7761 Programmateur LEC1 - lair.services - GSC doc tech Siemens n7761f.pdf · Programmateur LEC1......
Transcript of 7761 Programmateur LEC1 - lair.services - GSC doc tech Siemens n7761f.pdf · Programmateur LEC1......
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 1/16
7761
FM739
Programmateur LEC1...Série 02
Programmateur pour la surveillance de deux flammes et plus de brûleurs à airsoufflé, à fioul, gaz ou bicombustibles avec débit de combustible illimité (pourfonctionnement permanent ou intermittent).
Le programmateur LEC1... est destiné à la mise en service et à la surveillance entière-ment automatiques de brûleurs à air soufflé dont la surveillance de flamme proprementdit, est ou doit être assurée par un détecteur de flamme séparé, par exemple dans lescas suivants :
– Surveillance double (de la flamme principale ou de la flamme principale et de laflamme d'allumage par deux sondes, identiques ou différentes).
– Surveillance de brûleurs à fioul/gaz à air soufflé (surveillance de la flamme avec desdétecteurs différents selon le mode de fonctionnement) ;
– Surveillance de flammes multiples (commande centralisée et simultanée du pro-gramme de mise en service et de surveillance pour plusieurs brûleurs dont les flam-mes sont surveillées séparément par un ou deux détecteurs).
Détecteurs de flamme existant :
LAE10... pour la surveillance de brûleurs à fioul avec sonde active à cellule photoélec-trique au sélénium RAR.... en régime intermittent.
LFE10... pour la surveillance de flamme par sonde d'ionisation (brûleur à gaz) ou avecsonde UV de type QRA... (brûleurs à gaz, fioul ou à deux combustibles, avec ou sanssurveillance de l'arc d'allumage) en régime intermittent.
LFE50... pour la surveillance avec sonde UV QRA50.../51... (brûleurs à gaz, fioul ou àdeux combustibles) en régime intermittent ou permanent.
Tous ces appareils répondent aux normes européennes relatives aux brûleurs àgaz/fioul à air soufflé, à débit de combustible illimité.
Le LEC1... peut commander les éléments de brûleur suivants : moteur de ventilateur,extracteur de gaz de combustion, volet d'air, transformateur d'allumage, une à trois van-nes de combustible, le régulateur de puissance et un dispositif externe de signalisationde dérangement.
Domainesd'application
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies2/16 Landis & Staefa Division
Le programmateur LEC1... et les détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... et LFE50sont embrochables, peuvent être montés dans une position quelconque sur le brûleur,dans des armoires électriques ou sur des tableaux de commande. Les borniers et lesboîtiers sont en matière plastique résistant aux chocs et difficilement inflammable.
Les contacts du programmateur, entraînés par un moteur synchrone, les relais ainsique tous les autres éléments de commande et de réglage sont montés sur des platinesstables.
La description suivante se rapporte à la mise en service et à la surveillance d´un brû-leur.
En cas de surveillance de flammes multiples tous les brûleurs raccordés à l'appareilsont mis en service et surveillés simultanément de la même manière.
Tout défaut ayant pour effet une mise en dérangement d´un des brûleurs entraîne doncla coupure de tous les brûleurs. La remise en marche immédiate des brûleurs non dé-rangés suppose que le détecteur de flamme du brûleur défaillant soit isolé par un inter-rupteur manuel.
Ce dernier doit interrompre en même temps toutes les lignes de commande menant autransformateur d´allumage et aux vannes de combustible. Exemples de raccordementcf. fiche 7781.
Le brûleur ne démarre que lorsque :
– Le contacteur du programmateur est en position de démarrage,
– le programmateur n'est pas bloqué en position de dérangement (par exemple en casde tube UV défectueux),
– les contacts de tous les appareils de commande et de sécurité dans la boucle d'as-servissement entre les bornes 8 et 9 sont fermés,
– le pressostat air n'affiche aucune pression d'air.
Des défauts dans le détecteur de flamme ou dans le coffret empêchent le démarrage ouprovoquent une mise sous sécurité dès le démarrage.
Si le volet d'air n'est pas commandé par le programmateur, les bornes 20, 21 et 22 doi-vent être shuntées.
