671682 Ceas outdoor multifunctional Conrad Sky Master · d) Prezentare generală a setărilor...
Transcript of 671682 Ceas outdoor multifunctional Conrad Sky Master · d) Prezentare generală a setărilor...
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
CEAS OUTDOOR MULTIFUNCŢIONAL CONRAD SKY MASTER
Cod produs: 671682
GGEERRMMAANN EELLEECCTTRROONNIICCSS
www.germanelectronics.ro
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 2
SUMAR
1. Introducere 2. Domeniu de utilizare 3. Conținut colet 4. Explicarea simbolurilor 5. Instrucțiuni de siguranță 6. Instrucțiuni privind bateriile 7. Elemente de operare a) Taste de operare b) Blocarea tastelor c) Activarea/dezactivarea iluminării de fundal automate 8. Funcții principale 9. Meniu ceas a) Comutarea afişărilor b) Prognoza meteo c) Setarea orei/datei şi contrastului LCD d) Funcția ceas deşteptător/semnal oră e) Setarea orei de trezire f) Cronometru: start, oprire, resetare g) Cronometru: timp intermediar h) Numărătoare inversă: selectare interval de timp presetat/setat manual i) Numărătoare inversă: setarea manuală a intervalului de timp j) Numărătoare inversă: start, oprire, resetare k) Al doilea fus orar 10. Meniu senzor: modul schi a) Generalități b) Activarea/dezactivarea modului schi c) Afişarea informațiilor d) Comutarea între unitățile de măsură e) Funcția „Ski‐Log” f) Cum se înregistrează o coborâre („Ski Lap”) g) Unghiul de declivitate şi setarea sensibilității h) Setarea unghiului de declivitate şi a sensibilității i) Stocarea datelor în „Ski Record” şi „Ski Lap” j) Afişare „Ski Record” (date înregistrate) k) Afişare „Ski Lap” l) Ştergerea datelor înregistrate „Ski Record” 11. Meniu senzor: altimetru a) Afişarea temperaturii şi altitudinii/istoric b) Comutarea între unitățile de măsură c) Altitudine absolută şi relativă d) Prezentare generală a setărilor altimetrului e) Poziția zero („ZERO”) f) Introducerea unei altitudini cunoscute („ALTI”) g) Setarea presiunii atmosferice la nivelul mării („SEAP.”) h) Activarea setării din fabricație („F.DEF” = setarea din fabricație)
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 3
12. Meniu senzor: barometru a) Afişarea temperaturii şi presiunii atmoferice/istoric b) Comutarea între unitățile de măsură c) Prezentare generală a setărilor barometrului d) Introducerea presiunii atmosferice („AIRP.”) e) Activarea setării din fabricație („F.DEF” = setarea din fabricație) 13. Meniu senzor: busolă a) Generalități b) Direcții busolă şi grade c) Moduri de afişare d) Afişare pentru direcția opusă/întoarcere, blocarea afişării e) Exemple de utilizare a busolei f) Declinația magnetică g) Compensare declinație vestică/estică h) Succesiunea etapelor pentru calibrare i) Calibrarea busolei, partea I j) Calibrarea busolei, partea a II‐a (introducerea declinației) 14. Schimbarea bateriilor 15. Îngrijire şi curățare 16. Evacuare a) Produs b) Baterii şi acumulator 17. Date tehnice
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 4
1. Introducere
Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați produsul nostru. Acest produs îndeplineşte cerințele tuturor directivelor europene aplicabile în materie. Pentru a păstra intactă funcționalitatea ceasului şi pentru a putea folosi produsul în siguranță respectați întocmai instrucțiunile prezentate în acest manual! Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte de a folosi produsul; respectați toate instrucțiunile de utilizare şi de siguranță! Toate numele companiilor şi produselor folosite în acest manual sunt mărci înregistrate ale respectivilor proprietari. Toate drepturile rezervate. 2. Domeniu de utilizare
Acest produs este un ceas de mână cu funcțiile alarmă, timer şi cronometru. Drept caracteristici speciale sunt integrate numeroase funcții pentru schiori sau iubitorii muntelui, precum altimetru, barometru, termometru, busolă digitală şi un display pentru afişarea prognozei meteo pentru următoarele 12‐24 ore (calculată pe baza modificărilor de presiune atmosferică). Schiorii îşi pot salva datele înregistrate la coborâre. Produsul nu este destinat să înlocuiască aparatele profesionale de măsurat. Valorile măsurate şi datele afişate pe ecranul produsului nu pot fi folosite în scopuri comerciale sau pentru informări publice. Producătorul nu‐şi asumă responsabilitatea pentru afişarea sau măsurarea incorectă a unor valori şi nici pentru consecințele ce ar putea decurge din aceasta. Orice altă utilizare decât cea descrisă în acest manual este interzisă, deoarece poate provoca deteriorarea produsului, în plus există şi alte pericole. Ceasul de mână este rezistent la apă şi poate fi folosit în aer liber. Însă, el nu destinat să fie utilizat la duş, când faceți baie, înot sau scufundări. Este interzisă modificarea şi/sau reconstruirea oricărei părți componente a acestui produs. Citiți cu atenție ți în întregime manualul de utilizare înainte de a folosi pentru prima dată produsul şi respectați întocmai toate instrucțiunile de utilizare şi de siguranță! 3. Conținut colet
Ceas de mână Manual de utilizare
4. Explicarea simbolurilor
Simbolul „semn de exclamare într‐un triunghi” indică faptul că informația prezentată este importantă şi trebuie respectată întocmai. Simbolul „mâinii” semnalează sfaturi sau indicații importante în ceea ce priveşte modul de utilizare.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 5
5. Instrucțiuni de siguranță
Garanția va fi anulată în cazul unor defecțiuni produse ca urmare a nerespectării instrucțiunilor din acest manual de utilizare. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru daunele rezultate în urma unor astfel de situații! Nu ne asumăm răspunderea pentru pagubele materiale sau cazurile de vătămare corporală rezultate în urma utilizării necorespunzătoare a ceasului sau a nerespectării instrucțiunilor de siguranță. În asemenea cazuri garanția devine nulă!
