A L „Abracadabra Rotterdam, 1996 1. Ingrid & Dieter Schubert · 2017-01-11 · mA b ÚÛ b[ m m \...

99
1. Ingrid & Dieter Schubert „Abracadabra" Rotterdam, 1996

Transcript of A L „Abracadabra Rotterdam, 1996 1. Ingrid & Dieter Schubert · 2017-01-11 · mA b ÚÛ b[ m m \...

HOLENDERSKA OPOWIEŚĆ O MAGIKU I ZWIERZĘTACH.

W DUISTERBOS MIEŚCI SIĘ DUŻY ZAMEK, W KTÓRYM MIESZKACZARODZIEJ MACROBIUS. W LESIE PRZY ZAMKU SPOKOJNIE ŻYJĄZWIERZĘTA, KTÓRE ZNAJĄ MACROBIUSA, BO WIDUJĄ GO CZĘSTOW LESIE SZUKAJĄCEGO ZIÓŁ. SPOKÓJ ZWIERZAKÓW ZOSTAŁPRZERWANY, KIEDY TO MAG ZA POMOCĄ SWOJEJ RÓŻDŻKI ZACZĄŁZMIENIAĆ ZWIERZĘTA W DZIWNE STWORZENIA. I TAK ŻABA MIAŁASKRZYDŁA, GĘŚ MIAŁA NOGI A U BORSUKA POJAWIŁY SIĘ ROGI.TO CIEKAWA KSIĄŻKA PRZEPEŁNIONA MAGIĄ I TAJEMNICZOŚCIĄ.

1. Ingrid & Dieter Schubert

„Abracadabra"

Rotterdam, 1996

PORTUGALSKA BAJKA DLA DZIECI

CZASEM NAWET CZAROWNICE MAJĄ PROBLEMY. JEDNA Z NICH-CORNELIA- MA INWAZJĘ ŻARŁOCZNYCH MRÓWEK, KTÓRE UWIELBIAJĄJEJ SŁODYCZE. CHCĄC ZARADZIĆ NIESZCZĘŚCIU ŚCIĄGA Z BRAZYLIINIEDŹWIEDZIA MRÓWKOJADA. JEDNAK SZYBKO OKAZUJE SIĘ, ŻE JESTUCZULONA NA JEGO SIERŚĆ I MUSI GO ODESŁAĆ. OSTATECZNYMROZWIĄZANIEM CORNELII JEST ZAPRZESTANIE JEDZENIA TYLUSŁODYCZY. W TEN SPOSÓB CZAROWNICA ZAOSZCZĘDZA PIENIĄDZEI MOŻE WYJECHAĆ W PODRÓŻ.

2. Nicha Alvim, il. Madalena

Matoso

„A Invasao das Formigas

Gulosas"

„Temas Debates”, Porto, 2004

SŁOWACKI ZBIÓR WIERSZY DLA DZIECI.KRISTA BENDOVÁ JEST SŁOWACKĄ POETKĄ, PISARKĄ I DZIENNIKARKĄ,AUTORKĄ KSIĄŻEK DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.

ZBIÓR WIERSZY PRZEZNACZONYCH DLA DZIECI OD 6 LAT. UKAZUJERELACJE MIĘDZY DZIEĆMI I DOROSŁYMI. W SPOSÓB ZABAWNY, ANAWET KOMICZNY, W NAWIĄZANIU DO INNYCH UTWORÓWPOETYCKICH I PROZY OBRAZUJE SWOISTE CECHY ZACHOWANIA DZIECI.ZA PRZYKŁAD SŁUŻY GŁÓWNY BOHATER UROCZYCH WIERSZYKÓW OIMIENIU JOEY.

3. Bendová Krista

„Ako Jožko. Pletko poplietol

si všetko”

Bratislava: „Timy” [1998]

SZWAJCARSKA OPOWIEŚĆ BIBLIJNA DLA DZIECI.

TO ZBIÓR 34 WSPÓŁCZESNYCH HISTORII O STWORZENIU ŚWIATA, ZILUSTRACJAMI JULITTY BAUER. KAŻDA Z TYCH POETYCKICH IFILOZOFICZNYCH OPOWIEŚCI KOŃCZY SIĘ POUCZAJĄCYMKOMUNIKATEM.

4. Schubiger Jϋrg, Hohler

Franz

„Aller Anfang” ( “Pierwszym

krokiem” - pol.)

Hamburg: “Beltz&Gelberg”,

2006

FIŃSKA OPOWIEŚĆ DLA MAŁYCH DZIECI.MARGARET THUN PRACOWAŁA JAKO SCENARZYSTA W TEATRZESZWECJI W LATACH 1980-98. OD 1998 ROKU POŚWIĘCIŁA SIĘ PISARSTWU I PRACY PEDAGOGICZNEJ. ZAJMUJE SIĘ PONADTOPSYCHOTERAPIĄ.

PREZENTOWANY TYTUŁ ZAMIESZCZA KILKA OPOWIEŚCIPRZEDSTAWIONYCH WIERSZEM I PROZĄ. SPEŁNIA FUNKCJĘ „BAJEKNA DOBRY SEN”. TEKST UROZMAICAJĄ ILUSTRACJE ZNANEJ, FIŃSKIEJMALARKI CRIS AF ENEHIELM.

5. Thun Margareta

„Ängel Ungen”

[B.m.]: „Schildts”, 1990

PRZEWODNIK PO ARIZONIE – USA.

ARIZONA - STAN W POŁUDNIOWO-ZACHODNIEJ CZĘŚCI STANÓWZJEDNOCZONYCH OD POŁUDNIA SĄSIADUJĄCY ZE STANEM SONORA WMEKSYKU, OD ZACHODU Z KALIFORNIĄ I NEVADĄ. OD PÓŁNOCY Z UTAH,A OD WSCHODU Z NOWYM MEKSYKIEM. ZAJMUJE OBSZAR WYŻYNNY, WPÓŁNOCNEJ CZĘŚCI ROZCIĄGA SIĘ WYŻYNA KOLORADO. NATURALNĄROŚLINNOŚĆ STANOWIĄ PÓŁPUSTYNNE STEPY Z KAKTUSAMI, NAPOŁUDNIU ROŚLINNOŚĆ PUSTYNNA, NA WYŻYNIE MOGOLLON LASY ZSOSNĄ ŻÓŁTĄ.

6. „Arizona”

Arizona: „Smith Southwestern

Inc.”, [b. r.]

SŁOWACKIE WIERSZE DLA DZIECI.ZUZANA KOPECKÁ – SŁOWACKA POETKA, AUTORKA WIERSZY DLADZIECI.

KSIĄŻECZKA PEŁNA WESOŁYCH OBRAZKÓW I WIERSZOWANYCHOPOWIASTEK. UTWORY ZOSTAŁY PRZYPORZĄDKOWANEPOSZCZEGÓLNYM POROM ROKU. TEKST OBRAZUJĄ KOLOROWEILUSTRACJE SAMEJ AUTORKI. ZBIOREK TEN JEST POLECANĄ LEKTURĄDO WYKORZYSTANIA W PRZEDSZKOLACH I POCZĄTKOWYCH KLASACHSZKOŁY PODSTAWOWEJ.

7. Kopecká Zuzana

„Básničky od srdička”

(„Wierszyki od serca” - pol.)

Brno: „Schneider –

Vydavatelstvί”, 2000

KOMIKS JAPOŃSKI.NAKAZAWA KEIJI – JAPOŃSKI RYSOWNIK I PISARZ. URODZIŁ SIĘ W HIROSZIMIE.

EKSPONOWANY EGZEMPLARZ TO WZNOWIENIE KOMIKSU UKAZUJĄCEGO SIĘ ZCZĘSTOTLIWOŚCIĄ TYGODNIA, W JAPONII, W LATACH 1972-1973. JEGO NAKŁAD WOWYCH LATACH WYNOSIŁ PONAD 2 MLN EGZEMPLARZY. RYSUNKI SĄ CZARNO-BIAŁE. PREZENTOWANE WYDANIE ZOSTAŁO OPUBLIKOWANE W USA. MA NA CELUINFORMOWANIE O GROŹBIE WOJNY NUKLEARNEJ. PRZEDSTAWIANA HISTORIAJEST ŚWIADECTWEM LUDZKIEGO HARTU DUCHA, WYTRWAŁOŚCI W OBLICZUCZYHAJĄCEGO ZAGROŻENIA. KSIĄŻKA W KOMIKSOWEJ WERSJI UKAZUJE SYTUACJĘRODZINY WPLĄTANEJ W OKRUCIEŃSTWO WOJNY. POLECANA DLA WSZYSTKICHZAINTERESOWANYCH HISTORIĄ JAPONII I JEJ UDZIAŁU W II WOJNIE ŚWIATOWEJ.

8.Nakazawa Keiji

“Barefoot Gen. A Cartoon story

of Hiroshima”

Philadelphia: New Society

Publishers, 1987

ALBUM NIEMIECKIEGO MALARSTWA DLA DZIECI I DOROSŁYCH.PAUL KLEE (1879-19400 – WYBITNY NIEMIECKI MALARZ. TWORZYŁ PRZY UŻYCIUFARB OLEJNYCH, AKWARELI, TUSZU. CZĘSTO MIESZAŁ RÓŻNE TECHNIKI WJEDNYM OBRAZIE. PRACE KLEE ZAZWYCZAJ NIEWIELKICH ROZMIARÓW,ODWOŁUJĄ SIĘ DO POEZJI, MUZYKI I SNÓW.

PREZENTOWANY ALBUM Z SERII „SZTUKA” (SERIA POŚWIĘCONA HISTORIIMALARSTWA), ZAWIERA PRZYKŁADY ILUSTRACJI KSIĄŻKOWYCH TEGOŻMALARZA. KAŻDY Z EKSPONOWANYCH OBRAZÓW DOPEŁNIA TWÓRCZOŚĆPOETYCKA ZNAKOMITYCH AUTORÓW, ADEKWATNA DO ARTYSTYCZNEJ WIZJIMALARZA. TEN NIECODZIENNY EFEKT Z PEWNOŚCIĄ UBOGACI WRAŻLIWOŚĆESTETYCZNĄ ZARÓWNO DZIECI, MŁODZIEŻY, JAK I DOROSŁYCH. KSIĄŻKAPOCHODZI ZE ZBIORÓW MIĘDZYNARODOWEJ BIBLIOTEKI DZIECIĘCEJ ZMONACHIUM. EKSPONOWANA BYŁA NA MIĘDZYNARODOWYCH TARGACH KSIĄŻKIDZIECIĘCEJ WE FRANKFURCIE NAD MENEM.

9. Klee Paul

„Bilder träumenn”

Munchen: „Prestel”, 1996

CZESKA BAJKA DLA DZIECI.JAN RYSKA – ZNANY CZESKI PISARZ, PEDAGOG I WYDAWCA. TRZY Z JEGO KSIĄŻEKDOCZEKAŁY SIĘ ADAPTACJI FILMOWEJ: „DZIADEK KYLIANA I JA”, „DOSTAĆSZCZENIAKA” ORAZ „ANNIE IDZIE DO SZKOŁY”.

TO HISTORIA 5 LETNIEGO CHŁOPCA, KTÓRY MIESZKA WRAZ Z DZIADKIEM W PEWNEJWIOSCE. KIEDY ROZPOCZYNA NAUKĘ W SZKOLE, W JEGO WYCHOWANIE ANGAŻUJESIĘ TAKŻE NAUCZYCIEL POMAGAJĄC STARSZEMU OPIEKUNOWI W TRUDNEJPEDAGOGICZNEJ SZTUCE. TO INTERESUJĄCA OPOWIASTKA DLA DZIECI W WIEKU 7-10LAT.

10. Ryska Jan

„Byli jsme tři”

(„Było nas troje” - pol.)

Praha,: „Albatros”, 1982

SZWAJCARSKI KOMIKS DLA DZIECI.CHRISTOPHE BERTSCHY JEST SZWAJCARSKIM ARTYSTĄ KOMIKSOWYM.

NELSON JEST MAŁYM, POMARAŃCZOWYM PIESKIEM O BARDZO ZŁOŚLIWYMUSPOSOBIENIU. ZACHOWUJE SIĘ AGRESYWNIE JAK DIABEŁ, „DYNAMIT”. GDYWRACA DO DOMU SIEJE OGROMNE ZAMIESZANIE. ZNAJDUJE WOKÓŁ SIEBIE, OBOKSWOJEJ PANI, WIERNEGO PRZYJACIELA, DUŻEGO PSA FLOYDA, KTÓRY BEZ EFEKTUZWRACA UWAGĘ, NAPOMINA, A NAWET STRASZY ODEJŚCIEM. KAŻDY Z TYTUŁÓWSERII O NIEZNOŚNYM PIESKU ZNAJDUJE DOBRE ZAKOŃCZENIE. NELSONUŁAGODZONY PRZEZ DOMOWNIKÓW USPOKOI SIĘ, ABY NASTĘPNIE DAWAĆ POPISYPOMYSŁÓW I EKSPERYMENTÓW W KOLEJNYCH TOMIKACH KOMIKSOWEJ SERII.

11. Bertschy

„Catastrophe naturelle”

Francja: "Dupuis”, 2004

POWIEŚĆ AUSTRALIJSKA ADRESOWANA DO DZIECI.DOROTHY BUTLER – AUSTRALIJSKA PISARKA, AUTORKA KSIĄŻEK DLA DZIECI IMŁODZIEŻY.

FASCYNUJĄCA HISTORIA NIEPEŁNOSPRAWNEJ DZIEWCZYNKI, UKOCHANEGODZIECKA SWOICH RODZICÓW. ONI NIE PODDAJĄC SIĘ, POSTANOWILI DBAĆ, WBREW PRZECIWNOŚCIOM LOSU O JEJ ROZWÓJ UMYSŁOWY I FIZYCZNY. MATKA ZESZCZEGÓLNYM ZAANGAŻOWANIEM CZYTAŁA DZIEWCZYNCE KSIĄŻKI ODNAJMŁODSZYCH JEJ LAT, WSZCZEPIAJĄC MIŁOŚĆ DO LITERATURY. Z UPŁYWEMCZASU ILOŚĆ PRZECZYTANYCH DZIECKU KSIĄŻEK UROSŁA DO DOŚĆ POKAŹNEJEKSPOZYCJI. DZIĘKI TEMU CÓRKA Z ŁATWOŚCIĄ ROZPOZNAWAŁA SŁOWA I OBRAZY.POWIEŚĆ TA ZACHĘCA DO WSPÓLNEGO, RODZINNEGO CZYTANIA. WSKAZUJETERAPEUTYCZNE WARTOŚCI KSIĄŻEK.

12. Butler Dorothy

„Cushla and her books”

(„Cushla i jej książki" - pol.)

Sydney: „Penguin Books”, 1988

POWIEŚĆ AUSTRIACKA DLA MŁODZIEŻY.

