A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu...

13
Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada pre tazné zariadenie / 13-pól / 12 Volt / ISO 11446 Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 Volt / ISO 11446 AUDI No. 21010508PL A6 Avant 03/05 08/11 A6 Limousine 05/04 02/11 A6 Saloon 05/04 02/11 A6 Allroad Quattro 05/06 04/12 O 1 87010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce tel/fax:041-362-00-35 www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Transcript of A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu...

Page 1: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

Fitting instructions

Instrukcja montazu

Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446

Návod na pouzitieElektrosada pre tazné zariadenie / 13-pól / 12 Volt / ISO 11446

Zestaw elektryczny do haka holowniczego / 13-biegunowy / 12 Volt / ISO 11446

AUDINo. 21010508PL

A6 Avant 03/05 08/11A6 Limousine 05/04 02/11A6 Saloon 05/04 02/11 A6 Allroad Quattro 05/06 04/12

O187010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 2: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

Installation of the towing electrics kit must be undertaken by a specialist workshop or an appropriately qualified person. Before starting work, you must read the installation in-structions through completely. After installing the towing electrics kit, the installation instructions should be kept with

the vehicle service documentation.

All claims under the guarantee will lapse in case of improper use or modification of the towing electrics kit or any of its component parts. When driving without a trailer or load carrier, any adapter installed must be removed from the electrical socket. We reserve the right to alter the design, content or colour. We accept no liability for any errors in these instructions. All details and illustrations are non-binding.

In case of missing a rear fog lamp on the trailer, it should be retrofitted.

We accept no responsibility and give no guarantee for technical and electrical modifications made after the initial operation of the towing electrics kit by the vehicle manufacturer and which may lead, for example to malfunction of the trailer socket or its peripheries.

The trailer module is not diagnostics-capable. If the manufacturer’s diagnostics processes or software-supported test mechanisms generate error reports directly or indirectly linked with trailer operation, the trailer module must be disconnected from the leads to the trailer socket and a new diagnostic process initiated.

Montaz tejto elektrosady musi byt prevedena v specializovanom servise alebo primerane kvalifikovanou osobou. Pred zacatim montaze je nutne dokladne si precitat navod na pouzitie. Po ukonceni montaze je potrebne tento navod odlozit ku servisnym dokumentom vozidla.

Pri neodbornej montazi alebo zmene elektrosady, pripadne zmene existujucich suciastok, zanika akykolvek narok na zaruku.Pri jazde bez privesu je nutne odpojit adapter zo zasuvky (ak je tento v prevadzke). Zmeny tykajuce sa konstrukcie, vybavenia, farieb,ako aj omyly su vyhradene. Vsetky specifikacie a ilustracie su nezavazne.

Ak prives nie je vybaveny hmlovym svetlom, je potrebne ho dodatocne namontovat.

Za technicke zmeny, pripadne zmeny elektroniky, ktore boli uskutocnene vyrobcom vozidla po uvedeni elektrosady do prevadzky, a ktore vedu k chybnym funkciam zasuvky alebo pridavnych zariadeni, nepreberame ziadnu zaruku.

Modul privesu nie je schopny komunikovat s diagnostickym zariadenim . V pripade, ze testovacie mechanizmy generuju chybny protokol pri diagnoze, suvisiaci ci uz priamo alebo nepriamo s prevadzkou privesu, je nutne odpojit modul privesu od elektrosady a opakovane vykonat diagnozu.

Przed rozpoczeciem montazu wiazki elektrycznej nalezy dokladnie zapoznac sie z dolaczona instrukcja. Po zamontowaniu wiazki do samochodu instrukcje montazu nalezy dolaczyc do dokumentacji samochodu.Montaz wiazki elektrycznej musi byc przeprowadzony przez

specialistyczny warsztat samochodowy. Montaz wiazki przez osoby niewykwalifikowane, lub dokonywanie zmian w polaczeniachwiazki (niezgodnych z dolaczona instrukcja) powoduje utrate gwarancji. Zamiana elektronicznych podzespolow w wiazce jest zabroniona. W przypadku jazdy bez przyczepy reduktory nie moga pozostawac w gniezdzie.

Zmiany w instrukcji montazu wiazki dotyczace konstrukcji, wyposazenia kolorow, b ledow moga s ie zdarzyc.W przypadku gdy przyczepa nie jest wyposazona w swiatlo przeciwmgielne, nalezy je zamontowac.