Le moteur du ventilateur est tout d'abord mis en marche par la borne 3, puis le moteurdu volet d´air par la borne 22.
Dès que le volet d´air a atteint sa position "Ouvert" le mécanisme de commande du pro-grammateur démarre ; le temps de préventilation commence. La pression d´air minimaleréglée sur le manostat d´air doit être atteinte en 10 s (ou 7 s en cas de fonctionnementavec postventilation) et demeurer jusqu'à l´arrêt par régulation, sinon une mise sous sé-curité a lieu.
Exécution du pro-grammateur et desdétecteurs de flamme
Fonctionnement
Conditions préalables audémarrage du brûleur
Important
Déroulement du pro-gramme lors de la miseen service
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 3/16
Un signal de flamme pendant le temps de préventilation provoque également une misesous sécurité. Au bout du temps de préventilation réglé, le volet d´air reçoit l'ordre deretourner dans la position minimale. Pendant le temps de fermeture, le programmateurs'arrête. Dès que le contact de signalisation pour la position minimale du volet est ac-tionné par le servomoteur, le programmateur redémarre et commande maintenant leprogramme que l'on ne peut plus influencer de l´extérieur :
– Préallumage (3 s)
– Libération de la 1ère vanne de combustible à la borne 5 (la vanne de combustibled´un brûleur d´allumage devant être coupé après le 2ème temps de sécurité doit parcontre être raccordée à la borne 10)
– Programmation du temps de sécurité réglé. Si aucune flamme n´apparaît pendant cetemps, il se produit une mise sous sécurité (toujours accompagnée d´un verrouillagede l'appareil).
– Après un intervalle de temps de 11 s après libération de la première vanne, laseconde vanne de combustible est libérée.
– Arrêt du brûleur d´allumage, s'il est raccordé à la borne 10.
– Le régulateur de puissance est mis en marche au bout d'un autre intervalle de 12 s.La position de service du brûleur est ainsi atteinte. A partir de ce moment, le régula-teur commande la puissance du brûleur en augmentant ou en réduisant le débit decombustible et la quantité d´air selon les besoins de chaleur (régulation combinée).Cela peut se faire par paliers, par exemple à l'aide de thermostats, ou de façon mo-dulante, au moyen d´un régulateur à action progressive.
L´extinction de la flamme pendant le fonctionnement provoque toujours la mise soussécurité.
Le programme se déroule de la même manière dans son principe que lors de la mise enservice sans surveillance de l´étincelle d´allumage. Exceptions :
– Si au cours du temps de préallumage court (UL2 mis sur "Préallumage court") ledétecteur de flamme UV ne reçoit pas de signal d´entrée, un arrêt par dérangement alieu avant toute libération de gaz, c'est-à-dire que le temps de sécurité t2 = 0 s.
– Le temps de sécurité pour le brûleur d'allumage peut être réglé uniquement entre0...6 s en cas de surveillance de l'arc d'allumage (dans le diagramme de temps duprogrammateur : t2z).
L'arrêt par régulation a lieu dès qu'un appareil de commande ou de surveillance dans laboucle de commande entre les bornes 8 et 9 ouvre son contact. Les vannes de com-bustibles sont alors immédiatement fermées. Le programmateur redémarre et pro-gramme la postventilation, le cas échéant. Au bout du temps de postventilation, le pro-grammateur a de nouveau atteint sa position de démarrage, où il demeure jusqu'à unnouveau démarrage.
Au cours du temps de postventilation la surveillance de flamme reprend ; tout signal deflamme pendant ce temps provoque donc la mise sous sécurité.
Après avoir actionné le bouton de déverrouillage incorporé ou externe, le programma-teur marche dans sa position de démarrage. Le seul élément du brûleur à être enclen-ché après un déverrouillage est le moteur d´un ventilateur raccordé à la borne 17. Lethermostat ou pressostat continuant à exiger de la chaleur, le programmateur effectueun redémarrage dès qu'il a atteint la position de démarrage.