UZNANA, AUSTRIACKA PISARKA KONCENTRUJE SIĘ GŁÓWNIE NA POTRZEBACHDZIECI. NIE BOI SIĘ TRUDNYCH, WSPÓŁCZESNYCH TEMATÓW TAKICH JAK, ROZWÓDRODZICÓW, RASIZM ORAZ DYSKRYMINACJA. TWORZY TAKŻE SCENARIUSZE DLATELEWIZJI, RADIA, PISZE ARTYKUŁY DO GAZET. PISARKA W ROKU 1984 ZACAŁOKSZTAŁT TWÓRCZOŚCI OTRZYMAŁA „MAŁEGO NOBLA”, CZYLI MEDAL IM. H. CH.ANDERSENA. „DAS AUSTAUSCHKIND” - TO POWIEŚĆ PISANA W FORMIE DZIENNIKA.JEJ AKCJA TOCZY SIĘ W OKRESIE WAKACJI OD 19 LIPCA DO 29 SIERPNIA. GŁÓWNYMJEJ BOHATEREM JEST 13 LETNI CHŁOPIEC MITTERMEIER EWALD MAJĄCY KŁOPOTY ZWYMOWĄ. EDWALD WYCHOWUJE SIĘ W SZCZĘŚLIWEJ I KOCHAJĄCEJ RODZINIE.DRAMAT PRZEŻYWA NATOMIAST JASPER, DZIECKO Z RODZINY ROZBITEJ, KTÓREMUOBCA JEST MIŁOŚĆ NAJBLIŻSZYCH. KSIĄŻKA DOTYKA PROBLEMU OZIĘBŁOŚCI WOBECNIEKTÓRYCH DZIECI I JEJ WPŁYWU NA DALSZE KOLEJE ICH ŻYCIA.

13. Nőstlinger Christine

„Das Austauschkind”

Wien; Dachts: „Beltz &

Gelberg”, cop. 1995

HOLENDERSKA POWIEŚĆ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY

BOHATEREM POWIEŚCI JEST RASMUS, NADZWYCZAJNY CHŁOPIEC, CZUJĄCY SIĘINNYM W PORÓWNANIU DO RÓWIEŚNIKÓW. DOTYCHCZAS WIEDZIE ZUPEŁNIENORMALNE ŻYCIE, MIESZKA Z OJCEM W MAŁYM, ZANIEDBANYM DOMKU. DOMOMENTU, AŻ ODNAJDUJE TAJEMNICZĄ KLEPSYDRĘ, KTÓRA MOŻE OTWORZYĆMASYWNE DRZWI PROWADZĄCE W NIEZNANE. ODNAJDUJĄC SIĘ W ROLI ODKRYWCY,DECYDUJE SIĘ NA ODWAŻNY KROK. PRZEJŚCIE PROWADZI GO DO SENNEJ WIOSKIHAVEN, GDZIE SPOTYKAJĄ GO NIECODZIENNE ZJAWISKA I KLUCZOWE ZADANIE DOWYKONANIA. ODTĄD ZOSTAJE WCIĄGNIĘTY W ŻYCIE DWÓCH ŚWIATÓW.

14. Esther van Lieshout

„De Dromers van Morfhuis”

“Ploegsma”, Amsterdam, 2007

NIEMIECKA POWIEŚĆ DLA MŁODZIEŻY

BOHATEREM JEST NIEZNOŚNY RABUŚ, BĘDĄCY POSTRACHEM DLA MIEJSCOWEJSPOŁECZNOŚCI ORAZ NIE DO UCHWYCENIA PRZEZ ŚCIĄGAJĄCYCH GO POLICJANTÓW.DWÓCH CHŁOPCÓW POSTANAWIA INTERWENIOWAĆ I UKARAĆ GROŹNEGOZŁODZIEJA, ROBIĄC MU PSIKUSA I ZASADZAJĄC NA NIEGO WIELE PUŁAPEK.OPOWIEŚĆ NAPISANA JEST W NIEBANALNYM STYLU, WSKAZUJĄC, ŻE DOBRO ZAWSZEZWYCIĘŻA. W TYM WYPADKU NAD ZBÓJNIKIEM DOMINUJE SPRYT CHŁOPCÓW.

15. Otfried Preussler

„Der Räuber Hotzenplotz”

il. F.J. Tripp, 2008

FRANCUSKA KSIĄŻKA - ZABAWKA DLA NAJMŁODSZYCH.ANDREW LANGLEY, BRYTYJSKI PISARZ. TWORZY KSIĄŻKI EDUKACYJNE, KTÓRESPEŁNIAJĄ OCZEKIWANIA MŁODYCH CZYTELNIKÓW.

PRZYGODY CZTERECH MAŁYCH MYSZEK, KTÓRE ZADOMOWIŁY SIĘ W UBRANIACHCZŁONKÓW RODZINY: W SPODNIACH, SKARPETKACH, BLUZKACH, KOSZULACH,CZAPKACH. NAJWIĘCEJ ZAMĘTU POCZYNIŁY W ŁAZIENCE, SKACZĄC PO ŚCIANACH,OKNIE I BIELIŹNIE. CZY MYSZKI NA STAŁE ZAGOSZCZĄ W WYBRANYM DOMU? KSIĄŻECZKA UCZY ZAMIŁOWANIA DO PORZĄDKU I ZROZUMIENIA INNYCH LUDZI.

16. Langley Andrew

„Des Fenêtres et

des Surprises”

Paris: “Image et Page”, 1992

NIEMIECKA BIBLIA DLA DZIECI.

BIBLIA DLA DZIECI SŁUŻY POMOCĄ W KATOLICKIEJ I PROTESTANCKIEJ EDUKACJIRELIGIJNEJ. UKAZUJE W PRZYSTĘPNEJ FORMIE OPOWIEŚCI O HISTORII ZBAWIENIA.OBEJMUJE ZARÓWNO STARY, JAK I NOWY TESTAMENT. KSIĄŻKA ZOSTAŁAOPRACOWANA PRZEZ HERBERTA OSSOWSKIEGO. Z BOGATO OPRACOWANĄGRAFICZNIE OKŁADKĄ ZAMIESZCZA W TEKŚCIE CZARNO-BIAŁE ILUSTRACJE ANNEEBERT.

17. „Die Bibel für Kinder”

Wurzburg: “Arena”, 1996

AUSTRIACKA BAJKA O SMOKU.

BAJKA OPOWIADAJĄCA O BIEDNYM MŁODZIEŃCU, KTÓRY CHCE POŚLUBIĆ PIĘKNĄDZIEWCZYNĘ, CÓRKĘ BOGACZA. OJCIEC DZIEWCZYNY ZGADZA SIĘ, POD WARUNKIEMŻE CHŁOPAK WYKONA ZADANIE. MUSI WYRWAĆ TRZY ZŁOTE PIÓRA GROŹNEMU SMOKOWI.ZDETERMINOWANY MŁODZIENIEC WYRUSZA W PODRÓŻ. FASCYNUJĄCA KSIĄŻKAPOZWALAJĄCA UCIEC WYOBRAŹNIĄ DO MAGICZNEGO, ŚREDNIOWIECZNEGO ŚWIATA.

18. Esterl Arnica, Dugin

Andrej, Dugina Olga

"Die Drachenfedern"

Wien, 1993

ISLANDZKA BAJKA DLA DZIECI.INGIBJŐRG SIGURDARDÓTTIR – ISLANDZKA PISARKA, TWÓRCZYNI LITERATURY DZIECIĘCEJ.

BABCIA MIESZKAJĄCA NA WSI, Z DALA OD ZGIEŁKU MIEJSKIEGO PODUPADA NA ZDROWIU. TATRUDNA SYTUACJA ZMUSZA JĄ DO PRZEPROWADZENIA SIĘ DO MIASTA. MUSI OSIĄŚĆ WMALUTKIM MIESZKANIU NA PODDASZU DUŻEGO BLOKU. ZABIERA ZE SOBĄ UKOCHANYZWIERZYNIEC: KURY, OWCE I KOTA. JAKO MIŁOŚNICZKA KWIATÓW NIE REZYGNUJE ZUPRAWY ROŚLIN DONICZKOWYCH. TO PRZENIESIENIE WIEJSKIEJ SCENERII DO MIASTA DODABABCI SZCZĘŚCIA I UMOŻLIWI POWRÓT DO ZDROWIA. KSIĄŻECZKA CIEPŁA, POGODNATWORZY WIĘZI MIĘDZY DZIEĆMI I LUDŹMI STARSZYMI. ZACHĘCA MALUCHÓW DO CZYTANIAWSPÓLNIE Z RODZICAMI I DZIADKAMI.

19. Sigurdardóttir Ingibjőrg

„Die grűne Groβmutter”

Reykjavik: „Mal og Menning”

1996

POWIEŚĆ NIEMIECKA DLA DZIECI.OTFRIED PREUSSLER (UR. 1923) - NIEMIECKI PISARZ ZALICZANY DO NAJWYBITNIEJSZYCH INAJPOPULARNIEJSZYCH AUTORÓW LITERATURY DZIECIĘCEJ NIEMIECKIEGO OBSZARUJĘZYKOWEGO.

"MALUTKA CZAROWNICA" TO JEDNA Z TYCH MAGICZNYCH KSIĄŻEK, KTÓRE - PRZECZYTANEW DZIECIŃSTWIE - ZAPAMIĘTUJE SIĘ NA CAŁE ŻYCIE. WIELU DOROSŁYCH WSPOMINA TĘUROCZĄ POWIEŚĆ PEŁNĄ CZARÓW I NIEZWYKŁYCH PRZYGÓD JAKO JEDNĄ ZNAJWAŻNIEJSZYCH I NAJBARDZIEJ UKOCHANYCH LEKTUR LAT DZIECIĘCYCH. TERAZ TAKŻEICH DZIECI BĘDĄ MOGŁY ZAPOMNIEĆ O CAŁYM ŚWIECIE, ŚLEDZĄC Z ZAPARTYM TCHEMPERYPETIE MALUTKIEJ CZAROWNICY, MÓWIĄCEGO KRUKA ABRAKSASA, I POZNAĆZDUMIEWAJĄCY SEKRET: CZYM ZŁA CZAROWNICA RÓŻNI SIĘ OD DOBREJ.

20. Preussler Otfried

„Die kleine Hexe”

Stuttgart: “Thienemann

Verlag”, cop. 1957

NIEMIECKA LEGENDA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.

MICHAEL ENDE W 1989 ROKU OPUBLIKOWAŁ KSIĄŻKĘ "LEGENDĘ O PEŁNI KSIĘŻYCA”. OPOWIADA OCZASACH ODLEGŁYCH, W KTÓRYCH ANIOŁY I DEMONY BYŁY CZŁOWIEKOWI CAŁKIEM OBCE. UKAZUJEW SPOSÓB POETYCKI MAGICZNĄ HISTORIĘ DWOJGA LUDZI, KTÓRYM NIE ZNANE BYŁO OKRUCIEŃSTWOI ZŁO. ICH ŻYCIE NAZNACZONE BYŁO DĄŻENIEM DO DOBRA I SPOTKANIA Z BOGIEM. BOHATEROWIE NASWOJEJ DRODZE NAPOTYKAJĄ POBOŻNEGO PUSTELNIKA, ZAMIESZKUJĄCEGO SKALNĄ GROTĘ. ONBĘDĄC UOSOBIENIEM BOGA, STANOWI WZORZEC NAUCZYCIELA CNOTY I MORALNOŚCI. LEGENDA ZNAKOMITEGO PISARZA, KLASYKA LITERATURY NIEMIECKIEJ WSKAZUJE ETYCZNE WARTOŚCI ŻYCIAPOZWALAJĄC W WYRAZISTY SPOSÓB ODRÓŻNIAĆ CZŁOWIEKOWI DOBRO OD ZŁA.KSIĄŻKA UBOGACONA ILUSTRACJAMI BINETTY SCHROEDER POCHODZI ZE ZBIORÓWMIĘDZYNARODOWEJ BIBLIOTEKI DLA DZIECI W MONACHIUM. NAGRODZONA ZOSTAŁA ZŁOTYMMEDALEM I WYSTAWIONA NA TARGACH KSIĄŻKI DZIECIĘCEJ WE FRANKFURCIE NAD MENEM.

21. Ende Michael

„Die vollmondlegende”

(“Legenda o pełni księżyca” - pol.)

Stuttgart: „Weitbrecht”, 1993

JAPOŃSKA BAJKA ADRESOWANA DO MAŁYCH DZIECI.IMAMURO KAZUO – JAPOŃSKA PISARKA DLA DZIECI.

W TEJ KSIĄŻCE AUTORKA OPOWIADA O PRZYGODACH DWÓCH PIESKÓW. OKAZUJE SIĘ,ŻE TEN MAŁY JEST ZNACZNIE SPRYTNIEJSZY OD DUŻEGO. TO ZABAWOWAPERSONIFIKACJA DZIECIĘCYCH ZACHOWAŃ, WĘDRÓWEK I ODKRYWANIA CIEKAWYCHMIEJSC. HISTORIA UTOŻSAMIANA Z ROSYJSKĄ WERSJĄ KRESKÓWEK Z CYKLU „JA CIPOKAŻĘ”.

22. Imamura Kazuo

„Duży Ton i mały Pon”

Tokyo: „Kaisei-Sha”, 1980

CZESKIE OPOWIASTKI DLA DZIECI.ALENA ŠIMŮNKOVÁ – PISARKA, PROFESOR UNIVERSITY OF CALIFORNIA.

ZBIÓR DZIEWIĘCIU, ZABAWNYCH OPOWIASTEK DLA DZIECI W WIEKU OD 7DO 10 LAT.GŁÓWNYMI BOHATERAMI SĄ CHŁOPCY, KTÓRZY BORYKAJĄ SIĘ Z PROBLEMAMISZKOLNYMI. CHOĆ WYKAZUJĄ PONAD PRZECIĘTNE ZDOLNOŚCI, WIĘKSZOŚĆ Z NICHREPREZENTUJE NEGATYWNY STOSUNEK DO NAUKI. DZIĘKI PERSWAZJI I MIŁOŚCIRODZICÓW ZMIENIAJĄ SWOJE POSTĘPOWANIE. PO ZAKOŃCZENIU ROKU SZKOLNEGOUDAJĄ SIĘ NA ZASŁUŻONE WAKACJE. TEKST ZOSTAŁ UROZMAICONY GRAFIKĄ DENISYWAGNEROWEJ.

23. Šimůnková Alena

"Dva plus Dva”

Praha: „Albatros”, cop. 1986

NIEMIECKA OPOWIEŚĆ BIBLIJNA DLA DZIECI.REGINE SCHINDLER, DOKTOR FILOZOFII I TEOLOGII, PISARKA I GERMANISTKA. JESTAUTORKĄ WIELU KSIĄŻEK DLA DZIECI I DOROSŁYCH, M. IN. „BIBLII DLA DZIECI”. OD1990 R. ZAJMUJE SIĘ BADANIAMI NAD TWÓRCZOŚCIĄ JOHANNY SPYRI.

„JABŁKO DLA LAURY” TO JEDNA Z OPOWIEŚCI BIBLIJNYCH BĘDĄCA LEKTURĄ WPROGRAMIE NAUCZANIA RELIGII KATOLICKIEJ W NIEMCZECH. LAURA ZA SPRAWĄSYMBOLICZNEGO JABŁKA EWY UDA SIĘ NA WĘDRÓWKĘ W POSZUKIWANIU DOBRA.ODNALAZŁSZY JE W ŚRODOWISKU BIEDNYCH LUDZI SPEŁNI SWOJE MARZENIE I STANIESIĘ NAD WYRAZ SZCZĘŚLIWA.

24. Schindler Regine

“Ein Apfel für Laura”

Lahr: “Kaufmann” 1991

SZWEDZKA OPOWIASTKA DLA MŁODSZYCH.AUTORKA JEST ZNANĄ W SZWECJI PISARKĄ DLA DZIECI.

MAŁA EMILKA LEŻĄC W ŁÓŻECZKU MARZY O MORSKIEJ WYPRAWIE, W TOWARZYSTWIESWOICH RODZICÓW, RODZEŃSTWA I UKOCHANEGO MISIA-MASKOTKI. PRZEŻYWAMNÓSTWO PRZYGÓD, MIĘDZY INNYMI TANIEC Z KACZKAMI, A NAWET SPOTKANIE ZŻARŁOCZNYM WIELORYBEM. WYIMAGINOWANA PODRÓŻ KOŃCZY SIĘ SZCZĘŚLIWIE.RADOSNA DZIEWCZYNKA WE ŚNIE POWRÓCI DO DOMU.

