Africa Ultimate

60
ANGOLA La cultura de Angola se encuentra influenciada por todas aquellas etnias que existen en el país. A pesar de su ocupación portuguesa desde el siglo XVI, la cultura angoleña es principalmente nativa, propia del pueblo Bantú, mezclada habitualmente con la cultura portuguesa. Sin embargo, las diversas comunidades étnicas, han conseguido mantener sus propias tradiciones y dialectos como el Ovimbundu, Mbundu, Bakongo o el Chokwe. Existen más de 100 grupos étnicos y dialectos en Angola. Aunque el idioma oficial es el portugués, es el idioma de uso en documentos, escuelas y negocios. Casi un 99% de la población domina y utiliza este idioma, a diferencia de otras repúblicas africanas que pese a utilizar un idioma occidental, aún conservan sus dialectos para muchos angoleños es el segundo e incluso tercer idioma. Las comidas más frecuentes en Angola, son elaboradas a base de pescado y arroz, algo de maíz y mandioca. Gran parte de la población angoleña es católica, sin embargo hay un porcentaje que aun practica las creencias antiguas africanas, una de las mayores creencias es el culto y adoración a los espíritus de los ancestros, en mucha ocasiones son reverenciados e incluso se les ofrece el sacrificio de algún animal, ya que las personas creen que no hacerlo traerá desgracia para el pueblo. En cuanto al resto de las cuestiones culturales, al conocer a un angoleño, el saludo más común es el apretón de mano, los amigos cercanos y familiares pueden abrasase y darse un beso en la mejilla, al igual que en muchos países africanos, el saludo debe ser amable y lento. En las regiones rurales es aún muy común que las mujeres no miren a los ojos de la persona que están saludando, ya que significa que les están brindando respeto a la persona.

Transcript of Africa Ultimate

Page 1: Africa Ultimate

ANGOLA

La cultura de Angola se encuentra in! uenciada por todas aquellas etnias que existen

en el país. A pesar de su ocupación portuguesa desde el siglo XVI, la cultura angoleña es principalmente nativa, propia del

pueblo Bantú, mezclada habitualmente con la cultura portuguesa. Sin embargo, las diversas comunidades étnicas, han conseguido mantener

sus propias tradiciones y dialectos como el Ovimbundu, Mbundu, Bakongo o el Chokwe. Existen más de 100 grupos étnicos y dialectos en Angola. Aunque el idioma o( cial es el portugués, es el idioma de uso en documentos, escuelas y negocios. Casi un 99% de la población domina y

utiliza este idioma, a diferencia de otras repúblicas africanas que pese a utilizar un idioma occidental, aún conservan sus dialectos para muchos angoleños es

el segundo e incluso tercer idioma. Las comidas más frecuentes en Angola, son elaboradas a base de pescado y arroz, algo de maíz y mandioca. Gran parte de

la población angoleña es católica, sin embargo hay un porcentaje que aun practica las creencias antiguas africanas, una de

las mayores creencias es el culto y adoración a los espíritus de los ancestros, en mucha ocasiones son reverenciados e incluso se les ofrece el sacri( cio de algún animal, ya que las personas creen que no hacerlo traerá

desgracia para el pueblo. En cuanto al resto de las cuestiones culturales, al conocer a un angoleño, el saludo más común es el apretón de mano, los amigos cercanos y familiares pueden abrasase y

darse un beso en la mejilla, al igual que en muchos países africanos, el

saludo debe ser amable y lento. En las regiones rurales es

aún muy común que las mujeres no miren a los ojos de la persona que están saludando, ya que signi( ca que les

están brindando respeto a la persona.

Page 2: Africa Ultimate

ARGELIA

La cultura de Argelia es rica, variada y muy antigua. Cada región, cada ciudad y oasis es un

espacio cultural en particular. La Cabilia, los Aurés, la re-gión de Argel, la meseta, el Valle de M’Zab, la Gourara, el Hoggar,

la Saoura son algunas de las regiones con particularidades culturales y lingüísticas. Las manifestaciones culturales más antiguas que se han

conservado se remontan unos 8000 años, y son muestras de arte rupestre en Tassili n’Ajjer. Además se encuentran los hermosos edi( cios erigidos a lo largo de la historia de este país, llegando a las artesanías que siguen teniendo mucha vigencia y riqueza. El árabe clásico es la lengua o( cial del

país, y desde abril de 2002 el tamazight, o bereber, también es lengua nacional. La literatura en Argelia ha recibido in! uencias de numerosas culturas, incluida

la romana, árabe, francesa y española, como también de los pueblos originarios. Las lenguas dominantes en la literatura argelina son el francés y el árabe, aun-

que hay algo de producción escrita en bereber. La gastronomía de Argelia se caracteriza por una gran diversidad de recetas. El cous-

cous es el plato nacional de Argelia. El viernes es un día festivo en Argelia pero los comercios y la administración funcionan el domingo. Salvo en los sitios turísticos, evita hacer fotos o pide permiso antes. Si no te dejan, no

insistas más. Adáptate a los usos, reglas y costumbres habitualmente en vigor en los países musul-manes, sobre todo respetando la vestimenta y con una actitud que no sea provocadora. Respeta

los lugares de culto. En árabe no existe diferencia entre usted y tú,

por lo que los argelinos tienden a tutear. Sin embargo, para

referirte a ellos, respeta el trato de usted. Por último, se considera de mala educación rechazar un vaso de

TE.

Page 3: Africa Ultimate

BENÍN

La literatura beni-nesa tiene una fuerte tradi-ción oral anterior a la ocupación fran-

cesa y su idioma dominante1 Felix Couchoro escribió la primera novela del país: L’Esclave en 1929 Tras la independen-

cia, el país crea una escena musical vibrante e innovadora, donde la música tradicional se combina con el highlife, el cabaret, el rock, el

funk, el soul y el soukous. Benín es un país situado en África Occidental que destaca por ser la cuna de la cultura vudú, desde donde se expandió hacia Las Antillas, Cuba y Brasil debido al comercio de esclavos. El sur de Benún está impregnado de estos cultos que realizan a los dioses de la naturaleza. En la sabana y en algunos pueblos se pueden observar altares hechos de adobe además de divinidades protectoras. Antiguamente, Benín

era conocido como el barrio latino de África, debido al gran número de inte-lectuales que provenían de este continente. Por ello, existen varios museos de

gran calidad en Benín. Por ejemplo, el Museo Etnográ( co Adandé, ubicado en la capital, goza de una gran colección que abarca ins-

trumentos musicales, estatuillas, máscaras y ar-mas. También está el museo de Ouidah, donde el visitante puede apreciar la historia de la esclavitud a través de distintos objetos y fotografías. Los sitios obligados para

recorrer en una ruta histórica son los palacios de los reyes Abomey. La lengua o( cial de Benín es el francés. Sin embargo, algunas lenguas indígenas como el fon o el yoruba son habladas común-

mente. La religión más extendida es el catolicismo romano, seguido

por cerca del islam, el vudú y el protestantismo.

Page 4: Africa Ultimate

BOTSUANA

La cultura de Botsuana está marcada por un profun- do

sentido de identidad nacional y una gran con( anza en su gobierno y su país. La historia del país, en la que se destacan

una serie de maniobras que le permitieron evitar los peores as-pectos del colonialismo, los pone orgullosos y les da con( anza en sus

capacidades, las de su gobierno y el futuro a un extremo que es raro en el África post colonial. En efecto la fe en su gobierno y su progreso ha sido en gran medida facilitada por la enorme riqueza que proveen las minas de diamantes, que han permitido importantes inversiones en infraestructura, educación y salud. La cultura tradicional hace las veces de un aglomerante social. El respeto por los mayores, el apego signi( cativo a creencias religiosas,

respeto por los roles tradicionales de los géneros, y la kgotla tradicional (un sitio especí( co en las villas en el cual se pueden discutir las diferencias en un tono de

respeto mutuo), dan forma a una estructura social de( nida con ciertos aspectos conservadores. Además de referirse a la lengua de las tribus

predominantes en Botsuana, setswana es el adjetivo usado para describir las ricas tradiciones cultura-les de los batswana, ya sea interpretado como miembros de los grupos étnicos o tswana de todos los ciudadanos de Botsuana. En el

norte de Botsuana, las mujeres de las villas de Etsha y de Gumare son famosas por sus artesanías. Ellas producen coloridas cestas, de diversos tamaños y para diver-sos usos. Otra actividad artística

reconocida es la cerámica produci-da en 6 amaga, en el sudoeste de

Botsuana. Las pinturas rupestres más antiguas encontradas

en África del Sur, más pre-cisamente en el desierto de Kalahari, muestran imágenes de anima-les y cazadores que

se remontan 20.000 años.

Page 5: Africa Ultimate

BURKINA FASO

Existen dos elementos carac-terísticos de la Cultura de Burkina Faso (

sus máscaras indígenas y su danza. Las máscaras se utilizan en la región del Sahel occidental y están hechas para ritos de

sacri( cios para los dioses y espíritus animales en las pequeñas loca-lidades que componen el país. La danza, por otra parte, se emplea para

evocar los deseos de la población para obtener la bendición de los espíri-tus. La literatura en Burkina Faso se basa en la tradición oral, fundamen-tal aún hoy día. En 1934, durante la ocupación francesa, Dim-Dolobsom Ouedraogo publicó sus Maximes, pensées et devinettes mossi (Máximas,

pensamientos y enigmas del pueblo Mossi), una recopilación de historia oral del pueblo Mossi.1 La tradición oral continúa teniendo in! uencia en los es-

critores locales tras la independencia en 1960. Algunos autores destacados son Nazi Boni y Roger Nikiema. Los años 1960 vieron crecer el número de escrito-

res que publica- ban.1 Desde la década de 1970, la literatura se ha desa-rrollado con aún más escritores que ven publicadas sus

obras. La cocina es la típica de África occidental, basada en alimentos básicos como sorgo, mijo, arroz, maíz, cacahuete, patata, fréjol, ñame y

gombo. 3 de enero Aniversario del golpe de estado de 1966, 4 de agosto Día

de la Revolución, 5 de agosto Día de la independencia, 15 de octubre Aniversario del golpe de estado de 1987, 11 de diciembre Proclamación de la República

Page 6: Africa Ultimate

BURUNDI

Debido a su coste, la carne solo se come algunas veces al mes. Cuando varios burun- deses de

conocido cercano se unen para una reunión beben impe-ke, una cerveza, desde un gran contenedor. La artesanía es una

forma importante de expresión artística en Burundi, y es atractiva en forma de regalo para muchos turistas. La cestería es una artesanía

difundida entre los artistas burundeses. También se hacen otras arte-sanías como máscaras, escudos, cerámicas y estatuas. El tamboreo es par-te fundamental del patrimonio cultural de Burundi. El reconocido grupo Royal Drummers of Burundi, que ha tocado durante más de 40 años, se

destaca por sus tambores tradicionales, entre los que se encuentran el amas-hako, el ibishikiso, y el ikiranya. Las danzas se acompañan ocasionalmente por

tambores, que se ven frecuentemente en celebraciones o reuniones familiares. El abatimbo, que se practica en ceremonias o( ciales o rituales, y también el

abanyagasim- bo rápido, son algunos de las bailes famosos de Burundi. Algunos instrumentos musicales de renombre son la

! auta, la cítara, el ikembe, el indonongo, el umu-duri (similiar al Berimbau brasilero), El balon-cesto y el atletismo son deportes notorios en Burundi. El fútbol es un pasatiempo

popular en todo el país, como tam-bién lo es la mancala. En Burun-

di la mayor parte de las ( estas cristianas se celebran, siendo así Navidad la más importante. El día de la independencia burun-desa es celebrado anualmente el 1

de julio.

