ปีการศึกษา 2558 ประจาเดือน ... · 2018. 7. 15. · a note...
Transcript of ปีการศึกษา 2558 ประจาเดือน ... · 2018. 7. 15. · a note...
ปการศกษา 2558 ประจ าเดอนมถนายน 2558 โดยศนยภาษา มหาวทยาลยราชภฏธนบร
มาเรยนร Collocations with TAKE สกนดนะคะ June Bride เจาสาวเดอนมถนายน ค าพดเลยง ๆ เกยวกบการเสยชวต
เสยงพยญชนะตนเจาปญหา
สาสนจากบรรณาธการ
สวสดคะ จลสาร “ของฝากจากศนยภาษา” ไดน าความรดานภาษาและวฒนธรรมตางๆ ทหลากหลาย รวมไปถงความรรอบตวตางๆ ทเปนประโยชน มาเสนอตอผอานคะ ผ เขยนบทความในจลสารนมความตงใจ รวบรวมและเรยบเรยง สาระความรตางๆ ทนาสนใจมาแบงปนใหผอานไดทราบสม าเสมอ
ศนยภาษาหวงวาจลสารเลมนจะเปนประโยชนตอทานผอานมากพอสมควร หากมขอผดพลาดประการใด ศนยภาษากราบขออภยไว ณ ทน ขอขอบพระคณทกทานส าหรบการตดตามและใหขอคดเหนทเปนประโยชนในการบรการความรดานภาษาผานจลสาร “ของฝากจากศนยภาษา” ของศนยภาษา มหาวทยาลยราชภฏธนบรคะ
ผชวยศาสตราจารย ดร.ธญวรรณ กาค า บรรณาธการ
วตถประสงค : เพอประชาสมพนธและเผยแพรความรดานภาษาและวฒนธรรมใหกบนกศกษาและบคลากรของมหาวทยาลยและสงคม ทปรกษากองบรรณาธการ : ผศ.ดร. ยวลกษณ เวชวทยาขลง (อธการบด) / รศ.ดร.วไล ตงจตสมคด (รองอธการบด) บรรณาธการ : ผศ.ดร.ธญวรรณ กาค า (ผอ านวยการศนยภาษา) กองบรรณาธการ : ผศ.ดร.จนทมา ชวานนท / ผศ.จราภรณ มาตงคะ / อาจารยมลวลย สขประเสรฐ / อาจารยชมพนท ถาวรวงศ / อาจารยนพรตน ปญญาดลกพงศ / อาจารยรวกานต โอภาส / นางสาวนพวรรณ บญตวง / นายศรชย สรงคเลศ / นายธนาวทย คณหา เจาของ : ศนยภาษา มหาวทยาลยราชภฏธนบร / 172 ถนนอสรภาพ แขวงวดกลยาณ เขตธนบร กรงเทพฯ 10600 / โทรศพท 0-2890-1801, 0-2466-9000 ตอ 3030-1 / โทรสาร 0-2890-2290 / Facebook : https://www.facebook.com/ilc.dhon / E-mail : [email protected] / เวบไซต: http://dit.dru.ac.th/home/016/ พมพ : หางหนสวนจ ากดพมพทนใจ / 1471 ถนนเจรญนคร แขวงบางล าพลาง เขตคลองสาน กรงเทพฯ 10600
สารบญ มาเรยนร Collocations with TAKE สกนดนะคะ 1 June Bride เจาสาวเดอนมถนายน 3
ค าพดเลยง ๆ เกยวกบการเสยชวต 5 เสยงพยญชนะตนเจาปญหา 7
หนา 1
มลวลย สขประเสรฐ อาจารยประจ าสาขาวชาภาษาองกฤษธรกจ
ฉบบทแลวผ เขยนใหความหมาย Collocations ไปแลววาเปน ‘ค าปรากฏรวม’ ซงไมเกยวกบหลกไวยากรณเพราะบางกลมถงแมจะวางสลบต าแหนงหรอใชค าไมถกกไมผดไวยากรณแตประการใด แตถาใช Collocations ผด จะท าใหเจาของภาษาหรอผ ทรภาษาองกฤษมากๆ ทราบไดทนทวาเราเปนคนตางชาตและใชภาษาองกฤษไมไดมาตรฐาน เชน ค าวา take เปนค ากรยา (verb past tense ถาเปนอดตใช took ถาเปน past participle ใช taken) ค าวา take มหลายความหมาย และจะปรากฏรวมกบค าเหลาน ไดแก
ความถในการใชกรยา take ใน การพดและการเขยนในภาษาองกฤษ 1000 2000 per million
Based on British National Corpus and the Longman Lancaster Corpus
จาก graph ขางบนจะเหนไดวากรยา take จะพบในการพดมากกวาการเขยนเพราะวาใชเปนสวนหนงของวล และภาพตอไปจะเปนอกหนงตวอยางในการใช Collocations with TAKE
Take Example an exam She will take her professional examinations later this year. a holiday You should take out holiday insurance before you leave. a note He took careful note of the suspicious- looking man in the corner of the bar. a decision Key decisions are always taken by the editor. a walk Pinthong takes her dog for a walk every morning.
