A KÖZÉPKORI VILÁGI IRODALOM · 2020. 9. 19. · középkori kultúra kolostori központjai...
Transcript of A KÖZÉPKORI VILÁGI IRODALOM · 2020. 9. 19. · középkori kultúra kolostori központjai...
A KÖZÉPKORI VILÁGI IRODALOM
(Arthur: Üdvözlöm. Arthur vagyok a britek királya. Kié az a
vár?
Asszony: Kinek a királya?
Arthur: A briteké.
Asszony: Kik azok a britek?
Arthur: Mi vagyunk. Mindannyian.
Asszony: Mit szólsz? Van királyunk. Azt hittem autonóm
közösség vagyunk.
Dennis: Ne áltasd magad asszony, diktatúra ez a javából.
Abszolút autokrácia, ahol a munkásosztályt…
Asszony: Megint belehergeled magad ebbe az osztály
micsodába!
Arthur: Pillanat jó emberek. Abban a várban ott ki lakik?
Asszony: Nem lakik senki.
Arthur: Hát ki az uratok?
Asszony: Nincs nekünk urunk.
Arthur: Micsoda?
Dennis: Mondtam már! Anarchoszindikalista közösség
vagyunk, ahol hetenként felváltva más gyakorolja a hatalmat.
De csak azoknak a döntései jogerősek, amit a 2 hetente
összeülő tanács elfogad…
Arthur: Most már elég! Megparancsolom, hogy hallgass!
Asszony: Nézzenek oda! Mit képzelsz magadról, ki vagy te?
Arthur: A királyod vagyok!
Asszony: Én ugyan nem szavaztam rád.
Arthur: Királyra nem is szavaznak.
Asszony: Akkor, hogy lett belőled király?
Arthur: A tavak királynője nekem adta a szent szablyát, az
Excaliburt, azzal, hogy én Arthur legyek annak őrizője. Ezért
vagyok én a királyotok!
Dennis: Na várj csak! Egy vízben hancúrozó, és karddal
hadonászó menyecske nem dönthet az államforma felől.
Hatalommal csak a tömegek ruházhatnak fel.
Arthur: Elég! Tartsd a szád!
Dennis: Ha elkezdeném mondogatni, hogy én vagyok a
császár, mert egy elázott tyúk fejbe vágott egy buzogánnyal,
hát rögtön kinyírnának!
Arthur: Pofa be! Most már aztán, pofa be!
Dennis: Mindenki láthatja, hogy ez egy erőszakrendszer!
Elnyomnak!
KORAI KÖZÉPKOR
A korai középkorban az európai műveltség már meglévő két
eleméhez, az antik görög–római és a keresztény
kultúrkörhöz egy harmadik járult hozzá: a barbár törzsek
ősi hagyományai.
Az ő kereszténység előtti időkbe visszanyúló irodalmi
hagyatékukat nevezzük hősi költészetnek.
Erkölcsi eszményük a bátorság, erő, leleményesség,
vendégszeretet.
Tetteik indítéka a dicsőségvágy, harci kedv és bosszú.
HŐSMONDA
A kor igazi kifejezési formája.
Kiindulópontja:
– nagy történelmi esemény,
– kiemelkedő történelmi
személy.
Maga a monda önmagában
még nem irodalom, csak
anyag későbbi irodalmi
művek számára.
KRÓNIKÁSÉNEK: CHANSON DE GESTE(sanzon dü zseszt)
Dalnokok énekelték várakban, vásárokon, búcsújáró helyeken.
• Beowulf
• Edda-dalok
• Nibelung-ének
• Arthur-mondakör
„A chanson de geste azonban még nem udvari irodalom.
Olyan hősköltészet, amely mindenki, az egész társadalom
előtt nyitva áll. A lovagi-udvari kultúra viszont arisztokratikus,
csak a művelt kiválasztottaknak szól. Kialakulásához még
hiányzik két fontos mozzanat. Az első szociológiai: az új rend
találkozik a hatalom újfajta központjaival, a civilizálódó
főnemesi udvarokkal, s ebben a találkozásban artikulálja
magát és ezeket az udvarokat is. A másik ideológiai: a hűbérúr
és Isten szolgálata mellé a kiválasztott nőnek való szolgálat.”
(Zemplényi Ferenc)
LOVAGI KULTÚRA
A XI. század utolsó harmadától aközépkori kultúra kolostori központjaimellett egyre nagyobb szerepet töltöttekbe az uralkodói udvarok, a főúri kastélyok,amelyek kultúráját nagymértékbenmeghatározta a lovagok jelenléte.
