ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer · Maskindirektiv 98/37/EC EMC direktiv...
Transcript of ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer · Maskindirektiv 98/37/EC EMC direktiv...
FORRETNINGS-PROFIL PRODUKTER
APPLIKATIONER EKSPERTISE
PARTNERE
PRODUKTER
SERVICE
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationerACS350, 0,37 til 7,5 kW / 0,5 til 10 hp
Teknisk katalog
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.20052
Første mulighed: Kontakt det lokale ABB salgskontor (se side 15) og oplys, hvad De ønsker. Anvend side 3 som referenceoversigt for yderligere informationer.
To måder at vælge drev på
Anden mulighed: Opbyg Deres egen ordrekode ved at gennemgå de 7 enkle trin, nævnt nedenfor. Til hvert trin er der en reference til en side fyldt med nyttige oplysninger.
ELLER
Opbygning af typekode: ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Produktserie
Størrelse og type
Spænding
Konstruktion
Dimensioner
Optioner
Tekniske dataStyretilslutninger
Serviceprodukter
Kontaktmuligheder og web-information
123456
789
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 3
123456
7
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer ...... 4Egenskaber ........................................................................... 4Teknisk specifi kation ............................................................. 5
Mærkedata ............................................................................ 6
Indgangsspænding ............................................................... 6
Antal faser ............................................................................ 6Elektromagnetisk kompabilitet (EMC) .................................... 6
Dimensioner .......................................................................... 7
Hvordan optioner vælges ....................................................... 7Interfaces Brugerinterface ......................................................... 8 Maskininterface ......................................................... 9Softwareværktøjer DrivePM ................................................................ 10 DriveWindow Light 2 .............................................. 10Eksterne optioner Bremmsechopper .................................................. 11 Bremsemodstand .................................................. 11 Udgangsspoler ..................................................... 11
Køling ............................................................................... 12Sikringer .............................................................................. 12Tilslutningseksempler .......................................................... 13
Service og support .............................................................. 14
www.abb.com/motors&drives ............................................. 15
89
Indhold
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer, ACS350
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.20054
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplikationer
ABB frekvensomformere til generelle maskinapplika-tioner er konstrueret til maskinbyggere. I serie-produktion er den tid, der anvendes til produktion af hver enhed kritisk. Drevet er konstrueret til at være det hurtigste drev, når det drejer sig om installation, parameterindstilling og idriftsættelse. Grundproduktet er konstrueret så brugervenligt som overhovedet muligt, men er alligevel et høj-intelligent drev. Drevet har forskellige funktionsmuligheder og kan klare de mest krævende opgaver.
Applikationer
ABBs maskindrev er konstrueret til at opfylde kravene til et stort antal maskinapplikationer. Drevet er ideelt inden for føde- og drikkevareindustrien, til materialehåndtering, og til applikationer i trykkerier, inden for tekstil-, gummi- og plastikindustrien samt inden for træforarbejdning.
Særlige egenskaber
FlashDrop Sekvensprogrammering Imponerende software og kompakt hardware Optimerende interface for brugere og maskiner Ensartet højde- og dybdemål Nem installation
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Egenskaber Fordele BemærkningerFlashDrop Hurtigere og nemmere indstilling og idriftsættelse til
masseproduktion.Ny, hurtig, sikker og nem metode uden anvendelse af nettilslutning til drevt. Patenteret.
Sekvensprogrammering Logisk programmering leveres som standard. Reducerer behovet for ekstern PLC.
Applikationsspecifi k 8-trins program inkl. triggerbetingelser.
Software Høj teknologi og udførelse med meget stor fl eksibilitet. Vektorstyring uden sensor med indstilling af helt nye egenskaber.
Brugerinterfaces Omkostningseffektiv tilslutning uden betjeningspanel. Der fi ndes forskellige betjeningspaneler passende til de forskellige funktionsbehov.
Som standard leveres beskyttende panelbeklædning. Assistentsstyrepanel med klare alfanumeriske, dynamiske menuer, realtidsur og 14 sprog. Basispanel med numerisk display.
Tavleegenskaber Optimeret installationslayout og effektiv udnyttelse af pladsen i tavlen.
Skrue, DIN-skinne, sidelæns montering og ved siden af hinanden. Ensartet højde og dybde.
Fieldbuses Højhastighed kommunikation med kompakt og robust fi eldbusdesign.
Indstiks-fi eldbusadaptor.
Indbygget EMC-fi lter Ingen brug for ekstra plads, dele, tid eller ekstra omkostninger.
Filter for 2. driftsmiljø, der som standard opfylder IEC 61800-3.
Drevbeskyttelse Sidste nye løsninger inden for beskyttelse af drevet, giver driftssikkerhed og den højeste kvalitet.
Motorudgang og IO er beskyttet mod forkert tilslutning. Lakerede kort leveres som standard. Beskyttelse mod ustabile forsyningsnet.