SPOKEN
WRITTEN
หนา 2
ทมา Collocations with TAKE (ออนไลน). แหลงทมา: https://www.pinterest.com/pin/331999803753541390/. 27 พฤษภาคม 2558.
ดงทกลาวมาเบองตนจะเหนไดวาแคกรยา take สามารถมค าปรากฏรวมมากมาย ผ เขยนหวงวา เรองทน าเสนอนจะสามารถขยายค าศพทในคลงสมองของเราใหเพมมากขนและจ างาย นอกจาก take แลวยงมกรยาอนๆ อกมากมาย เชนกรยา get กมค าปรากฏรวมมากมายเชน get home (arrive) / get a letter (receive) / get change (change clothes) / get a ticket (buy) เปนตน ยงมค าอนๆ อกมากมายทานลองสงเกตดนะคะ
*************************************************
เอกสารอางอง Collocations with TAKE (ออนไลน). แหลงทมา: https://www.pinterest.com/englishclub66/english-vocabulary/. 11 พฤษภาคม 2558.
หนา 3
ชมพนท ถาวรวงศ อาจารยประจ าสาขาวชาภาษาองกฤษธรกจ
เดอนมถนายน เปนเดอนสากลทคบาวสาวนยมจดพธแตงงานกนทวโลก ซงความเชอเรอง การเปน “เจาสาวเดอน
มถนายน” หรอ “June Bride” เปนความเชอและธรรมเนยมของวฒนธรรมตะวนตกทเชอกนวาคบาวสาวทแตงงานกนในเดอนนจะมชวตคทเปยมไปดวยความสขความสมหวง
ทมาของธรรมเนยมและความเชอเรองนสามารถสบสาวไปไดถงตงแตยคโรมน วากนวา ชาวโรมนนยมจดพธแตงงานในเดอนมถนายน ดวยเหตวา เดอนมถนายน เปนเดอนทอทศใหแกเทพจโน (Juno) หรอทเราอาจจะคนในชอของ เฮรา (Hera) ซงเปนชอในภาษากรก ดงจะเหนไดวาค าวาเดอนมถนายนในภาษาองกฤษคอ June (จน) ซงเปนชอทตงตามชอของเทพจโน (Juno) นนเอง
เทพจโนทรงเปนมเหสแหงมหาเทพจปเตอร (Jupiter) หรอ ซส (Zeus) เทพจโนทรงเปนเทพแหงการแตงงาน ชวตสมรส การใหก าเนดบตรและเปนเทพอปถมภสตรทแตงงานแลว จงเชอกนวา เดอนมถนายน เปนเดอนมงคลส าหรบการแตงงาน เพราะเทพจโนจะบนดาลความสขใหกบการแตงงาน และคสมรสจะประสบกบโชคด เจาสาวทแตงงานในเดอนนจะเรยกวา “June Bride”
นอกจากนนแลว เดอนมถนายน เปนชวงปลายฤดใบไมผลตอฤดรอน ซงเปนชวงเวลาทสภาพอากาศดสดใส ดอกไมออกดอกสะพรง เปนชวงเวลาทงดงามสดใสเหมาะสมในการท าพธมงคล แตถาค านงอยางมเหตผลแลว การแตงงานในเดอนมถนายน มขอดหลายประการ การแตงงานในเดอนมถนายนมกสงผลในการคลอดบตร ชวงฤดใบไมผลปถดไป ซงท าใหอตราการรอดชวตของทารกสงกวาทารกทคลอดในชวงฤดหนาวทอดอยากแหงแลง อกประการหนง หากคลอดบตรในชวงฤดใบไมผล กจะไมเปนอปสรรคกบการท างานในชวงฤดกาลเกบเกยว คอ ฤดใบไมรวง ซงเปนชวงเวลาทยงทสดของปในอดต
หนา 4
ส าหรบในยคปจจบนแลว การแตงงานในเดอนมถนายนไมจ าเปนตองค านงถงสงเหลานน หากแตเปนการสบสานธรรมเนยมความเชอในเรอง มงคล ความสข ความรกมากกวา
ยงมธรรมเนยมความเชออกประการส าหรบเจาสาว นนคอ
“something old, something new, something borrowed and
something blue” เชอกนวา เจาสาวควรจะมสงตอไปนประดบกายใน
วนแตงงานนนคอ ของเกา ของใหม ของทยมมาและของสน าเงน เพอ