25. Dunér Anna

„Emilias Båd”

[b. m.]: „Carlsen”, 1994

HOLENDERSKA BAJKA DLA DZIECI

TO KSIĄŻKA O BARDZO AKTYWNYM STRUSIU FIECIE, KTÓRY UWIELBIA BIEGAĆ I MÓGŁBYTO ROBIĆ CAŁYMI DNIAMI, NAWET KIEDY PADA DESZCZ. JEDNAK PEWNEGO DNIA STRUŚNIE MOŻE BIEC. NIE MOŻE NAWET IŚĆ DO PRZODU, BO WIEJE TAK SILNY WIATR. INNEZWIERZĘTA CHCĄ GO PRZEKONAĆ, ŻEBY PRZESTAŁ PRÓBOWAĆ, ALE NIC DO FIETA NIEDOCIERA, BO STRUŚ NIE MA USZU. OSTATECZNIE ZNALAZŁ ROZWIĄZANIE TEJ SYTUACJI,STANĄŁ TYŁEM DO WIATRU, A TEN DMUCHNĄŁ MU W OGON, WPROWADZAJĄC W SZYBKIPĘD.

26. Bibi Dumon Tak, Noelle Smit

„Fiet Wil Rennen”

“Antwerpen Em. Querido’s

Uitgeverij BV”, Amsterdam, 2010

NIEMIECKA OPOWIEŚĆ DLA DZIECI.

BINETTE SCHROEDER JEST NIEMIECKĄ PISARKĄ I ILUSTRATORKĄ. POD KONIEC 1969ROKU UKAZAŁA SIĘ "LUPINCHEN" JEJ PIERWSZA KSIĄŻKA DLA DZIECI. W NASTĘPNYCHLATACH ZDOBYŁA KILKA NAGRÓD, W TYM "GOLDEN APPLE" NA BIB (BIENNALE KSIĄŻEKZ OBRAZKAMI) W BRATYSŁAWIE. W CIĄGU NASTĘPNYCH LAT SUKCESYWNIETWORZYŁA KOLEJNE KSIĄŻKI. NIEKTÓRE Z NICH NAGRADZANE BYŁY MIĘDZYNARODOWYMI WYRÓŻNIENIAMI. PUBLIKACJE POWSTAWAŁY TAKŻEWSPÓLNIE Z MĘŻEM PETEREM NICKL.

27. Schroeder Binette

„Florian und Traktor Max”

Zurich: Nord-Süd Verlag, 1995

ANGIELSKA ZBELETRYZOWANA HISTORIA DLA DZIECI.

WYDANA W JĘZYKU SZWEDZKIM KSIĄŻKA NAWIĄZUJE DO PODRÓŻNICZEJ TWÓRCZOŚCIROBERTA LOUISA STEVENSONA. WYCINKOWO, W FORMIE ZBELETRYZOWANEJUKAZUJE CIEKAWOSTKI Z DZIEDZINY HISTORII POSZCZEGÓLNYCH KRAJÓW ŚWIATA,NA PRZYKŁAD PRZEDSTAWIA : PIRACTWO MORSKIE W XVI I XVII WIEKU, WALKI ZINDIANAMI WIEKU XVIII. ZAMIESZCZA PONADTO FOTOGRAFIE AUTENTYCZNYCHWYDARZEŃ Z PRZESZŁOŚCI ODLEGŁEJ I BLIŻSZEJ CZASOM WSPÓŁCZESNYM. AUTOREMSZATY GRAFICZNEJ JEST BERNARD LONG.

28. Wright John

„Főrsvunna skautter”

[Stockholm]: „Carlsen

Bokforlag”, cop. 1992

IZRAELSKA POWIEŚĆ W JĘZYKU ROSYJSKIM DLA MŁODZIEŻY.

MIRIAM AKAVIA, IZRAELSKA PISARKA, KTÓRA URODZIŁA SIĘ W KRAKOWIE, JESTAUTORKĄ POWIEŚCI OPARTEJ NA FAKTACH AUTENTYCZNYCH Z WŁASNEGO ŻYCIA„GALIJA I MIKLOSZ”. JAK SAMA WYZNAJE: „MIKLOSZ JEST POSTACIĄ FIKCYJNĄ, ALEJEDNOCZEŚNIE BARDZO PRAWDZIWĄ. W DOMU, W KTÓRYM MIESZKALIŚMY WBUDAPESZCIE, BYŁ SIEROCINIEC NALEŻĄCY DO GMINY ŻYDOWSKIEJ. CHŁOPCYCHODZILI TAM W JARMUŁKACH. MOJE CÓRECZKI PYTAŁY, KIM SĄ TE DZIECI. TRZEBABYŁO IM TŁUMACZYĆ, ŻE ŻYDZI W DIASPORZE I IZRAELCZYCY TO TEN SAM NARÓD,TYLKO ŻE CZĘŚĆ ŻYJE W DIASPORZE, A CZĘŚĆ W IZRAELU. GALIJA I MIKLOSZ TOPOWIEŚĆ DLA MŁODYCH, TO KSIĄŻKA O PRZYJAŹNI I O MIŁOŚCI, ALE TAKŻE OPROBLEMACH Z TOŻSAMOŚCIĄ, KOŃCZĄCA SIĘ TRAUMATYCZNYM ZERWANIEMSTOSUNKÓW Z BYŁĄ OJCZYZNĄ”.

29. Akavia Miriam

„Galija i Miklosz”

[b. m.]: „Biblioteka – Alija”, 1991

NIEMIECKA POPULARNONAUKOWA PUBLIKACJA DLA DZIECI I RODZICÓW.

ZNANA NIEMIECKA FIRMA ZABAWKARSKA, SPECJALIZUJĄCA SIĘ W PRODUKCJIMIĘKKICH PLUSZAKÓW – STEIFF-TIERE DZIELI SIĘ DOŚWIADCZENIEM PREZENTUJĄC SWOJE WYROBY: PRZYTULANKI DLA DZIECI, MISIE, MASKOTKI, LALKI. ZDRADZATECHNICZNE NOWINKI, UDZIELA TAKŻE KRAWIECKICH WSKAZÓWEK, W JAKI SPOSÓBNALEŻY WYKROIĆ, USZYĆ I WYPCHAĆ MASKOTKĘ, ABY STAŁA SIĘ DZIEŁEMARTYSTYCZNYM I ULUBIEŃCEM NAJMŁODSZYCH. PREZENTUJE PONADTO KOLEKCJĘUBIORÓW SYMPATYCZNYCH PLUSZAKÓW, ZDOBYWAJĄCYCH SERCA DZIECI. WARTOPRZYPOMNIEĆ, IŻ PLUSZAKI PO RAZ PIERWSZY WYSTAWIONO NA TARGACH W LIPSKU W1903 ROKU. NATOMIAST W ROKU 2002 FIRMA TA ZAINICJOWAŁA ŚWIĘTO PLUSZOWEGOMISIA – ULUBIEŃCA MALUCHÓW.

30. Gottschalk Elke

„Geliebte Steiff-Tiere”

Augsburg: „Battenberg”, 1995

HOLENDERSKI PODRĘCZNIK DLA 7- LATKÓW.

KSIĄŻKA JEST PODRĘCZNIKIEM SZKOLNYM DLA 7 LATKÓW. TO BOGATOILUSTROWANY ZBIÓR WYPISÓW POMOCNYCH W NAUCE JĘZYKA HOLENDERSKIEGO,OPANOWANIA TECHNIKI CZYTANIA ZE ZROZUMIENIEM I OGÓLNEGO POZNANIAŚWIATA.

31. „Goed Gelezen! Groep

leerlingenboek 7”

[b. m.]: Malmeberg Den Bosch,

cop. 1997

SZWAJCARSKA POWIEŚĆ DLA MŁODZIEŻY

W WIEKU PIĘCIU LAT, MAŁA SIEROTA HEIDI WYSYŁANA JEST DO DZIADKA W ALPY.WSZYSCY WE WSI BOJĄ SIĘ GO, JEDNAK HEIDI JEST ZAFASCYNOWANA JEGOWYGLĄDEM: DŁUGĄ BRODĄ I KRZACZASTYMI BRWIAMI. Z CZASEM ZACZYNADOCENIAĆ SWOJE ŻYCIE W GÓRACH, DORASTAJĄC WŚRÓD NATURY, KÓZ I PTACTWA.PEWNEGO FERALNEGO DNIA, PO HEIDI PRZYJEŻDŻA CIOTKA, KTÓRA KAŻE JEJNATYCHMIAST ZAMIESZKAĆ Z NOWĄ RODZINĄ W MIEŚCIE. DZIEWCZYNKA NIE MOŻEPOWSTRZYMAĆ TĘSKNOTY ZA DZIADKIEM I WKRÓTCE POSTANAWIA WYRUSZYĆW POWROTNĄ PODRÓŻ DO SWOJEGO PRAWDZIWEGO DOMU W ALPACH.

32. Johanna Spyri

„Heidi Lehr-und Wanderjahre”

„Cecilie Dessler

Verlag”, Hamburg, 1993

NIEMIECKI ZBIOREK OPOWIADAŃ DLA DZIECI.LUITGARD KASPER – MERBACH JEST NIEMIECKIM PISARZEM I PEDAGOGIEM,CZŁONKIEM STOWARZYSZENIA NIEMIECKOJĘZYCZNYCH AUTORÓW.

PREZENTOWANY ZBIOREK ZAWIERA REALISTYCZNE OPOWIASTKI NA TEMATTAJEMNICY MAGII. CZARODZIEJ ODWIEDZA CHORE DZIECI W SZPITALACH ISKUTECZNIE ZABAWIA MAGICZNYMI SZTUCZKAMI. KSIĄŻECZKA POSIADA WALORYTERAPEUTYCZNE. A JEJ POGODNY TEKST UZUPEŁNIAJĄ KOLOROWE ILUSTRACJE IGRAFIKA SABINE BRANDENBURG.

33. Kasper-Merbach Luitgard,

Brandenburg Sabine

„Herr Mohrer lernt zaubern”

Bad Schussenried: dr Alfons

Kasper Verlag, cop. 1997

PORTUGALSKA BAJKA DLA DZIECI O KRÓLEWSKIEJ KLACZY.

CHRISTOPHER MIAŁ TROJE DZIECI I PIĘKNĄ, BIAŁĄ KLACZ. BYŁA ONANAJCENNIEJSZĄ RZECZĄ JAKĄ POSIADAŁ. NIESTETY MĘŻCZYZNA BYŁ JUŻ STARSZYI STRACIŁ CAŁĄ RADOŚĆ ŻYCIA. POSTANOWIŁ SPORZĄDZIĆ TESTAMENT I PRZEPISAĆWSZYSTKO SWOIM DZIECIOM. KOCHAŁ SYNÓW JEDNAKOWO I NIE WIEDZIAŁ,KTÓREMU Z NICH PODAROWAĆ CENNE ZWIERZĘ. OSTATECZNIE KLACZ DOSTAŁNAJSTARSZY Z SYNÓW, ALE ZWIERZĘ MU UCIEKŁO. TRAFIAŁO POTEM KOLEJNO DOŚREDNIEGO I NAJMŁODSZEGO SYNA, ALE IM OBOJGU TA KLACZ TAKŻE ZNIKAŁA. DOPIERO KIEDY WRÓCIŁA DO SWOJEGO STAREGO WŁAŚCICIELA POCZUŁA SIĘBEZPIECZNIE I ZOSTAŁA Z NIM JUŻ DO KOŃCA. PORUSZAJĄCA BAJKA O NIEZWYKŁEJPRZYJAŹNI I PRZYWIĄZANIU.

34. Eugénio de Andrade

„História da Égua Branca”

Porto, 2000

GRECKA BAJKA DLA DZIECI

BARDZO KOLOROWA, EDUKACYJNA BAJKA DLA DZIECI. DZIĘKI NIEJ MALUCHY BĘDĄMOGŁY POZNAĆ NUTY I ZACZĄĆ SWOJĄ PRZYGODĘ Z MUZYKĄ. NA KAŻDEJ STRONIEOPISANA JEST JEDNA NUTA. A NA KOŃCU KSIĄŻECZKI WSZYSTKIE NUTY SĄ ZEBRANEW RYTMICZNEJ RYMOWANCE. TO CIEKAWA, LEKKA BAJKA DLA NAJMŁODSZYCH,KTÓRA POZWOLI IM NA ZAKOCHANIE SIĘ W MUZYCE I ROZPOCZĘCIE Z NIĄ PRZYGODY.

35. MAPΩ ΘEOΔΩPAKH

„H ΠAPAMYΘAΔA ME TIΣ NOTEΣ”

„EΛΛHNIKA ΓPAMMATA”,

AΘHNA, 2000

PORTUGALSKI SCENARIUSZ DLA DZIECI.

SCENARIUSZE AUTORSTWA ANTONIO TORRADO I MARII ALBERTY MENÉRES „ DZIŚJEST MNÓSTWO KLAUNÓW” STWORZONE ZOSTAŁY GŁÓWNIE DLA POTRZEB RADIA ITELEWIZJI. PRZEDSTAWIANE W MISTRZOWSKIEJ GRZE AKTORSKIEJ WZBUDZIŁYOGROMNE ZAINTERESOWANIE WŚRÓD DZIECIĘCEJ SPOŁECZNOŚCI. JAKOŚĆ TEKSTU,HUMOR SYTUACYJNY, ZGODNOŚĆ Z PROGRAMEM NAUCZANIA PREZENTOWANYCHSCENARIUSZY UMOŻLIWIA ICH ROZPOWSZECHNIANIE W FORMIE MAŁEGOTEATRZYKU. ILUSTRACJE NIKOLA RASPOPOVICA - PORTUGALCZYKA,CHORWACKIEGO POCHODZENIA ZASKAKUJĄ WYRAZISTOŚCIĄ I WDZIĘKIEM. ŁĄCZĄCW SOBIE BUJNĄ PALETĘ KOLORÓW MOGĄ BYĆ WYKORZYSTANE W SCENOGRAFII. TAKWKOMPONOWANA CAŁOŚĆ NADAL MOŻE ZACHWYCAĆ NAJMŁODSZYCH ODBIORCÓW.

36. Torrado António, Menéres

Maria Alberta

„Hoje há palhaços”

Porto: “Asa Ediçŏes”, [b. r.]

SZWEDZKA BAJKA DLA DZIECI.

REINEKE TO RODZINA LISÓW, W KTÓREJ ŻYJĄ MAMA, TATA I CZTERENASTUMŁODYCH. NAJMŁODZY Z NICH, LUDVIG XIV NIE MOŻE ZROZUMIEĆDLACZEGO PRZEBIEGŁOŚĆ JEST TRADYCJĄ JEGO RODZINY. ZA WSZELKĄ CENĘ CHCE TOZMIENIĆ. OJCIEC NATOMIAST ROBI WSZYSTKO, BY SPROWADZIĆ NIESFORNEGO SYNANA DOBRĄ ŚCIEŻKĘ. KAŻDA PRÓBA OJCA KOŃCZY SIĘ NIEPOWODZENIEMI OSTATECZNIE TO LUDVIGOWI XIV UDAJE SIĘ ZAPRZYJAŹNIĆ OJCA I RODZEŃSTWOZE ZWIERZĘTAMI Z LASU. KSIĄŻKA POUCZAJĄCA O NIEZWYKLE PIĘKNEJ FABULE.

37. Jan-Olof Ekholm

„Hurra för Ludvig Lurifax!”

Szwecja, 2009

DZIECIĘCA JAPOŃSKA OPOWIASTKA.MATSUTANI MIYOKO, JAPOŃSKI, ZNAKOMITY PISARZ DLA DZIECI. ZDOBYWAŁNOMINACJE DO NAGRODY IM. CH. H. ANDERSENA W LATACH: 1978, 1980, 1982, 1984,1986.