A lovagok egy-egy uralkodó, fejedelemvagy főnemes szolgálatában álló,katonáskodásra kötelezett, többnyirefiatal nemesek voltak.
Később, a keresztes háborúk idejénlovagrendekbe tömörültek, és a Szentföldmeghódítására indultak („athleta Christi”– Krisztus katonája).
• Lovagi erények
• Egy XIII. századi szabálygyűjtemény szerint:
a kereszténység védelmezése a hitetlenekkel szemben
urának, a gyengéknek, nőknek, özvegyeknek és árváknak a védelme
testedzés szarvas-, vaddisznó- és farkasvadászattal, valamint lovagi
tornákon való részvétellel
bíráskodás és munkafelügyelet (a felügyelők, tiszttartók a lovagok
közül kerülnek ki)
bátorság, bölcsesség, jótékonyság, hűség
a büszkeség, káromkodás, lustaság, bujálkodás, árulás (feljebbvaló
megölése, feleségének elcsábítása vagy várának feladása) megvetése
udvariasság, nemes beszéd, jólöltözöttség, nagylelkűség, igazságosság,
bátorság, bőkezűség, szerénység
LOVAGEPOSZOK
A krónikásénekek írott változatai.
A XII–XIII. századi Franciaországban, Németalföldön és
Németországban terjedtek el.
Magasztos célokért vívott hősi harcokról szóló verses, énekelt,
később olvasott lovagi elbeszélések.
LOVAGREGÉNYEK
A XIV–XV. században a
lovageposzok szerepét a
prózaformájú
lovagregények veszik át,
melyek kifejezetten
olvasásra szánt, a nemesség
és a polgárság körében is
népszerű alkotások.
Trisztán és Izolda
LOVAGI KÖLTÉSZET
A lovagi irodalom körébe tartozó lírai művek összessége.
A lovagi epika alkotásaival szemben elsősorban nem a
lovagság vitézi helytállását, hősi erényeit magasztalja, hanem
az érzelmek, mindenekelőtt a szerelem áll középpontjában.
A világi zene első kivirágzása a trubadúrének. A trubadúrok,
az eszményi udvari szerelmet és a lovagi erényeket
megéneklő költők, követőik a német Minnesängerek
TRUBADÚRLÍRA
A trubadúrlíra szülőhelye Dél-Franciaország volt.
A trubadúr a szó szélesebb értelmében lovagköltőt
jelent.
Ekkor kezdték az eredetiséget és a
formaművészetet a tartalommal egyenértékűnek
tartani.
Anyanyelvi költészet.
Ez magyarázza meg, hogy a lovagköltők már nem
maradtak névtelenségben, épp ellenkezőleg: büszkék
voltak egyéni művészetükre, megelőlegezve ezzel a
reneszánsz egyéniségkultuszát.
A TRUBADÚROK SZERELEMTANA –FIN’AMORS
Ez a nőt ellenállhatatlan szépségnek, magasabb rendű lénynek
láttatta.
Az eszményítés lényegi vonása, hogy a trubadúr hölgyéhez
fűződő kapcsolatát a hűbéres és a hűbérúr között létrejött
viszonyként jelenítette meg: a „szerelmi szolgálatot” metaforikusan
a hűbéri szolgálattal azonosította, és hölgyétől ugyanúgy
viszonzást várt „szolgálata” fejében, akárcsak a valóságos
hűbéresek hűbéruruktól.
A hódoló szerelmet a távolság jellemezte, ami az imádott
hölgytől való tényleges térbeli, de társadalmi vagy erkölcsi távolság
is lehetett.
HŰBÉRI VISZONY
• A férfi-nő viszonyt a feudális függés és hűség formuláibanképzelte el.
• A lovag felajánlja szolgálatait, a Hölgy elfogadja, ennek jeléülesetleg egy csókot vagy gyűrűt ad, különféle feladatokat róhat alovagra.
• A Hölgy nem szerelmes, légiesebb annál, már csak azért is,mert rendszerint férjes asszony. A róla festett képkonvencionális: fehér bőr, szőke haj, csupa érték, finomság.
• A lovag a hölgynek feltétlen hűséggel tartozik, a Hölgy alovagnak nem tartozik semmivel, de ha akarja,megjutalmazhatja.
„ÉGI SZERELEM”
MINNESÄNG
A trubadúrok német követői a Minnesängerek (német Minne – szerelem).
