table 35 Load capacity of clamps for the groups A, B, C, D
clampsclampsclampsclamps RRRRk k k k [kN][kN][kN][kN]
item code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
10 001 5 10 002 9 10 025 5 10 026 9
A 10,2 6,3 10 001 9 10 003 5 10 025 9 10 027 5
10 002 5 10 003 9 10 026 5 10 027 9
10 051 1 10 056 1 10 076 9 10 086 1
B 6,1 4,5
10 051 5 10 057 1 10 077 1 10 087 1
10 051 9 10 061 1 10 077 5
10 052 1 10 062 1 10 077 9
10 052 5 10 076 1 10 081 1
10 052 9 10 076 5 10 082 1
10 101 1 10 102 9 10 127 5 10 132 1
C 3,5 2,6
10 101 5 10 126 1 10 127 9 10 132 5
10 101 9 10 126 5 10 131 1 10 132 9
10 102 1 10 126 9 10 131 5
10 102 5 10 127 1 10 131 9
10 151 1 10 176 1 10 181 1
D 3,9 3,7 10 151 5 10 176 5 10 181 5
10 151 9 10 176 9 10 181 9
Clamps – load capacity Annexe D
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 55 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 36Table 36Table 36Table 36 Load capacity of clamps for the groups E, F, G
clampsclampsclampsclamps RRRRk k k k [kN][kN][kN][kN]
item-code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
10 240 1 10 240 5 10 241 1 10 241 5
E 9,0 6,6 10 242 1 10 242 5 10 244 1 10 244 5
10 270 1 10 270 5 10 271 1 10 271 5
10 272 1 10 272 5 10 274 1 10 274 5
10 250 1 10 250 5 10 251 1 10 251 5
E 8,7 5,6
10 252 1 10 252 5 10 254 1 10 254 5
10 260 1 10 260 5 10 261 1 10 261 5
10 262 1 10 262 5 10 264 1 10 264 5
10 280 1 10 280 5 10 281 1 10 281 5
10 282 1 10 282 5 10 284 1 10 284 5
10 290 1 10 290 5 10 291 1 10 291 5
10 292 1 10 292 5 10 294 1 10 294 5
10 500 1 10 500 5 10 501 1 10 501 5 F 20 9,0
10 502 1 10 502 5
10 900 1 10 901 1 10 902 1 10 904 1 G 5,1 4,5
Clamps – load capacity Annexe D
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 56 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 37Table 37Table 37Table 37 Load capacity of clamps for the group H
clampsclampsclampsclamps RRRRk k k k [kN][kN][kN][kN]
item-code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
10 200 1 10 200 5 10 200 9 10 201 1
H 5,9 3,7
10 201 5 10 201 9 10 202 1 10 202 5
10 202 9 10 210 1 10 210 5 10 210 9
10 211 1 10 211 5 10 211 9 10 212 1
10 212 5 10 212 9 10 225 1 10 225 5
10 225 9 10 226 1 10 226 5 10 226 9
10 227 1 10 227 5 10 227 9 10 230 1
10 230 5 10 230 9 10 231 1 10 231 5
10 231 9 10 232 1 10 232 5 10 232 9
Clamps – load capacity Annexe D
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 57 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
D.2 Clamps for laminated glass, groups I, II, III, IV, V and VI
Table 38Table 38Table 38Table 38 Load capacity of clamps for group I
clampsclampsclampsclamps RRRRk k k k [kN][kN][kN][kN]
item-code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
15 001 1 15 001 5 15 002 1 15 002 5
I 9,0 5,6
15 003 1 15 003 5 15 004 1 15 004 5
15 005 1 15 005 5 15 020 1 15 020 5
15 021 1 15 021 5 15 022 1 15 022 5
15 023 1 15 023 5 15 024 1 15 024 5
15 010 1 15 010 5 15 011 1 15 011 5
I 8,7 5,6
15 012 1 15 012 5 15 013 1 15 013 5
15 014 1 15 014 5 15 015 1 15 015 5
15 016 1 15 016 5 15 017 1 15 017 5
15 018 1 15 018 5 15 019 1 15 019 5
15 025 1 15 025 5 15 026 1 15 026 5
15 027 1 15 027 5 15 028 1 15 028 5
15 029 1 15 029 5 15 030 1 15 030 5
15 031 1 15 031 5 15 032 1 15 032 5
15 033 1 15 033 5 15 034 1 15 034 5
Clamps – load capacity Annexe D
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063
Page 58 - Agrément Technique Européen ETA-10/0063
Validité du 09/02/2011 au 27/05/2015
Table 39Table 39Table 39Table 39 Load capacity of clamps for the groups II and III
clampsclampsclampsclamps RRRRk k k k [kN][kN][kN][kN]
item code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
15 900 1 15 901 1 15 902 1 15 903 1 II 5,1 4,5
15 904 1 15 905 1
15 500 5 15 501 5 15 502 5 15 503 5
III 4,3 6,0
15 504 5 15 510 5 15 511 5 15 512 5
15 513 5 15 514 5 15 520 5 15 521 5
15 522 5 15 523 5 15 524 5 15 530 5
15 531 5 15 532 5 15 533 5 15 534 5
Table 40Table 40Table 40Table 40 Load capacity of clamps for the groups IV, V and VI
clamps Rk [kN]
item code group lower part of
clamp
upper part of
clamp
15 601 5 15 601 9 15 602 5 15 602 9 IV 10,2 6,3
15 611 5 15 611 9 15 612 5 15 612 9
15 621 1 15 621 5 15 621 9 15 631 1
V 3,5 2,6 15 631 5 15 631 9 15 641 1 15 641 5
15 641 9
15 651 1 15 651 5 15 651 9 15 652 1
VI 5,9 3,7
15 652 5 15 652 9 15 661 1 15 661 5
15 661 9 15 662 1 15 662 5 15 662 9
15 671 1 15 671 5 15 671 9 15 672 1
15 672 5 15 672 9 15 681 1 15 681 5
15 681 9 15 682 1 15 682 5 15 682 9
Clamps – load capacity Annexe D
à l’Agrément Technique Européen
ETA-10/0063