Actuador lineal neumático DGO--A-B · 2018-09-19 · DGO-...-A-B Festo DGO-...-A-B 2017-10c...
Transcript of Actuador lineal neumático DGO--A-B · 2018-09-19 · DGO-...-A-B Festo DGO-...-A-B 2017-10c...
(es) Instrucciones de utilización
Actuador lineal neumático
DGO-...-A-B
80747792017-10c[8074782]
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c 2
Manual original
Símbolos: El montaje y la puesta en funcionamiento,debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilización.
Atención
Por favor, observar
Reciclaje
Accesorios
Español 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 3
Actuador lineal neumáticoDGO-...-A-BEspañol
Documentación del producto
Toda la información disponible sobre el producto � www.festo.com/pk
1 Elementos operativos y conexiones
1 2 3
456
1 Rosca de fijación
2 Conexión del aire comprimido
3 Rosca para fijar la carga de trabajo
4 Boquilla de lubricación
5 Imán de conmutación integrado
6 Tornillo de ajuste de la amortiguación final(no con DGO-12-...)
Fig. 1
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español4
2 Función
Al aplicar alternativamente aire comprimido a las conexiones del cilindro, elémbolo avanza y retrocede. Por medio de un acoplamiento magnético, estemovimiento es transferido a la corredera exterior.
3 Aplicación
El DGO-... ha sido diseñado para transportar masas.
4 Transporte y almacenamiento
� Considere el peso del producto.
Según la ejecución, el DGO-... puedepesar más de 10 kg.
Fig. 2
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 5
5 Condiciones de utilización
Por favor, observar
Pueden producirse fallos de funcionamiento si la unidad no se utilizacorrectamente.
� Deben observarse en todo momento las instrucciones dadas en este capítulo.
� Compare los valores máximos especificados en estas instrucciones de funcionamiento con su aplicación actual (p.�ej.fuerzas, masas, pares, temperaturas).
Este producto sólo puede hacersefuncionar siguiendo las correspondientesdirectrices de seguridad, si se observanlos límites máximos de cargas.
� Observe las condiciones ambientales del emplazamiento.Los elementos corrosivos del entorno (p.�ej. ozono) reducirán la vida útil delproducto.
� También deberán respetarse las normas de seguridad y reglamentacionesnacionales y locales establecidas.
� Utilice el producto en su estado original. No se permiten modificaciones noautorizadas.
� Retire todos los embalajes y protecciones como hojas, tapones, cajas decartón.Excepciones: las etiquetas adhesivas de las conexiones de aire comprimido(riesgo de penetración de suciedad)
El embalaje está previsto para ser reciclado, (excepción: el papel aceitado, quedebe ser desechado).
� Asegúrese de que hay una alimentaciónde aire comprimido correctamente preparado (véase “Especificaciones Técnicas”).
Fig. 3
[%] [mbar][°C]
LF-... LR-...
Fig. 4
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español6
6 Montaje
Montaje de componentes mecánicos
� Evite dañar la camisa del cilindro.
Los daños en el DGO-... reducirán sufiabilidad y su vida útil.
� Coloque el DGO-... de forma que puedaintervenirse fácilmente (boquillas delubricación, tornillos de ajuste).
� Asegúrese de que el actuador se montalibre de esfuerzos mecánicos y de distorsión.
Cuando el actuador se monta en posición vertical:
� Asegúrese de que la corredera haya alcanzado una posición estable cuando sedetenga (p.�ej. el punto más bajo, o asegúrelo con un pasador móvil).
Cargas con su propia guía
Por favor, observarLos atascos y esfuerzos no permitidos, p.�ej. debidos a pares de vuelco,reducen la vida útil del DGO-...�.La desalineación máxima permitida del guiado paralelo es 1 mm.
� Asegúrese de que se mantiene un grado de libertad entre la corredera y lacarga de trabajo.
Para ello puede utilizarse el arrastrador tipo FKG-... (véase el capítulo“Accesorios”).
Fig. 5
Fig. 6
ÓÓ
ÓÓ
Fig. 7
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 7
Fijación de la carga a desplazar
� Coloque la carga de forma que el par de giro de la fuerza Fax paralela al eje demovimiento y el brazo de palanca “a” sean bajos (véase Fig. 8).
� Observe los valores máximos para la fuerza radial Frad (véase Fig. 8).
150
200
500
1000
100
50
30
20
10
Fax
a [mm]
Fax [N]
H [mm]
H
Frad
a
Frad [N]
DGO-12
DGO-16
DGO-20
DGO-25
DGO-32
DGO-40
Fig. 8
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español8
Con cargas elevadas y velocidades medias o altas de la corredera:
� Asegúrese de que la energía de la carga y su velocidad queda dentro de losmárgenes permitidos.
Dependiendo del tamaño de la masa, el DGO-... soportará velocidadesmáximas como muestra el siguiente diagrama:
m [kg]
vver[m/s]
vhor[m/s]
m [kg]
Fig. 9
Con cargas que sobrepasan los valores máximos especificados:
Use amortiguadores adicionales externos o topes fijos de tamaño suficiente.
