A főnév-főnévi összetételek feldolgozásának dekompozíciós és integrációs folyamatai
-
Upload
merrill-parsons -
Category
Documents
-
view
17 -
download
2
description
Transcript of A főnév-főnévi összetételek feldolgozásának dekompozíciós és integrációs folyamatai
A főnév-főnévi összetételek feldolgozásának dekompozíciós és integrációs folyamatai
Ladányi EnikőKognitív tanulmányok MAII. évfolyam
A morfológiailag komplex alakok feldolgozási folyamatai Egészleges vs. analitikus feldolgozás
Dekompozíció → Kompozíció/Integráció
hintalóhintaló
hinta
ló
hintaló
hinta
Az összetett szavak morfológiai folyamatainak kísérleti
vizsgálata Dekompozíció
Morfológiai dekompozíció: minden esetben
Szemantikai dekompozíció: ritka, transzparens alakoknál Ablakkilincs: ABLAK és KILINCS jelentések aktiválódása Madártej: nem aktiválódnak a MADÁR és TEJ jelentések
Az összetett szavak morfológiai folyamatainak kísérleti
vizsgálata Kompozíció/Integráció Morfológiai kompozíció: minden esetben Szemantikai kompozíció/integráció
Ritka transzparens alakoknál Egyéb alakoknál jelentésreprezentáció Integrációhoz szükséges információk a két szó
jelentésén túl Reláció Világról való tudás
Magyar nyelvű főnév-főnévi összetételek Típusok
deverbális utótagú Igéből képzett utótag Pl.: ruhaszárító
nem deverbális utótagú Képzetlen utótag Pl.: burgonyatelep
A főnév-főnévi összetételek a feldolgozási folyamatok szempontjából
- teljes dekompozíció (ruha+szárít+ó és burgonya+telep) és szemantikai integráció esetén Deverbális utótagú
összetételekNem deverbálisutótagú összetételek
Morfológiaidekompozíció
- 3 összetevő(ruha+szárít+ó)- ige a második tag
-2 összetevő(burgonya+telep)
- főnév a második tag
Szemantikaiintegráció
- argumentumszerkezetaktiválódása →meghatározottjelentésviszony
- többféle viszonylehetséges
A kísérlet
2 kísérlet Lexikális döntési kísérlet Priming feltétellel kiegészített lexikális döntési
kísérlet Az összetétel második tagja mint előfeszítő inger
A két típus összehasonlítása ismert és új összetételeknél Ismert deverbális vs. nem deverbális Új deverbális vs. nem deverbális
Hipotézisek
Ismert deverbális vs. nem deverbális I/1. hipotézis: Deverbális utótagú típusnál hosszabb
reakcióidők a lexikális döntési kísérletben II/1. hipotézis: Mindkét típusnál lesz priming hatás
és nem lesz különbség a priming mértékében
Deverbális utótagúösszetételek
Nem deverbálisutótagú összetételek
Morfológiaidekompozíció
- 3 összetevő- ige a második tag
- 2 összetevő- főnév a második tag
Szemantikaiintegráció
- argumentumszerkezetaktiválódása →meghatározottjelentésviszony
- többféle viszonylehetséges
Hipotézisek
Új deverbális vs. nem deverbális alakok I/2. hipotézis: Azonos reakcióidők a két típusra a lexikális
döntési kísérletben. II/2. hipotézis: Mindkét típusnál megjelenik
priming hatás, de a deverbális utótagú főneveknél nagyobb.