Mise en service avecsurveillance de l'étincelled'allumage
Programme de com-mande après un arrêtpar régulation
Programme de com-mande après déverrouil-lage de l'appareil
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies4/16 Landis & Staefa Division
L´afficheur de l'état du programme permet de consulter le stade de mise en service. Leslettres correspondent à celles du diagramme du programmateur à côté du voyant ; leschiffres indiquent le temps de préventilation restant. Lors d'une mise sous sécurité leprogrammateur et l´affichage se figent, indiquant ainsi la phase de fonctionnement aucours de laquelle le défaut s'est produit.
40
30
7461p03/1196
Í Temps de préventilationencore 35 secondes environ
La vanne 2 sur borne 7 a reçul'ordre d´ouverture Î
E
F
D
7461p04/1196
Référence Tension d'alimentation Réglage usine pour(V~) Hz t1 (s) t2 (s) t9 (s)
LEC1/8851 220...240 50 60 2 2LEC1/8853 220...240 50 30 2 2LEC1/8866 100...110 50 30 2 2LEC1/8867 100...110 60 30 2 2LEC1/8868 220...240 60 30 2 2LEC1/8892 220...240 50 60 5 5
Le programmateur est livré sans bornier. Celui-ci est à commander séparément sous ladésignation : AGG41041713 (EC)
Pour les détecteurs de flamme LAE10... et LFE10... et les sondes correspondantes, voirfiche 7781.
Affichage de l'étatdu programme
Lecture de l'affichage
Références etdésignations
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 5/16
Alimentation secteur 220 V~ −15 %...240 V~ +10 %100 V~ −15 %...110 V~ +10 %
Fréquence 50 Hz -6 %...60 Hz +6 %Fusible de l'appareil, incorporé T6,3H250VFusible de protection (externe) max. 10 A fusion lenteConsommation
au démarrage 8 VAen fonctionnement 5 VA
Conditions d'environnementTransport CEI 721-3-2
Conditions climatiques classe 2K2température −50...+60 °Chumidité < 95 % hum. rel.
Conditions mécaniques classe 2M2Fonctionnement CEI 721-3-3
Conditions climatiques classe 3K5température −20...+60 °Chumidité < 95 % hum. rel.
Eviter tout contact avec des condensats, du givre et de l'eau !
Antiparasitage N, selon VDE0875Charge max. admissible des sorties de commande
par borne 4 Atotal 5 A
Protection IP40Position de montage indifférentePresse-étoupe Pg11Poids env. 2 kgCode d'identification, selon EN 298 F B L L B NConformité CE
Compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/CEE et 92/31/CEEDirective relative aux appareils à gaz 90/396 CEE
Emissions perturbatrices EN 50081-1Immunité contre perturbations EN 50082-2
LFE10... LFE10... LAE10...série 02 série 02 série 02Sonde Cellule Cellule au
d'ionisation UV séléniumCourant de sonde minimal exigé (en µA)
pour 100 V~ et 220 V~ 8 150 min. 8pour 110 V~ et 240 V~ 9 200 min. 8
Courant de sonde max. admissible (en µA) env. 100 env. 650 env. 25
Longueur admis. du câble de raccordement 20 m¹) 20 m¹) 20 m²)Température ambiante admissible − 60 °C 60 °C
¹) Pour des distances plus importantes, utiliser des câbles à faible capacité, par ex. câbles à 1 fil, de 2 nFmaximum au total.
²) Poser les lignes de sonde séparément. Pour des longueurs plus importantes, utiliser la cellule photo-électrique au sélénium RAR8.
³) LFE50... cf. fiche 7783
Caractéristiquestechniques
Programmateur LEC1
Surveillance de flamme ³)
Sondes
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies6/16 Landis & Staefa Division
P(R)H
1EK2*
16
N (Mp)
2
Z
6 5
BV1 (BV1) BV2 BV3M2 M~
L2
10 7 11 17 12
18
19
LP
P
8
P
T
T
9
R
W
GP
P (R)7
3
56
47
65
43
13 14 15 4
FW
NM~
M1
3
(11)
22 21
~
N
LK
20
y z
AS
br1
VI IIb
IXa
ar1
EK1*
ar3
a bXII I
UL3
aVI II
hr11
IXb
NTC
X
hr21
aI I
b
XIhr12
AR
br2
BR
HR2
IVb
UL2
I II
HR1
VI I
V
Ia b
b a
XII
VI
IVa
ar2
UL1
SM
L1
7761a01/0896
SB
P(R)
H
10
13
3
7
hr3
24
N(Mp)14 LEC1...