ŚWIĄTECZNA KARTKA W KSZTAŁCIE OGROMNEGO SERCA ODBĘDZIE DALEKĄWĘDRÓWKĘ. Z LAPONII PRZYWIEZIE JĄ ŚWIĘTY MIKOŁAJ NA SANIACHZAPRZĘŻONYCH W RENIFERY. KARTKA Z ŻYCZENIAMI BĘDZIE WYRAZEM RADOŚCI IPAMIĘCI O NAJBLIŻSZYCH. STARANNIE WYDANĄ JAPOŃSKĄ KSIĄŻKĘ UROZMAICAJĄPIĘKNIE WKOMPONOWANE W TEKST ILUSTRACJE W WYKONANIU RYOKICHI OZAWA.

38. Matsutani Miyoko

„Ichmai-no Kurisumasu kado”

(„Świąteczna kartka” - pol)

Tokyo: „Kaisei-Sha, 1982

CZESKI ZBIÓR WIERSZY DLA MŁODSZYCH DZIECI.FRANTIŠEK HRUBIN – CZESKI POETA I PISARZ. MA W SWOIM DOROBKUKILKADZIESIĄT UTWORÓW DLA DZIECI.

„JEST NAM DOBRZE NA ŚWIECIE” – ZBIÓR PIĘKNYCH WIERSZY DLA DZIECI, KTÓREPOMAGAJĄ ODKRYWAĆ ŚWIAT. POZWALAJĄ ZAPOZNAĆ SIĘ ZARÓWNO Z NAJBLIŻSZĄOKOLICĄ, OBCOWANIEM Z PRZYRODĄ, ZWIERZĘTAMI I ZWIEDZAĆ ODLEGŁE KRAINYWSPÓLNIE Z RODZICAMI I PRZYJACIÓŁMI.

39. Hrubın František

„Je nám dobře na svĕdĕ”

Praha: „Albatros”, 1980

ESTOŃSKA BAJKA DLA DZIECI

HISTORIA OPOWIADA O LOSIE CHŁOPCA, KTÓRY MARZYŁ O POZNANIUNADZWYCZAJNEGO CZŁOWIEKA. POZNAJE JÕEMEHIKESE, DOBREGO, DZIWNEGOI ŻYCZLIWEGO MĘŻCZYZNĘ. BYŁ DLA CHŁOPCA DOBRYM ROZMÓWCĄ, CIEKAWYMCZŁOWIEKIEM I PRZYJACIELEM NA CAŁE ŻYCIE. OKAZAŁ SIĘ POMOCNYI ZASKAKUJĄCY. POTRAFIŁ PŁATAĆ FIGLE I UPRZYJEMNIAĆ CZAS CHŁOPCU. TO BAJKAO NIEZWYKŁEJ ZNAJOMOŚCI, KTÓRA PRZERODZIŁA SIĘ W OGROMNĄ PRZYJAŹŃ.

40. Tiia Soasepp

„Jõemehike”

„Koolibri”, Tallinn, 2009

HOLENDERSKA OPOWIEŚĆ DLA DZIECI.

JUBELIENTJE MARZY O TYM, ABY COŚ WYGRAĆ, ALE NIESTETY JAK DOTĄD NIGDY JEJSIĘ TO NIE UDAŁO. BABCIA CHCĄC ZARADZIĆ TROSCE DZIEWCZYNKI, POSTANAWIAZABRAĆ JĄ NA ZAKUPY W POSZUKIWANIU TOWARÓW, KTÓRE PRZEWIDUJĄ NAETYKIETACH UDZIAŁ W RÓŻNYCH KONKURSACH. WYGRANA, CHOĆ POCZĄTKOWO NIEDO OSIĄGNIĘCIA, WYDAJE SIĘ BYĆ W ZASIĘGU WZROKU.„JUBELIENTJE WIL WINNEN” TO KSIĄŻECZKA BOGATO ILUSTROWANA, PISANAŻYWYM I HUMORYSTYCZNYM JĘZYKIEM.

41. Hans Hagen

„Jubelientje wil winnen”

“Van Goor”, Amsterdam, 2000

HOLENDERSKA BAJKA DLA MALUCHÓW.

CAŁUSKI TOWARZYSZĄ LUDZIOM OD PIERWSZYCH CHWIL ŻYCIA. POTRZEBUJĄ ICHWSZYSCY, A NAJBARDZIEJ NAJMŁODSI. KSIĄŻECZKA TA PRZEDSTAWIA ZABAWNE IPOUCZAJĄCE PRZYGODY SYMPATYCZNYCH KUKIEŁEK: KRASNOLUDKÓW, ZWIERZĄT IINNYCH STWORKÓW. WSZYSCY BOHATEROWIE WSKAZUJĄ PRZYKŁADYSZCZĘŚLIWEGO I WESOŁEGO ŻYCIA W MIŁOŚCI RODZINNEJ I ZGODZIE. KSIĄŻKA –ZABAWKA, DZIĘKI PRZYCIĄGAJĄCYM ILUSTRACJOM JEST DOSKONAŁĄ LEKTURĄ DOCZYTANIA MAŁYM DZIECIOM.

42. „Kabouterliefde”

Kok – Kampen: „Rien Poortvlit”,

cop. 2001

LITEWSKIE WIERSZE DLA DZIECI.JUOZAS NEKROŠIUS - CZŁONEK STOWARZYSZENIA PISARZY LITWY ORAZ MINISTERKULTURY JEST AUTOREM WIELU WIERSZY DLA DZIECI. WSKAZUJE NA POTRZEBĘTWORZENIA DZIECIĘCEJ LITERATURY.

BOGATO ILUSTROWANY TOMIK ZAWIERA ZBIÓR 75 WIERSZY TEGO AUTORA. TOKLASYKA LITEWSKIEJ LITERATURY DZIECIĘCEJ. TU ODNALEŹĆ MOŻNA UTWORYPOETY LUBIANE ZARÓWNO PRZEZ DZIECI JAK I DOROSŁYCH. TEMATYKĄ TWÓRCZOŚCI JUOZOSA NEKROSIUSA JEST ŚWIAT PEŁEN PRZYGÓD. GŁÓWNYMI JEGO BOHATERAMI SĄ ZWIERZĘTA ( BOCIAN, KONIK POLNY, CHRABĄSZCZE, PAJĄKI, SŁONIE, RAKI, JEŻE,KOGUTY, KRÓLIKI), ROŚLINY , OGRODY PEŁNE KWIATÓW ORAZ DZIECI BAWIĄCE SIĘW TLE OTACZAJĄCEJ PRZYRODY.

43. Nekrošius Juozas

„Keturi žodžiai”

Vilnius: „Vyturys”, 1985

FRANCUSKI KOMIKS DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.RENE GOSCINNY - SCENARZYSTA I PISARZ, JEDEN Z NAJBARDZIEJ ZNANYCH TWÓRCÓWKOMIKSU EUROPEJSKIEGO. BYŁ Z POCHODZENIA POLAKIEM. KARIERĘ ROZPOCZYNAŁ JAKOAUTOR SCENARIUSZY KOMIKSOWYCH. SERIA PRZYGÓD O ASTERIXIE PRZYNIOSŁA MUOGROMNĄ SŁAWĘ. TWORZYŁ JĄ WE WSPÓŁPRACY Z WIELOMA RYSOWNIKAMI: ALBERTEMUDERZO, TANDRIM, MANDRYKĄ ORAZ GOTLIBEM. JEST RÓWNIEŻ AUTOREM CYKLUZABAWNYCH I POUCZAJĄCYCH OPOWIADAŃ O PRZYGODACH MIKOŁAJKA.

KOMIKS HISTORYCZNY „RÓŻA I MIECZ” ZOSTAŁ OPUBLIKOWANY W 1991 ROKU. PO RAZPIERWSZY W GALIJSKIEJ WIOSCE OSIĄ WYDARZEŃ STAJĄ SIĘ POCZYNANIA KOBIET. GALIJKIWKŁADAJĄ SPODNIE, OKAZUJĄ PEWNOŚĆ SIEBIE I UCZĄ SIĘ EMANCYPACJI. AGITATORKAZMIAN NAZYWA SIĘ MAESTRIA, JEST NAUCZYCIELKĄ I POCHODZI Z LUTECJI (DZISIEJSZEGOPARYŻA). JEJ PRZYBYCIE DO OSADY GALÓW WPROWADZA NIEMAŁE ZAMIESZANIE.KAKOFONIKS TRACI PRACĘ, OBELISK TRAFIA DO SZKOŁY, A ASTERIKS DOPUSZCZA SIĘRĘKOCZYNÓW... W KOŃCU WSZYSCY MĘŻCZYŹNI, NIE MOGĄC ZNIEŚĆ ROSNĄCYCHWPŁYWÓW MAESTRII, OPUSZCZAJĄ WIOSKĘ. RZYMIANIE ZAMIERZAJĄ POKONAĆNIEUGIĘTYCH GALÓW.

44. Goscinny Rene, Uderzo

Albert

„Asterix. La rose et le Glaive”

Paris: “Les Editions Albert

Rene”, cop. 1991

BAŚŃ W JĘZYKU FRANCUSKIM ADRESOWANA DO MAŁYCH DZIECI.

BOGATO ILUSTROWANY ZBIOREK ZAWIERA TRZY SKRÓCONE WERSJE NAJBARDZIEJZNANYCH BAŚNI BRACI J. I W. GRIMM: „CZERWONY KAPTUREK”, „KOPCIUSZEK”,„KRÓLEWNA ŚNIEŻKA”. KSIĄŻECZKA UŁATWIA POZNANIE POPULARNYCH UTWORÓW JUŻWE WCZESNEJ FAZIE DZIECIŃSTWA.

45. „Le Petit Chaperon Rouge”

[b. m.]: Editions du Bois Joli,

[b. r.]

DISNEYOWSKA ADAPTACJA BAŚNI W JĘZYKU FRANCUSKIM.

KOLEJNA ADAPTACJA BAŚNI BRACI GRIMM Z ILUSTRACJAMI W. DISNEYA.ROZKAPRYSZONA KACZKA POJAWIA SIĘ W KRÓLESTWIE TRZECH NIEDŹWIEDZI.ZASTAJE PUSTY DOM. ZJADA NAJPIERW PRZYGOTOWANĄ DO POSIŁKU ZUPĘ.NASTĘPNIE USIŁUJE ZAGOŚCIĆ W OBCYM DOMU KŁADĄC SIĘ SPAĆ. POPRZEBUDZENIU WIDZĄC ZDZIWIONYCH GOSPODARZY CZMYCHA W POSPIECHU WLAS. KSIĄŻECZKA JEST ADRESOWANA DO DZIECI W WIEKU 3-6 LAT.

46. Disney Walt

„Les Contes de l'Oncle Piscou.

Boucle d′or et les trois ours”

Paris: “Les livres du Dragon

d'Or”, 1990

SZWAJCARSKI KOMIKS DLA DZIECI, PUBLIKOWANY W BELGII.

„YAKARI” TO BELGIJSKA SERIA KOMIKSOWA DLA DZIECI O PRZYGODACH MAŁEGOINDIANINA Z PLEMIENIA SIUKSÓW IMIENIEM YAKARI. ROZGRYWA SIĘ NA DZIKIMZACHODZIE. CHŁOPIEC MARZY O ZOSTANIU DOROSŁYM WOJOWNIKIEM. MA TEŻDAR KOMUNIKOWANIA SIĘ ZE ZWIERZĘTAMI, CO PRZYSPARZA MU ZARÓWNOKŁOPOTÓW, JAK I DOSTARCZA PRZYGÓD. AUTORAMI SERII SĄ FRANCUSKO-SZWAJCARSKI SCENARZYSTA JOB (ANDRÉ JOBIN) I SZWAJCARSKI RYSOWNIKDERIB (CLAUDE DE RIBAUPIERRE).W 32 KOMIKSOWYM TOMIE „LES GRIFFES DE L’OURS” YAKARI UCZY SIĘŻEGLARSTWA. WIATR SPYCHA JEGO CZÓŁNO NA NIEBEZPIECZNY LĄD STRZEŻONYPRZEZ CZARNEGO NIEDŹWIEDZIA. DZIĘKI POMOCY WIELKIEGO ORŁA UDAJE SIĘMAŁEMU INDIANINOWI WYJŚĆ Z OPRESJI ZWYCIĘSKO I POWRÓCIĆ DONIEZASTĄPIONYCH PRZYJACIÓŁ.

47. Derib Job

„Les Griffes de L`ours”

Brukseka: “Le Lombard”, 2006

PORTUGALSKA KSIĄŻKA EDUKACYJNA.JORGE JOSE ALVES LETRIA JEST DZIENNIKARZEM, POLITYKIEM, POETĄ IPISARZEM PORTUGALSKIM. JEGO KSIĄŻKA DLA DZIECI "THE MAN WHO HAD ATREE IN THE HEAD" ZOSTAŁA WŁĄCZONA NA LISTĘ UNII EUROPEJSKIEJ „KSIĄŻKI ICZYTELNICTWA W EDUKACJI MIĘDZYKULTUROWEJ”. NAPISAŁ PONAD 100KSIĄŻEK DLA DZIECI.

„LETRAS & LETRIAS" TO POETYCKA ZABAWA W SŁOWA. MA NA CELUKSZTAŁTOWANIE WYOBRAŹNI CZYTELNIKA. POLEGA NA DOPASOWANIU JAKNAJWIĘKSZEJ ILOŚCI SŁÓW STOSOWNIE DO PRZEDSTAWIONEJ ILUSTRACJI. STRONA GRAFICZNA KSIĄŻKI ZASŁUGUJE NA SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ. JEJ AUTOREMJEST ANDRÉ LETRIA.

48. Letria Jose Jorge

„Letras & Letrias”

Lizbona”, „Dom Quixote”, 2005

HEBRAJSKA BAJKA DLA DZIECI

HEBRAJSKA LOKOMOTYWA TO KSIĄŻECZKA DLA DZIECI, AUTORSTWA A.TIMOFEEVSKY, KTÓRY SPRAWIA, IŻ JEGO BAJKI SĄ LEKKIE, ZABAWNE I PEŁNEŻYCIA. BOGATO ILUSTROWANE GRUBE KARTY Z MOŻLIWOŚCIĄ ROZKŁADANIASPRAWIĄ KAŻDEMU MALEŃSTWU FRAJDĘ.

49. Alexander Timofeevsky

„Lokomotywa”

HISZPAŃSKA BAJKA DLA DZIECI O TRZECH ŚWINKACH

KSIĄŻKA O TRZECH ŚWINKACH, KTÓRE PEWNEGO RAZU NATKNĘŁY SIĘ W LESIENA ŚLAD WILKA. CHCĄC UCHRONIĆ SIĘ PRZED NIM ZBUDOWAŁY TRZY DOMKI-JEDEN ZE SŁOMY, DRUGI Z DREWNA I TRZECI Z CEGIEŁ. GDY POJAWIŁ SIĘ WILK ODRAZU ZDMUCHNĄŁ DOM ZE SŁOMY, KTÓRY POSTAWIŁ NAJMŁODSZY ZE ŚWINEK.NASTĘPNIE DMUCHNĄŁ W DOM Z DREWNA I TEN SIĘ ROZLECIAŁ. ZDESPEROWANIBRACIA UCIEKALI PRĘDKO, BY SCHRONIĆ SIĘ W DOMU NAJSTARSZEGO ZEŚWINEK. TEGO DOMKU WILK JUŻ NIE DAŁ RADY ZDMUCHNĄĆ. POSTANOWIŁ WIĘCWEJŚĆ PRZEZ KOMIN. WTEDY ŚWINKI ROZPALIŁY OGIEŃ W KOMINKU, A WILKUCIEKŁ I WIĘCEJ SIĘ NIE ZJAWIŁ.