Din motive legate de siguranță şi conformitate (CE), nu sunt permise reconfigurarea sau modificarea arbitrară a produsului. Nu deschideți/dezmembrați ceasul (cu excepția operațiilor descrise în acest manual pentru schimbarea bateriilor). Produsul nu este o jucărie şi prin urmare nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. Acest ceas conține
componente mici, sticlă (display) şi baterii, care pot deveni periculoase pentru copii. Ceasul de mână este rezistent la apă şi poate fi folosit în aer liber. Însă, el nu destinat să fie
utilizat la duş, când faceți baie, înot sau scufundări. Nu lăsați materialele de ambalaj la întâmplare, deoarece pot deveni jucării periculoase pentru
copii. Manevrați produsul cu grijă. Şocurile, loviturile sau căderea chiar şi de la o înălțime mică pot
deteriora produsul. 6. Instrucțiuni legate de baterii
Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. Nu lăsați bateriile la întâmplare, deoarece există riscul să fie înghițite de către copii sau animale
de casă. Dacă se întâmplă acest lucru, mergeți imediat la medic. Bateriile deteriorate sau care prezintă scurgeri de substanțe pot provoca arsuri grave în contact
cu pielea; prin urmare, utilizați mănuşi de protecție adecvate atunci când lucrați cu astfel de baterii. Bateriile nu trebuie demontate, scurtcircuitate sau aruncate în foc. Risc de explozie! Înlocuiți cât mai repede bateria uzată sau scoateți‐o din ceas. O baterie descărcată poate să curgă
şi să distrugă ceasul. 7. Elemente de operare
a) Taste de operare
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 6
Tastă Funcție SENSOR Comută între meniul ceas şi meniul senzor LIGHT Apăsați scurt: iluminarea de fundal activată pentru 3 sec. Țineți apăsat (3 sec.): activează/dezactivează iluminarea de fundal automată MODE Selectarea funcțiilor în meniul ceas (oră, dual‐time, oră trezire, cronometru, numărătoare inversă) şi în meniul senzor (funcția schi, altimetru, barometru, termometru, busolă) În meniul setări: comutare între funcții START/STOP Selectarea funcțiilor în acelaşi meniu de operare (de ex. în meniul barometru puteți alege între afişarea istoricului, temperatură şi presiune atmosferică la nivelul mării) În meniul cronometru: „START/STOP” cronometru În meniul setări: modifică valorile (creşte valorile) LAP/RESET În meniul cronometru: afişare timp intermediar sau resetare cronometru În meniul „Istoric”: selectare ore În meniul setări: modifică valorile (scade valorile) b) Blocarea tastelor Țineți apăsate simultan tastele „MODE” şi „START/STOP”. În partea de sus a ecranului apare
„KEY”, iar pe ecran clipeşte „ON” şi „OFF”. Aşteptați până ce „ON” şi „OFF” nu mai clipesc şi se aude un scurt semnal. Eliberați acum cele două taste. Funcția de blocare a tastelor este acum activată/dezactivată.
Când funcția de blocare a tastelor este activă pe ecran apare simbolul Ceasul nu mai răspunde la nicio comandă, până când funcția de blocare a tastelor nu este dezactivată.
c) Activarea/dezactivarea iluminării de fundal automate Țineți apăsată tasta „LIGHT” circa 3 secunde pentru a activa/dezactiva iluminarea de fundal
automată.
Atunci când funcția este activă (pe display apare simbolul unui bec ) ecranul este iluminat automat pentru 3 secunde la orice atingere a tastelor.
Activarea acestei funcții reduce durata de viață a bateriei. Vă recomandăm să folosiți această funcție doar când este necesar.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 7
8. Funcții principale (privire de ansamblu)
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 8
9. Meniu ceas
a) Comutarea afişărilor
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a comuta între meniul senzor şi meniul ceas. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a schimba între diferitele moduri de afişare:
‐ Ceas/dată (cu ziua săptămânii) ‐ Temperatură (°C/°F) ‐ Presiune atmosferică (afişare istoric, în raport cu nivelul mării) ‐ Altitudine (afişare istoric)
Temperatura aerului nu poate fi măsurată cu precizie atunci când ceasul este purtat pe mână. Scoateți ceasul de pe mână pentru 20‐30 minute şi lăsați‐l să se acomodeze cu temperatura mediului înconjurător.
Dacă țineți apăsată tasta „START/STOP”, modurile de afişare se schimbă automat pe ecran (până
ce eliberați tasta).
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 9
b) Prognoza meteo
Grație senzorului barometric integrat care înregistrează evoluția presiunii atmosferice, prognoza meteo poate fi calculată pentru următoarele 12‐24 ore. Observații: Ceasul trebuie să stea cel puțin 8 ore la aceeaşi altitudine, pentru ca prognoza meteo să poată fi
realizată (de ex. în timpul nopții). În timpul unei excursii sau când schiați, presiunea atmosferică se modifică permanent datorită diferențelor de altitudine, fapt ce face imposibilă realizarea unei prognoze meteo. Simbolurile de pe ecran nu indică condițiile meteorologice actuale, ci prognoza pentru
următoarele 12‐14 ore. Prognoza meteo realizată doar pe baza evoluției presiunii atmosferice oferă o precizie de numai
70%. De aceea, este posibil ca vremea din următoarea zi să fie complet diferită. Nu vă bazați doar pe prognoza meteo oferită de ceas şi căutați informații suplimentare când vreți să faceți o drumeție în munți.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 10
În cazul unor schimbări bruşte sau mari ale presiunii atmosferice, simbolurile afişate sunt actualizate pentru a indica modificarea vremii. Dacă simbolurile afişate nu se modifică, înseamnă că fie presiunea atmosferică a rămas constantă, fie schimbarea este atât de nesemnificativă, încât nu poate fi înregistrată de către ceas. c) Setarea orei/datei şi contrastului ecranului
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a trece în meniul ceas. Apoi, țineți apăsată tasta „MODE” circa 2
sec., până ce cifrele secundelor clipesc pe ecran. În partea de sus a ecranului clipeşte „SET”. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta secundele. Apăsați tasta „MODE” pentru a trece la următoarea setare (vezi imagine). Setarea pentru dată/lună sau lună/dată vă permite să selectați modul de afişare a datei. Dacă ați ales formatul de afişare 12 h, în a doua parte a zilei pe ecran va apărea litera „P”.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 11
La „Ton taste” puteți activa un sunet care se va auzi de fiecare dată când apăsați o tastă. Dacă țineți apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET”, valorile de pe ecran sunt schimbate
mai repede. Pentru a ieşi din meniul de setare țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde sau nu
apăsați nicio tastă timp de 1 minut. d) Funcția ceas deşteptător/semnal ora exactă
În meniul ceas, apăsați tasta „MODE” până când pe ecran este afişată funcția ceas deşteptător. Se pot seta două ore de trezire diferite („AL1” şi „AL2”), precum şi activarea semnalului la ora
exactă („CHIME”, semnal sonor la ora exactă). Apăsați tasta „START/STOP” pentru a comuta între cele două ore de trezire „AL1” şi „AL2” şi
semnalul pentru ora exactă. Apăsați tasta „LAP/RESET” pentru a seta ora de trezire sau activarea/dezactivarea semnalului
pentru ora exactă. Alarmă inactivă: pe ecran este afişat „OFF”
Alarmă activă: pe ecran este afişat „ON ” Semnal ora exactă inactiv: pe ecran este afişat „OFF”
Semnal ora exactă activ: pe ecran este afişat „ON ” Dacă funcția ceas deşteptător este activată, la ora de trezire setată se va auzi un sunet. Opriți
sunetul prin apăsarea oricărei taste. Dacă funcția ora exactă este activată, un semnal sonor va fi redat fiecare oră fixă.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 12
e) Setarea orei de trezire
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a trece în meniul ceas. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a intra