615
HR3
9
FR
L3
8
7761a02/0896
LFE10...
15 LEC1...
+QRA...
FE
10
6
9
8
LAE10
+RAR...
Attention : en cas d'utilisation de la sonde UV QRA..., la borne 10 doit être mise à laterre.
Schéma de principedu LEC1
LAE10... et LFE10...
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 7/16
AS Fusible de l'appareil
AR Relais de travail avec contacts "ar..."
BR Relais de blocage avec contacts "br..."
BS1 Interrupteur de service
BS2 Commutateur de régime
BV... Vanne de combustible
(BV...) Vanne de combustible pour un brûleur d'allumage, qui est interrompu après le2ème temps de sécurité
c... Disjoncteur de ventilateur avec contacts "c..."
d... Relais auxiliaire avec contacts "d..."
e... Disjoncteur thermique
EK1 Bouton de déverrouillage du programmateur
EK2 Bouton de déverrouillage à distance
FE Electrode-sonde
FR Relais de flamme
FW Contacts des détecteurs de flamme LAE10..., LFE10... ou LFE50...
GP Pressostat gaz
GV... Vannes à gaz
H Interrupteur principal
HR1 Relais auxiliaire avec contacts "hr11 et hr12"
HR2 Relais auxiliaire avec contact "hr21"
HR3 Relais auxiliaire pour test de simulation de sonde ou de flamme
L1 Lampe de signalisation de dérangement, incorporée
L2 Lampe de signalisation de dérangement, externe
L3 Voyant de signalisation pour la présence de flamme
LK Servomoteur de volet d'air avec contact auxiliaire ou fin de course
(cf. "Exemples de raccordement")
a = moteur marche en position "ouvert" (quantité d'air max.)
z = moteur marche en position "fermé" (quantité d'air min.)
LP Pressostat air
M... Ventilateur
NTC Thermistance NTC (élément de temporisation)
OV... Vanne de mazout
Q Sonde de température ou de pression
QRA... Sonde UV
R... Thermostat ou pressostat
RAR... Sonde à cellule photoélectrique au sélénium
RV Vanne de réglage
SB Limiteur de sécurité
SM Moteur synchrone du contacteur
SQ... Désignation de type du servomoteur de volet d'air
UL1 Interrupteur de service pour le moteur du contacteur
UL2 Eclisse de commutation pour "Temps de pré-allumage court/long"
UL3 Eclisse de commutation pour "STOP" ou "Redémarrage" du programmateuraprès mise sous sécurité
W Thermostat de sécurité ou pressostat
Z Transformateur d'allumage
• Ne pas appuyer sur EK plus de 10 s
Légendevalable pour l'ensemblede la fiche technique
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies8/16 Landis & Staefa Division
t3
t7
t 1 0
t 1
t11
t8T
t12
t6
t2
t4 t9
t3 ´ t 5
3
63
66
70
93
90
67
79
81
ab
ab
ab
ab
ab
ab
ab
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
7761d01/0696
t2z
10
T 120 s Temps de course total du programmateurt1 8...63 s Temps de préventilation, réglablet2 0...9 s 1er temps de sécurité, réglable (réglage sur 0 s en
cas de surveillance de l'étincelle d'allumage)t2z 0...6 s Temps de sécurité pour le brûleur d'allumage en cas
de mise en serviceavec surveillance de l'étincelle d'allumage
t3 t11 + t1 + t12 + 7 s Temps de préallumage "long" (pendant la totalité dupréventilation)
t3´ 3 s Temps de préallumage "court"t4 11s Intervalle entre la libération de la 1ère et de la 2ème
vanne de combustiblet5 12 s Intervalle entre la libération de la 2ème et de la 3ème
vanne de combustible ou du régulateur de puissancet6 T − (30 + t1) Temps de postventilationt7 3 s Temps de temporisationt8 t1 + 30 + t11 + t12 Durée de la mise en servicet9 0...9 s 2ème temps de sécurité en cas de brûleur à deux tubest10 10 s Temps de transition (temps prévu pour le contrôle de
pression d'air)t11, t12 quelconque Temps d'ouverture ou de fermeture du volet d'air
Temps de postcombustion maximal admissible (à partir de t6) : 7 s
Pour le réglage usine des exécutions spécifiques, cf. "Références et désignations".