50.Anónimo

„Los tres cerditos”

„Cuentos Infantiles”,

Barcelona, 2005

SZWAJCARSKA BAJKA DLA DZIECI.ANNE WILSDORF JEST PISARKĄ I ILUSTRATORKĄ KSIĄŻEK DLA DZIECI.

KROKODYL LUTEMBE POJAWIŁ SIĘ W OKNIE DOMU NALEJ DZIEWCZYNKIWYLEWAJĄC „KROKODYLE ŁZY”. BYŁ BARDZO NIESZCZĘŚLIWY. WZBUDZIŁ UDZIEWCZYNKI LITOŚĆ, WYWOŁAŁ WZRUSZENIE I ZOSTAŁ WPUSZCZONY DO JEJ DOMU... DALSZE LOSY KROKODYLA PRZEDSTAWIA BAJKA UBOGACONAARTYSTYCZNIE SZATĄ GRAFICZNĄ WYKONANĄ PRZEZ SAMĄ AUTORKĘ.

51. Wilsdorf Anne

„Lutembi aime trop les filles”

Genewa: “Editions

Quiquandguoi”, 2002

NIEMIECKA ZBIÓR BAŚNI DLA DZIECI POLSKIEJ PISARKI

ZBIÓR BAŚNI NIEMIECKOJĘZYCZNYCH SKŁADA SIĘ Z 6 ROZDZIAŁÓW: MARISSA,DAS LIED DES SARABANDA, DER PRAHLFROSCH ALS HOFMUSIKER, DIE KONIGINTATRA, DIE WEIZENDIEBIN KNABBERZAHN ORAZ HEIMKEHR. AUTORKĄ TYCHŻEJEST CENIONA, POLSKA PISARKA MARIA KONOPNICKA, KTÓRA ŻYŁA NAPRZEŁOMIE XIX I XX WIEKU.

52. Maria Konopnicka

„Marissa und die

Heinzelmännchen”

"Esslinger Verlag Schreiber”,

Esslingen

PORADNIK DLA DZIECI I RODZICÓW.

KSIĄŻKA JEST PORADNIKIEM UDZIELAJĄCYM WSKAZÓWEK W ZAKRESIEKUPNA ODPOWIEDNIEGO ZBIORNIKA NA AKWARIUM, PRZYGOTOWANIA SPRZĘTUI ROŚLINNEGO OTOCZENIA UMOŻLIWIAJĄCEGO HODOWLĘ RYBEK ORAZPIELĘGNACJĘ WYBRANYCH GATUNKÓW. STOSUJĄC SIĘ DO PORAD CENNEJ LEKTURY MOŻNA Z SUKCESEM ZAŁOŻYĆ AKWARIUM I CIESZYĆ SIĘNATURĄ PŁYWAJĄCYCH, ŚWIETLISTYCH I KOLOROWYCH ORGANIZMÓWŻYJĄCYCH W WODZIE, W ZACISZU DOMOWEGO POMIESZCZENIA .

53. Holtmann Michael,

Faltermayr Christine

„Mein erstes Aquarium:

Anschaffung, Einrihtung, Pflege”

Augusburg: “Naturbuch

Verlag”, 1996

FRANCUSKA ENCYKLOPEDIA DLA DZIECI W WIEKU 7 – 9 LAT.

ENCYKLOPEDIA POWSZECHNA LAROUSSE POŚWIĘCONA ULUBIONYMZAGADNIENIOM DZIECI W WIEKU OD 7 DO 9 LAT. ZOSTAŁA OPRACOWANA TAK, BYROZWINĄĆ NATURALNE ZAINTERESOWANIA I W PROSTY SPOSÓB PRZEKAZAĆRZETELNĄ WIEDZĘ Z ZAKRESU WSZELAKICH NAUK: HISTORII, BIOLOGII,GEOGRAFII, ASTRONOMII, SZTUKI I TECHNIKI. LEKTURĘ UPRZYJEMNIAJĄ NOTKIZ CIEKAWOSTKAMI, ODPOWIEDZI NA NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA IWSPANIAŁA SZATA GRAFICZNA, NA KTÓRĄ SKŁADAJĄ SIĘ ZDJĘCIA I BARWNEILUSTRACJE.

54. „Memo Benjamin”

Paris: „Larousse, cop. 1993

HOLENDERSKA BAJECZKA DLA NAJMŁODSZYCH

TYTUŁOWA MIJN MA MAMUSIĘ, KTÓRĄ BARDZO KOCHA I PODZIWIA. UWAŻAMAMĘ ZA KSIĘŻNICZKĘ, SZLACHETNĄ I MĄDRĄ KOBIETĘ, KTÓRA POTRAFIWYKONYWAĆ WIELE CZYNNOŚCI JEDNOCZEŚNIE I JEST JEJ CAŁYM ŚWIATEM.NAMAWIA TATUSIA, ABY PODCZAS GDY MAMA ŚPI, PRZYGOTOWALI DLA NIEJ COŚNIEZWYKŁEGO. PRZEPIĘKNA KSIĄŻECZKA PEŁNA JEST KOLOROWYCH ILUSTRACJII PRZEDSTAWIA PEŁNĄ MIŁOŚCI I WRAŻLIWOŚCI RELACJĘ MIĘDZY CÓRECZKĄ I JEJMAMĄ.

55. Milja Praagman

„Mijn mama is een prinses”

“Leopold”, Amsterdam, 2010

NIEMIECKA POWIEŚĆ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.MICHAEL ANDREAS HELMUTH ENDE – ZNAKOMITY PISARZ NIEMIECKI.

„MOMO” – POWIEŚĆ WYDANA PO RAZ PIERWSZY W 1971 ROKU. PEŁNY TYTUŁUTWORU BRZMI: „MOMO, CZYLI OSOBLIWA HISTORIA O ZŁODZIEJACH CZASU IDZIECKU, KTÓRE ZWRÓCIŁO LUDZIOM SKRADZIONY IM CZAS”. ZALICZANA DOKLASYKI LITERATURY DZIECIĘCEJ KSIĄŻKA TRAKTUJE O POJĘCIU CZASU I JEGOPOJMOWANIU PRZEZ DZISIEJSZE SPOŁECZEŃSTWO. JEST TEŻ KRYTYKĄKONSUMPCJONIZMU.

56. Ende Michael

„Momo”

Stuttgart: „K.Thienemanns

Verlag”, 1973

SŁOWEŃSKA OPOWIASTKA DLA DZIECI.BINA ŽMAVC ŠTAMPE - ZNANA W SŁOWENII TWÓRCZYNI LITERATURYDZIECIĘCEJ.

MUC – PRZYJACIELSKI KOT, TO POSTAĆ LITERACKA POSIADAJĄCA CUDOWNĄ MOCRADZENIA SOBIE Z SZYBKIM, NARASTAJĄCYM UPŁYWEM CZASU. NIGDY NIEDOTYKA GO ZMĘCZENIE. ZAWSZE NADĄŻA Z WYKONYWANIEM CODZIENNYCHOBOWIĄZKÓW. EMANUJE SPOKOJEM I ROZWAGĄ. PRZEDE WSZYSTKIM ZNAJDUJECZAS DLA INNYCH. MUC KREUJE ANTYTEZĘ POSPIECHU I CHCIWOŚCI. PRZEJAWIAMĄDROŚĆ W ROZWIĄZYWANIU PROBLEMÓW I DAJE PRZYKŁAD WŁAŚCIWEGOPOSTĘPOWANIA. DZIĘKI JEGO OBECNOŚCI I INGERENCJI, ŻYCIE OTACZAJĄCYCHGO OSÓB ULEGA RADYKALNEJ ZMIANIE, STAJE SIĘ LEPSZE.

57. Štampe Žmavc Bina

„Muc Mehkošapek”

Ljubljana: „EPTA”, cop. 1998

PORTUGALSKA POWIEŚĆ DLA MŁODZIEŻY.

UMA ADVENTUR TO AUTORSKA SERIA KSIĄŻEK ADRESOWANYCH DO MŁODZIEŻY STWORZONA PRZEZ DWIE PISARKI: ANĘ MARIĘ MAGALHÃES ORAZ ISABELALÇADA. PUBLIKACJĘ SERII ROZPOCZĘTO W 1982 ROKU. OBECNIE LICZY 52TYTUŁY , Z KTÓRYCH CZTERY ZALECANE SĄ DO UŻYTKU SZKOLNEGO. KOLEKCJA TEMATYCZNIE KONCENTRUJE SIE NA PRZYGODACH PIĘCIU MŁODYCH LUDZI:BLIŹNIĄT TERESY I LOUISA, PIOTRA I JANA, CHICO DOG ORAZ JOHNA (FAIAL),KTÓRY SPORADYCZNIE TOWARZYSZY GŁÓWNYM BOHATEROM.

58. Magalhães Ana Maria,

Alçada Isabel

„Uma aventura na televisão”

Lizbona: „Caminho”, 2004

DUŃSKA KSIĄŻKA DLA DZIECI.

TO 24 POUCZAJĄCE OPOWIASTKI Z UDZIAŁEM ULUBIONYCH BOHATERÓW: TROLLII ELFÓW. AKCJA OPOWIADAŃ ROZGRYWA SIĘ W SCENERII LEŚNEJ, TAJEMNICZEJZAGRODZIE SENIORÓW LICZNEJ RODZINY. OPOWIEŚCI UMOŻLIWIAJĄTWORZENIE DRZEWA GENEALOGICZNEGO PRZEDSTAWIONYCH BOHATERÓW.TEN NIECODZIENNY PAMIĘTNIK ADRESOWANY JEST DO 5-7 LATKÓW I ICHRODZICÓW.

59. Hartmann Nils

„Nisser”

[B. m.]: „Gyldendal”, 1997

INDONEZYJSKA BAJKA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY

TO HISTORIA PEWNEGO MAŁŻEŃSTWA, KTÓREMU RODZI SIĘ DZIECKO. MĄŻI PUDAK ZASTRZEGA W ROZMOWIE Z CIĘŻARNĄ ŻONĄ, ŻE JEŚLI URODZI MU SIĘSYN TO MA GO DOBRZE WYCHOWYWAĆ, JEŚLI ZAŚ URODZI CÓRKĘ TO MA JĄPODAROWAĆ W OFIERZE KUROM. PODCZAS NIEOBECNOŚCI I PUDAKA ŻONARODZI MU CÓRECZKĘ. NAZYWA JĄ NI TERONG KUNING. W OBAWIE PRZED MĘŻEMUKRYWA DZIECKO W DOMU MATKI. GDY MĄŻ WRACA DO DOMU, DOWIADUJE SIĘO WYSTĘPKU ŻONY. POSTANAWIA ZABRAĆ DZIECKO DO LASU I TAM JE ZABIĆ.TO NIESAMOWITA BAJKA O MIŁOŚCI, STRACHU I PRZEBACZENIU.

60. Putu oka Sukanta, il. Oleh

i Ketut Nama

„Ni Terong Kuning”

„Kelompok Pencinta Bacaan

Anak”

JAPOŃSKA OPOWIEŚĆ DLA DZIECI.

BIAŁY KRÓLIK Z NIEBIESKIMI USZAMI I OGONKIEM WĘDRUJĄC BALONEM DOSTRZEGAOGROM LUDZKICH NIESZCZĘŚĆ WYWOŁYWANYCH PRZEZ KONFLIKTY ZBROJNE. STARASIĘ UDZIELAĆ POMOCY TYM, KTÓRZY JEJ POTRZEBUJĄ. KSIĄŻKA MA WYMIARPACYFISTYCZNY. PROTESTUJE PRZECIWKO KATASTROFICZNYM SKUTKOM WOJEN NAŚWIECIE POWOŁUJĄC SIĘ NA APELE JODY WILLIAMS – LAUREATKI POKOJOWEJNAGRODY NOBLA. PRZYTACZA PRZYKŁADY UŻYCIA BRONI W ANGOLI, KAMBODŻY,AFGANISTANIE. OPOWIEŚĆ DLA DZIECI „NIE MINY, LECZ KWIATY” UWRAŻLIWIA NA ZŁO I WSKAZUJE WARTOŚĆ POKOJU PORÓWNUJĄC GO DO SŁOŃCA. DZIĘKI PROMIENIOMSŁONECZNYM ROZWIJAJĄ SIĘ KWIATY, SŁONECZNIKI ZWIASTUJĄCE RADOŚĆ,ŚWIETLANĄ PRZYSZŁOŚĆ W WARUNKACH ZGODY NARODÓW I ZAPRZESTANIA WOJEN.KSIĄŻECZKĘ UBOGACAJĄ ARTYSTYCZNIE WYKONANE ILUSTRACJE JAPOŃSKIEGOMALARZA YOH SHOEMI.

61. Yanase Fusako

„Not Mines, but Flowers”

Ginza: “Jijukokumin – Sha”, cop.

1999

PORTUGALSKA BAJKA DZIECIĘCA.RODRIGUES URBANO TAVARES TO UZNANY PISARZ I DZIENNIKARZ PORTUGALSKI. JESTCZŁONKIEM AKADEMII NAUK W LIZBONIE ORAZ AKADEMII LITERATURY W BRAZYLII.TWORZY ZARÓWNO DLA DZIECI JAK I DLA DOROSŁYCH.

„O CAVALO DA NOITE” JEST DEBIUTEM AUTORA W ZAKRESIE LITERATURY DZIECIĘCEJ.BOHATEREM KSIĄŻECZKI JEST CHŁOPIEC, KTÓRY KOCHA ZWIERZĘTA, SZCZEGÓLNIEKONIE. KŁUSUJE PO TERENACH, KTÓRE DOSKONALE ZNA. ZACHWYCA SIĘ PIĘKNEMKRAJOBRAZU, GAJÓW OLIWNYCH, ROSŁYCH DĘBÓW, BUJNYCH TRAW. WĘDRÓWKĘKOJARZY Z WOLNOŚCIĄ. KSIĄŻECZKĘ UŚWIETNIAJĄ ZNAKOMITE ILUSTRACJE ZNANEGOMALARZA RAFFAELLO BERGONSE.

62. Rodrigues Urbano Tavares

„O Cavalo da Noite”

(„Koń w nocy” - pol.)

Lizbona: „Dom Quixote”, 2006

PORTUGALSKA OPOWIASTKA DLA DZIECI.AUTORKA JEST Z WYKSZTAŁCENIA BIOLOGIEM. OD 1983 ROKU TWORZY LITERATURĘDLA DZIECI.

WRESZCIE NADSZEDŁ UPRAGNIONY CZAS WAKACJI. DZIECI CZUJĄ SIĘ BARDZOSZCZĘŚLIWE, PONIEWAŻ ODPOCZNĄ OD SZKOŁY I WYCZERPUJĄCEJ NAUKI. JUŻ PO KILKUDNIACH OKAZUJE SIĘ, ŻE BEZTROSKA WOLNOŚĆ STANIE SIĘ DLA NICH UCIĄŻLIWA.ZWIERZĘTA W DŻUNGLI W CELU ZWALCZANIA NUDY W SWOISTY SPOSÓB ORGANIZUJĄCZAS ZDOBYWAJĄC POŻYWIENIE I FUNKCJONUJĄC W SYMBIOZIE Z PRZYRODĄ. KSIĄŻKANAKREŚLA PORÓWNANIE DWÓCH ŚWIATÓW: DZIECIĘCEGO OKRESU WAKACJI DO ŻYCIAZWIERZĄT W DŻUNGLI. KAŻDY Z NICH NIESIE Z SOBĄ WOLNOŚĆ. WSKAZUJE NAWŁAŚCIWE JEJ WYKORZYSTANIE. AUTORKA POSŁUGUJE SIĘ PRZYKŁADEM KRÓLESTWAZWIERZĄT, KTÓRE UMIEJĘTNIE POTRAFIĄ WSPÓŁDZIAŁAĆ I ŻYĆ W WOLNYM ŚWIECIEBUJNEJ PRZYRODY. KSIĄŻKĘ UDOSKONALA SZATA GRAFICZNA WYKONANA PRZEZ SAULDARÚ.