Za wszystkie zmiany techniczne i elektroniczne dokonane w samochodzie lub w przyczepie po montazu wiazki i majace bezposredni wplyw na jej dzialanie nie bierzemy odpowiedzialnosci.

Miedzy modulem sterujacym w wiazce elektrycznej a modulem sterujacym samochodu nie ma bezposredniej komunikacji. W przypadku gdy modul sterujacy samochodu generuje komu-nikat o bledach, ktore sa bezposredni lub posrednio spowodowane przez modul wiazki elektrycznej, nalezy ten modul odlaczyc i przeprowadzic test ponownie.

IMP

OR

TA

NT

!P

OZ

OR

!U

WA

GA

!

O287010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 3: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

13-20

4-12

3x 10x 5x3x

2x

90010189

O387010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 4: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

90010190

90010193

90010191

90010192

1

2 3

4 5

O487010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

POZOR!UWAGA! IMPORTANT!SKPL

In order to avoid mal-functions and damage to the vehicle’s electrical system the earth terminal must be disconnected from the vehicle’s battery before starting work!

Both the trailer module and the vehicle’s control unit for the electrical system can be damaged during work on the CAN data bus connections if the battery is not disconnected!

Please pay attention to the manufacturer’s instructions when disconnecting and reconnecting the vehicle’s battery!

Aby sa zabranilo zbytocnym chybam v palubnej sieti, musi byt odpojena akumulatorova svorka na negativny (minus) pol este pred zacatim montaze!

Obzvlast pri pracach a pripojeniach na CAN-datovej zbernici moze dojst pri neodpojenej akumulatorovej svorke k poskodeniu modulu privesu ako aj k poskodeniu palubneho modulu vozidla!

Prosime dodrziavat pokyny vyrobcu pri odpojeni a pripojeni akumulatora!

Aby zapobiec zbytecznym bledom w elektronice samochodu, nalezy przed rozpoczeciem montazu wiazki odlaczyc kleme (-) MINUS od akumulatora!

W przypadku nie odlaczenia klemy, szczegolnie przy montazu modulu CFC (CAN Bus) moze nastapic uszkodzenie tego modulu w wiazce jak rowniez uszkodzenie modulu sterujacego w samochodzie!

Dlatego prosimy przestrzegac instrukcji producenta przy odlaczaniu i zalaczaniu klemy akumulatora.

POZOR!UWAGA! IMPORTANT!SKPL

The vehicle's cooling capacity may have to be increased when retrofitting a trailer coupling! You must observe the manu-facturer's instructions!!

Vykon chladica vozidla musi byt pri doplneni vybavy o tazne zariadenie podla moznosti zvyseny! Prosim bezpodmienecne dbat na pokyny vyrobcu!!

Wydajnosc ukladu chlodzenia w zaleznosci od mozliwosci musi byc zwiekszona w przypadku zamontowania dodatkowego wyposazenia (hak holowniczy). Prosze koniecznie dbac o zalecenie producenta samochodu!!

