About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente...

10
NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 3 C LIL The journey after life TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE L’alunno: riconosce se ha o meno capito messaggi verbali orali e semplici testi descrittivi, chiede spiegazioni; trova da varie fonti (libri o internet) informazioni. OBIETTIVI DISCIPLINARI / CONTENT OUTCOMINGS To learn about life in ancient Egypt. To put in order and describe the timeline (Storia). OBIETTIVI LINGUISTICI / LANGUAGE OUTCOMINGS To understand oral and written information. To develop communicative competence (oracy). To retell information. To select, to connect and to explain information To formulate and ask questions. To use specific vocabulary. di Marzia Luzzini Formatrice Approfondimenti teorico-pratici sulla metodologia CLIL disponibili su www.mygulliver.it ! WARM UP About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione finalizzata a recuperare le preconoscenze sviluppate in ambito storico. Invitiamoli a dire tutto ciò che l’immagine fa venire loro in mente, scrivendo sulla lavagna/LIM tutte le parole chiave che emergeranno, attingendo anche alle loro esperienze extrascolastiche (visite a musei, vacanze in Egitto…). MAIN ACTIVITIES Life after death Avendo a disposizione una LIM (IWB = interactive white board), mostriamo agli alunni il seguente video http://www.

Transcript of About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente...

Page 1: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 3

CLIL

The journey after life

TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZEL’alunno: � riconosce se ha o meno capito messaggi verbali orali e semplici testi descrittivi, chiede spiegazioni; � trova da varie fonti (libri o internet) informazioni.

OBIETTIVI DISCIPLINARI / CONTENT OUTCOMINGS � To learn about life in ancient Egypt. � To put in order and describe the timeline (Storia).

OBIETTIVI LINGUISTICI / LANGUAGE OUTCOMINGS � To understand oral and written information. � To develop communicative competence (oracy). � To retell information. � To select, to connect and to explain information � To formulate and ask questions. � To use specific vocabulary.

di Marzia LuzziniFormatrice

Approfondimentiteorico-pratici sullametodologia CLILdisponibili suwww.mygulliver.it !

WARM UP

About Ancient EgyptMostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e

promuoviamo una conversazione finalizzata a recuperare le preconoscenze sviluppate in

ambito storico. Invitiamoli a dire tutto ciò che l’immagine fa venire loro in mente, scrivendo

sulla lavagna/LIM tutte le parole chiave che emergeranno, attingendo anche alle loro

esperienze extrascolastiche (visite a musei, vacanze in Egitto…).

MAIN ACTIVITIES

Life after deathAvendo a disposizione una LIM (IWB = interactive white board), mostriamo agli alunni il seguente video http://www.

Page 2: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 20174

history.com/topics/ancient-history/ancient-egypt/videos/journey-to-the-afterlife?m=528e394da93ae&s=undefined&f=1&f

ree=false.

L’obiettivo principale non è la comprensione delle informazioni, che verranno in seguito presentate in forma scritta e

semplificate, ma le immagini che li condurranno in questo mondo misterioso ricco di storia e credenze religiose.

A journey to another world Consegniamo in copia agli alunni un testo che leggeremo ad alta voce (cfr. testo n. 1). Durante la nostra lettura, invitiamoli

a evidenziare alcune parole chiave che poi analizzeremo insieme guidandoli nella comprensione globale del testo.

Testo n. 1

For ancient Egyptians, religion was a very important part of life and society.

Their religion was polytheistic: they believed in more than one god. The Egyptians believed in life after death. They

believed that they had to preserve their bodies so they could use them in the afterlife. The Egyptians believed that when

they died, they would make a journey to another world where they would lead a new life.

Ancient Egyptians were buried with their belongings and the tomb walls were painted with scenes from the dead person’s

life. The objects included furniture, games and even food was placed in the tombs for the long After Life journey.

Embalming timeDopo aver mostrato in videoproiezione la figura n. 1 (in alternativa, attingiamo al libro di testo in dotazione per vederne

altre) e dopo aver chiesto chi è rappresentato, diamo informazioni sul processo di imbalsamazione, spiegando quanto

lungo e accurato doveva essere (circa 70 giorni di lavoro) e quanto erano ritenuti importanti i sacerdoti che operavano a

tale scopo indossando la maschera del Dio Anubi.

Valutando il livello linguistico della classe potremmo proporre la spiegazione in lingua inglese.

It took a very long time, from start to finish, it took about 70 days to embalm a body. The priest in charge would wear the

mask of a jackal representing the god Anubis.

FIGURA n. 1

Page 3: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 5

Step by stepInvitiamo gli alunni ad annotare sul quaderno i vari passaggi necessari alla mummificazione.

1. The body was washed.

2. Organs were removed, only the heart remained in the body.

3. The body was filled with stuffing (materiale per imbottire come pezzi di stoffa).

4. The body was dried by covering it with natron. Natron is a natural salt, composed of sodium. This substance absorbed

all the moisture from the body.