Diagramme de tempsdu programmateur
Temps de commutation
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 9/16
La construction, le programme de commande et les possibilités de réglage du pro-grammateur permettent une utilisation quasi-illimitée pour les brûleurs de toutes dimen-sions et de tout type : brûleurs à un ou deux tubes, brûleurs permanents ou autres brû-leurs spéciaux.
– Temps de préventilation réglable entre 8 et 63 s– Fonctionnement au choix, avec ou sans postventilation– Commande entièrement automatique du volet d'air, avec temps de course quel-
conque du servomoteur de volet d'air– Le contrôle de pression d'air peut être combiné avec le contrôle des fonctions du
pressostat air avant le démarrage– Allumage au choix : direct, avec brûleur d'allumage, sans ou avec surveillance de
l'arc d'allumage– temps de préallumage réglable sur "long" (pendant le temps de préventilation) ou
"court" (3 s, par exemple pour brûleurs à gaz à air soufflé)– 1er et 2ème temps de sécurité réglable entre 0 et 9 s– Test automatique des détecteurs et des sondes de flamme pendant les interruptions
de fonctionnement et pendant les temps de ventilation (avec arrêt par dérangementen cas d'apparition d'un signal de flamme défectueux).
– Démarrage et fonctionnement semi-automatique possibles
– Lieu et position de montage du programmateur quelconques– Nombreuses possibilités de raccordement dans le socle à bornes– Quatre bornes supplémentaires pour le fil de terre et quatre bornes pour le neutre,
ainsi que quatre bornes relais
– Affichage continu du déroulement du programme dans la fenêtre du boîtier *– Le moteur du programmateur peut être déconnecté (ceci facilite le réglage du brûleur)– Arbre à cames orientable manuellement– Déverrouillage à distance électrique possible. Instructions de réglage cf. "Possibilités
de réglage du coffret"– Au moyen d'une éclisse de commutation (UL3) l'appareil peut être programmé de
sorte que le mécanisme de commande ne s'arrête pas en cas d'un arrêt par déran-gement, mais qu'il continue à marcher jusqu'à la fin du programme. Le seul élémentdu brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilation connecté à laborne 17.
• Dans les pays appliquant les normes DIN, le montage et l'installation doivent êtreconformes aux directives VDE, et notamment aux normes DIN/VDE 0100 et 0722.
• Effectuer le câblage électrique selon les prescriptions nationales et locales envigueur.
• Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent êtredévissées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnesautorisées.
• Avant la mise en service, vérifier soigneusement le câblage.
• Avant de procéder à des travaux sur le LEC1, veillez à ce qu'il ne soit plusalimenté par le secteur.
• En cas de mise en service et après changement de fusible contrôlez toutes lesfonctions de sécurité sans combustible.
• Assurer par le montage la protection contre les contacts accidentels surl'appareil et tous les raccordements électriques.
• Vérifier les émissions électromagnétiques selon chaque application.
• Condensation et influence de l'humidité doivent être évitées.
Caractéristiquesparticulières
Relatives à l'application
Relatives au montage età l'installation
Relatives à la mise enservice et à l'éliminationdes dérangements
Mises en garde
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies10/16 Landis & Staefa Division
– Avant chaque réglage, déconnecter l´appareil du réseau– Desserrer les 6 vis de fixation et ôter seulement le couvercle du coffret– Les cames sont toujours comptées à partir du moteur– L´arbre à cames peut être tourné manuellement pour obtenir n'importe quelle position
(sens de rotation: celui des aiguilles d'une montre, vu du moteur)
UL1 Interrupteur MARCHE / ARRET pour le moteurdu programmateur
N5 came 5, réglable (2ème temps de sécurité)
N1 came 1, fixe N7 came 7, fixeN2, N3 came 2 et 3, réglables (1er temps de sécurité) N8 came 8, réglable (temps de préventilation)N4 came 4, fixe PA Afficheur de l'état du programme
UL1 N1 N2N3 N4 N5 N7 N8 PA
7461p05/1196
Le LEC1... est un appareil de sécurité. Les vis de plombage ne doivent être dévis-sées et le réglage usine ne doit être modifié que par des personnes autorisées.