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 5
Teknisk specifi kation
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
MotortilslutningSpænding 3-faset, fra 0 til USUPPLY
Frekvens 0 til 500 HzKontinuerlig belastning
(konstantmoment ved max. omgivelsestemperatur 40oC)
Nominel udgangsstrøm I2N
Overbelastning(vev max. omgivelsestemperatur 400C)
Tung drift 1,5 x I2N i 1 minut hvert 10. minutVed start 1,8 x I2N i 2 s
KoblingsfrekvensNormaltIndstillelig
4 kHz4 til 12 kHz i trin på 4 kHz
Accelerationstid 0,1 til 1800 sDecelerationstid 0,1 til 1800 sBremsning Indbygget bremsechopper som standard
NettilslutningSpænding og effektområde
1-faset, 200 til 240 V ±10%0,37 til 2,2 kW (0,5 til 3 hp)3-faset, 200 til 240 V ±10%0,37 til 4 kW (0,5 til 5 hp)3-faset, 380 til 480 V ±10%0,37 til 7,5 kW (0,5 til 10 hp)
Frekvens 48 til 63 HzEffektfaktor 0,98
OmgivelsesforholdOmgivelsestemperatur -10 til 40oC (14 til 104F), frost ikke tilladt,
50oC (122F) med derating på 10% Højde over havetUdgangsstrøm Nominel strøm ved 0 til 1000 m over havet
(0 til 3281 ft), reduceres med 1% per 100 m(328 ft) over 1000 til 2000 m (3281 til 6562 ft)
Relativ luftfugtighed Lavere end 95% (uden kondens)Kapslingsklasse IP 20 / Som option NEMA 1 kapslingFarve NCS 1502-Y, RAL 9002, PMS 420 C
Forureningsniveau
Transport
Lagring
Drift
IEC721-3-3Ledende støv ikke tilladt Klasse 1C2 (kemiske gasser)Klasse 1S2 (faste partikler)Klasse 2C2 (kemiske gasser)Klasse 2S2 (faste partikler)Klasse 3C2 (kemiske gasser)Klasse 3S2 (faste partikler)
ProduktstandarderLavspændingsdirektiv 73/23/EEC med tilføjelserMaskindirektiv 98/37/ECEMC direktiv 89/336/EEC med tilføjelserKvalitetsstyringssystem ISO 9001Miljøstyringssystem ISO 14001UL, cUL, CE, C-Tick og GOST R godkendelser
EMC (i henhold til EN61800-3)Filter for 2. driftsmiljø, ubegrænset distribution med 30 m (98 ft) kabel, indbygget som standard.
Programmerbare styretilslutninger To analogindgangeSpændingssignal Unipolar BipolarStrømsignal Unipolar BipolarPotentiometer referenceværdiOpløsningNøjagtighed
0 (2) til 10 V, Rin > 312 kΩ-10 til 10 V, Rin > 312 kΩ
0 (4) til 20 mA, Rin = 100 Ω-20 til 20 mA, Rin = 100 Ω10 V ±1% max. 10 mA, R < 10 kΩ0,1%±1%
En analogudgang 0 (4) til 20 mA, load < 500 ΩHjælpespænding 24 V DC ±10%, max. 200 mA
Fem digitalindgange
Indgangsimpedans
12 to 24 V DC med intern eller ekstern forsyning, PNP og NPN, pulstog 0 til 16 kHz2,4 kΩ
En relæudgangTypeMax koblingsspændingMax koblingsstrømMax kontinuerlig strøm
NO + NC250 V AC/30 V DC0,5 A/30 V DC; 5 A/230 V AC2 A rms
En digitaludgangTypeMax koblingsspændingMax koblingsstrømFrekvensOpløsningNøjagtighed
Transistorudgang30 V DC100 mA/30 V DC, kortslutningsbeskyttet10 Hz til 16 kHz1 Hz0,2%
Seriel kommunikationFieldbusesOpdateringstid
Plug-in type< 10 ms (mellem drev og fi eldbusmodul)
PROFIBUS DP 9-pin D-stikBaud rate op til 12 Mbit/sPROFIBUS DP og PROFIBUS DPV1Network side baseret på “PROFIdrive” profi l.
DeviceNet 5-pin skrueterminalerBaud rate op til 500 kbit/sNetwork side baseret på ODVA “AC/DC drive” profi l.
CANopen 9-pin D-stikBaud rate op til 1 Mbit/sNetwork side baseret på CiA DS402 profi l.
Modbus 4-pin skrueterminalerBaud rate op til 115 kbit/s
SpolerAC indgangsspoler Ekstern, option.
For reducering af THD ved dellast og for overholdelse af EN61000-3-2.
AC udgangsspoler Ekstern, option.For lange motorkabler.
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.20056
Mærkedata, typer, spændinger og konstruktion
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Typekode
I kolonne 4 til højre fi ndes det referencenummer vist ovenfor, der klart identifi cerer drevet ved hjælp af strømmærkedata og modulstørrelse. Så snart typekoden er valgt, kan modulstørrelsen (kolonne 5) anvendes til at fastslå drevdimensioner, vist på næste side.
Spænding
ACS350-omformerne fi ndes i to spændingsserier:
2 = 200 - 240 V4 = 380 - 480 V
Afhængig af den valgte spænding indsættes enten ”2” eller ”4” i typekoden, der er vist ovenfor.
Konstruktion
”01E” indeholdt i typekoden (vist ovenfor) varierer afhængig af antal faser og EMC-fi lter. Vælg nedenfor den kode, der ønskes.