63. Correia Clara Pinto

„„Os Meninos em Férias”

(“Dziewczynka w parku” - pol.)

Cruz Quebrada: “Oficina Do

Livro”, 2005

DUŃSKA BAJKA DLA DZIECI

KSIĄŻECZKA POCHODZI Z SERII "JA I MÓJ BRAT" (MIG OG MIN LILLEBROR). OPOWIADA OMARTINIE I JEGO MŁODSZYM BRACISZKU, KTÓRY JEST NIEZWYKLE ŻYWYMI POMYSŁOWYM MALUCHEM. PEWNEGO RAZU STARSZY CHŁOPCZYK CHCIAŁ WYBRAĆSIĘ DO SKLEPU, A JEGO BRACISZEK KONIECZNIE CHCIAŁ SIĘ Z NIM WYBRAĆ. PO DRODZESPOTKAŁO ICH MNÓSTWO PRZYGÓD, KTÓRYCH ZA KAŻDYM RAZEM INICJATOREM BYŁMAŁY BLONDYNEK W CZERWONYM UBRANKU W KROPKI. CIEKAWA, PEŁNA HUMORUKSIĄŻKA Z DWOJGIEM BRACI W ROLACH GŁÓWNYCH.

64. Susanne Bösche, Dina

Gellert

„På indkøb med Martin”

København, “Forlager Forum”,

1995

SŁOWEŃSKIE WIERSZE DLA MŁODZIEŻY.AUTORKA, PISARKA SŁOWEŃSKA JEST ZDOBYWCZYNIĄ HONOROWEGO WYRÓŻNIENIA MIĘDZYNARODOWEJ NAGRODY LITERACKIEJ IM. JANUSZA KORCZAKA W 2000 ROKU.

„PIASEK W PIOSENCE” TO PIERWSZA PUBLIKACJA BINE STAMP ŽMAVC DLA MŁODZIEŻY ICZYTELNIKÓW DOROSŁYCH. ZBIOREK SKŁADA SIĘ Z PIĘĆDZIESIĘCIU SONETÓW, KTÓREŚCIŚLE PRZYLEGAJĄ DO KLASYCZNEJ FORMY TEGO GATUNKU. W UTWORACH TYCHPOJAWIA SIĘ IMPRESJONISTYCZNY KRAJOBRAZ, GŁĘBOKIE MOTYWY UMIŁOWANIAPRZYRODY ORAZ TEMATYKA SPOŁECZNA.

65. Štampe Žmavc Bina

„Pasek u Pasem”

Murska Sobota: „Pomurska

Založba”, cop. 1999

HOLENDERSKA BAJKA DLA DZIECI

TO BAJKA O MAŁEJ, NIEDOSTRZEGALNEJ DLA LUDZKIEGO OKA CZAROWNICYPIKKUHENKI. OBSERWOWAŁA ONA ŻYCIE WIELU LUDZI, KTÓRE PRZESYCONE BYŁOSMUTKIEM I NIESPRAWIEDLIWOŚCIĄ. W TŁUMIE NIEGDYŚ DOSTRZEGŁA MAŁEGOCHŁOPCA O IMIENIU IVAN, KTÓREGO WYRÓŻNIAŁA CZERWONA CZAPKA. MOMENTAMISYTUACJE, KTÓRE ZAUWAŻA PIKKUHENKI WYDAJĄ SIĘ NIEMAL ABSURDALNE. BAJKAJEST BOGATO ILUSTROWANA I W PEŁNI NAWIĄZUJE DO FABUŁY, CO POZWALADOSTRZEC ROZGRYWAJĄCĄ SIĘ TRAGEDIĘ W ŻYCIU MIEJSCOWEJ LUDNOŚCI. HISTORIAPO WIELU SMUTKACH KOŃCZY SIĘ SZCZĘŚLIWIE.

66. Toon Tellegen, il. Marit

Törnqvist

„Pikkuhenki”

„Antwerpen Em. Querido’s

Uitgeverij BV”, Amsterdam, 2005

ANGIELSKOJĘZYCZNA BAJKA DLA DZIECI.

BAJKA O JASIU, SYNU BIEDNEJ WDOWY, KTÓRY NA POLECENIE MATKI MA SPRZEDAĆKROWĘ, BY MIEĆ ZA CO ŻYĆ. JEDNAK NIEMĄDRY CHŁOPIEC NIE ROBI TEGO O CO GOPROSZONO. WYMIENIA KROWĘ A ZIARNA FASOLKI. MATKA WYRZUCA FASOLKĘ ZAOKNO. Z ZIAREN WYRASTA OGROMNA ROŚLINA SIĘGAJĄCA CHMUR. JAŚ WSPINA SIĘ PONIEJ I Z DOMU OLBRZYMA WYNOSI KURĘ ZNOSZĄCĄ ZŁOTE JAJKA I MAGICZNĄ HARFĘ.ODTĄD RAZEM Z MAMĄ MOGĄ WIEŚĆ SPOKOJNE I DOSTATNIE ŻYCIE. TO KRÓTKABAJECZKA O BARWNYCH ILUSTRACJACH I CIEKAWEJ FABULE.

67. „O głupim Jasiu i łodydze fasoli”

Polska Oficyna Wydawnicza

„BGW”, 1991

CZESKA KSIĄŻKA POZNAWCZA DLA MALUCHÓW.

ADRESOWANA DO PRZEDSZKOLAKÓW KSIĄŻKA UŁATWIA POZNAWANIE CYFR,KOLORÓW, OWOCÓW, ZWIERZĄT, PRZEDMIOTÓW. CHARAKTERYSTYCZNĄ CECHĄ TEJEDYCJI JEST JEJ FORMA: TWARDE, LAKIEROWANE STRONY, BOGACTWO ILUSTRACJI IKOLORÓW. ZABAWA Z TEGO TYPU LEKTURĄ, WSPÓLNIE Z RODZICAMI ROZWIJA ZAINTERESOWANIE DZIECKA TEKSTEM I WYCHOWUJE PRZYSZŁEGO MIŁOŚNIKABIBLIOTEK.

68. „Pocitani”

Ostrava: „Librex, 2000

FRANCUSKIE WIERSZE DLA NAJMŁODSZYCH.

KSIĄŻKA ZAWIERA ZBIÓR WIERSZYKÓW O WARZYWACH. MA CHARAKTER POZNAWCZY.OBOK KAŻDEGO WIERSZA ZNAJDUJE SIE ILUSTRACJA SŁUŻĄCA ROZPOZNAWANIU WARZYW WYKONANA PRZEZ PAR TINA MERCIE.

69. Held Claude,

Held Jacqueline

„Poiravechiche”

[B. m.]: „Grasset Jeunesse”, 1973

PUBLIKACJA UKRAIŃSKA PREZENTUJE POLSKIE BAJKI LUDOWE.

BAJKA ZAJMUJE WAŻNE MIEJSCE W LITERATURZE LUDOWEJ RÓŻNYCH NARODÓW ŚWIATA.CIESZY SIE POPULARNOŚCIĄ NIE TYLKO WŚRÓD DZIECI, ALE I DOROSŁYCH. PRZESZŁOŚĆKAŻDEGO NARODU MA SWOJĄ SPECYFIKĘ. ZATEM I POLSKIE BAJKI LUDOWE WYRÓŻNIAJĄSIĘ INTERESUJĄCYMI WĄTKAMI, MOTYWAMI, OBRAZAMI, KTÓRE WSKAZUJĄ CECHYNARODOWEJ ODRĘBNOŚCI. PREZENTOWANA KSIĄŻKA WYDANA W KIJOWIE ZAWIERA WWYBORZE NAJPIĘKNIEJSZE POLSKIE BAJKI. NA UWAGĘ ZASŁUGUJE SŁOWO WSTĘPNE ŁESIWACHNINY ADRESOWANE DO UKRAIŃSKICH CZYTELNIKÓW, KTÓREGO FRAGMENT WARTOPRZYTOCZYĆ: „OCZEKUJEMY, DRODZY CZYTELNICY, ŻE NA TYM SZLAKU RAZEM Z WAMIBĘDĄ POLSKIE BAJKI LUDOWE, KTÓRE POMOGĄ WAM LEPIEJ ZROZUMIEĆ HISTORIĘ,FOLKLOR I KULTURĘ BLISKIEJ NAM POLSKI ORAZ LUDZI, KTÓRZY W NIEJ ŻYJĄ”. KSIĄŻKĘTĘ MOŻE POZNAĆ TAKŻE POLSKI CZYTELNIK, DZIĘKI UKRAIŃSKO-POLSKIEJ WERSJI.LEKTURA TA DOSTARCZY KAŻDEMU MNÓSTWO SATYSFAKCJI.

70. „Polskie bajki ludowe”

Kijów: Wydawnictwo „Etnos”,

2004

ANGIELSKI ALBUM ZWIERZĄT PREHISTORYCZNYCH.KATE BRASCH, ZNANA ANGIELSKA PALEONTOLOG.

DINOZAURY, FASCYNUJĄCE STWORZENIA SPRZED SETEK MILIONÓW LAT, WCIĄŻ POZOSTAJĄ DLANAS TAJEMNICĄ. Z DNIA NA DZIEŃ CORAZ WIĘCEJ O NICH WIEMY. CHOĆ PIERWSZEGODINOZAURA ZIDENTYFIKOWANO NIECAŁE 200 LAT TEMU, ROZRÓŻNIA SIĘ JUŻ PONAD 500GATUNKÓW. DINOZAURY BYŁY NIESAMOWICIE RÓŻNORODNE, OD WIELKOŚCI KURCZAKA POGIGANTY Z DŁUGIMI SZYJAMI, OD POTULNYCH ROŚLINOŻERCÓW PO AGRESYWNE DRAPIEŻNIKI.ŁĄCZY JE PRZEDE WSZYSTKIM TAJEMNICA ICH ZAGŁADY, CO SPOWODOWAŁO, ŻE W MGNIENIUOKA ZNIKNĘŁY Z NASZEJ PLANETY.ALBUM PREZENTUJE ŚWIAT PREHISTORYCZNYCH ZWIERZĄT. UKAZUJE ICH ŚRODOWISKO ŻYCIA:NA LĄDZIE, W RZEKACH I MORZU. ZWRACA UWAGĘ NA ICH OLBRZYMIE KSZTAŁTY I SPOSOBYZDOBYWANIA POŻYWIENIA. FOTOGRAFIE JEAN-PHILIPPE VARIN, ZAMIESZCZONE W ALBUMIEREJESTRUJĄ EKSPONATY ZNANYCH MUZEÓW NA ŚWIECIE: W LONDYNIE, WASZYNGTONIE,NOWYM JORKU, BRUKSELI I FRANKFURCIE.

71. Brasch Kate

„Prehistoric Monsters”

London: „Promotial Reprint Co

Ltd”, 1991

POWIEŚĆ HEBRAJSKA DLA NASTOLATKÓW.MIRIAM AKAVIA – WIĘŹNIARKA KL AUSCHWITZ. OBECNIE MIESZKA W IZRAELU.WIELOKROTNIE ODWIEDZAŁA POLSKĘ. JEST AUTORKĄ KSIĄŻEK DLA DZIECI I DOROSŁYCH.DO NAJBARDZIEJ ZNANYCH NALEŻY POWIEŚĆ AUTOBIOGRAFICZNA TŁUMACZONA NAKILKA JĘZYKÓW: „GALIJA I MIKLOSZ”.

CHARAKTERYSTYCZNĄ CECHĄ „PRZYGODY W AUTOBUSIE” JEST UMIESZCZENIE STRONYTYTUŁOWEJ NA KOŃCU. TO WSKAZUJE, IŻ KSIĄŻKĘ TĘ NALEŻY CZYTAĆ OD TYŁU. ZOSTAŁAOPUBLIKOWANA W IZRAELU. TEKST DOSTĘPNY TYLKO W ORYGINALE.

72. Akavia Miriam

„Przygoda w autobusie”

[b. m.]: „Dvir Co”, 1986

SZWEDZKA ENCYKLOPEDIA NA TEMAT ZWIERZĄT.STEVE PARKER JEST BRYTYJSKIM BADACZEM I NAUKOWCEM. PRACOWAŁ W MUZEUMHISTORII NATURALNEJ W LONDYNIE. ORGANIZOWAŁ WIELE WYSTAW ZWIĄZANYCH ZEŚWIATEM PRZYRODY.

TO ZNAKOMITA PUBLIKACJA, ODKRYWAJĄCA TAJEMNICE ŚWIATA. W ENCYKLOPEDIIZNAJDZIEMY WSZYSTKO NA TEMAT ZWIERZĄT I ŚRODOWISKA ICH ŻYCIA. KSIĄŻKAZAWIERA RZETELNE INFORMACJE ORAZ CIEKAWOSTKI OPATRZONE ILUSTRACJAMI IKOLOROWYMI ZDJĘCIAMI. KSIĄŻKA STEVE PARKERA ZOSTAŁA OPUBLIKOWANA W JĘZYKUSZWEDZKIM.

73. Parker Steve

„Så Funkar Naturen”

[Sztokholm]: “Carlsen

Bokforlag”’ 1992

SZWAJCARSKI ZBIÓR MITÓW I LEGEND DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.

KLASYKA MITÓW I LEGEND SZWAJCARSKICH OBEJMUJĄCYCH ZARÓWNO CZASYSTAROŻYTNE JAK I NOWOŻYTNE. TO PIĘKNE, A NIEKIEDY PRZERAŻAJĄCE HISTORIE,KTÓRE UKAZUJĄ TAMTEJSZE OBYCZAJE, WIARĘ W SIŁY NADPRZYRODZONE IARCHAICZNYCH BOHATERÓW: SKAMIENIAŁYCH RYCERZY, ZŁOWRÓŻBNYCH PTAKÓW, MOCARNYCH WŁADCÓW I CZARODZIEJÓW. ZBIÓR W NOWEJ EDYCJI - 2006 ZOSTAŁPRZYGOTOWANY PRZEZ ZNANEGO DZIENNIKARZA, POETĘ, SPECJALISTĘ W ZAKRESIESZWAJCARSKIEGO DIALEKTU, MEINRADA LIENERTA, A UBOGACONY „PIÓRKIEM IWĘGLEM” PRZEZ ZNAKOMITEGO GRAFIKA, RYSOWNIKA, MALARZA HANNES BINDERA.

74. Lienert Meinrad

„Sagen und Legenden der

Schweitz”

Monachium: “Nagel & Kimche”,

2006

ANTOLOGIA SZWEDZKICH OPOWIADAŃ DLA MŁODZIEŻY.HARIETTE SÖDERBLOM, UR. W 1925 ROKU SZWEDZKA PISARKA I BIBLIOTEKARKA,AUTORKA WYBORU ANTOLOGII.

ANTOLOGIA SZWEDZKICH, LUDOWYCH OPOWIADAŃ. PRZEDSTAWIA WIELORAKĄTEMATYKĘ: OPOWIEŚCI O ZWIERZĘTACH, CZARACH I ODWADZE BOHATERÓWZMAGAJĄCYCH SIĘ W POKONYWANIU ZŁA NA RZECZ UNIWERSALNEGO DOBRA.