Itt a trubadúrlíránál nagyobb szerepet kaptak a konkrét testi utalások. A XIV. század végétől a költészetnek ezt a formáját iparosok, kereskedők és városi polgárok is művelték.
Mesterdalnok-iskolákat hoztak létre a céhek mintájára, és évente dalnokversenyeket rendeztek. Esetükben az emelkedett lírai nyelv sokszor érintkezett a pajzán városi költészet szókimondásával.
WALTER VON DER VOGELWEIDE
Pályájának első szakaszátBabenbergi Frigyes osztrákherceg bécsi udvarában töltötte.A herceg halála után mecénástkeresve vándoréletet élt.
1213-tól II. Frigyes mellészegődött, és a császártólhűbérbirtokot kapott.
A szabadszájú, csipkelődő, evést-ivást magasztaló vágánsköltészetis hatott rá.
A HÁRSFAÁGAK CSENDES ÁRNYÁN
A hársfaágakcsendes árnyán,ahol kettőnknek ágya volt,ott láthatjátoka gyeppárnán,hogy fű és virág meghajolt.Fölöttünk az ág bogánEjhajahujj!dalolt ám a csalogány!
Vigan futottamki a rétreés kedvesem már várt reám.Oly izgatottanjött elémbe! –Mily boldogság volt, Máriám!Hogy megcsókolt-e? Meg biz ám!Ejhajahujj!Most is pirul belé a szám.
S tréfás-kacagvahamar ágyatvetett szép pázsitos helyenNevethet rajtas titkon vágyatérezhet aki arra jön,mert jól láthatja a nyomotEjhajahujj!amit a fejem nyomott.
Ha tudná más azt,hogy mi jártunkott! ó hogy szégyelném magam!Nem sejti más azt,mit csináltunk,csak ő maga meg én magam,meg egy kis madár a fánEjhajahujj!az nem árul el talán.
„FÖLDI SZERELEM”
A férfi–nő kapcsolat új koncepciója:
két ember szerelmét kölcsönös
örömforrásként mutatja be.
A refrénszerűen visszatérő táncszó a
beszélő boldogságérzetét hivatott
kifejezni.
A találka természetes környezete a
népköltészetből is ismerős lehet.
VÁGÁNS IRODALOM
• A vallásos irodalom mellett és ellen született a jókedved árasztó, szabadszájú diákköltészet.
• a városok fejlődtek
• a polgárság megerősödött
• a kereskedelem előtérbe került
• a pénz szerepe nőtt
Az egyetemes tudományokat (studium generale) oktató univerzitások önállósultak.
Négy kart működtettek: filozófiai (alapozó), teológiai, jogi és orvosi.
Az egyes karok élén a dékán áll, az egyetem vezetője pedig a rektor volt.
A XII–XIII. századi világi líra egyik jelentős ága a feudális
tekintélyelvűséggel szembehelyezkedő, lázadó hangú
vágánsköltészet.
Lázad:
– a hűbéri kötöttségek ellen,
– a pénz hatalma ellen,
– a születési kiváltságok ellen,
– az egyház ellen.
A vágánsok tehát független szellemű lázadók.
A vágánsok külön rendet képeztek:
– egyházi iskolák és egyetemek
tanulmányaikat soha be nem fejező
vándordeákjai,
– az egyház kötelékébe nem lépő, vagy onnan
kiugró klerikusok,
– szökött szerzetesek,
– más kétes elemek.
Iskolázottságukból fakadóan komoly teológiai, irodalmi és zenei
képzettséggel rendelkeztek.
Többnyire latin nyelven írták gunyoros és szatirikus műveiket.
Az antik költők közül alkotásaikra leginkább „Naso pápa” (Ovidius)
hatott, aki a szerelmi csábításról írt tankölteményt.
Nyelvi kifejezésmódjukat a profán, szabadszájú stílus jellemezte.
Verseiket zenei kísérettel adták elő, a leggyakrabban népszerű
dallamokra írták őket.
Miközben keserű indulattal ostorozzák a fennálló társadalmi rendet, a
legfőbb témájuk továbbra is az életöröm hirdetése maradt, a
tavasz, a bor és a szerelem dicsérete, az ifjúság
magasztalása.
CARMINA BURANA
A Carmina Burana a középkorból
fennmaradt vágánsdalok legjelentősebb
gyűjteménye, mely több mint 200
verset tartalmaz.