01 = 1-faset03 = 3-faset
E = Med tilsluttet EMC-fi lter, 50 Hz frekvensU = Ikke tilsluttet EMC-fi lter, 60 Hz frekvens (I tilfælde af, at der er brug for fi lter, kan dette nemt tilsluttes.)
X i typekoden betyder E eller U.
Størrelse
TypekodeModul-
str.PN
kWPN
hpI2N
A
1-faset forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
0,37 0,5 2,4 ACS350-01X-02A4-2 R0
0,75 1 4,7 ACS350-01X-04A7-2 R1
1,1 1,5 6,7 ACS350-01X-06A7-2 R1
1,5 2 7,5 ACS350-01X-07A5-2 R2
2,2 3 9,8 ACS350-01X-09A8-2 R2
3-faset forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
0,37 0,5 2,4 ACS350-03X-02A4-2 R0
0,55 0,75 3,5 ACS350-03X-03A5-2 R0
0,75 1 4,7 ACS350-03X-04A7-2 R1
1,1 1,5 6,7 ASC350-03X-06A7-2 R1
1,5 2 7,5 ACS350-03X-07A5-2 R1
2,2 3 9,8 ACS350-03X-09A8-2 R2
3 4 13,3 ACS350-03X-13A3-2 R2
4 5 17,6 ACS350-03X-17A6-2 R2
3-faset forsyningsspænding 380 - 480 V omformere
0,37 0,5 1,2 ACS350-03X-01A2-4 R0
0,55 0,75 1,9 ACS350-03X-01A9-4 R0
0,75 1 2,4 ACS350-03X-02A4-4 R0
1,1 1,5 3,3 ACS350-03X-03A3-4 R1
1,5 2 4,1 ACS350-03X-04A1-4 R1
2,2 3 5,6 ACS350-03X-05A6-4 R1
3 4 7,3 ACS350-03X-07A3-4 R1
4 5 8,8 ACS350-03X-08A8-4 R1
5,5 7,5 12,5 ACS350-03X-12A5-4 R3
7,5 10 15,6 ACS350-03X-15A6-4 R3
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 7
H1 = Højde uden fastgørelses- og afl astningsplade.H2 = Højde med fastgørelses- men uden afl astningsplade.H3 = Højde med fastgørelses- og afl astningsplade.H4 = Højde med fastgørelses og NEMA 1 tilslutningsboks.H5 = Højde med fastgørelses, NEMA 1 tilslutningsboks og hætte.B = BreddeD = Dybde
Dimensioner
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Kabinetmonterede frekvensomformere (IP 20 UL åben)
Vægmonterede frekvensomformere (NEMA 1)
H1 H2 H3 H4 H5
DB
B
D
Optioner
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Hvordan optioner vælges
Der fi ndes de optioner inden for ACS350-serien, der er vist i skemaet. Hver option har en 4-cifret kode, som er vist i den første kolonne. Det er denne kode, som erstatter B061 i typekoden ovenfor. Der kan bestilles så mange optioner, der er brug for, blot ved at udvide koden.
Modul- str.
IP 20 UL åben NEMA 1
H1mm
H2mm
H3mm
Bmm
Dmm
Vægtkg
H4mm
H5mm
Bmm
Dmm
Vægtkg
R0 169 202 239 70 162 1,1 257 280 70 169 1,5
R1 169 202 239 70 162 1,3 257 282 70 169 1,7
R2 169 202 239 105 162 1,5 257 282 105 169 1,9
R3 169 202 236 169 169 2,5 260 299 169 177 3,1
UdvælgelsesskemaKapslingsklasseB061 NEMA 1
BetjeningspanelJ400 Assistentbetjeningspanel ACS-CP-A
J404 Basisbetjeningspanel ACS-CP-C
- Panelmonteringskit ACS/H-CP-EXT
PotentiometerJ402 Potentiometer MPOT-01
FieldbusK451K454K457K458
DeviceNetPROFIBUS DPCANopenModBus RTU
FDNA-01FPBA-01FCAN-01FMBA-01
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.20058
Brugerinterfaces
PanelafskærmningFormålet med panelafskærmningen er at beskytte drevets forbindelsesfl ader. ACS350 frekvensomformere til generelle maskinapplikationer leveres som standard med panelafskærmning. Endvidere kan der som option leveres to alternative betjeningspaneler.
BasisbetjeningspanelBasisbetjeningspanelet har et numerisk display på en linje. Panelet kan anvendes til at styre drevet, indstille parameterværdierne eller kopiere dem fra eet drev til et andet.
AssistentbetjeningspanelAssistentbetjeningspanel med fl ersproget alfanumerisk display for nem programmering. Betjeningspanelet har forskellige assistenter og indbyggede hjælpefunktioner til vejledning af brugeren. Det indeholder tidstro ur, som kan anvendes under fejllogging og til styring af drevet – f.eks. start/stop. Betjeningspanelet kan anvendes til kopiering af parametre til back-up eller til at downloade til et andet drev. Et stort grafi sk display og programmerbare taster gør det meget nemt at fi nde rundt.
PotentiometerPotentiometer MPOT-01 med to kontakter: start/stop og frem/tilbage. Polaritet vælges med DIP-switches. Potentiometeret har ikke brug for en ekstern forsyning.