5. After 50 days the stuffing was removed and replaced with linen or sawdust (lino o segatura).

6. The body was wrapped in strands of linen (avvolto in strisce di lino).

7. The body was placed in a stone coffin called a sarcophagus.

Art workInvitiamo gli alunni a osservare attentamente l’immagine di un sarcofago che videoproietteremo (cfr. figura n. 2)

conduciamoli a identificarlo come un’opera d’arte caratterizzata dalla presenza di simboli inerenti la sfera religiosa e la

vita del defunto.

Successivamente consegniamo in copia ad ognuno un disegno di un sarcofago invitandoli a decorarlo a piacere utilizzando

i simboli delle divinità egizie e altri (ad esempio, lo scarabeo, il gatto), esplicitando alla classe il significato di ognuno.

Page 4: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 20176

FIGURA n. 2

The Land of Two FieldsConsegniamo in copia agli alunni un testo riguardante il viaggio dopo la morte e la pesatura del cuore (cfr. testo n. 2).

Testo n. 2

To the ancient Egyptians, the Land of Two Fields was a heavenly place. It was the place you went after you died. The god

Osiris opened the door to the afterlife for everyone.

You had to earn your way into your afterlife by doing good deeds while you were alive. The more good deeds you did, the

lighter your heart became. If your heart was not light, you could not board Ra’s vessel and sail away into your Afterlife.

Conclusa la lettura, assicuriamoci che tutti abbiamo compreso le informazioni principali, fornendo la spiegazione dei

termini sconosciuti e invitiamoli a sottolineare le parole chiave utili a capire il senso di quanto ascoltato: spieghiamo

che ognuno doveva guadagnare l’entrata nell’aldilà compiendo in vita buone azioni; maggiori erano le buone azioni

compiute, più leggero diventava il cuore. Solo con il cuore leggero come una piuma si poteva salire a bordo accompagnati

da Ra e salpare verso l’aldilà.

EXTENSION ACTIVITIES

Egyptian wallposterOrganizziamo gli alunni in gruppi e invitiamoli a illustrare la mummificazione, la pesatura del cuore e il passaggio

sull’imbarcazione di Ra.

Con tutti i disegni, proponiamo di realizzare un wallposter sul quale incollare le immagini accompagnate da brevi

descrizioni che diventeranno materiale di studio per tutta la classe.

Utilizziamo le schede nn. 1 e 2 per verificare il lessico acquisito e la comprensione.

Page 5: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 7

SCHEDA n. 1

BEFORE THE SARCOPHAGUS

• Read the passage and match with the proper pictures.

Abilità: comprende il significato di frasi in un contesto noto.

The Egyptians believed in life after death. They believed that they had to preserve their bodies. It took a very long time (about 70 days). The priest in charge would wear the mask of a jackal representing the god Anubis.

The body was washed.

Organs were removed, only the heart remained in the body.

The body was filled with stuffing.

The body was dried by covering it with natron. Natron is a natural salt. It absorbed all the moisture from the body.

After 50 days the stuffing was removed and replaced with linen or sawdust.

The body was wrapped in strands of linen.

The body was placed in a stone coffin called a sarcophagus.

Page 6: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 20178

SCHEDA n. 2

AFTERLIFE

• Read and complete the passage with the correct words of the wordbank.

To the ancient ………………………………………, the Land of Two Fields was a heavenly

……………………………………… It was the place you went after you died.

The ……………………………………… Osiris opened the door to the afterlife for everyone.

You had to earn your way into your afterlife by doing ……………………………………… deeds while

you were alive. The more good deeds you did, the lighter your ………………………………………

became. If your heart was not light, you could ……………………………………… board Ra’s vessel

and sail away into your ……………………………………………………… journey.

Abilità: comprende il significato di un testo.

good – place – not – Egyptians – heart – god – afterlife

Page 7: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 9

Testo n. 1

For ancient Egyptians, religion was a very important part of life and society.

Their religion was polytheistic: they believed in more than one god. The Egyptians

believed in life after death. They believed that they had to preserve their bodies so

they could use them in the afterlife. The Egyptians believed that when they died,

they would make a journey to another world where they would lead a new life.

Ancient Egyptians were buried with their belongings and the tomb walls were

painted with scenes from the dead person’s life. The objects included furniture,

games and even food was placed in the tombs for the long After Life journey.

Page 8: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 201710

Figura n. 1

Page 9: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 2017 11

Figura n. 2

Page 10: About Ancient Egypt - Gulliver Scuola · About Ancient Egypt Mostriamo agli alunni, possibilmente in videoproiezione, l’immagine di un sarcofago e promuoviamo una conversazione

NUOVO NEWS n. 184 febbraio 201712

Testo n. 2

To the ancient Egyptians, the Land of Two Fields was a heavenly place. It was the

place you went after you died. The god Osiris opened the door to the afterlife for

everyone.

You had to earn your way into your afterlife by doing good deeds while you were

alive. The more good deeds you did, the lighter your heart became. If your heart

was not light, you could not board Ra’s vessel and sail away into your Afterlife.