ความโชคด อนทจรงแลวเปนการเตอนใหร าลกถง ความตอเนอง
การเรมตนใหม ความเปนน าหนงใจเดยวกนและการพลดพราก
ไมวาจะอยางไรกตาม หากคบาวสาวรก จรงใจ ซอสตย ใหอภย
ใหเกยรตซงกนและกน ชวยกนประคบประคองชวตคอยางมสต ยอมท าใหชวตคประสบความสขความสมหวงได ไมวาจะเปน
เจาสาวเดอนมถนายนหรอไมกตาม
*************************************************
เอกสารอางอง What is a June Bride? (ออนไลน). แหลงทมา: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090514141610 AA2jNK0. 21 พฤษภาคม 2558. JUNE BRIDE (ออนไลน). แหลงทมา: http://www.sc.mahidol.ac.th/scpl/PinkPetals/PinkPetals.htm. 21 พฤษภาคม 2558. Origin of the June bride (ออนไลน). แหลงทมา: https://open.abc.net.au/explore/22074. 21 พฤษภาคม 2558.
หนา 5
รวกานต โอภาส อาจารยประจ าสาขาวชาภาษาองกฤษธรกจ
เมอพดถงความตาย เราทกคนตางรดวาเปนสงทหนไมพน ไมชากเรวทกคนกตองตาย อยางเมอไมนานมาน หลวงพอคณ เจาอาวาสวดบานไร ในจงหวดนครราชสมา มรณภาพ (ตาย) เมอวนท 16 พฤษภาคม 2558 โดยเราอาจพดเปนภาษาองกฤษอยางงาย ๆ ไดวา “Luang Phor Khoon Parisutho, the abbot of Wat Ban Rai in Nakhon Ratchasima
province died on May 16, 2015. “ โดยค าวา “die” (อานวา ดาย) ในประโยคขางตนท าหนาทเปน verb (ค ากรยา) อยางไรกตาม การตายหรอการเสยชวตเปนเรองทออนไหว ผ เขยนเชอวาเราทกคนคงไมอยากไดยนค าวา “die” อยางแนนอน แตหากเราจ าเปนตองพดค าวา “die” จะมค าพดเลยง ๆ แบบอนไดหรอไม ค าพดเลยง ๆ เกยวกบการเสยชวต 1. Pass away (แปลวา จากไป จากไปแลว) ในบทสนทนาทสภาพ เราสามารถใชวล “จากไป” เพอกลาวถงคนทเสยชวตไปแลว ตวอยางเชน He passed away last night because of having suffered heart attacks for years. (เขาไดจากไปเมอค าวานนหลงจากทเขาอดทนกบโรคหวใจมานานหลายป) 2. Six feet under (แปลวา ไปสสขคต ไมไดอยบนโลกนแลว) ส านวนน หมายถง ความตาย ทมาของส านวนน มาจากการฝงศพของชาวครสเตยนทงหลายทจะตอง ฝงศพลกลงไปหกฟตนนเอง ถาเราใชส านวนนกบใคร แปลวา คนคนนนไมไดอยบนโลกนแลว ตวอยางเชน My grandparents are six feet under. (ตายายของฉนเสยชวตไปแลว)
หนา 6
3. Meet one’s maker (ไปสวรรค จากไปอยกบพระเจา) ตามศาสนาครสต พวกเขาเชอวามนษยคอสงทพระเจาสรางขน ดงนนการเสยชวต กคอการไปพบกบพระเจา หรอผสราง (maker) นนเอง ตวอยางเชน Her son has met his maker for 3 years. (ลกชายของเธอไดไปอยกบพระองคมา 3 ปแลว) 4. A long sleep (หลบยาว หลบสบาย) เพอไมเปนการตอกย าความเศราโสกเสยใจ เราอาจใชส านวนทวาเขาหลบสบายไปแลวกไดเชนกน ตวอยางเชน He has gone to a long sleep. (เขาหลบสบายไปแลว) การสอสารเปนเรองทละเอยดออน โดยเฉพาะเรองความตาย ดงนนเวลาทเราจะพดถงการจากไปของใครสกคน เราควรใชค าสภาพหรอค าทเลยงความหมายนนไปตามทผ เขยนไดเสนอไปแลว เพอทจะไดไมกระทบตอจตใจของผ ทเราสอสารคะ