PanelmonteringskitMed panelmonteringskittet kan betjeningspanelet monteres på kabinetsdøre. Med kittet følger et 3m forlængerkabel, en pakning, monteringsskruer og en monteringsskabelon.
OptionerInterfaces
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Panelafskærmning(inkluderet som standard)
Basisbetjeningspanel
Potentiometer Assistenbetjeningspanel
FlashDropFlashDrop er et stærkt stykke værktøj, som ikke er større end at man kan have det i hånden. Med FlashDrop kan man hurtigt vælge og indstille parametre. Det giver mulighed for at skjule udvalgte parametre for at beskytte maskinen. Der vises kun de parametre, der er nødvendige i applikationen. Værktøjet kan kopiere parametre mellem to drev og mellem en PC og et drev. Alt dette kan gøres uden nettilslutning til drevet – faktisk er det ikke en gang nødvendigt at pakke drevet ud.
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 9
Afl astningsplade(inkluderet som standard)
Terminaldæksel(inkluderet som standard)
Maskininterfaces
Indstiks-fi eldbus-moduler giver forbindelse til store automatiseringssystemer. Med et enkelt parsnoet kabel undgår man at skulle anvende mange konvertionelle kabler, hvorved omkostningerne reduceres, og systemets driftssikkerhed forøges.
ACS350-omformeren understøtter følgende fi eldbusoptioner:DeviceNetPROFIBUS DPCANopenModbus RTU
Beskyttelse og installation
NEMA 1 kit Med NEMA 1 kittet leveres en klemkasse til fi nger-beskyttelse samt en hætte til beskyttelse mod støv og snavs.
TerminaldækselTerminaldæksel er til beskyttelse af I/O-forbindelserne.
Afl astningspladerAfl astningsplader anvendes til beskyttelse mod elektrisk forstyrrelse med 360o jording. Afl astningsplader med klemmer leveres som standard i drevpakken.
OptionerInterfaces
ACS350 - 01E - 02A4 - 2 + B061
Analog I/O
Digitalindgange
Relæudgang
FlashDrop tilslutning
Digitaludgange
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.200510
DriveWindow Light 2
Drive Window Light 2 er et opstarts- og vedligeholdelsesværktøj til ACS350 frekvensomformere til generelle maskinapplikationer, som er nemt at anvende. Det kan anvendes i offl ine mode, der gør det muligt at indstille parametre hjemmefra, inden drevet opstilles på driftsstedet.Parameterbrowseren gør det muligt at se, editere og gemme parametre. Det er muligt at sammenligne parameterværdier mellem drevet og fi len. Og med parametersubset kan man oprette sine egne parameterindstillinger. Styring af drevet er naturligvis én af egenskaberne i Drive Window Light. Med dette softwareværktøj kan man kontrollere op til fi re signaler samtidig. Dette kan gøres i både grafi sk og numerisk format. Ethvert signal kan indstilles til at stoppe visningen fra et foruddefi neret niveau.
Sekventielt programmeringsværktøj For ACS350 tilbyder DriveWindow Light 2 sekventiel programmering, som er et værktøj for opsætning af sekventielle programmeringsparametre. Værktøjet henter programmet grafi sk frem på PC skærmen, hvor der vises brugerstatus, aktiv status, overgangstilstande, mulige overgangsforsinkelser samt anvendt reference og rampe.
Sekventiel programmering muliggørapplikationsspecifi k programmering. Denne nye og nemme måde at forhåndsfastsætte sekvenser reducerer nødvendigheden af en ekstern programmerbar logisk styring (PLC). I simple applikationer kan en ekstern PLC udelades.
Start-up wizardsStart-up wizards gør det nemt at indstille parametre. Start blot “the wizard”, vælg den egnede assistant f.eks. for indstilling af analoge udgange, og alle parametre, som hører til denne funktion, vises sammen med hjælpebilleder.
Egenskaber Sekventielt programmeringsværktøj til ACS350 Editere, gemme og downloade parametre Grafi sk og numerisk signalovervågning Drevstyring Start-up wizards
DriveWindow Light krav Windows NT/2000/XP Fri seriel port fra en PC Fri betjeningspanelforbindelse
OptionerSoftwareværktøjer
En separat ordrelinje og typekode er nødvendig for disse softwareværktøjsoptioner.
DrivePM
Drive PM (Drive parameter manager) er et værktøj til at oprette, editere og kopiere parametersæt til FlashDrop. Parameterindstillingerne kan bestå af alle parametre (inkl. motorparametre og ID-testresultater) eller kun af et sæt brugerparametre. Brugeren har mulighed for at skjule hver parameter/gruppe, hvilket betyder, at slutbrugeren slet ikke ser denne parameter/gruppe.
DrivePM krav Windows 2000/XP Fri seriel port fra en PC FlashDrop
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 11
Ind- og udgangsspoler
I forbindelse med ind- og udgangsspoler kontaktes nærmeste ABB drevpartner eller det lokale ABB-kontor.
Bremsechoppere
ACS350 leveres med en integreret bremsechopper som standard. Det er derfor ikke nødvendigt med yderligere plads eller installationstid.
Bremsemodstande
Bremsemodstanden vælges ved at anvende skemaet nedenfor. Yderligere oplysninger om valg af bremsemodstande fi ndes i ACS350 Brugermanual.