în meniul pentru setarea orei de trezire. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a selecta ora de trezire „AL1” sau „AL2”. Țineți apăsată tasta „MODE” circa 2 sec., până ce cifrele minutelor clipesc pe ecran. În partea de
sus a ecranului clipeşte „SET”. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta minutele. Dacă țineți apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET”, cifrele de pe ecran se schimbă mai
repede. Apăsați tasta „MODE” pentru a comuta între minute şi oră. Pentru a ieşi din meniul de setare țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde sau nu
apăsați nicio tastă timp de 1 minut.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 13
f) Cronometru: start, oprire, resetare
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a trece în meniul ceas. Apoi, apăsați tasta „MODE” până când
intrați în meniul pentru cronometru. În cazul în care cronometrul a fost resetat sau dacă îl folosiți pentru prima dată, toate cifrele sunt
pe „00”. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a porni/opri cronometrul. Pentru a reseta cronometrul (cifrele vor arătă „00”), țineți apăsată tasta „LAP/RESET” circa 2
secunde. Această operațiune va şterge şi timpii intermediari.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 14
g) Cronometru: timpi intermediari
Cronometrul poate stoca până la 10 timpi intermediari. În timp ce cronometrul merge, apăsați tasta „LAP/RESET” pentru a înregistra un timp
intermediar. Numărul corespunzător al timpului intermediar este afişat în partea de sus a ecranului. Timpul intermediar este afişat timp de 10 sec., apoi apare din nou cronometrul (în timp ce timpul intermediar este afişat, cronometrul funcționează în continuare). Apăsați tasta „START/STOP” pentru a opri cronometrul. Pentru a vedea timpii intermediari, apăsați tasta „MODE” circa 2 secunde până când în partea de
sus a ecranului apare „TTL”. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a afişa timpii intermediari. Pentru a ieşi din modul de afişare, apăsați tasta „MODE” circa 2 secunde. Pentru a reseta timpii intermediari (cifrele vor arătă „00”), țineți apăsată tasta „LAP/RESET” circa
2 secunde.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 15
h) Numărătoare inversă: selectare interval de timp presetat/setat manual
Numărătoarea inversă începe de la timpul setat şi continuă până la „00:00:00”, moment în care
ceasul redă un semnal sonor. În ultimele 10 minute, semnalul sonor este redat după trecerea fiecărui minut. În ultimul minut,
semnalul sonor este redat la fiecare 10 secunde, iar în ultimele 5 secunde la fiecare secundă. Ceasul are cinci intervale de timp presetate (3, 5, 10, 15 şi 45 minute), pentru a permite activarea
rapidă a numărătorii inverse. Aceste intervale nu pot fi modificate. Desigur, puteți seta şi manual intervalul de timp pentru numărătoarea inversă (maxim 99 ore, 59
minute, 59 secunde). Pentru aceasta, procedați conform indicațiilor din următorul capitol. În cazul unei programări manuale, intervalul de timp setat rămâne salvat până la următoarea
modificare. Astfel, puteți salva uşor intervalul de timp dorit (de exemplu, 25 de minute şi 30 de secunde) şi să
îl activați oricând, fără să fie necesară o reprogramare.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 16
i) Numărătoare inversă: setarea manuală a intervalului de timp
Apăsați tasta „LAP/RESET” pentru a seta manual intervalul de timp. Țineți apăsată tasta „MODE” circa 2 sec., până ce cifrele orelor clipesc pe ecran. În partea de sus
a ecranului clipeşte „SET”. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a comuta între ore, minute şi secunde. Folosiți tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta cifrele care clipesc. Dacă țineți apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET”, cifrele de pe ecran se schimbă mai
repede. Pentru a ieşi din meniul de setare, țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde sau nu
apăsați nicio tastă timp de 1 minut.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 17
j) Numărătoare inversă: start, oprire, resetare
Selectați intervalul de timp dorit, conform indicațiilor din capitolele precedente. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a porni/opri numărătoarea inversă. Când cronometrul a fost oprit, apăsați tasta „LAP/RESET” pentru a reveni la intervalul de timp
setat inițial. În ultimele 10 minute, semnalul sonor este redat după trecerea fiecărui minut. În ultimul minut,
semnalul sonor este redat la fiecare 10 secunde, iar în ultimele 5 secunde la fiecare secundă. Când cronometrul ajunge la „00:00:00”, ceasul va reda un semnal sonor timp de 30 secunde.
Apăsați orice tastă pentru a opri semnalul sonor. După aceea, intervalul de timp este resetat automat la ultima valoare setată.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 18
k) Al doilea fus orar
Ceasul vă permite să setați un al doilea fus orar (pot fi setate doar ora şi minutele, secundele sunt
la fel ca şi pentru primul fus orar). Țineți apăsată tasta „MODE” circa 2 sec., până ce cifrele orelor clipesc pe ecran. În partea de sus
a ecranului clipeşte „SET”. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a comuta între ore şi minute. Folosiți tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta cifrele care clipesc. Dacă țineți apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET”, cifrele de pe ecran se schimbă mai
repede. Pentru a ieşi din meniul de setare, țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde sau nu
apăsați nicio tastă timp de 1 minut.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 19
10. Meniul senzor: modul schi
a) Generalități
Când modul schi este activat, pe ecran clipeşte simbolul unui schior . Ceasul începe să înregistreze toate datele relevante („Ski Log”), chiar dacă între timp utilizați şi alte funcții ale ceasului (de exemplu, cronometru). Informațiile sunt stocate într‐o bază de date. De exemplu, 4 coborâri pe primul versant sunt stocate în setul de date 1, 5 coborâri pe al doilea versant în setul de date 2 etc. Având în vedere complexitatea datelor, vă rugăm să citiți cu mare atenție următoarele capitole pentru a putea învăța toate caracteristicile ceasului.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 20
b) Activarea/dezactivarea modului schi
Activarea Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Țineți apăsată tasta „MODE” circa 2 sec., până când apare „SKI” în partea de sus a ecranului, iar
„ON” clipeşte. Apoi, țineți apăsată tasta „START/STOP” până când în partea de jos a ecranului apare „DONE”.
Simbolul clipeşte şi înregistrarea datelor începe. Modul schi este dezactivat automat după 12 ore.
Dezactivarea Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Țineți apăsată tasta „MODE” circa 2 sec., până când apare „SKI” în partea de sus a ecranului, iar
„OFF” clipeşte. Apoi, țineți apăsată tasta „START/STOP” până când în partea de jos a ecranului apare „DONE”.
Simbolul nu mai clipeşte iar modul schi este dezactivat.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 21
c) Afişarea informațiilor
Apăsați tasta „START/STOP” pentru a schimba datele afişate în partea de sus a ecranului între
temperatura şi altitudinea actuală. Temperatura aerului nu poate fi măsurată cu precizie în cazul în care ceasul este purtat pe mână. Scoateți ceasul de pe mână pentru 20‐30 minute şi lăsați‐l să se acomodeze cu temperatura mediului înconjurător.
Comutarea între temperatura şi altitudinea actuală este posibilă atât cu modul schi activat, cât şi dezactivat. Apăsați scurt tasta „LAP/RESET” pentru a schimba datele afişate în partea centrală a ecranului.
Acest lucru este posibil numai dacă modul schi este activat şi simbolul clipeşte. Țineți apăsată tasta „LAP/RESET” circa 2 secunde pentru a schimba datele afişate în partea de jos
a ecranului.