75. Söderblom Hariette

„Sagor att läsa och berätta”

Stockholm: “En Bok For Alla”,

1995

JAPOŃSKA BAŚŃ DLA DZIECI.KAYOKO KANOME, JAPOŃSKI PISARZ I ILUSTRATOR KSIĄŻEK DLA DZIECI.

PREZENTOWANA KSIĄŻECZKA PRZYBLIŻA DZIECIŃSTWO STAREGO NAUCZYCIELA,WYKREOWANE LITERACKO JAKO BAŚŃ JEGO ŻYCIA. UNIWERSALNE WARTOŚCI KSIĄŻKIDYNAMIZUJĄ PRZEPIĘKNE ILUSTRACJE TEGOŻ AUTORA.

76. Kayoko Kanome

„Saku – Jichan – no furusato – e”

(„Rodzinne strony starego

nauczyciela” - Pol.)

Tokyo: Fukutake, [1987]

BAŚŃ O „KRÓLEWNIE ŚNIEŻCE”.JOHN PATIENCE JEST AUTOREM I ILUSTRATOREM PONAD 150 KSIĄŻEK DLA DZIECI.„KRÓLEWNA ŚNIEŻKA” NALEŻY DO NAJBARDZIEJ POPULARNYCH BAŚNI BRACI GRIMM.BAŚŃ UKAZAŁA SIĘ W WYDANYM PO RAZ PIERWSZY W LATACH 1812-1815 ZBIORZEOKOŁO 200 UTWORÓW ZATYTUŁOWANYM BAJKI DLA DZIECI (KINDER – UNDHAUSMÄRCHEN). PIERWSZE WYDANIE POLSKIE, BAŚNIE DLA DZIECI IMŁODZIEŻYPOJAWIŁO SIĘ W ROKU 1895. SKRÓCONA, ANGIELSKA WERSJA JOHNA PATIENCE JEST NIEZWYKLE KOLOROWA I DZIĘKIDUŻEJ CZCIONCE, ZACHĘCA POCZĄTKUJĄCYCH ADEPTÓW CZYTANIA DO ZAPOZNANIA SIĘZ TREŚCIĄ ZNANEJ BAŚNI

77. Patience John

„Snow White & the Seven

Dwarves”

Godalming: “Colour Library

Books, cop. 1988

KSIĄŻKA - ZABAWKA DLA MALUCHÓW.GISELA STOTTELE JEST AUTORKĄ KSIĄŻEK POZNAWCZYCH DLA NAJMŁODSZYCH.

W TEJ KSIĄŻECZCE, DZIECKO WRAZ ZE SWOIM PRZYJACIELEM PIESKIEM POZNAJEŚWIAT: WIELORAKIE MIEJSCA ŻYCIA DOMOWYCH ZWIERZĄT I PRACĘ OPIEKUJĄCYCHSIĘ NIMI LUDZI. PO KAŻDEJ ZWIERZĘCEJ KRAINIE OPROWADZA PIESEK BENNY –ZAKŁADKA PRZYMOCOWANA DO CZERWONEJ TASIEMKI. PUKA DO WSZYSTKICHDRZWI. JEGO WIZERUNEK POJAWIA SIE TAKŻE NA WSZYSTKICH, SZTYWNYCH KARTACHKSIĄŻKI – ZABAWKI. BENNY ZAPRASZA WSZYSTKIE DZIECI DO ZABAWY I ZACHĘCA DOODWIEDZANIA ZAGRÓD DOMOWYCH!

78. Stottele Gisela

„Spiel mit kleinen Hund”

Ravensburg: „Ravensburger

Buchverlag”, 1966

ROSYJSKIE OPOWIADANIA DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.

W KSIĄŻCE ZNAKOMITEGO ROSYJSKIEGO, CHRZEŚCIJAŃSKIEGO PISARZA I. S. SZMIELIEWAZEBRANO OPOWIADANIA OPARTE NA WSPOMNIENIACH SPRZED OKRESU REWOLUCJI.POPRZEDNIO BYŁY PUBLIKOWANE W DZIECIĘCYCH CZASOPISMACH: „RODNIK” ORAZ „JUNAJAROSJA”. ZBIOREK TEN PODEJMUJE TEMATYKĘ WRAŻLIWOŚCI DZIECKA PODATNEGO NA ZŁEWPŁYWY NIEODPOWIEDNICH LUDZI. PISARZ JUŻ W DZIECIŃSTWIE DOŚWIADCZYŁ WIELE ZŁA.JEDNAK DOSTRZEGAŁ LUDZKĄ DOBROĆ , GOŚCINNOŚĆ WYNIESIONĄ Z DOMU RODZINNEGO,WŁASNEGO ŚRODOWISKA ORAZ TO, ŻE WŚRÓD BIEDNYCH, PROSTYCH LUDZI MOŻNA ODNALEŹĆWIELKIE SERCA - „NAJWIĘKSZY SKARB CZŁOWIEKA”. TE DOŚWIADCZENIA Z DZIECIŃSTWANIEWĄTPLIWIE WPŁYNĘŁY NA PROBLEMATYKĘ TWÓRCZOŚCI. POZWOLIŁY POKONAĆWIELORAKIE PRZECIWNOŚCI LOSU. „ŚWIETLANA KRAINA” – TO ZBELETRYZOWANAAUTOBIOGRAFIA, CUDOWNE DZIECIŃSTWO PISARZA WYKREOWANE NA KARTACH TEJZNAKOMITEJ KSIĄŻKI.

79. Szmelew Iwan

„Swietłaja stranica”

Moskwa: Wydawnictwo

„Ojczysty Dom”, 2005

POLSKO-ANGIELSKA OPOWIEŚĆ NA TEMAT STWORZENIA ŚWIATA ADRESOWANA DO DZIECI.

JEST TO KROTKA HISTORIA STWORZENIA ŚWIATA PRZEZ BOGA.KAŻDY, KOLEJNY FRAGMENT KSIĄŻKI ZOSTAŁ OPISANY W SPOSÓB BARDZO PRZYSTĘPNY IZOSTAŁ PRZETŁUMACZONY NA JĘZYK ANGIELSKI. OPIS STWORZENIA ŚWIATA ODNAJDUJEMY WPIERWSZEJ KSIĘDZE STAREGO TESTAMENTU – KSIĘDZE RODZAJU. PRZEDSTAWIANĄ LEKTURĘMOŻNA ZAADRESOWAĆ ZARÓWNO DO DZIECI, JAK I RODZICÓW.

80. Erickson Mary

„Sześć pracowitych dni”

[b. m.]: [b. w.], 1991

GRECKA PUBLIKACJA POPULARNONAUKOWA DLA MŁODZIEŻY I DOROSŁYCH.

W STAROŻYTNEJ GRECJI SŁOWO „PAIDIA” OZNACZAŁO WYCHOWANIE DO EDUKACJI. BYŁ TOSYSTEM NAUCZANIA W ATENACH, GDZIE STUDENCI OTRZYMYWALI STARANNĄ WIEDZĘ WZAKRESIE WSZECHSTRONNEJ EDUKACJI. PRZEDMIOTY OBEJMOWAŁY: RETORYKĘ, GRAMATYKĘ,MATEMATYKĘ, MUZYKĘ, FILOZOFIĘ, GEOGRAFIĘ, HISTORIĘ NATURALNĄ ORAZ GIMNASTYKĘ. PAIDIA BYŁA TAKŻE PROCESEM WYCHOWANIA MORALNEGO KONTYNUOWANYM PRZEZNASTĘPNE POKOLENIA. KSIĄŻKA PISARZA GRECKIEGO KOSTASA ASEMOKOPOULOSA PODEJMUJETĘ TEMATYKĘ, WSKAZUJĄC NA WARTOŚCI PONADCZASOWYCH METOD WYCHOWAWCZYCH,WPROWADZONYCH PRZEZ PRZODKÓW SPRZED NASZEJ ERY. NA UWAGĘ ZASŁUGUJE FORMAGRECKIEGO ALFABETU, ODMIENNEGO OD ZNANEGO ALFABETU ŁACIŃSKIEGO.

81. Asemakopoulos Kostas

„Ta Paidia”

[Ateny]: „Prookemo”, cop. 2000

BAJKA TWÓRCÓW ZE STANÓW ZJEDNOCZONYCH ADRESOWANA DO DZIECI.TO JEDNA Z WIELU CZĘŚCI PRZYGÓD MRÓWKI ANDY ANT. GŁÓWNA BOHATERKA UMOŻLIWIAWPAJANIE WARTOŚCI DOBRA, UMIŁOWANIA PRZYRODY I MIŁOŚCI W RODZINIE.

LAWRENCE W. O 'ANDY, GERALD D. O 'NAN SĄ AUTORAMI TYCH OPOWIEŚCI. HISTORIE OPARTESĄ NA ZDARZENIACH, KTÓRE MIAŁY MIEJSCE W OKRESIE ICH DZIECIŃSTWA.. BOHATEROWIETAKŻE UOSABIAJĄ POSTACIE, KTÓRE ODEGRAŁY WAŻNĄ ROLĘ W ŻYCIU PISARZY. KSIĄŻKĘWSPÓŁTWORZY UZNANY ILUSTRATOR NORMAN MCGARY. OBAJ AUTORZY POCHODZĄ ZKALIFORNII.

82. O'Nan Lawrence, O'Nan

Gerald D.

„The adventures of Andy Ant"

Yougoslawia: “Tyndale House

Publishers”, 1988

POWIEŚĆ OBYCZAJOWA DLA MŁODZIEŻY – USA.ROBERT LAWRENCE STINE – AMERYKAŃSKI POWIEŚCIOPISARZ. PISZE GŁÓWNIE DLA MŁODZIEŻY.W POLSCE ZNANY JEST GŁÓWNIE Z SERII: "ULICA STRACHU" I „GĘSIA SKÓRKA”. KAŻDY ZTYTUŁÓW TO INNA STRASZNA HISTORIA, KTÓREJ BOHATERAMI SĄ NAJCZĘŚCIEJ NASTOLETNIEDZIECI.

„THE HAUNTED SCHOOL” - TO JEDEN Z TOMIKÓW FANTASTYCZNEJ SERII „GĘSIA SKÓRKA”. NOSINAZWĘ: „NAWIEDZONA SZKOŁA”. TEN TOMIK NIE DOCZEKAŁ SIĘ JESZCZE PRZEKŁADU NA JĘZYKPOLSKI.

83. Stine R. L.

„The haunted School”

New York: “Scholastic Inc.”,

cop. 1997

BAJKA HEBRAJSKA DLA DZIECI.NAOMI FRANKL BEN GUR (1918-2009), IZRAELSKA PISARKA TWORZĄCA DLA DZIECI.

BAJKA OPOWIADA O MAŁEJ DZIEWCZYNCE, KTÓRA BYŁA WIELKIM ŚPIOCHEM. KAŻDEGOPORANKA MIAŁA PROBLEMY ZE WSTAWANIEM. MAMA NIE MOGŁA JEJ DOBUDZIĆ. WRESZCIEPOWIADOMIONE PRZEZ TELEFON SŁOŃCE POMOGŁO DZIEWCZYNCE WSTAĆ Z ŁÓŻKA I CIESZYĆSIĘ NOWYM DNIEM. BAJECZKA JEST ADRESOWANA DO MAŁYCH DZIECI.

84. Ben-Gur Noami

„The Mountain Ticki-Ticki”

[B. m.]: „Hakibbuts Hameuchad

Publishing House”, 1991

AMERYKAŃSKA, TELEWIZYJNA SERIA KSIĄŻEK DLA DZIECI.

TO LITERACKA WERSJA FILMOWYCH ANIMACJI. „ULICA SEZAMKOWA” (ANG. ”SESAME STREET”)– AMERYKAŃSKI TELEWIZYJNY PROGRAM EDUKACYJNY DLA DZIECI, KTÓRY ZYSKAŁ DUŻĄPOPULARNOŚĆ W USA ORAZ W INNYCH KRAJACH ŚWIATA. JEST PIERWOWZOREM DLAPÓŹNIEJSZYCH PROGRAMÓW TEGO TYPU. STANOWI DOBRY PRZYKŁAD WYKORZYSTANIAEDUKACJI ROZRYWKOWEJ W PROCESIE EDUKACJI SPOŁECZNEJ, W TYM WYPADKU SKIEROWANEJDO NAJMŁODSZYCH.CECHĄ CHARAKTERYSTYCZNĄ PROGRAMU JEST UDZIAŁ MUPPETÓW OPRACOWANYCH PRZEZZNANEGO LALKARZA AMERYKAŃSKIEGO JIMA HENSONA. DO DZIŚ POWSTAŁO PONAD 20 WERSJIJĘZYKOWYCH (W TYM WERSJA POLSKA). DZIECIOM W POLSCE „ULICA SEZAMKOWA” ZNANA JESTOD PIERWSZEJ POŁOWY LAT 90.

85. „The Sesame Street

Treasury”

[New York]: „Children's

Television Workshop”,

[1983] (Volume 3)

AMERYKAŃSKA, TELEWIZYJNA SERIA KSIĄŻEK DLA DZIECI.SERIA KSIĄŻEK DLA DZIECI, KTÓRA W ZABAWOWEJ FORMIE, PRZY POMOCY OBRAZKÓWUŁATWIA NAUKĘ JĘZYKA ANGIELSKIEGO. TO LITERATURA WYWOŁUJĄCA UCZUCIE ZDUMIENIA W ODKRYWANIU NIEZNANYCH DOTĄD TAJEMNIC ŚWIATA.

CZĘŚĆ: 9 „ULICY SEZAMKOWEJ” CHARAKTERYZUJE WIELORAKOŚĆ KOLOROWYCH ICZARNOBIAŁYCH ILUSTRACJI ZWIERZĄT, LUDZI, INSTRUMENTÓW MUZYCZNYCH. KAŻDE ZMIEJSC, PRZEDMIOTÓW POZNAWANE BYWA POD KURATELĄ PRZEWODNIKA – SYMPATYCZNEGOMUPPETA Z TELEWIZYJNEJ KRESKÓWKI.

86. „The Sesame Street

Treasury”

[New York]: „Children's

Television Workshop”,

[1983] (Volume 9)

SZWEDZKA OPOWIEŚĆ W JĘZYKU ANGIELSKIM ADRESOWANA DO DZIECI.CHRISTINA BJŐRK URODZIŁA SIĘ W SZWECJI. JEST UZNANĄ TWÓRCZYNIĄ LITERATURYDZIECIĘCEJ W TYM KRAJU., AUTORKĄ M. IN., „LINNEA W OGRODZIE MONETA”.

KSIĄŻKA TA ZOSTAŁA PRZETŁUMACZONA NA PONAD 20 JĘZYKÓW. PISARKA, JAK SAMA WYZNAJE- SWOJE ZAINTERESOWANIE LITERATURĄ ZAWDZIĘCZA OJCU, KTÓRY NIEZWYKLE ZABIEGAŁ OJEJ EDUKACJĘ CZYTELNICZĄ. OD WCZESNEGO DZIECIŃSTWA KUPOWAŁ JEJ KSIĄŻKI, OPOWIADAŁBAJKI I GŁOŚNO CZYTAŁ. ZACHĘCIŁ MIĘDZY INNYMI DO POZNANIA „ALICJI W KRAINIE CZARÓW”LEWISA CARROLL. LEKTURA TA, PO WIELU LATACH ZAINSPIROWAŁA PISARKĘ DO STWORZENIAPREZENTOWANEJ W KATALOGU SZWEDZKIEJ WERSJI „THE STORY OF ALICE IN HER OXFORDWONDERLAND”.