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 9
Montaje de detectores de proximidad
� Coloque los detectores de proximidad de forma que puedan ser accionados deforma fiable por el imán.
En el siguiente ejemplo, los detectores de proximidad se hallan montados enuna varilla (diám. 6 mm) con ayuda del kit de fijación SMB-1.
1
X
A
1
Pos. comut.
23
1 Imán
2 Margen de conmutación
3 Detectores de proximidad
Fig. 10
� Coloque siempre los detectores de proximidad a las distancias A y X.
– Si la distancia es demasiado pequeña, esto puede generar conmutacionesmúltiples.
– Si la distancia es demasiado grande, la detección no se realizará de formafiable.
A X (� 0,5 mm) Recorridode conmutación
Histéresis
12 18 20 25 32 40
SMEO-1,SMTO-1
6 ...8�mm
10,5mm
13,5mm
16,5mm
20,5mm
25,5mm
32,5mm
7,5 ...13 mm
1 ...4,5�mm
SMPO-1-H-B 5 ...6�mm
7 ...15�mm
0,4 ...2,5�mm
Fig. 11: Distancias para detectores de proximidad
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español10
Montaje de componentes neumáticos
Montaje en posición vertical o inclinada
AtenciónSi hay un fallo de presión, la masa puede descender.Las masas descontroladas pueden causar lesiones a las personas o a los bienes(riesgo de aplastamiento de dedos).
� Verifique si la aplicación necesita válvulas antirretorno pilotadas tipoHGL-...�. De esta forma puede evitarse que la masa se deslice inesperadamente; (masa en movimiento = masa de la corredera + masa de la carga detrabajo).
Ajuste de la velocidad de la corredera
� Monte reguladores de caudal de un sólo sentido tipo GRLA-... en las conexiones de aire.
Algunos accesorios con profundidad de roscado L excesiva pueden dañar lacorredera interna del DGO-...�. La Fig. 12 muestra la profundidad máxima deatornillado:
DGO-... 16 20 25 32 40
Lmáx 4,8 mm 8 mm 7 mm 9 mm 10 mm
Fig. 12: Profundidad máxima de atornillado Lmáx de las conexiones de aire comprimido
Control del DGO-...
� Use válvulas de 3/2 vías (abiertas enreposo) para ambas conexiones de aire.
Fig. 13
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 11
7 Puesta a punto
Puesta a punto de todo el sistema
� Aplique presión lentamente a todo elsistema.
De esta forma pueden evitarsemovimientos súbitos incontrolados.Para una presurización lenta, use unaválvula de arranque progresivo tipoHEL-.../HEM-...�.
Puesta a punto del DGO-...
Atención
Asegúrese de que:
‒ nadie pueda poner su mano en elrecorrido de la masa en movimiento(p.�ej. colocando una rejilla protectora).
‒ no hay objetos en el recorrido.
No debe ser posible tocar el DGO-... hastaque esté completamente parado.
1. Cierre los reguladores de caudal de unsólo sentido
– primero completamente,– a continuación aflójelos una vuelta.
Fig. 14
ÓÓÓ
ÓÓÓÓÓÓ
Fig. 15
Fig. 16
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español12
2. Cierre completamente los tornillos deajuste de la amortiguación final en amboslados– completamente,– a continuación aflójelos una vuelta.
3. Aplique presión al DGO-... como sigue:– presurización lenta por un lado, o– presurización simultánea en ambos
lados, con subsiguiente descarga deuno de los lados.
De lo contrario, se producirán cargas excesivas al inicio, cuando la corredera semueva a una posición final demasiado deprisa y sin amortiguación de aire.
Para una presurización lenta, use una válvula de arranque progresivo tipoHEL-.../HEM-...�.
4. Inicie un funcionamiento de prueba.
5. Verifique si hay que modificar los siguientes ajustes
– la velocidad de la corredera– la amortiguación de la posición final.
Partes salientes de la masa móvil en el sentido del movimiento de la corredera:
Atención
Observe que los siguientes tornillos sólodeben ajustarse cuando el DGC-... se halladetenido:– los tornillos de ajuste para la
amortiguación de la posición final– los tornillos de ajuste para los
reguladores de caudal.
ÓÓ
Fig. 17
ÓÓÓ
ÓÓÓ
ÓÓÓ
ÓÓÓ
Fig. 18
Fig. 19
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 13
6. Abra los reguladores de caudal lentamente hasta alcanzar la velocidad deposicionado deseada.
7. Abra los tornillos de ajuste de la amortiguación final en ambos lados hasta alcanzar la amortiguación deseada.La masa en movimiento debería alcanzarsiempre con seguridad la posición final,pero no debería golpear fuerte contra ella.
8 Funcionamiento
Atención
Asegúrese de que:
‒ nadie pueda poner su mano en elrecorrido de la masa en movimiento(p.�ej. colocando una rejilla protectora).
‒ no hay objetos en el recorrido.