Acest lucru este posibil numai dacă modul schi este activat şi simbolul clipeşte.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 22
d) Comutarea între unitățile de măsură
Apăsați mai mult de 2 secunde tasta „START/STOP” pentru a comuta între unitățile de măsură
pentru temperatură, altitudine şi viteză. Verificați unitățile afişate pe ecran şi repetați operațiile până ce unitățile afişate sunt cele dorite de dvs. Aceste setări sunt posibile atât cu modul schi activat, cât şi dezactivat.
e) Funcția „Ski‐Log”
În exemplul din imagine schiorul a efectuat 3 coborâri („Ski Lap 1, 2, 3”). Când a pornit în prima coborâre (ora 10:00 a.m.), modul schi a fost activat („ON”), iar ceasul a început să înregistreze datele. La ora 15:00 p.m. modul schi a fost dezactivat („OFF”). „Ski Record” (sumarul datelor înregistrate): Data înregistrării: 11 iunie Start înregistrare: 10:00 a.m. Timpul total: 5 ore Număr coborâri: 3 Durata coborârii: 15 minute Altimetru (coborâre): 1.200 m Altimetru (urcare): 1.200 m Viteza max. (coborâre): 15 km/h Altitudinea max.: 700 m Altitudinea min.: 200 m Unghi de declivitate: 35°
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 23
Ski Lap: datele pentru o coborâre Ora de start 11:00 („Lap 1“ = coborâre 1), ora 12:00 („Lap 2“ = coborâre 2), ora 14:00 („Lap 3“ =
coborâre 3) Durata coborârii 0:05:00 („Lap 1“ = coborâre 1), 0:05:00 („Lap 2“ = coborâre 2), 0:05:00 („Lap 3“
= coborâre 3) Viteza max. 9 km/h („Lap 1“ = coborâre 1), 11 km/h („Lap 2“ = coborâre 2), 15 km/h („Lap 3“ =
coborâre 3) Viteza medie 6 km/h („Lap 1“ = coborâre 1), 8 km/h („Lap 2“ = coborâre 2), 10 km/h („Lap 3“ =
coborâre 3) Altitudinea max. 500m („Lap 1“ = coborâre 1), 600m („Lap 2“ = coborâre 2), 800m („Lap 3“ =
coborâre 3) Altitudinea min. 200m („Lap 1“ = coborâre 1), 200m („Lap 2“ = coborâre 2), 200m („Lap 3“ =
coborâre 3) Diferența de altitudine 300m („Lap 1“ = coborâre 1), 400m („Lap 2“ = coborâre 2), 500m („Lap 3“
= coborâre 3) În plus, pentru fiecare coborâre este stocată o diagramă care indică schimbările de altitudine.
Datele de mai sus reprezintă doar un exemplu care demonstrează ce gen de informații poate stoca ceasul.
f) Cum se înregistrează o coborâre („Ski Lap”)
Modul schi este activat Ceasul crează o nouă
înregistrare („Ski Record”) şi stochează ora de start şi data (1). La începutul unei coborâri („Ski
Lap”) (2) şi la finalul ei (3), ceasul poate înregistra datele relevante în mod automat sau manual. Într‐o înregistrare („Ski
Record”) sunt stocate toate coborârile („Ski Lap”) efectuate până în momentul în care modul schi este dezactivat (4). Înregistrare automată Înregistrarea unei coborâri
începe în momentul în care ceasul sesizează o modificare semnificativă de altitudine. Înregistrarea se termină atunci
când ceasul nu mai sesizează nicio modificare de altitudine. Datele despre coborâre („Ski Lap”) sunt stocate.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 24
Înregistrare manuală De asemenea, puteți seta manual începutul şi finalul unei coborâri: După activarea modului schi, apăsați o dată scurt tasta „MODE”. Pe ecran este afişat „MANUAL”. Apăsați tasta „START/STOP” la începutul fiecărei coborâri. Cronometrul pentru măsurarea
coborârii este activat. Apăsați tasta „START/STOP” la finalul fiecărei coborâri. Cronometrul se opreşte, iar datele despre
coborâre („Ski Lap”) sunt stocate. g) Unghiul de declivitate şi setarea sensibilității
Unghiul de declivitate al pistei de schi La majoritatea pistelor de schi este specificat unghiul mediu de declivitate. Introduceți valoarea acestui unghi în ceas. Setarea sensibilității Pentru a detecta schimbările de altitudine (măsurate de senzorul barometric) de la începutul şi până la finalul unei înregistrări automate, sensibilitatea poate fi setată separat pentru urcare şi coborâre. În funcție de caracteristicile pistei de schi, înregistrarea automată ar putea interpreta unele segmente de pistă, chiar dacă sunt foarte scurte, ca fiind finalul coborârii. Acest lucru se poate întâmpla şi când vă opriți să aşteptați un alt schior. Testați mai multe tipuri de setări. În unele cazuri, ar fi indicat să folosiți înregistrarea manuală.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 25
h) Setarea unghiului de declivitate şi a sensibilității
După activarea modului schi (simbolul clipeşte), apăsați tasta „MODE” pentru 2 secunde până când în partea de sus a ecranului clipeşte „SET”. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a comuta între cele patru setări.
‐ Dacă „SKI ON” sau „SKI OFF” clipesc, țineți apăsată tasta „START/STOP” mai mult de 2 secunde pentru a activa/dezactiva modul schi. ‐ Când „SLOPE” este afişat pe ecran, puteți seta unghiul de declivitate cu ajutorul tastelor „START/STOP” sau „LAP/RESET”. Țineți apăsată oricare dintre cele două taste pentru o setare mai rapidă. Apăsați tasta „MODE” pentru a trece la următoarea setare. ‐ Când în partea centrală a ecranului este afişat „rAtE AS”, puteți seta sensibilitatea la urcare cu ajutorul tastelor „START/STOP” sau „LAP/RESET” („NORM”=normal, „FAST”=rapid, „SLOW”=lent) ‐ Când în partea centrală a ecranului este afişat „rAtE dS”, puteți seta sensibilitatea la coborâre cu ajutorul tastelor „START/STOP” sau „LAP/RESET” („NORM”=normal, „FAST”=rapid, „SLOW”=lent) Pentru a ieşi din meniul de setare țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde sau nu
apăsați nicio tastă timp de 1 minut.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 26
i) Stocarea datelor în „Ski Record” şi „Ski Lap”
„Ski Record”: Sumar Data înregistrării Ora de start a
înregistrării Timpul total (de la start
până la finalul înregistrării) Număr coborâri Timpul total al tuturor
coborârilor Diferența totală de
altitudine (coborâre) Diferența totală de
altitudine (urcare) Viteza maximă Altitudinea maximă Altitudinea minimă Unghi de declivitate
„Ski Lap”: Datele înregistrate pentru o singură coborâre Ora de start a coborârii Durata totală a
coborârii Viteza maximă Viteza medie Altitudinea maximă Altitudinea minimă Diferența de altitudine Diagrama cu istoricul
schimbărilor de altitudine
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 27
j) Afişare „Ski Record” (date înregistrate)
După selectarea meniului „Ski Record”, sus în stânga clipeşte setul de date actual. Selectarea înregistrării Apăsați tasta „LAP/RESET” până când numărul înregistrării dorite începe să clipească. Afişarea datelor Apăsați tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a selecta ce informație să fie afişată. Apăsați tasta „MODE” pentru a reveni în meniul pentru selectarea unei înregistrări („Ski Record”). Afişarea datelor unei coborâri Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde pentru a vizualiza datele coborârilor („Ski Lap”) stocate în fiecare înregistrare („Ski Record”). Vă rugăm să citiți cu atenție următorul capitol.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 28
Ajustarea unghiului de declivitate Când sunteți în modul de afişare al unghiului de declivitate, țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde pentru a ajusta unghiul de declivitate. Setați unghiul de declivitate cu tastele „START/STOP” şi „LAP/RESET”. Apoi, apăsați scurt pe tasta „MODE” pentru a salva setările efectuate. Datele despre viteză vor fi recalculate automat pe baza noilor setări şi apoi stocate. k) Afişare „Ski Lap”
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 29
Când sunt afişate datele unei înregistrări („Schi Record”), puteți trece la afişarea coborârilor prin apăsarea tastei „MODE” mai mult de 2 sec.