87. Bjőrk Christina

„The story Alice in her

Oxford Wonderland”

Sztokholm: R& S Books, 1994

GRECKA OPOWIEŚĆ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY.MPOGLOTES CHRIS TO ZNANY GRECKI ARCHEOLOG, BADACZ CYWILIZACJI MINOJSKIEJ.TWÓRCZOŚCIĄ DLA DZIECI ZAJMUJE SIĘ OD 1987 ROKU.

W KSIĄŻCE „POSĄGI TEŻ MAJĄ WŁASNE ŻYCIE” ( W DOSŁOWNYM TŁUMACZENIU NA JĘZYKPOLSKI), AUTOR SNUJE OPOWIEŚĆ WPROWADZAJĄC CZYTELNIKA W MAGICZNY ŚWIATEKSPONATÓW MUZEALNYCH I ICH HISTORII. PREZENTUJE ZNANE POSĄGI, ARCYDZIEŁASTAROŻYTNEJ SZTUKI PRZYBLIŻAJĄC HISTORIĘ AZJI MNIEJSZEJ. SZATA GRAFICZNA FOTEINISTEFANIDI WIERNIE HARMONIZUJE Z TREŚCIĄ. UBOGACA BOGATĄ ESTETYKĘ PUBLIKACJI.KSIĄŻKA PONADTO UŁATWIA OBCOKRAJOWCOWI ZAPOZNANIE SIĘ ZE SPECYFIKĄ ALFABETUGRECKIEGO, A TYM SAMYM INNEGO PISMA, RÓŻNIĄCEGO SIE W ZNACZNYM STOPNIU OD PISMAPOLSKIEGO - ŁACIŃSKIEGO ALFABETU.

88. Mpoglotes Xphstos

„To ayalma pon xrnone”

[b. m.]: “Eskolosis patake”, cop.

1998

POWIEŚĆ SZKOCKA DLA MŁODZIEŻY.ROBERT LOUIS STEVENSON - SZKOCKI POWIEŚCIOPISARZ, POETA I REPORTAŻYSTA . ŻYŁ W XIXWIEKU.

PRZEDSTAWIONY EGZEMPLARZ JEST ADAPTACJĄ KSIĄŻKI „WYSPA SKARBÓW”. PRZYSTOSOWANAZOSTAŁA DO UŻYTKU SZKOLNEGO, DLA UCZĄCYCH SIĘ JĘZ. ANGIELSKIEGO POZA KRAJAMIANGLOJĘZYCZNYMI. SKRÓCONA I UPROSZCZONA EDYCJA MA NA CELU DOSTARCZENIE UCZĄCYMSIĘ MATERIAŁU DO ROZSZERZANIA I UTRWALANIA SŁOWNICTWA I STRUKTURGRAMATYCZNYCH.„WYSPA SKARBÓW”– POWIEŚĆ PRZYGODOWA OPOWIADAJĄCA O LOSACH PIRATÓW,POSZUKUJĄCYCH UKRYTEGO SKARBU. PO RAZ PIERWSZY WYDANO JĄ W CAŁOŚCI W ROKU 1883,NATOMIAST W LATACH 1881–1882 UKAZYWAŁA SIĘ W ODCINKACH W CZASOPIŚMIE DLA DZIECI"YOUNG FOLKS". STEVENSON WPADŁ NA POMYSŁ NAPISANIA KSIĄŻKI, KIEDY DLA ZABAWYNARYSOWAŁ SWOJEMU DWUNASTOLETNIEMU PRZYBRANEMU SYNOWI LLOYDOWIOSBOURNE’OWI MAPĘ I JEDNOCZEŚNIE WYMYŚLIŁ OBJAŚNIAJĄCĄ JĄ HISTORYJKĘ O PIRATACH.

89. Stevenson Robert Louis

„Treasure Island”

Kopenhaga: “Easy Readers”, 1992

NORWESKA BAJKA LUDOWA DLA DZIECI.ASBJØRNSEN I MOE – NORWESCY PISARZE DLA DZIECI. TWORZYLI W XIX WIEKU. SĄ AUTORAMIKILKUDZIESIĘCIU BAJEK LUDOWYCH ADRESOWANYCH DO CZYTELNIKA DZIECIĘCEGO.

HANS JEST POSTACIĄ Z NORWESKICH PODAŃ LUDOWYCH. SAMA NAZWA „TYRIVEDEN” OZNACZA - OGIEŃ. GŁÓWNY BOHATER, DZIĘKI SAMOZAPARCIU MA POWAŻNĄ MISJĘ DO SPEŁNIENIA.PRAGNIE WYZWOLIĆ Z NIEUSTANNEGO ODRĘTWIENIA I SMUTKU PEWNĄ KRÓLEWNĘOSADZONĄ W ZAMKOWEJ WIEŻY. BAJKA KOŃCZY SIĘ HAPPY ENDEM. HANS ZE SZCZĘŚLIWĄ,UŚMIECHNIĘTĄ DZIEWCZYNĄ ZOSTANIE – ZA POZWOLENIEM OJCA, KRÓLA - MĘŻEM PIĘKNEJKSIĘŻNICZKI. KSIĄŻKA PREZENTUJE BOGATE ILUSTRACJE WERNERA GROSSMANNA.

90. Asbjørnsen og Moe

„Tyrihans”

Oslo: N. W. Damm & SON A. S.,

1995

SZWAJCARSKI KOMIKS DLA DZIECI I MŁODZIEŻY

ZABAWNA OPOWIEŚĆ O KOCIE JERZYM I JEGO PANU, KTÓRZY WYBRALI SIĘ NA WAKACJE DOFRANCJI. ABY UNIKNĄĆ KORKÓW NA DRODZE, DECYDUJĄ SIĘ JECHAĆ BOCZNYM DROGAMI,NIEJEDNOKROTNIE PO WERTEPACH, LABIRYNTACH, STROMYCH ZBOCZACH, ABY W KOŃCUDOTRZEĆ DO.. WSZECHŚWIATA! TAM SPOTYKAJĄ ICH NIEZWYKŁE PRZYGODY, KTÓREZAPAMIĘTAJĄ JESZCZE DŁUGO.

91. Germano Zullo, il.

Albertine

„Vacances sur Vénus”

„Lajoie de lire”, 2005

HOLENDERSKA POWIEŚĆ DLA DZIECI I MŁODZIEŻY

HUMORYSTYCZNA OPOWIEŚĆ O MAŁEJ, PIEGOWATEJ, KAPRYŚNEJ I NADZWYCZAJ POMYSŁOWEJDZIEWCZYNCE IMIENIEM PIEN, KTÓRA NAZYWA SIEBIE STIEKEL. JEJ KAŻDY DZIEŃ PEŁNY JESTFASCYNUJĄCYCH PRZEŻYĆ, MNIEJ LUB BARDZIEJ IMPONUJĄCY JEJ RÓWIEŚNIKOM. GDY POJAWIASIĘ W NOWEJ SZKOLE I BIERZE POD OPIEKĘ SWOJĄ NOWĄ KOLEŻANKĘ FLORIS, NIEZNOŚNYKOLEGA ARJAN ROBI WSZYSTKO, ABY UTRUDNIĆ JEJ ŻYCIE. STIEKEL JEST JEDNAK NA TYLEODWAŻNA, ŻE NIE BOI SIĘ CZYHAJĄCYCH NIEBEZPIECZEŃSTW, CO JEJ WROGÓW DOPROWADZADO BEZSILNOŚCI.

92. Pieter Koolwijk, il. Linde

Faas

„Vlo en Stiekel”

“Lemniscaat”, Rotterdam, 2011

SZWAJCARSKIE LEGENDY DLA DZIECI.MAX BOLLIGER JEST JEDNYM Z NAJBARDZIEJ ZNANYCH SZWAJCARSKICH AUTORÓW KSIĄŻEKDLA DZIECI. W SWOJEJ PRACY SKUPIA UWAGĘ NA DWÓCH OBSZARACH. Z JEDNEJ STRONYTWORZY OPOWIADANIA OKRASZONE BARWNYMI OBRAZKAMI, A Z DRUGIEJ W SZCZEGÓLNYSPOSÓB KREUJE OPOWIEŚCI BIBLIJNE, ADRESUJĄC JE DO NAJMŁODSZYCH CZYTELNIKÓW.

PREZENTOWANA KSIĄŻKA ZAMIESZCZA 51 ZNANYCH, ALPEJSKICH LEGEND, POCZYNAJĄC OD„JAK GEORG POKONAŁ SMOKA...”. KAŻDĄ Z NICH AUTOR POLECA NA KOLEJNY TYDZIEŃ ROKU.

93. Bolliger Max

„Wie Georg den Drachen

bezwang”

Freiburg, “Verlag Herder”, 1994

NIEMIECKA POWIEŚĆ DLA MŁODZIEŻY.MANFRED MAI JEST UZNANYM, NIEMIECKIM PISARZEM (UR. 1949 R.). W ROKU 1978OPUBLIKOWAŁ SWÓJ PIERWSZY TEKST. NAPISAŁ 150 KSIĄŻEK, GŁÓWNIE DLA DZIECI IMŁODZIEŻY. JEGO UTWORY ZOSTAŁY PRZETŁUMACZONE NA 20 JĘZYKÓW.

PREZENTOWANA POWIEŚĆ ZAJMUJE SIĘ TEMATYKĄ SPORTOWĄ, DOTYCZĄCĄ GRY W PIŁKĘNOŻNĄ. DO SZKOLNEJ DRUŻYNY PIŁKARSKIEJ WSTĄPIŁY TRZY DZIEWCZĘTA. POCZĄTKOWO NIEBĘDĄ AKCEPTOWANE PRZEZ GRUPĘ CHŁOPCÓW. Z CZASEM OKAZUJE SIĘ, ŻE WYPRZEDZAJĄSWOJĄ ZRĘCZNOŚCIĄ I UMIEJĘTNOŚCIAMI UPRZEDNIO NIEZADOWOLONYCH KOLEGÓW.ROZWIJANIE TALENTU POPARTE INTENSYWNĄ PRACĄ SPRAWIA, ŻE WYCZYNY DZIEWCZĄT NABOISKU ORAZ SUKCESY REPREZENTACJI SZKOLNEJ MOŻNA UTOŻSAMIAĆ Z NAJWYŻSZYM,MISTRZOWSKIM POZIOMEM. POWIEŚĆ TĘ POLECA SIĘ ZARÓWNO DLA DZIEWCZĄT JAK ICHŁOPCÓW.

94. Mai Manfred

„Wir werden Meisyer!”

Bindlach: “Loewe”, cop. 1995

UKRAIŃSKA BAJKA DLA DZIECI

HISTORIA MAŁEGO CHŁOPCA, KTÓRY NIE POTRAFI CIESZYĆ SIĘ ŻYCIEM. CHŁOPIEC CHODZI DOSZKOŁY I UCZY SIĘ NIE MAJĄC RADOŚCI Z TEGO CO ROBI. CIĄGLE CZEGOŚ MU BRAKUJE.WKRÓTCE NADCHODZĄ JEGO URODZINY. W PREZENCIE DOSTAJE MAŁEGO SZCZENIACZKA I TO TAPOCIESZNA, SZCZEKAJĄCA ISTOTA SPRAWIA, ŻE WRACA DO NIEGO CAŁA RADOŚĆ. TO BAJKA,KTÓRA POTWIERDZA, ŻE PIESEK JEST BEZ WĄTPIENIA NAJLEPSZYM PREZENTEM URODZINOWYMDLA DZIECKA. NIE WAŻNE JAKIEJ RASY, WAŻNE ŻEBY BYŁ ŻYWY, CIEPŁY I KOCHAJĄCY.

95. ганна та петроВладимирські

„Хлопчик, якого подарувалицуцику”

„К.: Грані-Т”, 2011

BAJKA JAPOŃSKA DLA MALUCHÓW.KANZAWA TOSHIKO NALEŻY DO WYBITNYCH, JAPOŃSKICH AUTORÓW KSIĄŻEK DLAPRZEDSZKOLAKÓW I STARSZYCH DZIECI. W LATACH 2000 ORAZ 2006 JEJ TWÓRCZOŚĆ ZNALAZŁASIĘ WŚRÓD NOMINOWANYCH DO NAGRODY IM. CH. H. ANDERSENA.

PRZEGLĄDAJĄC TĘ KSIĄŻKĘ WARTO ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA TEKST CZYTANY OD TYŁU. GŁÓWNĄBOHATERKĄ JEST MAŁA DZIEWCZYNKA, DLA KTÓREJ NAJLEPSZĄ ZABAWĄ JEST UKRYWANIE SIĘW ZAROŚLACH I OBCOWANIE Z PRZYRODĄ. JEJ CZĘSTE ZNIKANIE WYWOŁUJE NIEPOKÓJ WŚRÓDNAJBLIŻSZYCH. CAŁA RODZINA UDAJE SIĘ NA POSZUKIWANIE DROBNEJ ISTOTKI. OPOWIEŚĆ, -JAK WIĘKSZOŚĆ KSIĄŻEK DLA DZIECI – MA OCZYWIŚCIE SZCZĘŚLIWE ZAKOŃCZENIE.

96. Kanzawa Toshiko

„Zabawa w chowanego”

Tokyo: „Kaisei-Sha”, 1983

CZESKA POWIEŚĆ DLA MŁODZIEŻY.HANA BOŘKOVCOVÁ (1927-2009), CZESKA PISARKA, ZNANA TWÓRCZYNI LITERATURY DLADZIECI.

POWIEŚĆ AUTOBIOGRAFICZNA MÓWIĄCA O TRAGICZNEJ HISTORII PRZYJAŹNI MŁODYCHDZIEWCZĄT. KSIĄŻKA ZOSTAŁA OSADZONA W LATACH II WOJNY ŚWIATOWEJ. JEJ AKCJAROZGRYWA SIĘ GŁÓWNIE W ROKU 1940. TO TAKŻE OPOWIEŚĆ O DZIECIACH I DOROSŁYCH,KTÓRZY W TRUDNYCH CZASACH NIE MOGĄ SIĘ ODNALEŹĆ. TRACĄ WYOBRAŹNIĘ I POCZUCIEHUMORU.

97. Bořkovcová Hana

„Zakázané holky”

Praha: „Albatros”, 1995

ROSYJSKI ZBIÓR WIERSZY DLA MŁODZIEŻY.

TA KOLEKCJA WIERSZY STANOWI NIESAMOWITY PRZEWODNIK PO ERMITAŻU- PAŃSTWOWYMMUZEUM, KTÓREGO GŁÓWNYM BUDYNKIEM JEST PAŁAC ZIMOWY. LEKTURA SKŁADA SIĘ ZCZTERECH ROZDZIAŁÓW: „SALA SZTUKI ANTYCZNEJ”, „SALA STAROŻYTNEGO EGIPTU”, „GALERIAWOJNY Z 1812R.” ORAZ „SALA RYCERSKA”. KSIĄŻKA DZIĘKI SWOJEJ TREŚCI JEST NIEZWYKLECIEKAWA I SPRAWIA, ŻE CZYTELNIK SPACERUJE WYOBRAŹNIĄ PO MUZEUM.

98. Олег Тарутин

„Что я видел в Эрмитаже”

2011

ROSYJSKI ZBIÓR WIERSZY DLA DZIECI.

WIERSZE ALEXANDRA TIMOFEEVSKY’IEGO SĄ ZABAWNE, LEKKIE, GRZECZNE I WYJĄTKOWOPEŁNE ŻYCIA. KSIĄŻKA SKŁADA SIĘ Z PIĘCIU CZĘŚCI. KAŻDA CZĘŚĆ MA SWÓJ WYBRANY KOLOR.W TRAKCIE LEKTURY TEJ KSIĄŻKI CZYTELNIK MOŻE BYĆ PEWIEN, ŻE NA TWARZY POJAWI SIĘUŚMIECH.

99. Александр Тимофеевский

„Пусть бегут Неуклюжи”

2008