Page 7: Africa Ultimate

CABO VERDE

La cultura de Cabo Verde re! eja sus raíces africanas y por-

tuguesas. En el ámbito de la literatura se destacan obras como Claridade, Negrume y otros, y escritores como Sergio

Frusoni, Manuel Lopes y Ovídio Martins. La cultura caboverdiana es una mezcla de elementos europeos y africanos. Es conocida por

su diversidad de músicas que re! ejan los distintos orígenes de la pobla-ción. Es bien conocida por sus diversas formas de música como el Morna y una variedad grande de danzas: la danza suave y su versión moderniza-da, passada, el Funaná - una danza sensual con mezclas africanas y por-tuguesas, la extrema sensualidad de coladeira, y la danza Batuque. Estas son un re! ejo de los orígenes diversos de los residentes de Cabo Verde. Entre los

cantantes famosos se puede mencionar a Cesária Évora y Tcheka. El término “criollo” es utilizado para referise a los residentes como también a la cultura

de Cabo Verde. En el país, el término Crioulo se usa para referirse tanto a los residentes, a la cultura típica del país y a la lengua. Cabo

Verde también cuenta con una muy rica literatura, en la cual destacan los fundadores de la revista Claridade. La estrella y el plato tradicio-nal más popular es el cachupa. Puede ser hecha de una mezcla de maíz, carnes,

frijoles, salchichas y verduras. La bebida típica alcohólicas en Cabo Verde es Grogue, que está hecha de caña de azúcar. Caboverdia-nos también beben mucho té, que generalmente se sirve con

cuscús campos de maíz, y mer-meladas de frutas tropicales. La

literatura de Cabo Verde es una de las más ricas de África

lusitana

Page 8: Africa Ultimate

CAMERÚN

La cultura de Camerún se caracteriza por una gran diversi-

dad étnica y una importante in! uencia de las culturas angló( la y francesa, aportada por las potencias coloniales que

se asentaron en la región, sobre las culturas de las tribus y étnias originarias de la zona. El plato nacional del Camerún es el ndolé, un

estofado que consiste en hojas amargas, nueces y pescado o carne de cabra.1 Entre los cameruneses existen las brochetas (generalmente de pollo, cordero o cabra), sangah (una mezcla de maíz, hojas de cassava) y ndoleh (un estofado especiado de verduras marisco, carne de cerdo y pasta de cacahuate). La música y la danza son partes integrales de la cultura de Camerún. Casi todos los festejos y eventos son acompañados con música.

Los temas por lo general son producto de tradiciones orales, acompañados con golpear de manos o de los pies en el suelo. En los temas tradicionales por

lo general hay un coro que da soporte a un cantante solista o voz princiapl, acompa- ñados por instrumentos tradicionales tales como campanas,

tambores, tambores parlantes, ! autas, cuernos, maracas, rascadores, silbatos, xilofones e instru-mentos de cuerda. La literatura de Camerún es en su mayor parte una literatura escrita en francés en la que se destacan ( guras

locales civiles. Además del inglés y el francés, en Camerún se ha-blan 230 lenguas. Estas incluyen 55 lenguas afroasiáticas, dos Lenguas nilo-saharianas y 173 lenguas Niger-Congo. Cerca del

70% de la población se dedica al sector agrario, La tierra y el clima

en la costa fomentan amplios cultivos comerciales de

plátano, cacao, cocoñame, aceite de palma, caucho y té

Page 9: Africa Ultimate

CHAD

La cultura de Chad, es de una gran riqueza que se nutre del aporte de una gran

variedad de pueblos y lenguas. El gobierno de Chad ha promovido activamente la cultura de Chad y tradiciones nacio-

nales abriendo el Museo Nacional de Chad y el Centro Cultural de Chad. Seis días de ( esta nacional se observan durante todo el año, y

los días festivos incluyen la ( esta cristiana de Lunes de Pascua y los días de ( esta musulmana. En cuanto a la música, los chadianos tocan ins-trumentos como el kinde, un tipo de arpa de arco; el kakaki, un cuerno largo de estaño; y el hu hu, un instrumento de cuerda que utiliza calabazas como cajas de resonancia. Otros instrumentos y otras combinaciones están más vinculadas a determinados grupos étnicos: los Sara pre( eren los silbatos,

balafones, arpas y tambores kodjo; y los Kanembu combinan los sonidos de tambores con instrumentos de la familia de la ! auta. El grupo musical Chari

Jazz se formó en 1964 e inició la escena de la música en el moderno Chad.El mijo es el alimento básico en todo Chad. Es utilizado

para hacer bolas de pasta que se sumergen en las salsas. En el norte, este plato es conocido como alysh; en el sur, como biya. El pescado es popular, generalmente es preparado y vendido como salanga (secados al sol

y ligeramente ahumados, Alestes y Hyrdocynus) o como banda (peces de mayor tamaño ahu-mados). El caraje es una bebida popular dulce extraída de las hojas de hibisco. Las bebidas al-

cohólicas, aunque son ausentes en el norte, dónde las personas beben

cerveza de mijo, conocida como billi-billi cuando es elabo-

rada de mijo rojo y deno-minada coshate cuando es preparada utilizando mijo común.

Page 10: Africa Ultimate

REPÚBLICA CENTROAFRICANA

Los pigmeos aka, que viven en el suroeste de la República Centroafricana, han elaborado una tradición

musical particular: una forma compleja de polifonía contrapúntica a cuatro voces que el conjunto de la comunidad aka domina perfec-

tamente. La música y la danza forman parte integrante de los rituales aka, en especial las ceremonias que acompañan la inauguración de nuevos campamentos, la caza o los funerales. Al contrario de los sistemas polifónicos que son representados mediante notas, la tradición vocal de los pigmeos aka permite la expresión espontánea y la improvisación. Cada cantante puede, du-

rante la ejecución de una canción, modi( car su voz para producir una multitud de variaciones, lo que produce la impresión de que la música está en continua evolu-

ción. Los cantos suelen estar acompañados por diversos instrumentos de percusión y de cuerdas especí( cos para cada circunstancia. Los más utilizados son el enzeko,

un tambor lo- cal, el geedale-bagongo, una especie de arpa, y el mbela, un arco de una sola cuerda. Mediante los cantos se transmiten

los conocimientos considerados esenciales para la cohesión del grupo y la preservación de los valores de la comunidad. Las danzas se acompasan ba-

tiendo palmas. Según el ritual, ciertos bailes son ejecutados por hombres, otros por

parejas mixtas y, en algunos casos, en solitario. Otro de las características de la República Centroafricana es la ropa, mientras las mujeres se visten con el tradicional y colorido, llamado pagne, los hombres visten

ropas cómodas, similares a pijamas, decoradas con diseños africanos. Los Centroafricanos comen

habitualmente con la mano, pero hay que usar siempre la mano derecha, porque la mano izquierda está reservada para otros menesteres y se

pueden sentir bastante ofen-didos.

Page 11: Africa Ultimate

COMORAS

Es un país formado por tres islas en el sureste de África, situado al extremo norte del Canal de Mozambi-

que en el océano Índico. En la cultura de Comoras, el idioma shikomori es el más utilizado en Comoras. Es un pariente cercano

al swahili, al igual que el swahili, es una lengua bantú con aproximada-mente el 30% de su vocabulario derivado del árabe. Es una de las lenguas o( ciales de Comoras, seguida del francés y el árabe. Cada isla tiene un dialecto diferente. Una de las tradiciones de que se practican en este país es La Gran Boda, en donde los hombres de las clases superiores de la sociedad comorana a menudo dedican toda su vida a reunir el dinero su( ciente para po-

der celebrar esta unión. Es la única manera de ascender al rango de notable y de gozar de un estatuto social que permite el acceso al voto. En general, los hombres

que pueden organizar esta boda han cumplido los cuarenta años y se trata, a menu-do, de un segundo matrimonio con una mujer mucho más joven. La celebración

dura varios días, y el esposo dedica entonces el resto de su vida a pagar sus deudas. La artesanía de Comoras consiste en tallas de

madera, tejidos, perfumes y cestería. La gastrono-mía de Comoras es una mezcla de Cocina India, árabe, francesa y africana, en la que la base es el arroz acompañado con carne o pescado

con muchas especias. El alcohol está prohibido por el Islam, a excepción del tembo, bebida típica que con-siste en una destilación de leche de coco y zumos de frutas. Entre los platos típicos destacan las mezclas de arroz y carne, ya sea pollo, cabra

o cordero, condimentada con espe-cies como vainilla, cardamomo, coriandro, ajo, nuez moscada

y canela. Los pescados más comunes son el atún, el mero y el pulpo. Las rece-tas son básicamente de pollo y arroz con

alguna salsa, o de curry o de le-

che de coco,

Page 12: Africa Ultimate

REPÚBLICA DEL CONGO

Los idiomas o( ciales son el fran- cés, el kikongo y el lingala.La cultura de la República del

Congo posee sus raíces en los aportes de los pueblos loango, bakong y teke que habitaban en la zona que actualmente ocupa la

república. Tradicionalmente, el matrimonio es una cuestión familiar y por lo menos parcialmente es arreglado por los padres. Entre las fami-lias matrilineales, el candidato ideal es un primo —el hijo de un hermano de la madre—. Sin embargo, esto está cambiando poco a poco, sobre todo en las áreas urbanas. Aunque la estructura familiar varía mucho entre los diferentes grupos étnicos, en todos los casos tienen una gran importancia los objetivos grupales y el bienestar general de la familia. Lo normal son las fami-

lias extensas, que suelen vivir bajo el mismo techo o en un conjunto cerrado de casas. En otras zonas del país, son frecuentes las familias patriarcales y polí-

gamas, y también combinaciones de estas modalidades. Entre los alimentos básicos ( guran la mandioca, el arroz, las patatas, los plá-

tanos, el ñame, las alubias, el maíz, el pescado, los cacahuetes y una variedad de otras frutas y ver-duras. Una de las comidas más corrientes es el fufu, una pasta blanda hecha de harina yagua. En las áreas urbanas, hombres

y mujeres suelen darse la mano y sonreír para saludarse. El tér-mino francés Bonjour (Buenos días) suele usarse entre la gente de la ciudad, pero entre los que hablan lingala Mbote (Hola) es

más común y suele ir seguido de Sango nini? (¿Qué hay de nuevo?).

En las áreas rurales, los hom-bres no suelen dar la mano

a las mujeres, pero sí a los otros hombres.