Deverbális utótagúösszetételek
Nem deverbálisutótagú összetételek
Morfológiaidekompozíció
- 3 összetevő- ige a második tag
- 2 összetevő- főnév a második tag
Szemantikaiintegráció
- argumentumszerkezetaktiválódása →meghatározottjelentésviszony
- többféle viszonylehetséges
Módszerek – 1. kísérlet
Vizsgálati személyek 22 BME-s hallgató (átlag életkor: 20.8 év)
Ingeranyag
Összesen 120 szó Ismert alakok gyakorisága és új alakok alkotóelemeinek lemma
gyakorisága egyeztetve
Ismertösszetételek
Új összetételek Jelentésselnem fel-ruházhatószavak
Deverbálisutótagú
n=20 pl.: ruhaszárító
n=20 pl.: felhőbámuló
n=20 pl.: betonreszelő
Nem deverbális utótagú
n=20 pl.: postaforgalom
n=20 pl.: burgonyatelep
n=20 pl.: szövegkatona
Módszerek – 1. kísérlet
Eljárás Instrukció 120 szó randomizált sorrendben Egy szó addig látható, amíg nincs válasz
Módszerek – 2. kísérlet
Vizsgálati személyek 20 BME-s hallgató (átlag életkor: 20 év)
Ingeranyag Ismert összetételek Új összetételek Jelentéssel nem
felruházhatóalakok
kongruens inkongruens kongruens inkongruens kongruens inkongruens
Deverbálisutótagú
n=10 n=10 n=10 n=10 n=10 n=10
pl.: szárít-ruhaszárító
pl.: beszél-ruhaszárító
pl.: bámul-felhőbámuló
pl.: zabál-felhőbámuló
pl.: reszelő- betonreszelő
pl.: alszik-betonreszelő
Nemdeverbálisutótagú
n=10 n=10 n=10 n=10 n=10 n=10
pl.:forgalom-postaforgalom
pl.: csatorna-postaforgalom
pl.: telep-burgonyatelep
pl.: otthon-burgonyatelep
pl.: katona-szövegkatona
pl.: folyosó-szövegkatona
Módszerek – 2. kísérlet
Eljárás Instrukció Előfeszítő inger (100 ms) → célinger
→ 250 ms szünet 120 pár randomizált sorrendben
Eredmények
Személyek különböző feltételekre adott RI-átlagainak összehasonlítása párosított mintás t-próbával
1. kísérlet I/1. hipotézis
nem igazolódott
(n.sz) I/2. hipotézis
igazolódott (n.sz.)
Az értelmezett alakok átlagos reakcióidejei
0
500
1000
1500
2000
2500
3000
összetett szó típusa
Reakcióidő 1400,911818 1420,365 2042,5 2033,002727
DEV NEMDEV NEODEV NEONEMDEV
Eredmények – 2. kísérlet
II/1. hipotézis nem igazolódott II/2. hipotézis igazolódott
DEV: t(19)=0,183, p=0,857 NEMDEV:t(19)=3, 425,p=0,003NEODEV: t(19)=3,022,p=0,007NEONEMDEV: t(19)=2,545, p=0,020
Reakcióidők a priming feltételben
0
1000
2000
3000
összetett szó típusa
reak
ció
idő
kongruens
inkongruens
kongruens 1381,625 1281,715 1778,115 1840,684
inkongruens 1370,225 1446,145 2208,788 2101,3565
DEV NEMDEV NEODEV NEONEM
**
***
Az értelmezett alakok átlagos reakcióidejei
Diszkusszió – ismert alakok
Nincs RI-különbség a két típus között Teljes dekompozíció hiánya a deverbális típusnál
ruhaszárító: ruha + szárító
zongoralecke: zongora + lecke
Priming hiánya a deverbális típusnál Az igéhez nincs hozzáférés
Priming a nem deverbális típusnál Morfológiai dekompozíció
Diszkusszió – új alakok
Nincs különbség a lexikális döntési kísérletben a két típus között
Priming hatás mindkét típusnál Teljes dekompozíció a deverbális típusnál is
Nagyobb priming hatás a deverbális típusnál Relációk szerepe a szemantikai integrációban
Konklúzió
Morfológiai dekompozíció Mindig, de a deverbális utótag dekompozíciója
csak új alakoknál Szemantikai integráció
Csak az új alakoknál Relációs szerkezet szerepe
Csak az új deverbális és nem deverbális alakok között mutatkozik feldolgozásbeli különbség
Köszönöm a figyelmet!