*************************************************
เอกสารอางอง คอขาด บาด “ตาย” - Die หรอ Dead (ออนไลน). แหลงทมา: http://arjarnbomb.blogspot.com/2011/05/die-dead.html. 21 พฤษภาคม 2558. Dead - Death - Die - Died English Vocabulary (ออนไลน). แหลงทมา: http://www.vocabulary.cl/Lists/dead-death- die-died.htm. 21 พฤษภาคม 2558. ส านวน "six feet under" (ออนไลน). แหลงทมา: http://tistranslation.exteen.com/20110315/six-feet-under-1. 21 พฤษภาคม 2558. ส านวน Six feet under (ออนไลน). แหลงทมา: http://www.smileyfox.com/ส านวนภาษาองกฤษ/เรยนรศพทจากเพลง/แปล- ความหมาย-ส านวน-six-feet-under.html. 21 พฤษภาคม 2558.
หนา 7
นพรตน ปญญาดลกพงศ อาจารยประจ าสาขาวชาภาษาองกฤษธรกจ
มปจจยหลายประการทเปนปญหาส าคญส าหรบคนไทยทตองการออกเสยงภาษาองกฤษใหเหมอนเจาของภาษา หนงในนนกคอความแตกตางของเสยงในภาษาไทยและภาษาองกฤษ ไมวาจะเปนเสยงพยญชนะหรอเสยงสระ แตในบทความน ผ เขยนขอกลาวถงเพยงแคเสยงพยญชนะเทานน เสยงพยญชนะในภาษาองกฤษนนมเพยงแค 24 เสยง ดงน อยางไรกตาม จะขอพดถงเสยงพยญชนะตนในภาษาองกฤษทไมมอยในภาษาไทย ซงมทงหมด 4 เสยง คอ /v/ /r/ /ø/ และ /ð/ โดยเสยงเหลานอาจท าใหเราออกเสยงล าบากมากกวาเสยงพยญชนะตวอนๆ จากประสบการณของผ เขยน หากค าศพทค าใดขนตนดวยเสยงเจาปญหาเหลาน นกศกษามกจะแทนเสยงดงกลาวดวยเสยงพยญชนะทใกลเคยงกนในภาษาไทย เชน ผ เขยนขอเปรยบเทยบเสยงพยญชนะเจาปญหา กบเสยงพยญชนะทคนไทยมกจะน ามาใชแทน เพอใหเกดความเขาใจ และเพอความชดเจน ดงตอไปน
เสยง /v/ แทนโดยเสยง /w/ เสยง /r/ แทนโดยเสยง /l/ เสยง
เสยง /ø/และ/ð/ แทนโดยเสยง /d/ /s/ หรอ /t/
หนา 8
เสยงเจาปญหา เสยงทถกใชแทน
/v/ Vast, View, Vow
เปนเสยงกองซงผสมเสยง ฟ-ฟน กบ ว-แหวน เขาดวยกน โดยการออกเสยงเหมอน ว-แหวน แตกดปากลางเลกนอย ดงรป
/w/ Win, Window, One
เปนเสยงกอง ออกเสยงเหมอน ว-แหวน ปกต รมฝปากกลม ๆ ดงรป
เสยงเจาปญหา เสยงทถกใชแทน
/r/ Right, Raw, Row
เปนเสยงกอง ออกเสยงคลาย ล-ลง แตหอปากใหรมฝปากกลมๆ ปลายลนจะไมแตะโดนอะไรเลย แตกลางลนจะยกสงขนเลกนอย แตไมแตะอะไรเลย
/l/ Light, Law, Low
เปนเสยงกอง ออกเสยงเหมอน ล-ลง ปกต ปลายลนแตะเพดานปากดานหนา และปลอยลมออกมาผานลนและปาก ดงรป
เสยงเจาปญหา เสยงทถกใชแทน
/θ/ Thank
เปนเสยงไมกอง หรอเสนเสยงไมสน โดยทปลายลนอยระหวางฟนบนและฟนลางจากนนปลอยลมออกมาระหวางลนกบฟนบน ดงรป
/t/ Tin, Time, Tone
เปนเสยงไมกอง แตะปลายลนกบเพดานปากดานหนาหลงฟนบน จากนนกกลมเอาไว เมอจะออกเสยงคอยเอาลนลงพรอมปลอยใหลมออกมาจากปาก ดงรป
/s/ Saw, City, Some
เปนเสยงไมกอง ออกเสยงเหมอน ส-เสอ ปกต โดยรมฝปากจะเหมอนกบการฉกยม และพนลมผานไรฟน ปลายลนยกขนเลกนอย