Oversigtsskema
OptionerEksterne
En separat ordrelinje og typekode er nødvendig for disse eksterne optioner.
X i typekoden betyder E eller U.
TypekodeModul-
str.Rmin
ohmRmax
ohmPBRmax
kW hp
1-faset forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
ACS350-01X-02A4-2 R0 70 390 0,37 0,5
ACS350-01X-04A7-2 R1 40 200 0,75 1
ACS350-01X-06A7-2 R1 40 130 1,1 1,5
ACS350-01X-07A5-2 R2 30 100 1,5 2
ACS350-01X-09A8-2 R2 30 70 2,2 3
3-forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
ACS350-03X-02A4-2 R0 70 390 0,37 0,5
ACS350-03X-03A5-2 R0 70 260 0,55 0,75
ACS350-03X-04A7-2 R1 40 200 0,75 1
ASC350-03X-06A7-2 R1 40 130 1,1 1,5
ACS350-03X-07A5-2 R1 30 100 1,5 2
ACS350-03X-09A8-2 R2 30 70 2,2 3
ACS350-03X-13A3-2 R2 30 50 3 4
ACS350-03X-17A6-2 R2 30 40 4 5
3-forsyningsspænding 380 - 480 V omformere
ACS350-03X-01A2-4 R0 310 1180 0,37 0,5
ACS350-03X-01A9-4 R0 230 800 0,55 0,75
ACS350-03X-02A4-4 R0 210 500 0,75 1
ACS350-03X-03A3-4 R1 150 400 1,1 1,5
ACS350-03X-04A1-4 R1 130 300 1,5 2
ACS350-03X-05A6-4 R1 100 200 2,2 3
ACS350-03X-07A3-4 R1 70 150 3 4
ACS350-03X-08A8-4 R1 70 110 4 5
ACS350-03X-12A5-4 R3 40 80 5,5 7,5
ACS350-03X-15A6-4 R3 40 60 7,5 10
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.200512
Sikringer
Der kan anvendes standardsikringer i ABB’s maskindrev. Oplysninger om indgangssikring fremgår af skemaet nedenfor.
Oversigtsskema
Krav til fri plads omkring omformeren
Køleluftfl ow
Køling
ACS350-omformeren er som standard udstyret med køleventilatorer. Køleluften skal være fri for korroderende materialer og må ikke være højere end omgivelsestemperaturen på 40oC (50oC med derating). Mere specifi kke begrænsninger fremgår af afsnittet Teknisk specifi kation – miljømæssige begrænsninger – i dette katalog.
Er der indeholdt et X i typekoden står det for E eller U.*) Modulstørrelse R0 med fri konvekskøling.
Et X indeholdt i typekoden står for E eller U.*) I henhold til IEC-60269-standard.
Tekniske data
TypekodeModul-
str.
IEC sikringer UL sikringer
ASikringtype*) A
Sikringtype*)
1-faset forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
ACS350-01X-02A4-2 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-01X-04A7-2 R1 16 gG 20 UL class T
ACS350-01X-06A7-2 R1 20 gG 25 UL class T
ACS350-01X-07A5-2 R2 25 gG 30 UL class T
ACS350-01X-09A8-2 R2 35 gG 35 UL class T
3-faset forsyningsspænding 200 - 240 V omformere
ACS350-03X-02A4-2 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-03A5-2 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-04A7-2 R1 10 gG 15 UL class T
ASC350-03X-06A7-2 R1 16 gG 15 UL class T
ACS350-03X-07A5-2 R1 16 gG 15 UL class T
ACS350-03X-09A8-2 R2 16 gG 20 UL class T
ACS350-03X-13A3-2 R2 25 gG 30 UL class T
ACS350-03X-17A6-2 R2 25 gG 35 UL class T
3-faset forsyningsspænding 380 - 480 V omformere
ACS350-03X-01A2-4 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-01A9-4 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-02A4-4 R0 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-03A3-4 R1 10 gG 10 UL class T
ACS350-03X-04A1-4 R1 16 gG 15 UL class T
ACS350-03X-05A6-4 R1 16 gG 15 UL class T
ACS350-03X-07A3-4 R1 16 gG 20 UL class T
ACS350-03X-08A8-4 R1 20 gG 25 UL class T
ACS350-03X-12A5-4 R3 25 gG 30 UL class T
ACS350-03X-15A6-4 R3 30 gG 35 UL class T
Kapslings-type
Afstand over mm
Afstand undermm
Afstand venstre/højre mm
All frame sizes 80 80 0
TypekodeModul-
str.