Page 13: Africa Ultimate

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA

DEL CONGO

También conocida popularmente como RDC o Congo De-mocrático, es un país de África central, denominado Zaire entre los

años1971 y 1997. Situado en la región ecuatorial de África, comprende gran parte de la cuenca del río Congo, extendiéndose hasta la región de

los grandes lagos. Es el segundo país más extenso del continente. La Repú-blica Democrática del Congo posee una enorme diversidad cultural, re! ejo de los cientos de etnias y de las distintas formas de vivir en el país, las formas de vida tradicional han sufrido cambios a causa del colonialismo, la lucha por la independencia, la dictadura de Mobutu y más recientemente la Primera y Segun-da Guerra del Congo. El cristianismo es la religión mayoritaria en la República

Democrática del Congo, seguido por cerca del 80% de la población. La República Democrática del Congo, es la única nación africana, que ocupa un lugar en la lista

de los 10 países con más católicos en el mundo. El Aeropuerto Internacional de Kinsasa-N’Djili, es un aeropuerto situado en la ciudad de Kin-

sasa, la capital de la República Democrática del Congo. Es el más grande de los cuatro aeropuertos interna-cional del país. Debout Congolaise es el himno nacional de la República Democrática del Congo. La madiumba es un instrumento

musical que se usaba en el Congo. Consta de una caja de armonía constituida por un caparazón de tortuga, y tiene nueve laminillas que suenan golpeándolas con un pequeño mazo. Se trata de una es-

pecie de xilófono. La Chikwangue, a veces kwanga, es un alimento tradi-

cional de la cuenca del río Congo, y sobre todo de la República

Democrática del Congo y de la República del Con-go. Se trata de un pan de mandioca macerado y envuelto en una

hoja de bananero y hervido en agua.

Page 14: Africa Ultimate

COSTA DE MARFIL

Es un país ubicado en África occiden- tal. Limita con Liberia y Guinea al oeste; Su capital es Yamusukro. Su cultura

se ejempli( ca por una multitud de grupos étnicos, eventos, festi-vales, música y arte. Existen más de sesenta grupos étnicos indígenas,

aunque pueden reducirse a siete grandes conjuntos étnicos, según las bases de características culturales e históricas comunes: Akan, Baoulé, Akye, Anye, Aowin, Dan, Senufo. La Fêtes des Masques, en noviembre en la región de Man, es uno de los mayores festivales del país.; se realizan competiciones entre localidades por los mejores bailarines y para rendir homenaje a los espíritus del bosque, personi( cados en máscaras intrincadas.

Otro evento importante es el gran Carnaval de Bouaké que se realiza en marzo. La mayor ( esta musulmana es el Ramadán y en su ( esta de ( n de ayuno, el

Eid al-Fitr, todos rezan juntos, visitan a amigos e intercambian todo tipo de regalos. La dieta tradicional en muy similar a las de los países cercanos,

consistente en grano y tubérculo, principalmente. Además, existe un tipo único de restaurante pe-queño, al aire libre, llamado maquis, único en la región. El Attiéké (mandioca gratinada) es uno de los platos más populares. La

música de Costa de Mar( l incluye géneros de la música de muchas comunidades étnicas.

Page 15: Africa Ultimate

EGIPTO

O( cialmente la República Árabe de Egipto, es un país soberano de Orien- te

Próximo en la parte más occidental del Máshreq, Su capi-tal es El Cairo. El idioma o( cial es el árabe. La religión o( cial

en Egipto es el islamismo suní, al que pertenece el 75 % de la población. Egipto es famoso por su civilización antigua y sus monu-

mentos, como las pirámides y la gran es( nge; la ciudad meridional de Luxor contiene un gran número de restos antiguos, tales como el templo de Karnak y el Valle de los Reyes. Hoy, Egipto es un centro político y cultural importante del Oriente Próximo. Los egipcios erigieron monu-mentales complejos funerarios para sus faraones y grandes templos, con obeliscos en los cuales grabaron los títulos y alabanzas del faraón, con pin-

turas representando la vida divina o terrenal. Desarrollaron su propio sistema de escritura, los jeroglí( cos. Se han creado conjuntos arquitectónicos de gran

belleza, que se pueden ver en El Cairo, en la necrópolis de Asuán, las casas y mezquitas de Rosetta, etc. Los adornos de madera, metal,

y cristal de roca diferencian la arquitectura egipcia del resto de la islámica. Entre los distintos ins-trumentos, se conocen el sistro, el menat, etc. Durante la dinastía lágida surge el órgano hidráulico y la ! auta. Algunos platos

típicos son: tabbouleh, ensalada de perejil y sémola de trigo de sabor ácido; kobeiba, carne, pescado y nueces; baba ghannoush, puré de berenjenas con ajo; kibbeh, albóndigas de carne de cordero

frita y sémola de trigo.

Page 16: Africa Ultimate

ERITREA

El Estado de Eritrea es un país situado al noreste de África. Su capital y ciudad más

poblada es Asmara. El tigriña y el árabe son los dos idio-mas predominantes con ( nes o( ciales. El inglés y el italiano son

también usados. Eritrea tiene dos religiones dominantes, el islam y el cristianismo, con aproximadamente la mitad de la población

perteneciendo a cada fe. Eritrea es un país plurilingüe. La mayoría de las lenguas habladas allí provienen de dos grandes familias, la semítica y la cusita. Las lenguas semíticas de Eritrea son el árabe (hablado nativamente por la etnia rashaida), tigriña, tigré, y la recientemente reconocida dahlik.

Entre ellas, el tigriña y el tigré, son la primera lengua de alrededor del 80% de la población. Las lenguas cusitas de Eritrea son numerosas, e incluyen el

afar, beya, blin ysaho. También se habla el kunama y nara, dos idiomas pertene-cientes a la familia de las lenguas nilo-saharianas. El inglés se usa en un mayor

grado en la edu- cación, y también el italiano es una lengua importante. Los platos principales son los tsebhis (estofado) servidos

con injera/taita (pan plano elaborado de te ̂, trigo, o sorgo), y hilbet (pasta) elaborada con legum-bres, principalmente lentejas, habas. La cocina de Eritrea posee ciertas similitudes con las de Etiopía y el medio oriente.

Se considera cívico rechazar al me-nos tres veces la comida ofrecida, hasta que el an( trión diga bezay kelalem. El proceso asegura que el visitante no comerá en exceso ni se muestra presuroso de ello.

Page 17: Africa Ultimate

ETIOPÍA

Es un país situado en el Cuerno de África. El arte etíope es la manifestación en el

arte de la civilización etíope, Las principales expresiones artísticas han sido la arquitectura, la pintura y la orfebrería.

Los más importantes ejemplos de arquitectura y escultura etíope son las iglesias talladas en la roca de Lalibela y el obelisco de Aksum.

Hay muchos otros ejemplos de arquitectura civil y religiosa en piedra y en materiales perecederos. La gastronomía de Etiopía consiste en varios entrantes y platos de verdura o carne, normalmente un guisado, servido encima de injera, un ( no pan alargado. La injera es una especie de crèpe hecha con un cereal que se llama te ̂ y que se cultiva en Etiopía, después de hecha la masa se deja fermentar 3 días con estiércol y después se echa en

una fuente de barro plana y redonda de unos 40 cm de diámetro previamente calentada al fuego (generalmente de leña), encima se le echan diversos guisos

de carne ó verdura y se come con la mano. La cocina tradicional etíope no usa carne de cerdo de ningún tipo, ya que el islam y la Iglesia

ortodoxa etíope prohíben comer esa carne. En Etio-pía se publican pocos periódicos. Uno de ellos es el Addis Tribune. La Música de Etiopía se puede dividir en tres grandes grupos: Música folclórica y tradicional etíope,

comprende la música de los diver-sos grupos étnicos de Etiopía desde remotas épocas. Música popular, se diferencia de la músi-ca folclórica por su carácter más general e in! uencia extranjera.

Música rastafari y reggae. Música sincrética de origen jamaiquino,

mezcla de diferentes grupos de afro descendientes, con al-

guna difusión en Etiopía.

Page 18: Africa Ultimate

GABÓN

Es un país del oeste de África central. Limita con Guinea Ecuatorial, Camerún,

la República del Congo y el golfo de Guinea. La música gabonesa, es poco conocida en comparación con las gigantes

regiones como la República Democrática del Congo y Camerún. Algunos artistas de Gabón son: Patience Dabany, Georges Oyendze,

La Rose Mbadou, Sylvain Avara, Antombo Langangui,Oliver N’Goma, Pierre Akendegue, Annie-Flore Batchiellilys y François Ngoua. Entre los escritores encontramos: Jean-Baptiste Abessolo y Angèle Rawiri. Entre los cineastas destaca Imunga Ivanga, especializado en documentales acerca de la problemática de su país. Las religiones que se practican son: catolicismo 56%, protestantismo 17,7%, otras 11,9%, otras religiones

cristianas 9,6%, islam 3,1%, religiones tradicionales africanas 1,7%. Como un país con principalmente una tradición oral hasta la expansión del alfabetismo

en el siglo 21, Gabón es un país rico en folclore y mitología. Gabón cuenta con la tradición de fabricación de máscaras, que son usadas

en ceremonias tradicionales como matrimonios, nacimientos y funerales.

Page 19: Africa Ultimate

GAMBIA

Es una nación en África occidental. Se encuentra rodeada en su

totalidad por Senegal, excepto a la desembocadura del río Gambia en el Océano Atlántico. Los gambianos son conocidos

por su excelente música y danza. Aunque Gambia es el país más pequeño de África continental, su cultura es producto de muy

diversas in! uencias. La lengua o( cial de Gambia es el inglés. También se hablan otras lenguas como el mandinka, el wolof o el fulfulde. La constitución, obliga a la educación primaria gratuita, pero una falta de recursos en infraestructura educativa, hace de esta implementación un objetivo difícil de cumplir. La comida gambiana Se prepara con una base de arroz acompañado de carne de ternera, pollo, pescado o verduras como

cebollas, tomates dulces o amargos, patata dulce, berenjenas, okra, espinacas, plátanos verdes, etc.

Page 20: Africa Ultimate

GHANA

Es un país del oeste de África constituido como una república

semipresidencialista. El inglés es la lengua o( cial del país y predomina en el gobierno y en los negocios, también

es usado como lengua usual para la educación. El fútbol es el deporte más popular del país. Ghana tiene una de las gastronomías

más variadas del oeste del continente. Los principales ingredientes en la cocina son las especias y las hortalizas, especialmente lacayena, la pimienta, el jengibre, el ajo, la cebolla y el chile. Además, hay gran diversidad de platos típicos, destacando los guisos de pescado, el Kenkey (bola de masa de maíz al vapor) y el Fufu (raíces de plantas pequeñas servidas con granos de almidón). Los autores ghanéses más destacados son

los novelistas como J. E. Casely-Hayford, Ayi Kwei Armaho Amu Djoleto, quienes alcanzaron el éxito internacional gracias a sus obras más famosas.

Hay dos tipos de construcción tradicional en el país. Las cabañas tradicionales redondas con techo de hierba y las series de edi( cios

adyacentes en un recinto rodeando una zona común. La música más popular es el hiplife, aunque hay otros géneros de música como el highlife, el palm-wine, él y-pop y la apala, in! uida por la cultura musulmana.

Page 21: Africa Ultimate

GUINEA

Es un país de África occidental, antiguamente conocido como Guinea Francesa.