Sur la partie inférieure du socle :
UL2 Eclisse de commutation "pré-allumage court/long", plombée en position "Temps de préallumage court"avec de la laque.
UL3 Eclisse de commutation pour "STOP" du programme de commande après une mise sous sécurité ouun "redémarrage", le seul élément du brûleur sous tension étant un ventilateur pour la postventilationconnecté à la borne 17.
C "Pré-allumage long" (pendant la préventilation)D "Préallumage court" (3 s; réglage usine)
Desserrer d'abord la vis avant la modification, puis la resserrersoigneusement.
– Desserrer la vis de fixation de la came rouge 8– Tourner l´arbre à cames à la main jusqu'à ce que le temps de préventilation désiré
soit à côté du repère sur le support du programmateur– Maintenir l´arbre à cames et tourner la came 8 jusqu'à ce que la tige du contact
qu'elle actionne saute ou que la came bute sur cette tige.– Serrer soigneusement la vis de fixation de la came et vérifier le temps réglé. Le temps
réglé est aussi visible dans la fenêtre lorsque le coffret est en position de démarrage.
Lors du réglage du repère de la came rouge N8 sur la division de la came noire N7, onobtient les temps de préventilation indiqués dans le tableau suivant.
Came 8 réglée sur... ...came 7, trait de division I t1 = 8 s
II 18 sIII 28 s
Réglage sur la butée 63 sRéglage usine env. 30 s
ou 60 s
Possibilités de ré-glage du coffret
Instructions générales
Eléments de réglage
Remarque
Réglage du tempsde préallumage
Réglage du tempsde préventilation
D
C
7761p09/0696
I II III N7 N8
7461p06/1296
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 11/16
Le réglage se fait par l'ajustement des cames rouges du mécanisme de commande. Lesrepères facilitent le réglage. Après celui-ci, les vis de fixation des cames doivent êtreresserrées soigneusement pour qu´aucun déréglage intempestif ne se produise.
(fonctionnement sans surveillance de l'étincelle d'allumage)– Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3– Maintenir la came 1 et régler le repère de la came 2 sur la marque de temps , corres-
pondante de la came 1 (voir fig. et tableaux ; possibilité de réglages intermédiaires).Bloquer la came 2.
– Placer le repère de la came 3 sur la butée inférieure de la came 2 et bloquer la came 3.– Vérifier le temps de sécurité réglé et régler la valeur nouvelle sur la plaque signaléti-
que du couvercle (fente de réglage sur la face inférieure du couvercle)
Came 2 réglée sur... ...came 1, repère I t2 = 0 s
II 4,5 s III 9 sRéglage usine < 2 s
(fonctionnement avec surveillance de l'étincelle d'allumage)– Desserrer les vis de blocage des cames 2 et 3– Maintenir la came 1, régler le repère de la came 2 sur la marque de temps I inférieure
de la came 1 et bloquer la came 2.– Maintenir la came 2, placer le repère de la came 3 sur le temps désiré et bloquer la
came 3 (voir fig. et tableau).– Vérifier le temps de sécurité réglé.
Came 3 réglée... ..sur la butée dans le sens de la flèche t2z = 0 s..sur l'autre butée 6 sréglage usine 0 s
– Desserrer la vis de blocage de la came 5 et placer son repère sur les marques detemps correspondantes de la came 4 (voir fig. et tableau ; possibilité de positions in-termédiaires)
Came 5 réglée sur... ...came 4, repère I t9 = 0 s
II 4,5 s III 9 sRéglage usine < 2 s
Réglage des tempsde sécurité
1er temps desécurité t2
1er temps desécurité t2z
2ème tempsde sécurité t9
III II I N1 N2 N3
7461p07/1296
N4 N5IIIIII
7461p08/1296
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies12/16 Landis & Staefa Division
Exemples de raccordement pour surveillance de flamme avec DETACTOGYR(r)LFE50... cf. fiche 7783.
Mise en service avec préallumage long (t3) et commande contrôlée des volets d´air.Surveillance de pression d'air du démarrage à l'arrêt par régulation. Pas de régulationde puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LAE10... avec sonde à cellulephotoélectrique au sélénium RAR...