Varmeafgivelse Luftfl ow
w BTU/Hr m3/h ft3/min
1-faset forsyningsspænding200 - 240 V omformere
ACS350-01X-02A4-2 R0 25 85 -*) -*)
ACS350-01X-04A7-2 R1 46 157 24 14
ACS350-01X-06A7-2 R1 71 242 24 14
ACS350-01X-07A5-2 R2 73 249 21 12
ACS350-01X-09A8-2 R2 96 328 21 12
3-faset forsyningsspænding200 - 240 V omformere
ACS350-03X-02A4-2 R0 19 65 -*) -*)
ACS350-03X-03A5-2 R0 31 106 -*) -*)
ACS350-03X-04A7-2 R1 38 130 24 14
ASC350-03X-06A7-2 R1 60 205 24 14
ACS350-03X-07A5-2 R1 62 212 21 12
ACS350-03X-09A8-2 R2 83 283 21 12
ACS350-03X-13A3-2 R2 112 383 52 31
ACS350-03X-17A6-2 R2 152 519 52 31
3-faset forsyningsspænding 380 - 480 V omformere
ACS350-03X-01A2-4 R0 11 38 -*) -*)
ACS350-03X-01A9-4 R0 16 55 -*) -*)
ACS350-03X-02A4-4 R0 21 72 -*) -*)
ACS350-03X-03A3-4 R1 31 106 13 8
ACS350-03X-04A1-4 R1 40 137 13 8
ACS350-03X-05A6-4 R1 61 208 19 11
ACS350-03X-07A3-4 R1 74 253 24 14
ACS350-03X-08A8-4 R1 94 321 24 14
ACS350-03X-12A5-4 R3 130 444 52 31
ACS350-03X-15A6-4 R3 173 591 52 31
3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005 13
Styretilslutninger
De viste tilslutninger er kun eksempler. Der henvises til ACS350 Brugermanual for mere detaljeret information.
12345678
SCRAI1
GND+10 VAI2
GNDAO
GND
+24 VGND
DCOMDI1DI2DI3DI4DI5
910111213141516
171819
ROCOMRONCRONO
DOSRCDOOUTDOGND
202122
12345678
SCRAI1
GND+10 VAI2
GNDAO
GND
910111213141516
+24 VGND
DCOMDI1DI2DI3DI4DI5
171819
202122
ROCOMRONCRONO
DOSRCDOOUTDOGND
ACS350X1
ACS350X1
DIP switchanalog-indgange
DIP switch-analog-indgange
0-10 V
0(4)-20 mA
AI1:AI2:
NO
NO
0-10 V0-10 VN
ON
OAI1:AI2:
DI konfi guration PNP tilsluttet(kilde) med ekstern spændingsforsyn-ing
DI konfi guration NPN tilsluttet (sink)
0...20 mAKabelskærmen jordes ved kilden
R<10 kΩ
R<10 kΩ
ramp-par valg
konst.hast. 1
frem/tilbage
start/stop
konst.hast. 1
frem/tilb.
start/stop
+ 24 V
+ 0 V-
1234
SCRAI
GND+10 V
Bipolar spænding kan også anvendes, som vist i følgende diagram:
+10 V GND -10 V
14 3AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005
Serviceprodukter
Al den support man har brug for
ABB har udviklet en livscyklussupportmodel, der tilbyder en bred vifte af forskellige serviceydelser gennem hele livscyklusperioden og giver stor driftssikkerhed og høj effektivitet. Modellen er opbygget i fi re faser, som ikke kun optimerer supporten til kunden, man også giver glidende overgang til anvendelse af et nyt drev, når livscyklus for Deres nuværende drev slutter. Modellen er også et velstruktureret værktøj for ABB til styring af de forskellige drevgenerationer. Med komplet livscyklussupport vil De altid have overblik over supportplanerne for Deres aktiver.
Globalt lokalt
ABB har det største service team af alle drev-producenter med servicemontører overalt i verden. Dertil kommer ABB’s drevpartnere – der er vort tekniske netværk i mange lande – og kan tilbyde Dem support og service på alle tider af døgnet. Alle ABB’s servicemontører og medarbejderne inden for
vort tekniske netværk af drevspecialister er blevet uddannet, auditeret og certifi ceret i henhold til standarder, der giver den enkelte tilladelse til at yde hurtig og professionel support, hvor og hvornår vore kunder måtte ønske det.
Uddannelsesservice
ABB tilbyder uddannelse i ACS350 drev til Deres service- og driftspersonale, så Deres medarbejdere kan opnå det nødvendige kendskab til at anvende ABB’s drev sikkert og korrekt, således at applikationen kører på den mest effektive måde.
Flere oplysninger og mere specifi k information om vor support, service- og uddannelsestilbud fi ndes i de produktspecifi kke brochurer, som kan fås ved henvendelse til Deres lokale ABB-kontor eller på ABB’s internetside www.abb.com/motors&drives og www.abb.com/abbuniversity.
Mange ABB produkter er blevet og vil fortsat blive supporteret i mere end 20 år.
Aktiv Classic Begrænset Forældet
Ca. 5...10 Aktiv Ca. 7...10 år Min. 3 år
Produktet er frigivet til salg
Livscyklus-meddelelse
Produktionen af produktet ophører
Livscyklus-meddelelse
Garanteret produkt-support ophører
Livscyklus-meddelelse
Begrænset produkt-support ophører
Livscyklusoversigt
Den service, der tilbydes, passende til de forskellige livscyklusfaser:
Valg og dimensioneringInstallation og idriftsættelseUddannelseRådgivning og fjerndistanceserviceReservedele og reparationerVedligeholdelse og serviceOptimering
Rådgivning og fjerndistanceserviceReservedele og reparationerVedligeholdelse og serviceUddannelseFlytning og retrofi tOptimering
Rådgivning og fjern-distanceserviceReservedele og reparationerVedligeholdelse og serviceFlytning og retrofi tUdskiftning og genbrug
Salg af reservedele i begrænset omfangMulighed for reparationer, hvis de respektive dele fi ndes.