A szövegek frivol hangvétele,
egyházkritikai éle és erotikus töltete
miatt egészen 1803-ig nem hozták
nyilvánosságra a kódexet.
CARL ORFF FELDOLGOZÁSA
Carl Orff német zeneszerző 1935-ben oratóriumot írt a Carmina Burana 24
dalának feldolgozásával.
Ennek legismertebb darabja: http://www.youtube.com/watch?v=AdIpoE2LEps
Félre, könyvek, doktrinák,
hív az édes dáridó!
kivirult az ifjuság,
szűzi csokrát szedni jó,
vénhez illik a komolyság,
neki már csak az való!
Ránk dohosul az idő
könyvek börtönében,
tréfa és csók, nóta, nő
az igazi éden!
ANONYMUS: GESTA HUNGARORUM– A MAGYARORSZÁGI UDVARI EPIKA KEZDETEI
A gesztaíró nem mindig tart időrendet, fő célja, hogy legitimálja (törvényessé tegye,
hitelesítse) az uralkodóház trónhoz való jogát, illetve egy nemzetség tiszteletet
parancsoló származását igazolja.
A leghíresebb gesztaíró Anonymus (Névtelen), akinek személyét nem tudjuk
pontosan beazonosítani: ő magát P-nek mondott mesternek nevezi. Valószínűleg III. Béla
király nagy műveltségű udvari krónikása volt.
Elutasítja a meséket, regéket, mégis számot vet velük.
Kézai Simon gesztája (Gesta Hungarorum) a 13. század végén, 1283 körül
keletkezett. Művének újszerűsége, hogy a hun–magyar rokonságot a két nép
azonosságáig tágítja. Munkájának első, nagyobbik részében a hun históriát, Attila
történetét meséli el, a honfoglalást pedig mint a hunok (magyarok) visszajövetelét írja
le.
A hun–magyar azonosság elképzelését veszik át későbbi történetíróink is. Kálti Márk
(14. század) gesztájának szövege az ún. Képes Krónikában, ebben a 41 miniatúrával és
95 iniciáléval díszített, gazdag aranyozású kódexben maradt fenn.
SZENT ISTVÁN INTELMEI IMRE HERCEGHEZ
Fejezetek
A katolikus hit megőrzéséről
Az egyházi rend becsben tartásáról
A főpapoknak járó tiszteletről
A főemberek és vitézek tiszteletéről
Az igaz ítélet és a türelem gyakorlásáról
A vendégek befogadásáról és gyámolításáról
A tanács súlyáról
A fiak kövessék az elődöket
Az imádság megtartásáról
A kegyességről és irgalmasságról, valamint a többi
erényről
• Szent István az első magyar író? A legenda szerint igen...
• Ha nem is ő írta, ő ad rá utasítást.
• Az atya az állam kormányzására ad tanácsokat és útmutatást fiának, akit örökösének szán.
• A királytükör vagy fejedelmi tükör olyan, az ókorban,majd a középkorban és a reneszánsz idején is divatosdidaktikus (tanító) célú mű, irodalmi műfaj, mely aleendő uralkodó számára fogalmazza meg az eszményiállamfő szerepét és kötelességeit, intelmek jellegét öltvead tanácsokat az uralkodáshoz. Lásd még: Machiavelli: Afejedelem
• Olvasnivaló: Szent Imre-legenda (egyszerre egyháziirodalom is)
http://sermones.elte.hu/szovegkiadasok/magyarul/madasszgy/index.php?file=055_059_Imre_legenda
„Így Szent Imre megelégedett kevés alvással.
Minden éjjel, amikor a többiek már
lefeküdtek, ő – mint királyi sarjhoz illik –
maga előtt két gyertyával világított, Istennek
zsoltárokat énekelve virrasztott, és
mindegyik zsoltár végén szíve töredelmével
kért bocsánatot. Ezt atyja óvatosan, sőt
titokban a fal repedésén keresztül gyakran
megfigyelte, de családjából senkinek se
akarta tudomására hozni.”
A KÖZÉPKORI VILÁGI IRODALOM KÖREI
• hősmondák/hősi énekek – krónikás ének
• udvari/lovagi irodalom (trubadúrok,
lovagregények...)
• vágáns költészet
KULCSSZAVAK
világi, barbár, hősi költészet, hősmonda,
krónikásének, lovageposz, lovagregény,
trubadúr, minnesänger, szerelem, gesta,
intelem, monda, líra, epika, hűbéri viszonyok,
nőkép, lovagi erények, vágáns, deák,
Anonymus, krónika...