Nu puteți trece la afişarea datelor coborârilor dacă este afişat unghiul de declivitate. Dacă țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde puteți ajusta unghiul de declivitate.
Selectarea unei coborâri Apăsați de atâtea ori tasta „LAP/RESET” până când numărul coborârii dorite începe să clipească. Afişarea datelor Apăsați tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a selecta ce informație să fie afişată. Apăsați tasta „MODE” pentru a reveni în meniul pentru selectarea unei coborâri („Ski Lap”). l) Ştergerea datelor înregistrate („Ski Record”)
Prima dată, intrați în meniul „Ski Record” (vezi capitolul 10.j). În partea din stânga sus a ecranului
clipeşte numărul pentru înregistrarea actuală. Dacă vreți să ştergeți o singură înregistrare, selectați‐o cu tasta „LAP/RESET”. Țineți apăsată tasta „MODE” cel puțin 2 secunde până când pe ecran apare „DEL” iar „ONE”
clipeşte. Dacă apăsați scurt tasta „MODE”, puteți alege între ştergerea unei înregistrări („ONE”) şi
ştergerea tuturor înregistrărilor („ALL”). Pentru a confirma ştergerea țineți apăsată tasta „START/STOP” mai mult de 2 sec. Pe ecran va fi
afişat un mesaj de confirmare. Pentru a anula ştergerea, țineți apăsați tasta „MODE” mai mult de 2 sec.
Când modul schi este activat (simbolul clipeşte) înregistrarea actuală nu poate fi ştearsă, deoarece încă se înregistrează date. Pentru a şterge această înregistrare
dezactivați prima dată modul schi (simbolul nu mai clipeşte).
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 30
11. Meniu senzor: altimetru
a) Afişarea temperaturii şi altitudinii/istoric
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Țineți apăsată tasta „MODE” până când
apare „ALTI” în partea de jos a ecranului. Acum, altimetrul este selectat. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a comuta între afişarea temperaturii şi a istoricului evoluției
altitudinii în ultimele 23 de ore. Pentru a efectua teste, puteți activa funcția „Fast Sampling”. După activare, altitudinea este
măsurată în fiecare secundă din următoarele 5 minute. Pentru a activa această funcție, țineți apăsată mai mult de 2 sec. tasta „LAP/RESET”. Altitudinea curentă este stocată automat din oră în oră. În modul de afişare al istoricului, apăsați
tasta „LAP/RESET” pentru a vedea altitudinea şi ora când a fost măsurată. Temperatura aerului nu poate fi măsurată cu precizie atunci când ceasul este purtat pe mână.
Scoateți ceasul de pe mână pentru 20‐30 minute şi lăsați‐l să se acomodeze cu temperatura mediului înconjurător.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 31
b) Comutarea între unitățile de măsură
Unitatea de măsură a temperaturii poate fi setată pe °C (Celsius) sau °F (Fahrenheit). Altitudinea
poate fi afişată în „m” (metri) sau „ft” (picioare). Țineți apăsată tasta „START/STOP” mai mult de 2 sec. pentru a comuta între unitățile de măsură.
Verificați unităților afişate pe ecran şi repetați procedeul descris mai sus până când unitățile sunt setate aşa cum doriți. c) Altitudine absolută şi relativă
Imaginea 1 indică altitudinea absolută. Aceasta este
altitudinea deasupra nivelului mării (nivelul mării este întotdeauna „0 m” sau „0 ft”). Exemplul din imagine: Munții sunt la o altitudine de 80 m, respectiv 180 m deasupra nivelului mării. Imaginea 2 indică altitudinea relativă. Aceasta
reprezintă diferența de altitudine dintre altitudinea actuală şi altitudinea definită de dvs. ca fiind „0” pentru altimetru. Exemplul din imagine: Pentru a măsura diferența de altitudine, înălțimea muntelui mai mic a fost setată pe altimetru ca fiind „0”. Diferența de altitudine dintre cei doi munți este de 100 m.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 32
d) Prezentare generală a setărilor altimetrului
Deoarece altitudinea este calculată în funcție de presiunea atmosferică actuală, modificarea presiunii are efecte asupra afişării valorii altitudinii pe ceas. Pentru a obține rezultate exacte, s‐ar putea să fie necesar să recalibrați altimetrul. În modul schi nu se pot
efectua setări sau calibrări.
Fiecare calibrare sau setare este independentă una de alta. De exemplu, dacă introduceți altitudinea cunoscută,
atunci setările privind presiunea atmosferică la nivelul mării sunt ignorate. „ZERO” = poziția zero. Selectați „ZERO” dacă doriți ca ceasul să afişeze altitudinea măsurată dintr‐
un anumit loc (de exemplu, începând de la stația de jos a teleschiului). Altitudinea actuală a ceasului este setată pe „0”. Litera „r” apare afişată în dreapta altitudinii, pentru a indica că altitudinea afişată reprezintă de fapt o diferență de altitudine. „ALTI” = introduceți altitudinea cunoscută. În cazul în care cunoaşteți altitudinea locului în care
vă aflați (de exemplu, indicatoare de altitudine), puteți introduce această altitudine ca valoare de referință. „SEAP.” = introduceți presiunea atmosferică la nivelul mării. Această funcție vă permite să
introduceți presiunea atmosferică la nivelul mării. „F.DEF” = setarea din fabricație. Altimetrul este resetat la setarea din fabricație. În acest caz,
presiunea atmosferică la nivelul mării este setată la 1.013,2 mbar, ceea ce permite calcularea altitudinii curente pe baza presiunii atmosferice actuale.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 33
e) Poziția zero („ZERO”)
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta altimetrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „ZERO” începe să clipească pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP”. „NO” clipeşte pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a trece de la „NO” (anulare) la „YES” (setare
altimetru pe „0”). Confirmați selecția „NO” sau „YES”, apăsând mai mult de 2 sec. tasta „MODE”. Dacă selectați „NO”, va fi afişată altitudinea curentă. Dacă selectați „YES”, pe ecran va fi afişată confirmarea („dONE” = setare confirmată).