Aktiv Classic Begrænset Forældet
Livscyklusfaser og relateret service
OversigtsskemaService-
produktkodeServicetype Beskrivelse
G350E ACS350 grundlæggende Internet kursus
G350 ACS350 drtf & programmering Hands-on kursus
153AFE 68623707 REV A DA 1.11.2005
AlbaniaTel: +355 4 234 368, 363 854Fax: +355 4 363 854
AlgeriaTel: +212 2224 6168Fax: +212 2224 6171
Argentina (Valentin Alsina)Tel: +54 (0)114 229 5707Fax: +54 (0)114 229 5593 Australia (Victoria)Tel: +1800 222 435 Tel: +61 3 8544 0000Fax: +61 3 8544 0004
Austria (Vienna)Tel: +0800 201 009 Tel: +43 1 60109 0 Fax: +43 1 60109 8312
AzerbaijanTel: +994 12 498 54 75Fax: +994 12 493 73 56
BahrainTel: +973 725 377Fax: +973 725 332
Bangladesh (Dhaka)Tel: +88 02 8856468Fax: +88 02 8850906
Belarus (Minsk)Tel: +375 228 12 40, 228 12 42Fax: +375 228 12 43
Belgium (Zaventem)Tel: +32 2 718 6313 Fax: +32 2 718 6664
Bolivia (La Paz)Tel: +591 2 278 8181Fax: +591 2 278 8184 Bosnia Herzegovina (Tuzla)Tel: +387 35 246 020Fax: +387 35 255 098
Brazil (Sao Paulo)Tel: +0800 014 9111Tel: +55 11 3688 9282Fax: +55 11 3688 9421
Bulgaria (Sofi a)Tel: +359 2 981 4533 Fax: +359 2 980 0846 CameroonTel: +237 42 23 66Fax: +237 42 23 90
Canada (Montreal)Tel: +1 514 215 3006Fax: +1 514 332 0609
Chile (Santiago)Tel: +56 2 471 4391 Fax: +56 2 471 4399 China (Beijing)Tel: +86 10 5821 7788Fax: +86 10 5821 7518, 5821 7618
Colombia (Bogotá)Tel: +57 1 417 8000Fax: +57 1 413 4086
Croatia (Zagreb)Tel: +385 1 600 8550 Fax: +385 1 619 5111
Czech Republic (Prague)Tel: +420 234 322 327Fax: +420 234 322 310
Denmark (Skovlunde) Tel: +45 44 504 345 Fax: +45 44 504 365
EcuadorTel: +593 2 2500 645Fax: +593 2 2500 650 EgyptTel: +202 6251630Fax: +202 6251638
Estonia (Tallinn)Tel: +372 6801 800Fax: +372 6801 810
EthiopiaTel: +251 1 669506, 669507 Fax: +251 1 669511
Finland (Helsinki)Tel: +358 10 22 11 Tel: +358 10 222 1999Fax: +358 10 222 2913
France (Montluel)Tel: +33 (0)4 37 40 40 00Fax: +33 (0)4 37 40 40 72
Germany (Ladenburg)Tel. +49 (0) 6203 717 717Fax +49 (0) 6203 717 600 Greece (Athens)Tel: +30 210 289 1900 Fax: +30 210 289 1999
Hungary (Budapest)Tel: +36 1 443 2224Fax: +36 1 443 2144
India (Bangalore)Tel: +91 80 837 0416Fax: +91 80 839 9173 Indonesia (Jakarta)Tel: +62 21 590 9955Fax: +62 21 590 0115, 590 0116
Iran (Tehran)Tel: +98 21 2222 5120Fax: +98 21 2222 5157
Ireland (Dublin)Tel: +353 1 405 7300Fax: +353 1 405 7312
Israel (Haifa)Tel: +972 4 850 2111Fax: +972 4 850 2112 Italy (Milan)Tel: +39 02 2414 3792Fax: +39 02 2414 3979
Cote d’IvoreTel: +225 21 35 42 65Fax: +225 21 35 04 14
Japan (Tokyo)Tel: +81(0)3 5784 6010Fax: +81(0)3 5784 6275
JordanTel: +962 6 562 0181Fax: +962 6 5621369
KazakhstanTel: +7 3272 583838Fax: +7 3272 583839
Kenya (Nairobi)Tel: +254 20 828811/13 to 20Fax: +254 20 828812/21
KuwaitTel: +965 2428626 ext. 124 Fax: +965 2403139
Latvia (Riga)Tel: +371 7 063 600Fax: +371 7 063 601
Lithuania (Vilnius)Tel: +370 5 273 8300 Fax: +370 5 273 8333
Luxembourg (Leudelange)Tel: +352 493 116 Fax: +352 492 859 Macedonia (Skopje)Tel: +389 2 118 010Fax: +389 2 118 774
Malaysia (Kuala Lumpur)Tel: +603 5628 4888Fax: +603 5635 8200
MauritiusTel: +230 208 7644, 211 8624 Fax: +230 211 4077
Mexico (Mexico City)Tel: +52 (55) 5328 1400Fax: +52 (55) 5328 7467
MoroccoTel: +212 2224 6168Fax: +212 2224 6171
The Netherlands (Rotterdam)Tel: +31 (0)10 407 8362Fax: +31 (0)10 407 8433
New Zealand (Auckland)Tel: +64 9 356 2170 Fax: +64 9 357 0019