MANUAL

Co C

o

Page 5: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

90500234

D FGB IE

RD

BK

GN

OR

VT

PK

BL

YL

WT

BR

GY

Black Schwarz Negro Noir Nero

Red Rot Rojo Rouge Rosso

Green Grün Verde Vert Verde

Orange Orange Naranja Orange Arancione

Violet Violett Violeta Violet Viola

Pink Pink Pink Rose Rosa

Blue Blau Azul Bleu Blu

Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo

White Weiss Blanco Blanc Bianco

Brown Braun Marrón Brun Marrone

Grey Grau Gris Gris Grigio

NL NP SDK

Preto Zwart Sort Svart

Vermelho Rood Rød Rød Röd

Verde Groen Grøn Grønt Grön

Laranja Oranje Orange Orange Orange

Violeta Violet Violet Fiolett Violett

Cor-de-Rosa Paars Pink Pink Rosa

Azul Blauw Blå Blått Blå

Amarelo Geel Gul Gult Gul

Branco Wit Hvid Hvitt Vit

Marrom Bruin Brun Brunt Brun

Cinzento Grijs Grå Grått Grå

CZFIN H

Musta Cerná Fekete

Punainen Cervená Piros

Vihreä Zelená Zöld

Oranssi Narancs

Violetti Fialová Ibolya

Pinkki Ruzová Rózsaszín

Sininen Modrá Kék

Keltainen •lutá Sárga

Valkoinen Bílá Fehér

Ruskea Hnedá Barna

Harmaa •edá Szürke

PL

Czarny

Czerwony

Zielony

Pomaranczowy

Fioletowy

Rózowy

Niebeski

Zólty

Bialy

Brazowy

Szary

Svart

Oran•ová

90500580

90010194

6

7 8

9

10 11

O587010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Wybrac strone

Choose directionZvolit stranu

5/58-R

6/54

1/L

4/R

2

ISO 11446

3/31

BK/WT

BK/GN

BR

GY/RD

BK/RD

7/58-L

8

12

11

13

9

10

GY/BK

BL/RD

RD

RD/BR

YL

YL/BR

21W

42W

21W

52W

63W

52W

42W

240W

180W

10

9

B+30

everse

1-8

WT

Podlaczenie gniazda / Maksymalne obciazenie na wyjsciuOblozenie zasuvky/Maximalny vykon na vystupeSocket Configuration/Maximum power output

Page 6: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

1618 - 29

17 - 29

90010195

12

13

14

Koncówka przewodu B+/30 z lewej strony skrzynki

bezpiecznikowej wystepuje.

Káblová koncovka B+/30 nalavo vedla

poistkovej skrinky existuje.

B+/30 battery feed stud available at the left

beside fuse box.

Koncówka przewodu B+/30z lewej strony skrzynki

bezpiecznikowej nie wystepuje.

Káblová koncovka B+/30 nalavo vedla

poistkovej skrinky neexistuje.

B+/30 battery feed stud not available at the left

beside fuse box.

O687010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 7: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

90010197

OR/BR

OR/GN

CAN-Data WireBK

YL

OR/BR (Otwor/chamber 1)

OR/GN (Otwor/chamber 17)

OR/BR YL

OR/GN BK

B+/30

M6

1590010196

B+/30

M6

16

17

32 pinowa obudowa (BL)Násuvné púzdro 32-pól (BL)32 pin connector (BL)

O787010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Important!Please note informations in picture 1!

Uwaga!Zwrocic szczególna uwage pokazane czynnosci na obrazku 1Dôlezité!Dbat na pokyny z obrázku 1!

Page 8: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

MANUAL

90500004

X00000000

ooooooooooooooooo

18

19

20 21

22 2390500507

everse

90010199

Obudowa wtyczki 32-pinowej (BL) - Otwór 20Puzdro zastrcky 32-polové (BL) - Otvor 20Connector 32-pin (BL) - chamber 20

O887010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

VT/YL

RD/BK

OPTIONAL

Part-no.22400509

YL/BRYL

++

MANUAL

Uwaga!Zwrocic szczególna

uwage pokazane czynnosci na obrazku 1

Dôlezité!Dbat na pokynyz obrázku 1!

Important! Please note

informations in picture 1!

Page 9: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

25

24

2726

O987010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

90500748

LED

SETUP

1x

P

1. 2. 3.

4.

ON

LOC

K

Ignition ON

P

9050054490500332

13-pin 7-pin

Optional: Adapter socket 62400003Opcja: adapter 62400003

Page 10: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

PL SK

Nastavit kodovanie vozidla u riadiacich modulov prostrednictvom diagnostiky. Prepnut nastavenie na : "Tazne zariadenie nainstalovane" (vid priklad-kodovanie na strane 11):

· 19 Diagnosticky interface pre Databus· 45 Brzdova elektronika ESP· 13 Regulacia vzdialenosti ACC· 34 Regulacia vysky karoserie· 01 Motorova elektrika (zavisla od motora)· 76 Parkovaci senzor

Nastawic programowanie modulowsterujacych za posrednictwem dia-gnostyki . Przelaczyc na: hak holowniczy zainstalowany (zobacz przyklad kodowania na str.11):

· 19 Diagnostyczny interface dla modulu Databus· 45 Elektronika ESP· 13 Regulacja odleglosci ACC· 34 Regulacja wysokosci przeswitu karoserii· 01 Elektronika silnika (zalezna od silnika)· 76 Senzor parkowania