Altitudinea actuală este setată pe „0”, iar litera „r” apare afişată în dreapta altitudinii. Acum va fi afişată diferența de altitudine dintre poziția în care vă aflați şi poziția pe care ați ales‐o ca referință (de exemplu, stația de jos a teleschiului sau parcarea).
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 34
f) Introducerea unei altitudini cunoscute („ALTI”)
În cazul în care cunoaşteți altitudinea locului în care vă aflați, puteți introduce această altitudine ca valoare de referință. Atenție: dacă introduceți o valoare greşită, altitudinea va fi afişată incorect. Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta altimetrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „ZERO” începe să clipească pe ecran. Apăsați scurt tasta „MODE”. „ALTI” începe să clipească. Apăsați tasta „START/STOP”. Altitudinea clipeşte pe ecran. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta altitudinea. Țineți apăsate tastele
„START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru o setare rapidă. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde pentru a confirma setarea.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 35
g) Setarea presiunii atmosferice la nivelul mării („SEAP.”)
Deoarece altitudinea curentă este calculată pe baza presiunii atmosferice, puteți seta presiunea atmosferică la nivelul mării, în afară de cazul în care cunoaşteți valoarea de referință pentru regiunea dvs. Presiunea atmosferică medie la nivelul mării este de 1.013,2 mbar. Atenție: dacă introduceți o valoare greşită, altitudinea va fi afişată incorect. Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta altimetrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „ZERO” începe să clipească pe ecran. Apăsați scurt de două ori tasta „MODE”. „SEAP.” începe să clipească. Apăsați tasta „START/STOP”. Presiunea atmosferică clipeşte pe ecran. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta presiunea atmosferică. Țineți
apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru o setare rapidă. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde pentru a confirma setarea.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 36
h) Activarea setării din fabricație („F.DEF” = setarea din fabricație)
Presiunea atmosferică la nivelul mării este resetată la 1.013,2 mbar (presiunea atmosferică medie la nivelul mării). Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta altimetrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „ZERO” începe să clipească pe ecran. Apăsați scurt de trei ori tasta „MODE”. „F.DEF” clipeşte pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP”. „NO” clipeşte pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a trece de la „NO” (anulare) la „YES”
(revenire la setarea din fabricație). Confirmați selecția „NO” sau „YES”, apăsând mai mult de 2 sec. tasta „MODE”. Dacă selectați „NO”, va fi afişată altitudinea curentă. Dacă selectați „YES”, pe ecran va fi afişată confirmarea („dONE” = setare confirmată). Presiunea
atmosferică medie utilizată pentru calcularea altitudinii este resetată acum la valoarea de 1.013,2 mbar.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 37
12. Meniul senzor: barometru
a) Afişarea temperaturii şi presiunii atmosferice/istoric
Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Țineți apăsată tasta „MODE” până când
apare „BARO” în partea de jos a ecranului. Acum, altimetrul este selectat. Apăsați tasta „START/STOP” pentru a comuta între afişarea presiunii atmosferice curente,
presiunii atmosferice la nivelul mării şi a istoricului presiunii atmosferice la nivelul mării în ultimele 23 de ore. Pentru a efectua teste, puteți activa funcția „Fast Sampling”. După activare, presiunea
atmosferică este măsurată în fiecare secundă din următoarele 5 minute. Pentru a activa această funcție, țineți apăsată mai mult de 2 sec. tasta „LAP/RESET”. Presiunea atmosferică actuală este stocată automat din oră în oră. În modul de afişare al
istoricului, apăsați tasta „LAP/RESET” pentru a vedea presiunea atmosferică şi ora când a fost măsurată. Temperatura aerului nu poate fi măsurată cu precizie atunci când ceasul este purtat pe mână.
Scoateți ceasul de pe mână pentru 20‐30 minute şi lăsați‐l să se acomodeze cu temperatura mediului înconjurător.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 38
b) Comutarea între unitățile de măsură
Unitatea de măsură a temperaturii poate fi setată pe °C (Celsius) sau °F (Fahrenheit). Presiunea
atmosferică poate fi afişată în „mbar/hPa” (milibar/hectopascal) sau „inHg” (țolul de mercur). Țineți apăsată tasta „START/STOP” mai mult de 2 sec. pentru a comuta între unitățile de măsură.
Verificați unităților afişate pe ecran şi repetați procedeul descris mai sus până când unitățile sunt setate aşa cum doriți. c) Prezentare generală a setărilor barometrului
Senzorul barometric integrat în ceasul de mână este calibrat din fabricație. În mod normal, nu sunt necesare ajustări. Dacă este nevoie, puteți ajusta manual presiunea atmosferică actuală.
În modul schi nu se pot efectua setări sau calibrări.
„AIRP.” = introduceți presiunea atmosferică cunoscută. Dacă aveți un barometru mai precis sau cunoaşteți valoarea exactă a presiunii atmosferice în locul în care vă aflați locale, puteți seta această presiune ca valoare de referință. „F.DEF” = setare din fabricație. Barometrul este resetat la valorile din fabricație.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 39
d) Introducerea presiunii atmosferice („AIRP.”)
Dacă aveți un barometru mai precis sau cunoaşteți valoarea exactă a presiunii atmosferice în locul în care vă aflați locale, puteți seta această presiune ca valoare de referință. Atenție: dacă introduceți o valoare greşită, presiunea atmosferică/altitudinea va fi afişată incorect. Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta barometrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „AIRP.” începe să clipească pe ecran. Apăsați tasta „MODE” pentru a comuta între introducerea presiunii atmosferice („AIRP.”) sau
revenirea la setarea de fabricație („F.DEF”). Apăsați tasta „START/STOP”. Presiunea atmosferică clipeşte pe ecran. Folosiți tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a seta presiunea atmosferică. Țineți
apăsate tastele „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru o setare rapidă. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde pentru a confirma setarea.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 40
e) Activarea setării din fabricație („F.DEF” = setarea din fabricație)
După revenirea la setarea din fabricație, ceasul de mână va utiliza valorile furnizate de producător. Apăsați tasta „SENSOR” pentru a intra în meniul senzor. Apoi, apăsați tasta „MODE” pentru a
selecta barometrul. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de 2 secunde. „AIRP.” începe să clipească pe ecran. Apăsați scurt tasta „MODE”. „F.DEF” clipeşte pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP”. „NO” clipeşte pe ecran. Apăsați tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a trece de la „NO” (anulare) la „YES”
(revenire la setarea din fabricație). Confirmați selecția „NO” sau „YES”, apăsând mai mult de 2 sec. tasta „MODE”. Dacă selectați „NO”, va fi afişată presiunea atmosferică actuală. Dacă selectați „YES”, pe ecran va fi afişată confirmarea („dONE” = setare confirmată). Ceasul de
mână va utiliza valorile furnizate de producător.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 41
13. Meniu senzor: busolă
a) Generalități
Poziția Polului Nord magnetic al Pământului nu coincide cu poziția geografică a Polului Nord. Calibrați din când în când busola, pentru a creşte acuratețea informațiilor afişate pe ecran. Țineți ceasul de mână la distanță de magneți sau dispozitive care generează câmpuri electrice (de
ex. telefoane mobile, difuzoare, motoare, cabluri). În plus, asigurați‐vă că distanța este suficient de mare şi față de obiectele metalice. Cu cât obiectul este mai mare, cu atât distanța trebuie să fie mai mare. Busola digitală nu poate fi folosită în automobile. Când o utilizați în clădiri, vă rugăm să rețineți că, în funcție de tipul clădirii (beton armat, cablu, ferestre izolate metalic), informațiile afişate de busolă pot fi inexacte. b) Direcții busolă şi grade
Direcția în care se află un obiect, de exemplu un munte, (vezi imagine, „B”, „C” sau „D”) față de poziția „A” (locația dvs.) poate fi denumită direcție busolă („N” pentru nord, „W” pentru vest) sau grad. Valoarea gradelor este dată de unghiul (0° … 359°) dintre nord (0°) şi obiect.