NigeriaTel: +234 1 4937 347Fax: +234 1 4937 329
Norway (Oslo)Tel: +47 03500Fax: +47 22 872 [email protected]
OmanTel: +968 2456 7410Fax: +968 2456 7406
Pakistan (Lahore)Tel: +92 42 6315 882-85 Fax: +92 42 6368 565
PanamaTel: +507 209 5400, 2095408Fax: +507 209 5401
Peru (Lima)Tel: +51 1 561 0404 Fax: +51 1 561 3040 The Philippines (Metro Manila)Tel: +63 2 821 7777 Fax: +63 2 823 0309, 824 4637
Poland (Lodz)Tel: +48 42 299 3000Fax: +48 42 299 3340
Portugal (Porto Salvo)Tel: +351 21 425 6000Fax: +351 21 425 6392
QatarTel: +974 444 1789Fax: +974 444 6189
Romania (Bucharest)Tel: +40 21 310 4377Fax: +40 21 310 4383
Russia (Moscow)Tel: +7 095 960 22 00Fax: +7 095 913 96 96/95 Saudi-Arabia (Al Khobar)Tel: +966 (0)3 882 9394Fax: +966 (0)3 882 4603
SenegalTel: +221 832 1242, 832 3466 Fax: +221 832 2057, 832 1239
Serbia Montenegro (Belgrade)Tel: +381 11 324 4341Fax: +381 11 324 1623
SingaporeTel: +65 6776 5711 Fax: +65 6778 0222
Slovakia (Banska Bystrica)Tel: +421 48 410 2324 Fax: +421 48 410 2325
Slovenia (Ljubljana)Tel: +386 1 2445 440Fax: +386 1 2445 490
South Africa (Johannesburg)Tel: +27 11 617 2000Fax: +27 11 908 2061 South Korea (Seoul)Tel: +82 2 528 2794 Fax: +82 2 528 2338 Spain (Barcelona)Tel: +34 (9)3 728 8700Fax: +34 (9)3 728 8743
Sri Lanka (Colombo)Tel: +94 11 2399304/6Fax: +94 11 2399303
Sweden (Västerås)Tel: +46 (0)21 32 90 00Fax: +46 (0)21 14 86 71
Switzerland (Zürich)Tel: +41 (0)58 586 0000Fax: +41 (0)58 586 0603 Syrian Arab RepublicTel: +9626 5620181 ext. 502Fax: +9626 5621369
Taiwan (Taipei)Tel: +886 2 2577 6090Fax: +886 2 2577 9467, 2577 9434 TanzaniaTel: + 255 51 2136750, 2136751,
2136752Fax: +255 51 2136749
Thailand (Bangkok)Tel: +66 (0)2665 1000Fax: +66 (0)2665 1042
TunisTel: +216 1 860 366Fax: +216 1 860 255
Turkey (Istanbul)Tel: +90 216 528 2200Fax: +90 216 365 2944
UgandaTel: +256 41 348 800Fax: +256 41 348 799
Ukraine (Kiev)Tel: +380 44 495 22 11Fax: +380 44 495 22 10
The United Arab Emirates (Dubai)Tel: +971 4 3147500, 3401777Fax: +971 4 3401771, 3401539
United Kingdom (Manchester,Didsbury)Tel: +44 1925 741 111Fax: +44 1925 741 693
Uruguay (Montevideo)Tel: +598 2 707 7300Tel: +598 2 707 7466
USA (New Berlin)Tel: +1 800 752 0696Tel: +1 262 785 3200Fax: +1 262 785 0397
Venezuela (Caracas)Tel: +58 212 2031949Fax: +58 212 237 6270
Vietnam (Hochiminh)Tel: +84 8 8237 972Fax: +84 8 8237 970
ZimbabweTel: +263 4 369 070Fax: +263 4 369 084
ABBs verdensomspændende service bygger på stærke samarbejdspartnere, der arbejder sammen på tværs af grænserne for at opnå et ensartet serviceniveau for alle kunder. Ved at kombinere den erfaring og know-how, som de enkelte fi rmaer får på såvel de lokale som de globale markeder, kan vi sikre, at vore kunder indenfor hele det industrielle område kan få den fulde udbytte af vore produkter.
Yderligere oplysninger om vore variable hastighedsdrev og serviceydelser kan fås ved henvendelse til den nærmeste ABB drevpartner, eller ved at besøge vor hjemmeside www.abb.com/motors&drives og www.abb.com/drivespartners.
Hvor kan man hente oplysningerwww.abb.com/motors&drives
ABB A/SMeterbuen 332740 SkovlundeDanmarkTelefon +45 4450 4450Telefax +45 4450 4365Internet http://www.abb.com/motors&drives
© C
opyr
ight
200
5 A
BB
. Med
forb
ehol
d fo
r al
le re
ttig
hede
r. 6
8623
707
RE
V A
DA
1.1
1.20
05
For
beho
ld fo
r æ
ndrin
ger
af s
peci
fi ka
tione
r ud
en v
arse
l.H
AN
SA
PR
INT/
SA
L05_
0244
1/20
05