1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 3 22 21 20 17 6 5 7 11
UL.2
M1 M2
M M
c1
e1
P(R)
c2
e2
H
N(Mp)
L2
LPP
c1
*
W
R1
T
T
*
e1
c1
1 2 12 11
a z
M
N
LK
e2
d1
c2
Z
OV1
OV2
OV3
d1
d1
LEC1...
7761a03/0696
EK2
16
3
7
4
5
6
FW
3
7
4
5
6
FW
(LAE10...)
SB
Commande du volet d'air, détaillée.
Air
Fioul
M
LK
OV3
OV2
OV1
7761a04F/0999
t11 t1 t12 t11 tn t6 t12
22
21
21/d1
18/c1/d1
20
LK"a"
LK"z"
A B C D E
7761d03/0696
Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandépar le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes18-c1-21 doit être supprimé.
* Connexion supprimée en cas d'utilisation d'un pressostat air LP
A B
t8
t7
t11 t1 t12
t2
t3
t4
t5
M1
M2
LK
Z
OV1
OV2
OV3
FW
L2
Kl.3
17
22/21
6
5
7
11
13/14
12
tn
C
t6
D E F G H
t6
t7
t1
t2
K L
7761d02/0696
I
t3
t5
t4
Exemples de raccor-dement et diagram-mes de temps
Surveillance de deuxflammes ou plus debrûleurs à fioul
Remarque
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 13/16
Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air.Pas de régulation de puissance. Détecteurs de flamme nécessaires : Type LFE10...avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisation
1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 3 22 21 20 17 6 5 7 11
UL.2
M1 M2
M M
c1
e1
P(R)
c2
e2
H
N(Mp)
L2
LPP
c1
W
GP
T
T
e1
c1
1 2 12 11
a z
M
NLK
e2
d1
c2
Z
GV1
GV2
GV3
d1d1
LEC1...
7761a05/0896
EK2
16
3
7
4
5
6
FW
3
7
4
5
6
FW
(LAE10...)
SB
P
R1
Commande du volet d'air, détaillée.
Fioul
Gaz
M
LK
GV3
GV2
GV1
7761a06F/0999
t11 t1 t12 t11 tn t6 t12
22
21
21/d1
18/c1/d1
20
LK"a"
LK"z"
A B C D E
7761d04/0696
Dans le cas de brûleurs sans volet d'air (ou avec un volet d'air qui n'est pas commandépar le programmateur), il faut relier les bornes 20, 21 et 22 ; le circuit entre les bornes18-c1-21 doit être supprimé.
A B
t8
t7
t11 t1 t12
t2
t3´
t4
t5
M1
M2
LK
Z
GV1
GV2
GV3
FW
L2
Kl.3
17
22/21
6
5
7
11
13/14
12
tn
C
t6
D E F G H
t6
t7
t1
t2
K L
7761d05/0696
I
t3´
t5
t4
A Démarrage G-H Fonctionnementa-b Démarrage normal H Défaillance de flammeB-C Fonctionnement H-I DéfautC Arrêt par régulation I DéverrouillageC-D Postventilation I-K Retour en position de démarrageD-E Fermeture du volet d'air K RedémarrageE-F Arrêt de fonctionnement K-L DémarrageF Redémarrage L FonctionnementF-G Démarrage
Surveillance de deuxflammes ou plus debrûleurs à gaz(brûleurs monotubes)
Remarque
Légende du diagrammedu programmateur
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies14/16 Landis & Staefa Division
Mise en service avec préallumage court (3 s) et commande contrôlée des volets d´air.Commande du second étage de puissance par régulateur tout ou rien (R2). Détecteursde flamme nécessaires : Type LFE10 avec sonde UV QRA...
P
HM1 M2
M M
c1e1
c2e2
P(R)
1 2 12 15(17)
3 18 8 9 22
N(Mp)
L2
c1/c
2e1
/e2
c1/c2
LP
P
T W
GP
c1
1
a
LK 100%M
2
z
11 12 3 613 14
15 17
20 21 6
BS1
III III
IVT
R2
d1
46%31%38%
16
N
0% 33%
4 5 7 8
(SQ...)GV3
Z
d1
UL.211
7761a08/0896
LEC1...