หนา 9
เมอเหนความแตกตางแลว ผอานกควรจะลองฝกออกเสยงเพอน าความรการออกเสยงพยญชนะตนค า ทง 4 เสยงขางตน มาทดลองใชตามแบบฝกหดดานลางน และผ เขยนหวงวาเสยงเหลานคงจะไมเปนปญหาอกตอไปส าหรบผ ทไดอานบทความเรองน
เสยงเจาปญหา เสยงทถกใชแทน /ð/ The
คลายกบเสยง /θ/ แตเปนเสยงกอง เสนเสยงสน
/d/ Day, Window, Would
เปนเสยงกอง ออกเสยงเหมอน ด-เดก ปกต
worse / verse 11. three / tree 1.
wine / vine 12. their / dare 2.
v / we 13. pass / path 3.
view / few 14. six / sick 4.
light / right 15. sheets / seats 5.
lock / rock 16. wash / watch 6.
collect / correct 17. cash / catch 7.
glass / grass 18. team / theme 8.
boot / booth 19. leash / lease 9.
day / they 20. much / mud 10.
1. หลกสตรภาษาตางประเทศและภาษาเพอนบานเพอการสอสาร 1.1. ภาษาเขมรเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.2. ภาษาพมาเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.3. ภาษาเวยดนามเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.4. ภาษาฝรงเศสเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.5. ภาษาญป นเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.6. ภาษาองกฤษเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.7. ไวยากรณภาษาองกฤษ 30 ชวโมง 4,000 บาท 1.8. ภาษาจนเพอการสอสาร 30 ชวโมง 4,000 บาท 2. หลกสตรเรยนภาษาองกฤษดวยโปรแกรม ELLIS 2.1. สมาชกแบบรายป ปละ 1,000 บาท 2.2. เรยนแบบรายวน วนละ 100 บาท 3. ตดตอสอบถามขอมล ศนยภาษา มหาวทยาลยราชภฏธนบร อาคาร 3 ชน 3 เลขท 172 ถนนอสรภาพ แขวงวดกลยาณ เขตธนบร กรงเทพฯ 10600 โทรศพท 0-2890-1801, 0-2466-9000 ตอ 3030-1 / โทรสาร 0-2890-2290 / Facebook : https://www.facebook.com/ilc.dhon / E-mail : [email protected] / เวบไซต: http://dit.dru.ac.th/home/016/
ปรชญา : ภาษา คอ ประตสโลกกวาง (Language is the key to broaden horizons.) วสยทศน : ศนยภาษาเปนศนยกลางการเรยนรภาษาตางประเทศดวยตนเองททนสมย มสอการเรยนรทมคณภาพ บรการนกศกษา บคลากรและสงคมในระดบชาตและนานาชาต มงการศกษา คนควาและบรการบนมาตรฐานคณภาพ พนธกจ : 1. ใหบรการสอการเรยนรภาษาตางประเทศดวยตนเอง 2. ศกษา คนควา เพอพฒนาการเรยนการสอนภาษาตางประเทศ 3. ใหบรการทางวชาการ ดานภาษาตางประเทศ อตลกษณ : แหลงทรพยากรการเรยนรภาษาตางประเทศ ทสรางโอกาสการเรยนรและพฒนาทกษะภาษาตางประเทศใหกบนกศกษา บคลากรและสงคม (Foreign language resource center for learning opportunities and foreign language skills development for students, university staff and the community.)
หลกสตรการอบรมภาษาตางประเทศและภาษาเพอนบาน
Language For All