28

Match the vehicle code in the following control units via selected diagnostics by coding "towing hitch installed" (see coding example on page 11):

· 19 Diagnosis interface for data bus· 45 Brake electronics ESP· 13 Distance control ACC· 34 Level control· 01 Engine control unit· 76 Park distance control

90010203

Aktywacja funkcji haka holowniczego / Aktivácia funkcie tazného zariadenia / Set up trailer operation

O1087010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 11: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

PL SK

Kodovanie AUDI A6 / ALLROAD QUATTRO

Prosime dodrziavat:Dole popisany postup na kodovanie, prip. konfiguraciu elektrosady sluzi vylucne na vseobecnu orientaciu a moze sa menit podla modelov (Motor / vybava). V pripade potreby je nutne nastavit aj dalsie moduly prostrednictvom diagnostiky.( napr. elektroniku motora, riadenie vzdialenosti ACC).

Kodovanie ESP-riadiaci modul:

• Diagnostika• Preskocit • Vyber funkcie- / dielcov• Podvozok• Brzdova sustava• Systemy na vlastnu diagnozu• 03 - ABS a ESP• J104 riadiaci modul pre ABS a ESP•Kodovat riadiaci modul (Tazne zariadenie zakodovat ako namontovane)

Kodovanie vozidiel s regulaciou vysky karoserie (napr. Allroad Quattro):

• Vlastna diagnoza vozidla• Gateway - Zoznam• 34 - Regulacia vysky karoserie• 07 - Kodovat riadiaci modul• Hodnotu 10 priratat k aktualnemu kodovaciemu cislu & nanovo programovat

Kodovanie vozidiel s parkovacim asistentom:

• Vlastna diagnoza vozidla• Gateway-zoznam• 76 - Parkovaci asistent• 07 - Kodovat riadiaci modul• Hodnotu 10000 priratat k aktualnemu kodovaciemu cislu & nanovo programovat.

Kodovanie diagnostickeho interface pre Databus:

• Vlastna diagnoza vozidla• Gateway-Zoznam• 19 - diagnosticky interface pre Databus • Dlhe kodovanie citat / pisat• 69 - Funkcia privesu (prepnut na kodovane!)

Kodowanie AUDI A6 / ALLROAD QUATTRO

Prosimi dostosowac sie do ponizszej instrukcji:N i z e j p r z e d s t a w i o n y s p o s o b programowania wiazki sluzy wylacznie ogolnej orientacji i moze sie roznic w za leznosc i od mode lu ( s i l n ik , wyposazenie). W razie potrzeby mozna zaprogramowac rowniez inne moduly za posrednictwem diagnostyki.( elektronike silnika, zaprogramowanie odleglosci ACC).

Programowanie samochodow z ESP:

• Diagnostyka• Przejscie • Wybor funkcji- / czesci• Podwozie• System hamulcowy• System wlasnej diagnostyki• 03 - ABS i ESP• J104 modul ABS i ESP• Programowac modul (hak holowniczy ustawic jako zamontowane)

Programowanie samochodow z regulacja wysokosci przeswitu karoserii (np. Allroad Quattro):

• System wlasnej diagnostyki• Gateway - informacja• 34 - Regulacja przeswitu karoserii• 07 - Zaprogramowac modul• Dodac wartosc 10 do aktualnej liczby & zaprogramowac

Programowanie samochodow z asystentem parkowania:

• System wlasnej diagnostyki• Gateway-informacja• 76 - Asystent parkowania• 07 - Zaprogramowac modul• dodac wartosc 10000 do aktualnej liczby i zaprogramowac

P r o g r a m o w a n i e i n t e r f a c e d iagnostycznego d la databus :

• System wlasnej diagnostyki• Gateway-informacja• 19 - diagnostyka interface dla databus• Dlugie programowanie czytac / pisac• 69 - Funkcja przyczepy (przelaczyc na zaprogramowane)

29

Coding AUDI A6 / ALLROAD QUATTRO

Please note:

The procedure described below for encoding and enabling the trailer mode only serves for a general orientation and can vary greatly depending on the model (motorisation / equipment). If necessary further control units will have to be adapted by means of guided trouble-shooting (e.g. motor electronics, distance control ACC).