1916 13 14
3
7
4
56
FW
3
7
4
56FW
(LFE10)
T
R1
4
BS2
OV3
GV1
OV1
5
GV2
OV2
710
BS2
I II III
EK2SB
Sélecteur de mode de fonctionnement BS1
, Pleine charge,, Arrêt,,, Charge partielle,9 Régulation automatique
Sélecteur de régime BS2
, Gaz,, Arrêt,,, Fioul
Surveillance de deuxflammes ou plus de brû-leurs à fioul ou à gaz(brûleurs monotubes)
Air
Gaz
M
GV2
LK
7761a09F/0999
GV3
GV1
OV1
OV3
OV2
Fioul
Siemens Building Technologies CC1N7761F / 06.2000Landis & Staefa Division 15/16
Avec commande contrôlée des volets d'air. Détecteurs de flamme nécessaires :
pour fioul : LAE10... avec sonde active à cellule photoélectrique au sélénium RAR...pour gaz : LFE10... avec sonde UV QRA... ou boucle d'ionisationpour fioul/gaz LFE10... avec sonde UV QRA...
1 2 13 14 15 12 19 18 8 9 4 3 20 22 21
d1c1
e1
c1c1
10 11 17 6 5 7
e2
c2 d1Q...
c1
H
M1 M2
M M
c1e1
c2
e2
P
(R)
N
(Mp)
L2
P LP T
T
W
R
M
a z1 2
LK1112 N
RV
SQ... Z
BV1
BSI
II IIIIV
LEC1...
7761a10fr/06200
UL.2
EK2
16
3
7
4
5
6
FW
3
7
4
5
6
FW
(LAE10, LFE10)
P
GP
SB
***
RWF40
Sélecteur de mode de fonctionnement BS
, Pleine charge,, Arrêt,,, Charge partielle,9 Régulation automatique
Dans le cas de brûleurs conçus pour la commande progressive de la puissance dubrûleur (modulant), les appareils du circuit de régulation de la température ou de lapression font partie de l´équipement du brûleur, par exemple :
1 Régulateur progressif, par exemple RWF401 Sonde de température ou de pression QA.../QB...1 potentiomètre de consigne réglage à distance, au besoin FZA...1 Servomoteur de commande du volet d'air et du débit de combustible (commande
combinée), SQ...1 Relais auxiliaire, d11 Sélecteur de mode de fonctionnement, BS1 Vanne de réglage notamment du débit de combustible, RV
* Supprimé dans le cas de brûleurs à fioul** Recommandé dans le cas de brûleurs à fioul si la pompe de fioul n'est pas accouplée au moteur du
ventilateur.
18 8 9
LN (Mp)
I 0
W
T
7761a07/0696
Ce circuit est utilisé lorsque l'on ne désire pas le fonctionnement entièrement automati-que, pour certaines raisons (par exemple en cas de brûleurs industriels). Le démarragese fait en actionnant le contact d´impulsion I; l´arrêt est produit par pression du contactd´arrêt 0, et dans le cas de l'actionnement du thermostat.
Surveillance de deuxflammes ou plus debrûleurs modulants
Commande pourfonctionnementsemi-automatique
Air
Combustible
M
BV1
RV
SQ...
LK
7761a11F/0999
CC1N7761F / 06.2000 Siemens Building Technologies16/16 Landis & Staefa Division
1 17
116
2
PG11
A210
B A
A B A
13,5
14,525
25
140
4,5
SG
EK
17,2
18,9
4,5
17,2
105
17,7
139,4
93333333317,7 174
209,4
46,7
36,7
33
69,7
C C
C
7761m01/0896
LEC1/...
AGG 41041713 (EC)
Pour ôter le programmateur du socle enfichable, il suffit de desserrer les 4 vis A.Pour ôter le couvercle il faut, en plus , desserrer les 2 vis B.
C : Trous oblongs pour le montage du socleEK : Bouton de déverrouillageSG : Voyant
Encombrements
LEC1…
Socle AGG 41041713 (EC)
Important
Dimensions en mm 2000 Siemens Building Technologies AG Sous réserve de modifications