El francés es la lengua o( cial de Guinea y es el lenguaje más usado en las escuelas, la administración, los medios de

comunicación y las fuerzas de seguridad. Al igual que otros países de África occidental, Guinea tiene una rica tradición musical. El

grupo Bembeya Jazz se hizo popular en la década de 1960 después de la independencia de Guinea. La cultura de Guinea se nutre del aporte de los pueblos autóctonos, recibiendo la in! uencia de Francia la potencia colonial que se asentó en la zona. Los platillos de la gastronomía de Guinea son muy particulares y sabrosos. Los ingredientes por lo general incluyen: frutas, leche, vegetales, y carnes. Entre los platillos populares se encuentran

carne o pescado al asador lo cual es por lo general servido junto con semillas de calabaza trituradas y pollo con salsa de crema. Otras especialidades son:

arroz Jollof, pollo relleno de nueces, pescado con arroz, mandioca con ñame y maíz, y sopa de maíz. Los platillos que se pueden paladear

en Guinea poseen in! uencias de la gastronomía árabe, asiática y europea. Algunos de las entradas incluyen: salchichas de copetín (preparadas con bizcochos y salchichas), langostinos marinados (cocinados con

aceite, ajo, langostinos, pimienta, jugo de lima, cebollines, cilantro, azúcar y cáscara de lima molida), crema con yogurt y pepino(preparado con yogurt sin sabor descremado, jugo

de limón, eneldo, crema agria, tomates cherry, ajo, pepino

picado, zanahorias y brócoli) y crema picante de mariscos

(preparada con leche, queso crema, carne de cangrejo y salsa Worcestershire).

Page 22: Africa Ultimate

GUINEA-BISÁU

Es un país del oeste de África. Limita con Senegal al Norte, y

Guinea al Sur y al Este, y con el océano Atlántico al Oeste.La música de Guinea-Bisáu pertenece por lo general al gumbe,

género musical de naturaleza polirrítmica, el cual es la exportación musical más relevante. Sin embargo, la inestabilidad de la sociedad y

el relativamente pequeño desarrollo del mismo han hecho que el gumbe y otros géneros asociados no hayan logrado trascender las fronteras y

llegar a las grandes audiencias. La calabash es el instrumento musical más popular en Guinea-Bisáu. Se construye utilizando el fruto seco del porongo

y se utiliza para crear música con complejas características rítmicas. Las letras de las canciones son por lo general en lenguaje Capeverdean Crioulo

(Kriolu), y en lenguaje criollo de raíces portuguesas.

Page 23: Africa Ultimate

GUINEA ECUATORIAL

La Cultura de Guinea Ecuatorial en el continente está fuertemente arraigada en los antiguos rituales y cantos. Uno

de las celebraciones más famosas del país es el Abira, el cual se cree sirve para limpiar a la comunidad de la maldad. El lenguaje o( cial de

Guinea Ecuatorial es el español. La música en este país se caracteriza por la mezcla de in! uencias africanas nativas y de la cultura española. En cuanto a ritmos modernos, los géneros de este país son el hip-hop, el rap y la mezcla de la música nativa africana con el pop (afropop). Entre las danzas típicas, esta el balélé se lleva a cabo a lo largo de la costa durante todo el año y en Bioko alrededor de la Navidad. Entre 1778 y 1968 Guinea Ecuatorial fue

la única colonia española que se encontraba en el África Subsahariana. Como colonia española desarrolló una literatura en español que se ha mantenido hasta

el presente, lo cual es un caso único entre los países africanos. La gastronomía de Guinea Ecuatorial tiene in! uencias de la cocina europea

y africana. En su cocina se consumen productos como la mandioca, el cacahuete, frutas tropicales, los pescados, carnes como la de pollo, cabra, entre otras. El plato más popular de Guinea Ecuatorial es el Pepesup, sopa de pescado

picante; El pollo con chocolate, es otro de los platos típicos. Además se preparan platos con animales de la selva como el pangolín, puercoespín, tucán y antílope.En Guinea Ecuatorial predomina

el catolicismo con un 85% de católicos y un 15% de animistas.

Page 24: Africa Ultimate

KENIA

La cultura de Kenia se caracteriza por sus múltiples raíces culturales,

producto principalmente de la diversidad de pueblos originarios que conforman el país. A lo largo de la costa de

Kenia, predomina el pueblo Suajili. Existen alrededor de 42 grupos étnicos en Kenia, cada uno con una serie de diferentes patrones

culturales. La lengua o( cial es el swahili, que se ha convertido en la principal lengua africana desde comienzos del siglo XX. El Nyatiti se escucha en todo el oeste de Kenia, tiene un suave y relajante sonido que por lo general se desempeña con un solo cantante a veces acompañado por la luz de percusión o campanas. Los Masai (pueblo etnico), tienen un gran número de cantos y danzas rituales

que exhiben ante los turistas a cambio de retribuciones económicas. La danza del salto, en el cual el que salte más alto se lleva los galones, o la danza de

circuncisión femenina, están entre los más realizados. El plato típico, y por consiguiente el que se convierte en

el plato nacional es el nyama choma, que consiste nada más ni nada menos que carne de cabra a la parrilla.La educación no es obligatoria en Kenia, pero los primeros ocho años en la

escuela primaria son atendidos de manera gratuita por el gobierno.El 35% de los habitantes son protestantes, el 30% católicos, 30% musulmanes, y un escaso 5% animistas. La Jornada de

Trabajo Inicia sobre las seis de la mañana, la comida se realiza

habitualmente a medio día y la cena a las seis de la tarde.

Page 25: Africa Ultimate

LESOTO

Lesoto, un pequeño país rodeado por Surafrica, invita a descubrir su rica

herencia cultural a lomos de un poni. El himno nacional de Lesoto es Lesotho Fatše La Bo-ntata Rona, cuya traducción

literal es: ‘Lesoto, tierra de nuestros padres’. Los idiomas o( ciales de Lesotho son el inglés y el soto. Los instrumentos tradicionales del

país incluyen el lekolulo (un tipo de ! auta utilizado por muchachos), el setolo-tolo (tocado por los hombres utilizando su boca), y el thomo (instrumento de cuerdas usado por las mujeres). En Lesotho tienen un baile muy famoso que es el Mokhibo de las mujeres y el Mokorotlo danza de guerra de los hombres. El principal atractivo de Lesotho es su artesanía típica compuesta de utensilios realizados en cuero, cobre o latón y los objetos

de cestería. Además se hacen joyas en metales preciosos como el oro y la plata. El Festival de Arte y Cultura Morija es un prominente festival de música sotho.

Dicho festival se encuentra muy unido anualmente a la historia del pueblo de Morija, donde los primeros misioneros arribaron en 1833.

Los platos típicos de Lesotho tiene como base el pescado: róbalo, carpa o barbo, o bien la carne de cabra y cordero. El Cristianismo es la religión dominante.

Page 26: Africa Ultimate

LIBERIA

Liberia fue tradicionalmente célebre por su hospitalidad, instituciones

académicas, actividades culturales y trabajos de arte y o( cios. La cultura de Liberia re! eja las diversas etnias de

la nación y una larga historia. Liberia está ubicada en África Occidental en la costa del Atlántico. El idioma o( cial de Liberia es el

inglés. También hay más de 20 idiomas indígenas, algunos de los cuales tienen su propio y único alfabeto. Ha existido una rica tradición literaria en Liberia durante más de un siglo. La poesía es una regla importante para la literatura Liberiana. Muchos autores han presentado sus estilos poéticos. A menudo agregando sus perspectivas únicas, escribiendo estilos de escritura y observando el material y el mundo espiritual en sus libros. Los

escritores destacados de Liberia también comparten una variedad de géneros que cruzan varias décadas. En el siglo XIX, Edward Wilmot Blyden era el

autor más famoso de Liberia. Las prácticas religiosas, costumbres sociales y estándares culturales de los colonos americanos tenían sus

raíces en el sur estadounidense anterior a la guerra civil. Estas ideas in! uyeron sobre la actitud de los colonos hacia los pueblos nativos africanos. Liberia tiene una larga y rica historia en las artes textiles y guata.

Los libres y antiguos esclavos de Estados Unidos que emigraron trajeron a Liberia sus habilidades de costura y guata.Liberia celebró ferias nacionales en 1857 y 1858 en donde se

otorgaron premios para varias artes de aguja. Una de las más

conocidas colcheras liberianas fue Martha Ann Ricks, que

presentó una colcha que representaba el famoso árbol del café liberiano a la Reina Victoria en 1892. La religión

principal es el cristianismo.

Page 27: Africa Ultimate

LIBIA

La cultura de Libia es similar a la de los otros países del Magreb vecinos Los libios

se consideran parte de una comunidad árabe amplia. El estado libio tiende a reforzar este sentimiento al considerar al

idioma árabe la única lengua o( cial, y prohibir el uso y enseñanza del idioma bereber. Los árabes libios entroncan su cultura en las tradiciones

de los beduinos nómades y se consideran parte de una tribu beduina. El consumo de alcohol está prohibido en el país. Se suele regatear; se puede negociar el precio, aunque a veces no es posible y tampoco tiene sentido regatear durante horas y horas. Libia es un país de confesión musulmana, pero no es integrista ni conservador. Las mujeres juegan un papel muy importante en la sociedad libia. Gadda( integró a las mujeres en el ejército para que sean

su guardia personal. Una europea puede pasearse por las calles en falda sin faltar a las costumbres. Las tradiciones autóctonas aún se encuentran vivas y muy

arraigadas por la población, de modo que existen muchos grupos que interpretan música y danzas folclóricas en festivales a nivel nacional e

internacional. Los documentos y archivos o( ciales del país se encuentran en la capital, Trípoli, donde también se encuentra la Biblioteca nacional. Sin embargo, la mayor biblioteca del país, que contiene unos 300.000 volúmenes,

se encuentra en la ciudad de Bengasi, en la Universidad de Garyounis. La mayoría de los museos del país se encuentran en Trípoli, destacando el Museo de Leptis Magna en la ciudad de Al-Khums. En los

últimos años ha habido cambios en la vestimenta. Las mujeres de

más edad siguen usando el “barracano”, una prenda

larga y suelta que las cubre de la cabeza a los pies, dejando a la vista sólo un ojo, pero la gente joven se viste con

indumentaria europea.

Page 28: Africa Ultimate

MADAGASCAR

El origen complejo del pueblo Malgache creó costumbres

diversos y particulares. A pesar de las numerosas con( guraciones étnicas y de las nociones de clanes, el país

comunica un mismo lenguaje, y la creencia en el poder de los antepasados difuntos se mani( esta por toda la isla. La muerte para la

religión tradicional malgache, marca el paso de la categoría de ser humano a la alta condición de antepasado (Razana). Este último va a dominar desde el otro mundo las generaciones nuevas las cuales le van a temer y a honrar a su vez. Tres ceremonias importantes acompañan la muerte. Se trata de los funerales, del Famadihana (exhumación) y de los sacri( cios. Por supuesto, las formas que pueden tener esas ceremonias son diferentes según

ls regiones y sólo voy a citar algunas de esas prácticas.La música es uno de los elementos esenciales de la cultura y de la expresión popular malgaches. Es

omnipresente bien sea con motivo de ( estas familiares o de la comunidad (bodas, bailes populares) o bien durante ceremonias religiosas

y tradicionales (misas, exhumación, tromba, circuncisión). Los instrumentos tradicionales del país son el Marovany (xílofono malgache), el Antranatrana o el Koritsina. Entre sus platos típicos destacar el romazava,

plato de cebú, el achard, legumbres en aceite, vinagre y curry.La arquitectura de Madagascar es única en África, teniendo gran parecido con las normas y métodos de construcción del

sudeste de Asia desde la emigración de los primeros habitantes de esa

ciudad.