Encoding the ESP control unit:

• Guided troubleshooting • Skip• Function / component selection • Chassis • Brake system • Self-diagnosing systems • 03 - ABS and ESP• J104 control unit for ABS and ESP• Encode control unit (encode trailer coupling as installed)

Encoding vehicles with ride-control system (e.g. Allroad Quattro):

• Vehicle self-diagnosis • Gateway installation list• 34 - Ride-control system • 07 - Encode control unit • Add the value 10 the current code & re-program

Encoding vehicles with PDC :

• Vehicle self-diagnosis • Gateway installation list• 76 - PDC • 07 - Encode control unit• Add the value 10000 the current code & re-program

Encoding the diagnosis interface for the data bus:

• Vehicle self-diagnosis • Gateway installation list• 19 - Diagnosis interface for the data bus• Read / write long code • 69 - Trailer function (switch to encoded!)

90010203

Aktywacja funkcji haka holowniczego / Aktivácia funkcie tazného zariadenia / Set up trailer operation

O1187010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 12: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

ON

LOC

K

Ignition ON

ON

LOC

K

Ignition ON

ON

LOC

K

Ignition ON

RD

aleboalbo

RD

RD

No CAN-Data Standby /Sleepmode=

B+/30: PIN 2 alebo/or 4

/31: PIN 1

OFF

Ignition OFF

ON

LOC

K

Ignition ON

GN

RD

GN

GN

CAN-Data Wire PIN 13+14

Nahradenie svietidiel pri vypadku smerovych svietidiel privesu

Vypadok smeroveho svietidla na privese (vlavo, vpravo, obojstranne) je hlaseny vodicovi na palubnej doske prostrednictvom textoveho hlasenia na displeji, prostrednictvom zvysenej frekvencie blikania a/alebo rozsvietenim kontrolky pre vypadok ziarovky.

Pri aktivovanom ukazovateli smeru jazdy sa okrem toho z prislusneho spätneho svietidla stane smerove svietidlo ( nahradenie svietidiel):Pri vypadku smerovych svietidiel nahradza lave resp. prave spätne svietidlo prostrednictvom svietenia vo frekvencii blikania chybne smerove svietidlo!

Lamp substitution if the trailer indicators fail

The failure of a trailer indicator (right left or both sides) is reported to the driver in the towing vehicle's combi-instrument via a text message in the display, an increase in the flashing frequency and/or a control lamp for light failure coming on.If the indicator is activated, the corresponding rear tail lamp on the trailer becomes the indicator ( lamp substitution):If an indicator fails the left or right rear tail light compensates for the faulty indicator by flashing at the correct frequency!

Diagnosticka funkcia kontroliek LED

Diagnostyka przypadku awarji kierunkowskazow w przyczepie

Diagnosis function of control LEDs

O1287010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]

Page 13: A6 Limousine 05/04 02/11 Zestaw elektryczny do …...Fitting instructions Instrukcja montazu Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446 Návod na pouzitie Elektrosada

12 V

Re

vers

e

P

eve

rse

left

(58-

L) r

esp

ecti

vely

ri

gh

t (5

8-R

) tai

l lig

ht

sto

p li

ght

(54)

/

hig

h m

oun

ted

, thi

rd s

top

lig

ht (5

4)

turn

sig

nal

ind

icat

or

left

turn

sig

nal

ind

icat

or

rig

ht

rear

fo

g li

gh

t(s)

reve

rsin

g li

gh

t(s)

Per

man

ent

po

wer

su

pp

ly /

13

pin

so

cket

, ch

amb

er 9

char

gin

g w

ire

for

trai

ler

frid

ge

/ 13

pin

so

cket

, ch

amb

er 1

0

trai

ler

/ tr

aile

r re

cog

nit

ion

Per

man

ent

curr

ent p

ower

sup

ply

Gro

un

d o

r E

arth

(31)