No debe ser posible tocar el DGO-... hastaque esté completamente parado.
Atención
Asegúrese de que la masa en movimiento siempre esté bien amortiguada.
De lo contrario el acoplamiento magnético puede desprenderse (véase “Eliminación de fallos”). Con montaje del actuador en vertical o inclinado, la masa en movimiento se iráhacia abajo.
Fig. 20
ÓÓ
Fig. 21
ÓÓÓ
ÓÓÓÓ
Fig. 22
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español14
� Asegúrese de que se mantiene la misma calidad del aire durante toda la vidaútil del producto.
Cambio de aire comprimido lubricado a aire sin lubricar:
Debido a la eliminación de la lubricación de por vida, aumentará el desgaste.
� Devuelva el DGO-... a Festo para reparar.
Si se hacen modificaciones en el proyecto inicial:
� Asegúrese de que se observan los límites máximos, especialmente parafuerzas y pares (véase Fig. 8) y las velocidades máximas (véase Fig. 9).
9 Cuidados y mantenimiento
� Si es necesario, limpie la camisa del cilindro con un trapo suave.
Se permiten los siguientes agentes limpiadores: cualquier agente no abrasivo.
� Lubrique el DGO-... por la boquilla de engrase con grasa especial Festo tipoLUB-KC1 (sin silicona).
Intervalos de lubricación: cada 500 kilómetros de funcionamiento
� Observe que la lubricación debe hacerse con más frecuencia:– si el actuador funciona a elevadas temperaturas– hay mucha suciedad– hay fluidos o humos disolventes de grasa cerca.
10 Reparaciones
� Aproveche la oportunidad para hacer revisar el DGO-... por nuestro servicio deasistencia técnica.
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español 15
11 Accesorios
Accesorios Tipo
Arrastrador para compensar desalineaciones yevitar pares de vuelco (para diá. 16...40)
FKG-...
Fijación por pies (para diá. 12...25)Fijación por brida (para diá. 12...25)Fijación por brida (para diá. 32, 40)
HBN-...FBN-...FV-...
Detector de proximidad SMEO-1-... / SMTO-1-... / SMPO-1-...
Kit de fijación para detectores de proximidadZócalos detectores de proximidad
SMB-1SIM-M8-...
Regulador de caudal en un sólo sentidoVálvulas de antirretorno pilotadas
GRLA-...HGL-...
Racor atornillado QS-...
Grasa de lubricación véase el capítulo 9
12 Eliminación de fallos
Fallo Causa posible Solución
Movimientoirregular de lacorredera
Regulador de caudal malmontado
Si es posible, restringir el escape
Falta lubricación Lubricar
Camisa del cilindro sucia Limpiarla, poner una cubierta
Camisa del cilindro dañada Consulte el servicio post venta de Festo
La correderano va a laposición definal decarrera
Tornillo de ajuste de laamortiguación finalcompletamente cerrado
Abra el tornillo de ajuste
El acoplamiento magnéticoestá desprendido
Presione la corredera externa hacia laposición final, contra la fuerza derepulsión magnética, hasta que lacorredera interna se acople de nuevo.
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c Español16
13 Especificaciones técnicas
DGO-... 12 16 20 25 32 40
Fluido Aire comprimido filtrado, con o sin lubricación; otros medios bajo demanda
Construcción Cilindro neumático de doble efecto, sin vástago, con acoplamientomagnético
Margen de presión[bar]
2�...�7 1,7�...�7 1,6�...�7 1,5�...�7 1,4�...�7 1,3�...�7
Margen detemperaturas
- 20 ... + 60 °C
Conexiones
Fijación de la camisadel cilindro
M16 x 1,5
M16 x 1,5
M22 x 1,5
M22 x 1,5
M30 x 1,5
M38�x�1,5
Conexión del airecomprimido
M 5 M 5 G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/4
Fijación de la carga M 5 M 6 M 8
Boquilla de lubricación DIN 3405 AM 6
Fuerza de desprendimiento magnético
100 N 160 N 270 N 400 N 680 N 1050 N
Fuerza teórica a 6 bar 68 N 121 N 188 N 295 N 483 N 754 N
Posición de montaje Indiferente
Amortiguación final derecorrido
Neumática, ajustable (no con DGO-12-...-P-A-B)
Longitud deamortiguación
– 14 mm 17 mm 19 mm 20 mm 23 mm
Torsión axial de lacorredera externa
360°
Materiales Corredera y culatas: Al (anodizado)Camisa del cilindro: Acero, inoxidableJuntas: Buna N; poliuretano
DGO-...-A-B
Festo DGO-...-A-B 2017-10c 17
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibidala reproducción total o parcial de este documento, así como su usoindebido y/o exhibición o comunicación a terceros. De los infractoresse exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios.Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los depatentes, de modelos registrados y estéticos.
Copyright:Festo AG & Co. KGRuiter Straße 8273734 EsslingenAlemania
Phone:+49 711 347-0
Fax:+49 711 347-2144
E-mail:[email protected]
Internet:www.festo.com