Page 29: Africa Ultimate

MALAUI

Existe una diversidad cultural en la población que incluye a los nativos y las

minorías de asiáticos y europeos, con múltiples idiomas y diferentes creencias. El idioma o( cial es el inglés y Chichewa.

Entre los platos típicos se encuentran el chambo a base de pescado del lago Malawi. El nsima, una especie de gachas hechas de maíz

machacado hervido en agua. Estofados de pollo, conocido como mkuku, o ternera, nyama ngombe. El nombre «Malaui» proviene del término maravi, una tribu bantú que emigró del sur del Congo alrededor del año 1400 D. C. Los con! ictos tribales y las constantes migraciones impidieron que se formara una única sociedad malauí hasta comienzos del siglo XX. El arte de Malaui se identi( ca por sus raíces tribales que no fueron

modi( cadas por la in! uencia británica, contrario a lo que pasó con el arte de otros países dominados por el Imperio británico. Una parte importante de la

cultura de Malaui son sus danzas, como lo muestra la Compañía Nacional de Danza (anteriormente Compañía Cultural Kwacha),

fundada por el gobierno en noviembre de 1987.La música y las danzas tradicionales se pueden observar en ritos de iniciación, rituales, matrimonios y otras celebraciones por todo el país. Las tribus nativas de

Malaui tienen una gran tradición de cestería y máscaras talladas a mano, algunas de las cuales aún son usadas en ceremonias practicadas por algunos pobladores. La talla de madera

y la pintura al óleo son más populares en los centros urbanos,

ya que la mayoría de las piezas producidas en estas

técnicas son vendidas a los turistas. Dentro del campo de la literatura

Page 30: Africa Ultimate

MALÍ

Malí o Mali, cuyo nombre completo es República de Malí, es un estado

sin litoral de África Occidental. Alrededor de la mitad de la población vive debajo del umbral de la pobreza internacional,

establecido en 1,25 dólares por día. Las tradiciones musicales malienses derivan de los griots, conocidos como “Guardianes de la

memoria”, que ejercen la función de transmitir la historia de su país. La música de Malí es diversa y posee diferentes géneros. Algunos músicos in! uyentes son Toumani Diabaté y Mamadou Diabaté, intérpretes de kora, el guitarrista Ali Farka Touré, quien combinaba música tradicional de Malí con blues, el grupo musical tuareg llamadoTinariwen y varios artistas afropop como Salif Keïta, el dúo Amadou & Mariam, Oumou Sangaré y Habib

Koité. Aunque la literatura de este país es menos conocida que su música, Malí ha sido siempre uno de los centros intelectuales más activos de África. La

tradición literaria maliense es divulgada principalmente de manera oral, con jalis recitando o cantando historias de memoria. Amadou

Hampâté Bâ, su historiador más conocido, pasó mucho tiempo de su vida escribiendo estas historias para que el mundo las conserve. La novela más conocida de un autor maliense es Le devoir de violence, escrita por

Yambo Ouologuem, que ganó en 1968 el Premio Renaudot, aunque su legado fue dañado por acusaciones deplagio. La variada cultura diaria de los malienses re! eja la diversidad étnica y

geográ( ca del país. La mayoría de sus habitantes usan trajes

! uidos y coloridos llamados boubou, que son típicos de

África Occidental. Los malienses participan frecuentemente en festivales, danzas y celebraciones

tradicionales.

Page 31: Africa Ultimate

MARRUECOS

El 70% de los marroquies son de etnia árabe y el 30 %

son de etnia bereber . Al menos la tercera parte de la población habla en lengua bereber. Durante la expansión

islámica, algunos árabes se establecieron en las regiones marroquíes de Tadla y Doukkala. El árabe es el idioma oficial

del país. La boda es uno de los ritos más arraigados dentro de la cultura de los países islámicos como Marruecos Las bodas marroquíes suelen prolongarse, en la actualidad, durante tres días. Las mezquitas en Marruecos son lugares muy particulares, ya que sólo se les permite ingresar en las mismas a los que practican la religión Musulmana. Aunque se permite el ingreso a las mezquitas

a los extranjeros en otras partes del mundo, en Marruecos sólo se les permite visitar las ruinas de las mezquitas que ya no se utilizan, tales

como Tin Mal y Smara. La mayor parte de los monumentos del país pueden ser apreciados por el público y, por un valor

extra, pueden verse celebraciones como bodas Imichal. Para tomar fotografías de los locales, se les debe pedir permiso, ya que tomar una fotografía sin el mismo puede ser ofensivo, especialmente en las zonas

rurales. La ropa tradicional de los hombres se denomina chilaba; se trata de una túnica holgada con capucha. Para las ocasiones especiales, los hombres también visten

un sombrero rojo llamado tarbush más conocido como

Fez. Casi todos los hombres usan babuchas, zapatos

blandos sin suelas, por lo general amarillos. Las mujeres suelen llevar sandalias, a menudo con

aseguradores dorados o plateados.

Page 32: Africa Ultimate

MAURICIO

Mauricio es un auténtico crisol de culturas. En esta isla

conviven criollos, musulmanes e hindúes, siendo estos últimos los más numerosos. Además la

mayoría de la población, junto con el creolé (idioma criollo) habla el francés y el inglés (idioma o( cial) con lo que es bastante

fácil moverse por la isla y comunicarse con sus gentes hasta en los más pequeños rincones. Las islas se destacan por sus tradiciones, teniendo los Templos Tamiles, los Templos Hindúes y la Iglesia de Cap Malheureux. Los templos Tamiles están compuestos por estatuas y frescos. Es un santuario que se complementa con un patio, las decoraciones que lo representan están hechas con los colores amarillos, verde y rosa.

Muchas ! ores adornan el lugar, algunas de ellas son volutas, ! ores y conchas, el adorno principal es un brasero en donde se quema el inciencio. Este

templo está ubicado en SainteCroix, en Port luis. Los Templos Hindúes son muy vistosos ya que los colores que predominan son el

rojo y el blanco. El templo hindú que se encuentra en Grand-Bassin tiene un espectacular re! ejo en el agua, lo que le da un atractivo especial. Generalmente son sencillos el más grande es el anteriormente nombrado. Cap

Malheureux, es un símbolo de las Islas Mauricio, Iglesia que se encuentra en la costa norte, la cual fue construida para homenajear los naufragios ocurridos en ese lugar y que

le valió el nombre que tiene, el cual signi( ca el cabo de la

desgracia. Mucha gente se junta generalmente en las misas

de los domingos, es muy sencilla en su interior teniendo paredes blancas y como altar una piedra tallada.

Page 33: Africa Ultimate

MAURITANIA

Mauritania, oficialmente República Islámica de

Mauritania, es un país ubicado en el noroeste de África. Mauritania es un país de cultura tradicionalmente

nómada. Toda su estructura social es tribal, y basa sus leyes en estas. De trato altamente cortés, y muy social, esto no impedía

antiguamente que por usos de pozos y tierras fértiles, estuvieran siempre al borde de alguna guerra entre las tribus. A principios de siglo no existía Mauritania como país, sus pocas ciudades sedentarias dentro del territorio actual eran antiguas ciudades de paso de caravanas y dedicadas principalmente al comercio. Por tanto, la mayoría de los habitantes actuales de Mauritania, eran antiguos comerciantes y pastores

nómadas de ganado. Muy poca gente de más de 40 años no ha nacido en una Haima (hogar móvil de los habitantes del Sahara, similar a una tienda

de acampar). Actualmente y debido a las mejoras de las comunicaciones y medios de movilidad, el nomadismo ha pasado en

50 años de ser más de un 80 % a un 25%, pero curiosamente, la mayoría de los habitantes originarios de Mauritania se siguen dedicando al comercio y a la ganadería. La música de Mauritania viene

predominantemente del mayor grupo étnico del país: los árabes. En la sociedad musulmana, los músicos ocupan la raza más baja, los Iggawin. Los músicos de esta raza y sus canciones

son utilizados para alabar a los guerreros exitosos, así como a

sus patrones. Los Iggawin también tuvieron el

papel tradicional de los mensajeros, la difusión de noticias entre los pueblos.

Page 34: Africa Ultimate

MOZAMBIQUE

La cultura de Mozambique se destaca por la mezcla de

elementos portugueses y bantúes. Mozambique es un país fundado por los portugueses que comprende y

agrupa a varios pueblos de habla bantú, y también algunos otros que utilizan lenguas nilóticas. La mayoría de las personas

no habla portugués y no hablan su idioma o el de los grupos étnicos vecinos. Si bien la presencia e in! uencia portuguesa no occidentalizó a estos pueblos, la élite política y económica está profundamente imbuida de la cultura portuguesa a expensas de su cultura de origen. Los mozambiqueños cultivan y consumen yuca, ñame,maíz y diferentes tipos de mijo. Muchas de las tradiciones culturales de Mozambique han

sobrevivido a siglos de colonialismo. Los makonde en el norte son famosos por sus esculturas en mar( l y máscaras. Los chopi en el centro de la costa

sur son reconocidos por sus complejas composiciones musicales y danzas. La tradición de Mozambique en cuanto a artes visuales

ha producido varios artistas modernos que han alcanzado prestigio internacional. Uno de los artistas mozambiqueños más famosos es Malangatana, cuyas pinturas muestran los sufrimientos durante el período

colonial y la guerra civil. Mozambique posee una amplia diversidad tanto a nivel cultural como lingüística. Las culturas islámica, el idioma suajili, y grupos matrilineales de habla

bantu coexisten en las regiones norte y central, mostrando

patrones que prevalecen en los países vecinos deTanzania y

Malawi. La gran variedad de pueblos en el valle del Zambezi se entremezclan cultural y lingüísticamente

con los pueblos vecinos

Page 35: Africa Ultimate

NAMIBIA

Si bien en el país se encuentra en desarrollo una tradición literaria, en cambio la

música, la danza, y las artes arquitectónicas y visuales se encuentran sumamente arraigadas en la cultura local. El arte

urbano, que desarrolla temas sobrios con un estilo colorido y liviano, comenzó en los poblados de Sudáfrica durante el período delapartheid.

Este estilo ha sido adoptado en Namibia y se ha convertido en una forma de arte popular; se destacan las obras de Tembo Masala y Joseph Madisia. Los músicos primigenios de Namibia fueron los san, cuya música emula los sonidos de los animales y es tocada para acompañar danzas y relatos. Los

antiguos nama utilizaban tambores, ! autas e instrumentos de cuerdas; y el pueblo bantu que llega a la zona con posterioridad aportó marimbas, sonajeros y trompetas

fabricadas con cuernos de animales. Los misioneros europeos crearon coros religiosos. Cada grupo étnico de Namibia posee sus propias cocciones y alimentos

preferidos. El plato básico del pueblo ovambo es mielie, un potaje de harina de maíz, o mahangu (mijo), también preparado en

un guiso o sopa. Tanto el mielie como el mahango son por lo general acompañados con un potaje a base de pescado, cabra, cordero, o vacuno. Los zapallos, pimientos y cebollas también son una parte importante de su dieta.