Țineți cont de datele din tabelul alăturat. Exemple pentru direcția busolei Direcția busolei pentru obiectul „B” văzut din punctul „A” este est („E” pe ecran). Direcția busolei pentru obiectul „C” văzut din punctul „A” este sud‐est („SE” pe ecran). Direcția busolei pentru obiectul „D” văzut din punctul „A” este nord‐vest („NW” pe ecran).
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 42
Exemple pentru valoarea gradelor Valoarea gradelor pentru obiectul „B” văzut din punctul „A” este 90°. Valoarea gradelor pentru obiectul „C” văzut din punctul „A” este 135°. Valoarea gradelor pentru obiectul „D” văzut din punctul „A” este 315°.
Prescurtări (pe display)
Direcție busolă Grade
N Nord 349° ‐ 11° NNE Nord‐nord‐est 12° ‐ 33° NE Nord‐est 34° ‐ 56° ENE Est‐nord‐est 57° ‐ 78° E Est 79° ‐ 101° ESE Est‐sud‐est 102° ‐ 123° SE Sud‐est 124° ‐ 146° SSE Sud‐sud‐est 147° ‐ 168° S Sud 169° ‐ 191°
SSW Sud‐sud‐vest 192° ‐ 213° SW Sud‐vest 214° ‐ 236° WSW Vest‐sud‐vest 237° ‐ 258° W Vest 259° ‐ 281°
WNW Vest‐nord‐vest 282° ‐ 303° NW Nord‐vest 304° ‐ 326° NNW Nord‐nord‐vest 327° ‐ 348°
c) Moduri de afişare
Mod normal Direcția busolei este afişată în partea de
sus a ecranului (ex. „NW” pentru nord‐vest). Gradele sunt indicate în zona centrală. În partea de jos este afişată ora actuală. Marcajul de pe margine indică nordul
magnetic. Mod economisire Dacă nicio tastă nu este apăsată timp de
1 minut, ceasul trece în modul economisire („IDLE” apare pe ecran), iar funcția busolă devine inactivă. Apăsați orice tastă pentru a activa busola. Calibrare necesară
Dacă busola detectează inexactități sau interferențe, în partea de sus a ecranului este afişat „OFF CAL”, iar cifrele pentru grade încep să clipească. Vă rugăm să citiți următoarele capitole pentru a afla cum se face calibrarea.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 43
d) Afişare pentru direcția opusă/întoarcere, blocarea afişării Ca o caracteristică specială,
busola poate afişa valoarea gradelor pentru direcția opusă, de pildă pentru întoarcere (exemplu din imagine 305° ‐ 180° = 125°). Apăsați tasta „START/STOP”
pentru a schimba modul de afişare a direcției. Simbolul săgeții indică faptul că
valoarea gradelor afişate pe ecran se referă la direcția opusă. Pentru a citi mai uşor datele de
pe ecran, afişajul poate fi blocat. Apăsați tasta „LAP/RESET”
pentru a bloca/debloca afişajul valorilor actuale. Dacă funcția de blocare este
activă, pe ecran este afişat simbolul . Dacă nicio tastă nu este apăsată
timp de 1 minut, ceasul trece în modul economisire, iar funcția de blocare este dezactivată.
e) Exemple de utilizare a busolei Afişaj busolă pentru direcția opusă Determinați direcția a două puncte distincte
(punctele „B” şi „C” din imagine). Apăsați tasta „START/STOP” pentru a schimba
afişarea spre direcția opusă pentru punctul „C”. Veți obține 135° (exemplul din imagine). Dacă desenați ambele unghiuri pe hartă, veți
afla poziția dvs. actuală „A” de pe hartă. Asistent în navigație Chiar dacă acum, în epoca dispozitivelor GPS
portabile, o asemenea utilizare pare inutilă, stabilirea unor coordonate de navigație se poate face uşor cu ajutorul unei hărți şi a unei busole. Informații suplimentare legate de acest subiect sunt disponibile în cărți şi pe multe site‐uri de pe Internet. Când plecați într‐o drumeție, determinați pe
hartă direcțiile şi gradele dintre două puncte distincte (ex. 315° de la punctul „A” la punctul „B”, 0° de la punctul „B” la punctul „C”, etc.).
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 44
Verificați busola în timpul drumeției. Dacă ajungeți, de exemplu, la o bifurcație de drum, puteți determina direcția aproximativă către destinația dorită. f) Declinația magnetică
La fel ca şi alte busole magnetice obişnuite, această busolă indică direcția Polului Nord magnetic (A). Însă, poziția acestuia diferă față de Polul Nord geografic (B). Hărțile indică întotdeauna direcții şi poziții bazate pe Polul Nord geografic. Diferența unghiulară dintre Polul Nord magnetic (A) şi Polul Nord geografic (B) este denumită declinație magnetică (C). În funcție de poziția pe planetă, acest unghi este indicat în valori vestice
sau estice (grade/minute). Utilizatorii care au nevoie de rezultate precise, pot introduce în ceasul
de mână valorile de corecție ale declinației magnetice. Pe lângă nordul geografic, multe hărți topografice indică şi direcția pentru nordul magnetic.
Aceasta poate fi introdusă în busolă ca o valoare de corecție. Puteți afla valorile exacte şi de pe Internet. g) Compensarea declinației vestice/estice
Prin introducerea valorii de corecție, busola poate calcula şi afişa automat valoarea corectă. Variațiile magnetice au valori pentru declinația vestică şi estică! Exemplu 1: Declinație vestică 23° („23 W”), afişare necorectată 323°, afişare corectată 300° Declinația vestică („W“) trebuie scăzută întotdeauna. 323° ‐ 23° = 300° Exemplu 2: Declinație estică 22° („22 E”), afişare necorectată 278°, afişare corectată 300° Declinația estică („E“) trebuie adunată întotdeauna. 278° + 22° = 300°
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 45
h) Succesiunea etapelor pentru calibrare
Când trebuie realizată calibrarea? La prima punere în funcțiune. După schimbarea bateriei. Când utilizați busola, iar pe
ecran apare „OFF CAL” şi cifrele pentru grade încep să clipească. Busola este folosită într‐un loc
foarte îndepărtat față de locul ultimei calibrări. Pentru a creşte acuratețea
informațiilor afişate de busolă. Calibrarea trebuie făcută în două etape: Rotiți foarte lent ceasul.