gro

un

d c

on

nec

tio

n

bat

tery

ter

min

al lu

g

po

siti

ve c

on

nec

tio

n

bat

tery

ter

min

al lu

g

fuse

/

fuse

cap

acit

y 20

Am

pèr

e

cig

aret

te li

gh

ter

/ac

cess

ory

so

cket

lou

dsp

eake

r /

bu

zzer

par

k d

ista

nce

co

ntr

ol

swit

ch /

so

urc

e o

f fu

nct

ion

Co

nn

ect

tog

eth

er

dis

con

nec

t

Loo

k at

/

see

furt

her

info

rmat

ion

loo

k ca

refu

lly a

t se

lect

ed a

rea

Pre

sen

t /

Occ

up

ied

/ O

K

No

t p

rese

nt

/ N

ot

occ

up

ied

/ n

ot

OK

left

rig

ht

aco

ust

ic in

dic

atio

n

atte

nti

on

/

imp

ort

ant

advi

ce

SY

MB

OL

EX

PL

AN

AT

ION

B+

/30 B

+/3

0

Vys

vetl

ivky

k s

ymb

olo

mO

bja

snie

nia

sym

bo

li

lavé

(58-

L) r

esp

. pra

vé (5

8-R

) ko

nco

vé s

vetl

á

Brz

do

vé s

vetlá

(54)

/tr

etie

brz

do

vé s

vetlá

(54)

Sm

ero

vé s

vetl

o la

Sm

ero

vé s

vetl

o p

ravé

Hm

lové

sve

tlo

(á)

Sp

ätn

é sv

etlo

(á)

Trv

alé

plu

s/zá

suvk

a 13

po

lová

, ko

nta

kt 9

Nab

íjací

káb

el/

zásu

vka

13-p

olo

vá, k

on

takt

10

Prí

ves

/ro

zpo

znan

ie p

ríve

su

Trva

lé p

lus/

stál

y pr

ívod

prú

du

Ko

stra

(31)

lová

svo

rka

bat

érie

- m

inu

s

lová

svo

rka

bat

érie

- p

lus

Zap

alo

vac

/d

op

lnko

vá z

ásu

vka

Rep

rod

ukt

or/

kack

a

Par

kova

cí s

enzo

r

Pre

pín

ac/z

dro

j fu

nkc

ie

Sp

ojit

Ro

zpo

jit

Sle

do

vat

/vi

d. d

alsi

e in

form

ácie

Sle

do

vat

vyb

ran

ú o

bla

st

Nac

hád

zajú

ci s

a /

osa

den

y/v

po

riad

ku

Nen

achá

dza

júci

sa/

neo

sad

eny/

nie

v p

ori

adku

Nap

ravo

Zvu

ková

sig

nal

izác

ia

Po

zor

/d

ôle

zitá

info

rmác

ia

20A

Po

istk

a /

Vyk

on

po

istk

y 20

Am

pèr

e

Lew

e(58

-L)lu

b p

raw

e (5

8-R

) k

on

cow

e sw

iatl

o

Sw

iato

sto

p (5

4)/

trze

cie

swia

to s

top

(54)

Kie

run

kow

skaz

lew

y

Kie

run

kow

skaz

pra

wy

prz

eciw

mg

ieln

e sw

iatl

o

swia

tlo

wst

eczn

e

stal

y p

lus/

gn

iazd

o

13 b

ieg

un

ow

e, k

on

takt

9

prz

ewó

d la

du

jcy/

gn

iazd

o

13 b

ieg

un

ow

e, k

on

takt

10

prz

ycze

pa

/ro

zpo

znan

ie p

rzyc

zep

y

stal

y p

lus/

stal

e n

apie

cie

mas

a 31

klem

a b

ater

ii -

min

us

klem

a b

ater

ii -

plu

s

Bez

pie

czn

ik/

amp

eraz

20A

Zap

aln

iczk

a /

gn

iazd

o u

zup

eln

iaja

ce

klak

son

czu

jnik

(sen

sor)

par

kow

ania

Prz

elac

znik

po

lczy

c

rozl

aczy

c

sled

zic

/ p

atrz

nas

tep

ne in

form

acje

sled

zic/

wyb

ran

a cz

esc

znaj

du

jacy

sie

/w

po

rzad

kun

ie z

naj

du

jacy

sie

/n

ie w

po

rzad

ku

na

pra

wo

na

lew

o

dzw

ieko

wa

syg

nal

izac

ja

Uw

aga

/ w

azn

a in

form

acja

Nal

avo

O1387010726 / 15.11.2012 / © ConWys AG Hak-System Sp.z o.o. / ul.Hauke Bosaka 1 / PL-25 950 Kielce

tel/fax:041-362-00-35www.haksystem.pl /e-mail:[email protected]