Los bebrajes y bebidas tradicionales incluyen el mataku (vino de melón) y el walende, una bebida alcohólica destilada de palma que sabe a vodka. La oshikundu u ontaku es una bebida tradicional de Namibia

hecha a partir de mijo fermentado (mahangu). Arquitectura: basada en

diseños alemanes. Son personas de pocas palabras y no les

gusta hablar de temas personales, ademas en su trabajo solo realizan las actividades por la cual fueron contratados.

Page 36: Africa Ultimate

NÍGER

Níger está hoy creado a partir de cuatro áreas culturales distintas de la era

pre colonial: Djerma dominaba el valle del río Níger en el sudoeste. La periferia septentrional de Hausaland, conformada a

partir de estados que resistieron al califato Sokoto y que hacía frontera con Nigeria hasta el sur. La depresión del Lago Chad y Kaouar en el lejano

este, poblado por granjeros Kanuri y pastores Toubou que una vez fueron parte del imperioKanem-Bornu Y los nómadas Tuareg de las Montañas de Air y el desierto de Sahara en el vasto norte Cada una de estas comunidades, junto con otros grupos étnicos más pequeños, como los pastores Woodabe y Fula, trajeron sus tradiciones culturales al nuevo estado de Níger. La música de Níger incluye las guitarras de los Tuaregs de Agadez, con grupos como Group

Inerane y Group Bombino entre otros. Desde la independencia, se ha producido un mayor interés por la herencia cultural en forma de arquitectura tradicional,

artesanía, música y danza. Níger contribuye con muchos tipos de comida a la gran nación africana: backchoi, sopas, ( deos y testis, derivadas todas

de la cultura swahili y francesa. Islam, extendiéndose por el norte de África desde el siglo X, tiene una gran in! uencia entre la población del país. Es la dominante en el país y es practicada por el 90% de la población. Aproximadamente

el 95% de los musulmanes nigerinos son sunitas; el 5% sonShi’a. Hay pequeñas comunidades católicas (remanente de la in! uencia colonial), animistas, como los practicantes del culto

Bori (musulmanessincretistas) y animistas, remanentes de las

religiones pre-coloniales. Son personas muy amistosas

y preocupadas por su trabajo, ya que la situación que se vive en ese país es alarmante tratan de portarse de la mejor

manera además de ayudarse.

Page 37: Africa Ultimate

NIGERIA

Religión: Musulmán, Cristianos (católicos y protestantes), Tradicionales

(locales). Música: apala, el fuji, el jùjú, el yo-pop. Danzas Tradicionales: En general en Nigeria se practica ritos, pero

para estos está prohibido la danza, por lo tanto estas reuniones se desarrollan con cantos y con aplausos a Dios. Gastronomía: Ñame,

la mandioca. Arquitectura: Mezquita de Abuja. Algunas costumbres de las personas en Nigeria son: El ciudadano nigeriano tiene vocación comercial, pero entre calidad y precio suele optar por el precio. La forma de saludar y las presentaciones sociales no se diferencian de las que se practican en Europa. Además es muy común ver a dos hombres tomados de la mano, ya que solo signi( ca que son un par de amigos y están

conversando entretenidamente. El idioma que se utiliza en los negocios es el inglés. Tiempo y puntualidad no son aspectos muy valorados (a veces hay que

sufrir demoras dilatadas). Es muy importante tratar de conseguir pagos a cuenta y no cerrar operaciones sin que se abra un crédito

documentario, irrevocable y con( rmado por un banco internacional de con( anza.

Page 38: Africa Ultimate

RUANDA

Ruanda a diferencia de muchos otros países de África, ha sido un estado

uni( cado desde tiempos pre-coloniales compuesto por un único grupo étnico, los Banyarwanda, que poseen un

lenguaje común y una cultura propia. Existen once días festivos nacionales por año, mientras que algunos otros son incorporados de

forma ocasional por el gobierno. Adicionalmente, la semana posterior al Día del genocidio que se conmemora el 7 de abril es una semana o( cial de duelo. El último sábado de cada mes se denomina umuganda, día nacional de servicio comunitario, durante el cual permanecen cerrados la mayoría de negocios. La música y la danza, junto con el relato de historias son una parte integral de las ceremonias, festivales y encuentros sociales

en Ruanda. La danza tradicional más famosa es el intore, una rutina con una importante coreografía que se compone de tres elementos - el ballet, realizado

por mujeres; la danza de los héroes, realizada por hombres, y los tambores. Tradicionalmente, la música es transmitida mediante

tradición oral, con diversos estilos dependiendo de los grupos sociales. Los tambores son un elemento al que se le otorga gran importancia, los tamborilleros reales han disfrutado de un elevado estatus

dentro de la corte de los mwami. Los tamborilleros por lo general tocan juntos en grupos de siete o nueve. En el país existe una industria de música popular en crecimiento, in! uenciada por elementos

musicales del Este de África, Congo y Norteamérica. El género

más popular es el hip hop, con una mezcla de rap con

ragga, R&B y dance-pop. Entre los artistas locales populares se encuentran 6 e Ben y Meddy, ambos artistas

galardonados.

Page 39: Africa Ultimate

SANTO TOMÉ Y PRÍNCIPE

Los nativos de la isla de Santo Tomé son conocidos por los ritmos ússua y socopé, mientras que el ritmo principal

de Príncipe es el déxa beat. La in! uencia básica de estos ritmos surge de los salones de baile portugueses, que se extiende a todas

las danzas asociadas. En la música tradicional, se destacan la ( esta del Tchiloli y el danço-congo, en ambos casos combinaciones de música, baile y teatro. Los padrinos de la música popular en Santo Tomé fueron la banda Leoninos, fundada en 1959 por Quintero Aguiar. El grupo fue un reconocido portavoz del pueblo de Santo Tomé y príncipe, considerados campeones de su cultura. Leoninos fue censurada por las radios portuguesas

después del lanzamiento de •”Ngandu”, que criticaba al colonialismo lusitano. Leoninos se disolvió en 1965, pero fueron seguidos por Os Untués, liderados

por Leonel Aguiar, quien agregó in! uencias de la música americana, argentina, cubana y congoleña, e introdujo además la guitarra eléctrica y

otras innovaciones. La música popular de las islas comenzó a diversi( carse con bandas como Quibanzas y África negra. Contra estos grupos se desarrolló la tendencia de Mindelo, que fusionó los ritmos de

Santo Tomé con el estilo angoleño llamado “rebita”, creando la forma “puxa”. Gentes sencillas y hospitalarias que conservan un modo de vida ancestral. En Santo Tomé y Príncipe

todo discurre leve leve, que es la expresión que emplean sus

habitantes para indicar que cada cosa a su tiempo.

Page 40: Africa Ultimate

SENEGAL

Es un país rico en valores musicales. En gran número de ocasiones se reúnen

en torno a los “griots” (portadores de la música y la tradición del país) aplaudiendo con sus manos y moviendo sus caderas a un

ritmo que hace las delicias del público. Cada grupo étnico tiene música e instrumentos propios. El principal género musical se llama la “Sabar”, que

se acompaña con el baile. De hecho la mayoría de las tradiciones musicales del país están basados en la danza; en el sentido de que están compuestas para bailar. Los otros tipos de música son las “Nguel” y la “Wango”. Los instrumentos musicales populares del país son los distintos tipos de tambores

como “Neunde”, “tiol”, “Jembe”, “Calabash” y “Riti”. Aparte de estos hay un xilófono como el instrumento llamado “Balafons”. Es famoso por sus talentosos artesanos

que pueden encontrarse en los principales mercados del país, creando y vendiendo su artesanía. Los herreros constituyen el grupo socio-profesional que hace las

herramientas, las joyas, y otros productos, utilizando acero, hierro, oro y otros metales. Los zapateros se ocupan de la transformación de pieles

animales. Haciendo zapatos, arneses y otros materiales de pieles de animales. Los griots son los que mediante la tradición oral, han puesto las bases de esta literatura, La literatura senegalesa contemporánea está fundamentalmente

escrita en francés, aunque empiezan a surgir autores en lenguas autóctonas del propio país. Tienen espíritu de ayuda. Son personas muy atentas con sus compañeros de trabajo. La gastronomía de Senegal, es

una de las mejores de África, es una cocina sencilla donde predominan

los cereales como alimento básico en su cocina, como el arroz

ingrediente prinicipal de muchos de sus platos, además de carnes, pescado, verduras, especias, aceites y

salsas.

Page 41: Africa Ultimate

SEYCHELLES

La cultura de Seychelles se caracteriza por la

contribución de diversos aportes. Por una parte está el de los pueblos nativos, por el otro el de los navegantes

y comerciantes que han navegado por el Océano Índico, que incluye musulmanes, portugueses, holandeses, ingleses y

finalmente el aporte francés que son los que han colonizado las islas Seychelles. La sociedad de las Seychelles es esencialmente matriarcal. Las madres tienden a tener un papel dominante en el hogar, controlando la mayoría de los gastos y que ayudan a velar por

el interés de los hijos. Las madres no casadas son la norma, y la ley exije que los padres aporten a la manuntención de sus hijos.Los hombres son

importantes por su capacidad de proveer ingresos al hogar, aunque su rol doméstico es relativamente periférico.Las mujeres de más edad por lo

general cuentan con soporte financiero de aquellos miembros de la familia que cohabitan en el hogar o contribuciones de

aquellos hijos mayores. Tradicionalmente, a pesar de un fuerte contacto con Gran Bretaña (por ejemplo en la educación se sigue el International General Certificate of Education (IGCSE), y en numerosos

aspectos de su legislación) muchos visitantes extranjeros sostienen que “la cultura es fuertemente francesa” y que casi el 70% de la población tiene un apellido de origen francés, mientras

que solo el 20% de los apellidos es de raíz británica. A menudo

los dos son combinados, y los habitantes por ejemplo

poseen un nombre inglés y un apellido francés o viceversa (por ejemplo: Jean-Pierre Kingsmith).