Senzorul intern măsoară câmpul magnetic terestru (vezi cap. 13.i). Introduceți valoarea
declinației magnetice (vezi capitolul 13.j).
i) Calibrarea busolei, partea I
Țineți ceasul astfel încât cadranul să fie
într‐o poziție orizontală. Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult de
2 secunde până când pe ecran apare „CAL”, iar apoi eliberați tasta. Începeți calibrarea prin apăsarea scurtă a
tastei „START/STOP”. Afişajul pentru direcție începe să se rotească. Rotiți ceasul lent şi uniform cu 360°, de
cel puțin de două ori, în aceeaşi direcție ca şi cea afişată. Cadranul ceasului trebuie să rămână permanent în poziție orizontală! După cel puțin două rotiri, apăsați scurt
tasta „START/STOP” sau „LAP/RESET” pentru a finaliza calibrarea. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a
introduce declinația (vezi capitolul 13.j). Apăsați tasta „MODE” mai mult de 2
secunde pentru a ieşi din modul calibrare.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 46
j) Calibrarea busolei, partea a II‐a (introducerea declinației) Țineți apăsată tasta „MODE” mai mult
de 2 secunde până când pe ecran apare „CAL”, iar apoi eliberați tasta. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a
introduce declinația. Folosiți tastele „START/STOP” şi
„LAP/RESET” pentru a introduce declinația (variația magnetică). Țineți apăsate tastele pentru setare rapidă. Apăsați scurt tasta „MODE” pentru a
finaliza calibrarea. Apăsați tasta „MODE” mai mult de 2
secunde pentru a ieşi din modul calibrare.
14. Schimbarea bateriilor
Când simbolul „baterie descărcată” este afişat permanent pe ecran, înseamnă că bateria este descărcată şi trebuie schimbată.
Simbolul „baterie descărcată” poate să apară şi atunci când ceasul este utilizat la temperaturi joase sau dacă iluminarea de fundal a fost folosită în repetate rânduri.
Dacă simbolul „baterie descărcată” dispare, înseamnă că bateria este plină şi nu trebuie schimbată.
Ceasul conține senzori şi componente electronice sensibile. Vă recomandăm să apelați la un specialist pentru schimbarea bateriei.
Dacă doriți să schimbați bateria singuri, rotiți în sens invers acelor de ceasornic (observați săgețile indicatoare) capacul compartimentului bateriei aflat în partea inferioară a ceasului, de ex. cu o monedă, şi apoi scoateți capacul. Înlocuiți bateria cu una nouă de acelaşi tip (CR2032). Reaşezați capacul în poziția corectă şi blocați‐l prin rotirea lui în sensul acelor de ceasornic.
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 47
15. Îngrijire şi curățare
Operațiunile de întreținere şi reparații nu pot fi efectuate decât de personal calificat. În interiorul ceasului nu există componente care să necesite întreținere. Nu încercați să deschideți ceasul, cu excepția momentului când trebuie să schimbați bateriile. Pentru curățire folosiți numai lavete moi, uscate şi curate.
Nu scufundați niciodată ceasul în apă. Pentru a evita apariția unor semne de zgârieturi, nu apăsați prea puternic pe ecran. Nu folosiți în niciun caz soluții agresive de curățare, pe bază de alcool sau alte substanțe chimice, deoarece acestea pot deteriora carcasa.
16. Evacuare
a) Produs Dispozitivele electronice sunt reciclabile nu trebuie aruncate laolaltă cu gunoiul menajer! Dacă produsul a devenit inutilizabil, vă rugăm să îl aruncați respectând normele legale în vigoare.
b) Baterii şi acumulator Consumatorul final este obligat prin lege (Legea nr. 426/2001 privind regimul deşeurilor) să returneze bateriile consumate şi acumulatorii uzați. Aruncarea lor laolaltă cu deşeurile menajere este interzisă! Bateriile/acumulatorii care conțin substanțe periculoase sunt marcați prin simbolul pubelei cu roți barate. Simbolul indică faptul că aruncarea produsului în locurile de depozitare a gunoiului menajer este interzisă. Simbolurile chimice pentru respectivele substanțe periculoase sunt: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. Vă puteți debarasa de bateriile sau acumulatorii uzați, în mod gratuit, la orice punct de colectare din localitatea dumneavoastră sau oriunde se comercializează baterii sau acumulatori. Vă respectați astfel obligațiile legale şi contribuiți la protejarea mediului înconjurător!
Ceas outdoor multifuncțional Conrad Sky Master © Copyright 2010 German Electronics SRL
www.germanelectronics.ro 48
17. Date tehnice
Modul oră afişarea orei, minutelor, secundelor, lunii, datei, zilei săptămânii,
format 12/24h, al doilea fus orar Calendar presetat 2004‐2099 Prognoză meteo 4 simboluri diferite, prognoză bazată pe măsurarea presiunii
atmosferice Funcție ceas deşteptător 2 alarme programabile, sunet alarmă 30 sec. Semnal oră exactă se poate activa/dezactiva Temperatură de la ‐10°C până la +60°C (de la +14°F până la +140°F), rezoluție 0,1°C
sau 0,1°F Presiune atmosferică de la 300 hPa/mbar la 1.100 hPa/mbar (de la 8,85 inHg la 32,45 inHg),
rezoluție 0,1 hPa/mbar sau 0,01 inHg Cronometru 99 ore, 59 minute, 59,99 secunde; rezoluție 1/100 secunde,
memorare 10 timpi intermediari Numărătoare inversă 5 intervale presetate (3, 5, 10, 15, 45 minute) şi setare manuală (99
ore, 59 minute, 59 secunde), rezoluție 1 sec. Altimetru de la ‐706 m până la 9.164 m (‐2.316 ft până la 30.066 ft), rezoluție 1
m (1 ft), afişare altitudine relativă sau absolută Busolă afişare direcție busolă şi grade, introducere declinație magnetică,
funcție calibrare Tip baterie 1 baterie tip CR2032, durata de viață până la 1 an, în funcție de
folosirea funcțiilor senzor şi a iluminării de fundal Diverse simbol „baterie descărcată“, iluminare de fundal, mod special schi
pentru coborâri (măsurare, stocare şi afişare date) Aceste instrucțiuni de utilizare reprezintă o publicație a German Electronics SRL (Sucevei nr.14/201, Oradea, România) şi Conrad Electronics GmbH (Klaus‐Conrad‐Straße 1, D‐92240 Hirschau, Germania).
www.germanelectronics.ro Toate drepturile, inclusiv traducerea, sunt rezervate. Reproducerea integrală sau parțială, prin orice metode, cum ar fi fotocopierea, filmarea sau capturarea în sisteme electronice de procesare a datelor, necesită aprobarea prealabilă din partea German Electronics SRL sau Conrad Germania. Prezentele instrucțiuni de utilizare reprezintă datele tehnice ale produsului în momentul tipăririi. Producătorul îşi rezervă dreptul de a opera modificări
de natură tehnică în procesul de fabricație. © 2010 German Electronics SRL