Page 42: Africa Ultimate

SIERRA LEONA

Para todos los habitantes de Sierra Leona el casamiento es una marca de

maduración y aporta un prestigio considerable a la novia y al novio. Las costumbres varían según el grupo étnico y el

estatus socioeconómico, pero por lo general comienza cuando el hombre es capaz de acumular suficiente riqueza como para pagar la dote de la novia (a menudo una combinación de dinero y telas finas) que ofrece a la novia y a su familia. Puede ser que esto lo logre acumular por su cuenta, pero a menudo debe recurrir por ayuda a su padre y a los hermanos de su padre. Casi todos los casamientos solían ser concertados entre las familias, muchas veces cuando las niñas todavía

eran muy jóvenes. En la actualidad son más comunes, los matrimonios por amor, especialmente entre jóvenes que han podido concurrir a la

escuela. karanko, se interpreta con un tipo de xilófono llamado balangi, que tiene 16 barras dispuestas sobre un marco de madera, con

cajas de resonancia hechas de calabaza para cada barra. Niñas y mujeres llevan a cabo danzas típicas como Moribayasa en norte de Sierra Leona, La gastronomía de Sierra Leona es sabrosa y variada, donde

hay que destacar ingredientes como el arroz, los cacahuetes, el maíz, pescado y gran variedad de marisco, especialmente bogavantes y gambas. Entre los platos típicos destacan el arroz

con plasas, salsa que se elabora con patata o mandioca y que se

cocina en aceite de palma con pescado o carne de ternera;

Sopa de pimienta; Guiso de cacahuete; El benchi (guisantes negros con aceite). Religión: Musulmán,

Cristiano, Culto tradicional

Africano

Page 43: Africa Ultimate

SOMALIA

La cultura de Somalia es una amalgama de tradiciones de

origen autóctono desarrollada y acumulada durante un periodo de tiempo que abarca varios milenios como

civilización, complementada con la interacción con países vecinos, tales como Etiopía, Yemen, India o Persia. La cultura y forma en la

que el mundo ve a éste país ha ido cambiando a lo largo de la historia, mientras se ha ido conformando una identidad cultural propia. La religión predominante en Somalia es el Islam, con pocas excepciones. Practican el musulmanismo sunita. Éste hecho refuerza la idea de que

el país se está distanciando más del resto de África, ya que sus vecinos, practican el cristianismo o religiones nativas. La constitución de Somalia

también de( ne el islam como religión o( cial de la República de Somalia. El arroz, los espaguetis o los macarrones se sirven con todas las salsas, con

cordero, el chivo asado, con guarnición de arroz especiado, es uno de los platos tradicionales somalíes al igual que el Tsebhis y el

Akelet, También se come mucho pescado y marisco (gambas, bogavante, cangrejo, atún) y frutas (mango, plátano, papaya). Estrechamente vinculada con una rica tradición de la poesía, re! eja fuertes in! uencias

árabes. Generalmente la música está acompañada con poesía y danza Un baile espiritista llamado Zar, interpretado nómadas del norte de Somalia. Es difícil porque el país no tiene un gobierno real,

nadie vive en una ciudad estable ya que tienen que estar huyendo de la

guerra civil que se vive.

Page 44: Africa Ultimate

SUAZILANDIA

El maíz es preparado de diversas formas pero la más

común es en forma de gachas bunny chow que se sirven con guisados y estofados que se caracterizan por tener un alto

contenido de grasas. Aproximadamente el 90% de la población practica una agricultura de subsistencia. La vida de la aldea gira en

torno al cultivo del cereal, y las relaciones sociales están determinadas por las estaciones. Suazilandia festeja la ‘danza del junco’ con sus jóvenes vírgenes bailando ante el rey, La danza está cali( cada como un canto a la virginidad. Pero para las miles de muchachas que se preparan para bailar delante del rey. Festival Umhlanga y ceremonia Incwala. En ambos eventos son las mujeres las protagonistas. En el Festival Umhlanga que se realiza en

la ciudad de Lobamba, donde se encuentra el Palacio Real sólo se permite que formen parte del mismo las mujeres suazi que ya han alcanzado la edad

para contraer matrimonio. Para esta ocasión, las jóvenes mujeres utilizan vestimentas tradicionales y prepararan durante

días la que será la residencia de la reina madre. El simbolismo de este festejo es la creencia que

será la población femenina quien regenerará el país, Religiones: Cristiano (católico y

Protestante), Islam, Hindú, Iglesia africana de Zion, Etnias: Suazi, Zulu

Page 45: Africa Ultimate

SUDÁFRICA

Una importante mayoría de las personas de raza negra

sudafricanas son residentes empobrecidos de áreas rurales. Sin embargo es en estos núcleos en los cuales las tradiciones culturales

sobreviven con mayor intensidad; en la medida que los negros se han urbanizado y occidentalizado, se han ido perdiendo ciertos aspectos de

la cultura tradicional. Los negros urbanos por lo general hablan inglés o afrikaans además de su idioma nativo. Existen pequeños grupos, aunque

relevantes, de personas que hablan lenguas joisanas que no están incluidas en el grupo de los once idiomas o( ciales, pero son uno de los otros ocho idiomas

que sin embargo son también reconocidos o( cialmente. Existen pequeños grupos que hablan idiomas amenazados, la mayoría de los cuales son de la familia Khoi-

San, que no poseen estatus o( cial; sin embargo, algunos grupos en Sudáfrica están intentando promover su uso y revivirlos. Los sudafricanos de raíces indias preservan

su identidad cultural, idiomas y creencias religiosas, siendo cristianos, iduistas o musulmanes suni y dominando el inglés, aunque en forma

menos frecuente hablan idiomas indiso tales como hindi, telugu, tamil o gujarati como su segunda

lengua. Los primeros indios llegaron a Natal a bordo del barco llamado Truro en calidad de mano de obra barata para trabajar en los

campos de caña de azúcar, mientras que el resto llegó para establecerse

como comerciantes. Una ola de inmigrantes post-apartheid

provenientes del sur asiático (que incluye pakistaníes) ha también

aportado a la diversidad cultural de Sudáfrica. En las minas y poblados

se han desarrollado nuevas formas de arte: un tipo de arte dinámico que se nutre de todo tipo de materiales y elementos que van desde

tiras plásticas a rayos de bicicletas.

Page 46: Africa Ultimate

SUDÁN

La cultura de Sudán es un crisol de comportamientos, prácticas, y

creencias de unas 578 tribus, que se comunican en 145 idiomas diferentes, en una región que es un microcosmos

en África, con extremos geográ( cos que van desde desiertos a bosques tropicales. Sudán es un país sumamente diverso desde un

punto de vista étnico y lingüístico. Aloja casi 200 grupos étnicos que hablan más de 900 lenguas y dialectos, aunque algunos de los grupos

étnicos o lingüísticos sudaneses más pequeños han desaparecido, especialmente durante las décadas de 1980 y 1990. La migración de

varios grupos ha jugado un papel en este estado de cosas, ya que a menudo al migrar los grupos se olvidan de su lengua nativa al establecerse en áreas dominadas por otras lenguas. Algunos grupos lingüísticos han sido absorbidos

por el medio circundante y otros por con! ictos. Sin embargo, debe destacarse que a causa de la fuerte in! uencia cultural árabe, particularmente en la zona

norte del país, el dialecto sudanés del árabe es la lingua franca del pueblo sudanés, aunque el inglés es hablado por miembros de la clase de elite y

algunas porciones de la población sudanesa. Muchos sudaneses hablan varias lenguas.

Page 47: Africa Ultimate

SUDÁN DEL SUR

La cultura de Sudán del Sur abarca las religiones, idiomas, etnias, la comida y las

tradiciones de la gente en el país africano. El idioma o( cial de Sudán del Sur es el inglés. Otros idiomas muy hablados en el país

son el árabe Juba, el dinka (3 millones de habitantes) y el nuer (1,4 millones de habitantes). Mientras que Sudán del norte está in! uenciada por el Islam, el sur de Sudán se ve in! uenciada por el cristianismo y la religión tradicional africana animista, aunque el Islam no está del todo ausente. Los grupos étnicos presentes en el sur de Sudán son los dinka, kakwa, bari, azande, shilluk, kuku, murle, mandari, didinga, ndogo, bviri, lndi, anuak, bongo, lango, dungotona y acholi. El plato más exquisito en

Sudán, como en otras regiones del mundo árabe, es el hígado crudo de camello, que también se consume con “shata”.

Page 48: Africa Ultimate

TANZANIADe los cien o más

grupos tribales tanzanos, la mayoría son de origen bantú. La in! uencia árabe en las islas de Zanzíbar y Pemba se

evidencia en sus gentes, mezcla de sirazíes (de procedencia iraní), árabes, comoerenses (originarios de las islas Comores)

y bantú (la etnia predominante). La población asiática constituye una minoría importante, especialmente en los pueblos y las ciudades. Los europeos (descendientes o expatriados), conforman una minoría más reducida. La mayor parte de los habitantes que no corresponde a los bantú, pertenece a los masai (cuya lengua es el nilótico), y pueblan la zona

noreste del país. Los idiomas más hablados son el idioma swahili y el inglés; el segundo es el más utilizado en el comercio. Igualmente, existe un gran número

de lenguas tribales como el aasax que re! ejan la diversidad étnica de la nación. Más allá de las grandes poblaciones, escasean los angloparlantes, a diferencia de

Kenia. La mayoría de la población profesa bien el cristianismo, bien el islam, bien religiones indígenas. El grueso de los musulmanes se concentran a lo

largo de la costa y en las islas. La música y el baile tanzanos dominan gran parte de África oriental. De ritmo vigoroso y famoso por sus pegadizas letras, el son del suajili tanzano se mantiene vivo gracias al próspero mundo de las

bandas musicales y la danza. Remmy Ongala constituye el nombre más conocido fuera del país. En Zanzíbar radica el corazón de la destacable tradición poética y musical conocida con

el nombre de taraab. No existe una diferencia apreciable entre la

comida keniata y la tanzana, lo que podría considerarse una

noticia negativa para los gastrónomos. Al igual que en Kenia, el choma (carne a la parrilla), se ha extendido por

doquier.

Page 49: Africa Ultimate

TOGO

El idioma o( cial es el francés, pero la población habla numerosas lenguas locales,

como, por ejemplo, el ewé, mina, dagomba, tim, y cabrais. Togo (o( cialmente República Togolesa, en francés: République

Togolaise) es una nación ubicada en la zona intertropical, forma parte del África subsahariana y es altamente dependiente de la

agricultura, con un clima que garantiza buenas temporadas de cultivo.El nombre del país procede del lago Togo, que en ewe está formado por to, que signi( ca “agua”, y go, que signi( ca “orilla” o “borde” digno del idioma de su país y la región togolesa. El arte togolés está desarrollado por las más de 40 etnias que habitan el país. Destacan, sobre todo, los Ewé que practican un arte simbólico en el que predomina la policromía y los

motivos geométricos. Este arte esta notablemente in! uido por el culto Legba que ellos practican con mucho fervor. Otras demostraciones de arte tradicional

tienen como expresión los tejidos realizados a mano. La cocina togolesa es una de las mejores de África Occidental. La mayoría de las

especialidades son platos con salsa a base de arroz y de maíz o de fufu. Las salsas se preparan con cacahuetes, pescado, tomates, berenjenas o espinacas. Los platos más populares y típicos son el “koliko”, los buñuelos

de judías y de plátanos macho, el “abobo” (pinchos de caracoles), el “egbo pinon” (cabra ahumada), y el “koklo mémé” (pollo a la plancha con salsa picante). La mayoría de los togoleses

practican el animismo y el vudú. El resto, son musulmanes en su

mayor parte. Los católicos son unos 430.000, y

dependen de la diócesis metropolitana de Lomé, y de sufragáneas de Atakpamé.

Page 50: Africa Ultimate

TÚNEZ

Los beréberes fueron los primeros pobladores del país sobre los que se tienen

noticias históricas y en ellos se mezclan las sangres negra y mediterránea. En el siglo X la islamización y arabización de los

beréberes era casi total con lo que se inicia el mestizaje de ambos pueblos. En la actualidad, sólo un 2 % de la población es de origen

beréber puro. Los tunecinos son gente muy hospitalaria y siempre están dispuestos a ofrecer alguna taza de té, que nunca debe rechazarse, y unos dátiles a cambio de una agradable charla. También invitan, sin dudarlo, a los visitantes a participar de una de sus populares y coloristas ( estas y presentarán su familia a los nuevos invitados sin ningún reparo. Como en casi todos los pueblos árabes, el té a la menta se bebe a todas horas siendo una forma de trato

social. En ninguna ciudad árabe pueden faltar la mezquita, los baños públicos y el mercado, llamado zoco. Estos tres elementos constituyen el núcleo de la

vida en Túnez. El zoco, que suele estar dividido en secciones según los distintos grupos artesanales, se concentra sobretodo alrededor de la

mezquita, rami( cándose por todas las callejuelas y patios adyacentes. Los baños o “Hammams”, conocidos también como baños turcos, son otro de los rasgos más característicos de Túnez. Generalmente, al ( nalizar la

semana de trabajo, los tunecinos se reúnen en los baños para limpiarse, descansar y conversar. Es un verdadero encuentro social en el que también participan las mujeres en su zona de baños. En

los preparativos de cualquier boda, las mujeres acompañan a la novia, y

entre cantos y música la disponen para ese día tan especial. El

baño consiste en una fuerte sudoración provocada por los calientes vapores, seguido de un fuerte masaje aplicado con

un guante de pelo de animal.

Page 51: Africa Ultimate

UGANDA

La cultura de Uganda está compuesta por el aporte de una amplia gama de grupos étnicos. El lago Kyoga marca el límite norte

para los hablantes de las lenguas bantúes, quienes dominan gran parte del este, centro y sur de África. Algunos pigmeos viven aislados en las selvas del oeste de Uganda. El 85% de la población

de Uganda es cristiana. Con anterioridad había un grupo importante de Sikhs e Hindus en el país, hasta que los asiáticos fueron expulsados en 1972 por Idi Amin, como consecuencia de un sueño que tuvo. En la

actualidad muchos están regresando movidos por una invitación del nuevo presidente, Yoweri Museveni. También hay grupos de musulmanes. Uganda

es etnológicamente diverso, con por lo menos cuarenta idiomas en uso. El luganda es el idioma más común. El inglés es el idioma o( cial de Uganda, a pesar

de que solo una proporción relativamente pequeña de la población lo habla. El acceso al poder político y económico es casi imposible si no se domina

ese idioma. Luganda, una lengua muy extendida en el centro de Uganda, ha sido el idioma o( cial vernáculo

en la educación en Uganda central desde hace mucho tiempo. En Uganda, los hombres

suelen utilizar la vestimenta nacional que se denomina kanzu. Las mujeres de

las zonas Central y Oriental de Uganda se visten con un vestido y una pañuelo atado a la cintura

y hombros exageradamente voluminosos, este atuendo se denomina gomesi. Las mujeres de la zona occidental y norte se

envuelven un trozo de tela que les cubre las caderas y los hombros

y que se denomina suuka. Las mujeres de la zona suroeste utilizan polleras largas y amplias y cubren

su pecho con un trozo de tela atado a

sus hombros.

Page 52: Africa Ultimate

YIBUTI

La cultura de la República de Yibuti es

étnicamente diversa, debido a su localización estratégica en un cruce de caminos

del comercio. Yibuti está ubicada en el cuerno de África (noreste de África), recostado sobre el mar rojo, en la frontera

entre Eritrea, Etiopía, y Somalía. Posee una población de 793.000 habitantes. Sesenta porciento son Somalí; treinta y cinco porciento

son Afar; Franceses, Árabes, y otras minorías forman parte del restante cinco porciento. En el país es muy utilizado el khat, por consiguiente

Yibuti ha sido denominado como un “narco-estado”, a la manera de Un mundo feliz. La cultura de Yibuti está muy in! uida por los dos grupos

étnicos dominantes el issa-somalí y el afar. La vestimenta en Yibuti re! eja las condiciones de un clima árido y caluroso. Si no están vestidos con ropas occidentales, los hombres se visten con un macawiis, el cual es una pollera tipo

sarong que se lleva alrededor de la cintura. Entre los nómadas, muchos usan unas telas blancas de algodón sueltas denominadas tobe que

llegan hasta la rodilla, con el extremo echado sobre el hombro (como si fuera una toga romana).

Las mujeres por lo general se visten con una dirac, el cual es un vestido largo, liviano, y diáfano de voile de algodón o polyester

que se lleva sobre una media enagua larga y un sujetador. Las mujeres casadas tienden a llevar pañuelos

en sus cabezas llamados shash, y a menudo cubren la zona superior de su cuerpo con un

chal denominado garbasaar. Sin embargo las mujeres solteras o jóvenes, no siempre llevan cubiertas sus cabezas. La

vestimenta tradicional árabe tal como la

galabiya masculina (jellabiyaad en

Somali) y la hiyab femenina

también son populares.

Page 53: Africa Ultimate

ZAMBIA

La cultura de Zambia es la

tradicional del pueblo Bantú, con in! uencia europea. Antes de la fundación del país actual, la

población habitaba en tribus independientes, cada una de ellas con un modo de vida y una gestión diferente. Uno de los resultados

de la era colonial, fue el crecimiento de las zonas urbanas, de modo que grupos étnicos diversos con! uyeron y comenzaron a vivir juntos en pueblos

y ciudades, in! uenciándose entre sí y adoptando cierta cultura europea, creando la llamada “Cultura Zambia”. Las artes tradicionales quedan patentes en cerámica, cestería (ver Tonga baskets), tejidos, alfombras, tallas de madera y mar( l,artesanías de alambre y cobre, etc. La dieta básica zambiana se basa en

el maíz, comido normalmente en forma de sopa espesa llamada Nshima (palabra Nyanja), preparada con harina de maíz y acompañada de verduras, fréjoles, carne,

pescado o leche agria dependiendo del lugar. La Nshima se prepara también a partir de la cassava. La tradición es aún muy visible a través de las ceremonias

tradicionales anuales del país. Algunas de las más conocidas son las desarrolladas en los festivales de Kuomboka y Kathanga (provincia del oeste), el de Mutomboko (provincia de Luapula), Ncwala (provincia del

este), Lwiindi y Shimunenga (en la provincia del sur), Likumbi Lyamize (noroeste),

Chibwela Kumushi (central) y el de Ukusefya Pa Ng’wena (provincia

norte). La mayor parte de la música tradicional de Zambia se basa en

percusión, principalmente con tambores acompañados por mucho cante y danzas. En las áreas urbanas,

géneros musicales extranjeros, como el Soukous congoleño,

el reggae jamaicano y la música afroamericana se

oyen continuamente. En la década de los años

1970, aparecieron artistas locales de rock psicodélico,

crenado el Zamrock.

Page 54: Africa Ultimate

ZIMBABUE

Zimbabue posee diferentes culturas que poseen distintas

creencias y ceremonias, siendo el grupo étnico Shona el más grande e in! uyente en el país. La gente shona posee muchas

esculturas y tallados de dioses (ídolos) que son hechos con los más ( nos materiales posibles. Las artes tradicionales de Zimbabue incluyen la alfarería, cestería, textilería, joyería y escultura. Entre las cualidades

distintivas están las cestas y banquillos tallados a partir de una sola pieza de madera. La escultura de la etnia shona en esencia ha sido una fusión de las

tradiciones africanas con las in! uencias europeas. Además, un tema recurrente en el arte zimbabuense es la metamorfosis de los humanos en bestias. Entre los

miembros de la comunidad minoritaria blanca, el teatro tiene muchos seguidores, con diversas compañías teatrales presentándose en las áreas urbanas de Zimbabue.

Si bien el arte del país es admirado por aquellos que saben de su existencia, varios artistas zimbabuenses han logrado acaparar la audiencia mundial, como por ejemplo

los escultores Nicholas, Nesbert y Anderson Mukomberanwa, Tapfuma Gutsa, Henry Muyradzi y Locardia Ndandarika. Los escultores

zimbabuenses reconocidos internacionalmente han generado in! uencia sobre una nueva generación de artistas, especialmente afro-americanos, los cuales han podido aprender de maestros escultores en Zimbabue. Entre el 40 y el

45% de los zimbabuenses concurre a iglesias cristianas. Sin embargo, y al igual que en la mayoría de las ex-

colonias europeas, el cristianismo a menudo convive con las creencias indígenas. Al igual que en muchos

de los países africanos, la mayoría de los zimbabuenses dependen

de comidas básicas o aquellas abundantes en ( bra. La

harina de maíz es utilizada para preparar “bota”, un

potaje compuesto por la mezcla de harina de

maíz con agua.

Page 55: Africa Ultimate

Cambio Organizacional

Cultura del Continente Africano

Licenciada Ana Maria Gamero

Jueves 15 de Agosto de 2013

Integrantes:

Claudia Marcela Mejia UrrutiaPaola Alessandra Calderon

Joel Nehemias Melara RegaladoJacques Michael Couwels Aguilar

Nancy So( aVega Cabezas

Page 56: Africa Ultimate

INTRODUCCION

El término cultura proviene del latín cultus que

a su vez deriva de la voz colere que signi( ca cuidado del campo o del ganado. Hacia el siglo XIII, el término se

empleaba para designar una parcela cultivada, y tres siglos más tarde había cambiado su sentido como estado de una cosa, al de la

acción: el cultivo de la tierra o el cuidado del ganado (Cuche, 1999: 10), aproximadamente en el sentido en que se emplea en el español de nuestros días en vocablos como agricultura, apicultura, piscicultura y otros. Por la mitad del siglo XVI, el término adquiere una connotación

metafórica, como el cultivo de cualquier facultad. De cualquier manera, la acepción ( gurativa de cultura no se extenderá hasta el siglo XVII, cuando

también aparece en ciertos textos académicos.En general, la cultura es una especie de tejido social que abarca las distintas

formas y expresiones de una sociedad determinada. Por lo tanto, las costumbres, las prácticas, las maneras de ser, los

rituales, los tipos de vestimenta y las normas de comportamiento son aspectos incluidos en la cultura.La cultura humana en África es tan antigua como la raza misma; los tallados en

roca del período Neolítico datan del (10000 A.C.), los petroglifos (un tipo de trabajos lineales, la mayoría hechos por la gente prehistórica) de las eras glaciales, hechos por cazadores-

recolectores, en las praderas de África del norte, los nomos de

Egipto y del antiguo Egipto.

Page 57: Africa Ultimate

CONTENIDO

1. Angola2. Argelia3. Benín

4. Botsuana5. Burkina Faso

6. Burundi7. Cabo Verde

8. Camerún9. Chad10. República Centroafricana11. Comoras12. República del Congo

13. República Democrática del Congo14. Costa de Mar( l

15. Egipto16. Eritrea

17. Etiopía18. Gabón

19. Gambia20. Ghana21. Guinea22. Guinea-Bisáu23. Guinea Ecuatorial24. Kenia25. Lesoto26. Liberia27. Libia28. Madagascar29. Malaui30. Malí31. Marruecos32. Mauricio33. Mauritania34. Mozambique35. Namibia36. Níger37. Nigeria38. Ruanda39. Santo Tomé y Príncipe40. Senegal41. Seychelles42. Sierra Leona43. Somalia44. Suazilandia45. Sudáfrica46. Sudán47. Sudán del Sur48. Tanzania49. Togo50. Túnez51. Uganda52. Yibuti53. Zambia54. Zimbabue

Page 58: Africa Ultimate
Page 59: Africa Ultimate
Page 60: Africa Ultimate