Фауст

11

description

Трагедия Гете

Transcript of Фауст

Page 1: Фауст
Page 2: Фауст

Johann Wolfgang von Goethe

Faust Eine Tragödie

Frankfurt am Main1808

Page 3: Фауст

Иоганн Вольфганг фон Гёте

Фауст Трагедия

Перевод с немецкого Афанасия Фета

Москва, Классика 2010

Johann Wolfgang von Goethe

Faust Eine Tragödie

Frankfurt am Main1808

Page 4: Фауст

УДК 56.4ББК 49.8 Г52

Гете И. Фауст: трагедия — М.: Классика, 2010 - 128 стр.

Поэт с грустью вспоминает о невозвратном времени

юности, когда он задумал писать свою поэму. Он по-

свящает вступление к поэме родным и друзьям своей

юности, тем, кто уже умер или находится вдали: «Вы

вновь со мной, туманные виденья, мне в юности мель-

кнувшие давно…» Поэт с благодарностью вспоминает

«всех, кто жил в тот полдень лучезарный».

ISBN 6-84526-831-8 © Некрасов Д., оформление, 2010

© Классика, 2010

Page 5: Фауст

5

Часть первая

Ночь

Тесная, готическая комната с высокими сводами.

Фауст(в беспокойстве, на своем кресле у конторки).

Ах, и философов-то всех, И медицину, и права И богословие, на грех, Моя изучила вполне голова; И вот стою я бедный глупец! Каким и был, но умней под конец; Магистром, доктором всякий зовет, И за нос таскать мне десятый уж год И вверх и вниз и вкривь и вкосьУчеников своих далось,И вижу, что знать ничего мы не в силах!

(Открывает книгу и видит знак макрокосма)

О! Что за радость этот вид исторг Из всей души покорной этим силамЯ слышу, юный и святой восторгТечет по нервам у меня и жилам.Куда всего меня влечет!

Page 6: Фауст

6

(Он нетерпеливо раскрывает книгу в другом месте

и видит знак духа земли)

Совсем не так на этот знак смотрю! Ты, дух земли, ты мне роднее; Себя я чувствую сильнее, Я мужество почуял молодое, Сносить и скорбь и счастие земное. Сражаться с бурею морскою, Под треск крушенья не слабеть душою. Ты реешь, дух желанный, чую я: Откройся!Все сердца порывы к тебе стремятся! Явись! Явись! Хоть с жизнью пришлось бы расстаться!

(Он берет книгу и таинственно произносит знак д у х а .

Красное пламя вздрагивает и д у х является в пламени)

Д у хКто звал меня?

Ф а у с т(отворачиваясь)

Ужасные черты!Д у х

Ты влек меня в сильнейшей мере, И долго льнул к моей ты сфере,И вот —

Ф а у с т Ах! Нестерпим мне ты!

Д у хС тем равен бываешь, когопостигаешь, Не ты со мной!

Ф а у с т

Page 7: Фауст

7

(Он нетерпеливо раскрывает книгу в другом месте

и видит знак духа земли)

Совсем не так на этот знак смотрю! Ты, дух земли, ты мне роднее; Себя я чувствую сильнее, Я мужество почуял молодое, Сносить и скорбь и счастие земное. Сражаться с бурею морскою, Под треск крушенья не слабеть душою. Ты реешь, дух желанный, чую я: Откройся!Все сердца порывы к тебе стремятся! Явись! Явись! Хоть с жизнью пришлось бы расстаться!

(Он берет книгу и таинственно произносит знак д у х а .

Красное пламя вздрагивает и д у х является в пламени)

Д у хКто звал меня?

Ф а у с т(отворачиваясь)

Ужасные черты!Д у х

Ты влек меня в сильнейшей мере, И долго льнул к моей ты сфере,И вот —

Ф а у с т Ах! Нестерпим мне ты!

Д у хС тем равен бываешь, когопостигаешь, Не ты со мной!

(исчезает)

Ф а у с т (содрогаясь)

И не с тобой?Так с кем же? Я образ божества! И даже не с тобой!

(стучат)

Смерть! узнаю — мой фамулус опять; Прощай все счастие мгновенья! Ведь нужно ж эту мощь виденья Сухому шатуну прогнать!

В а г н е р в халате и колпаке, с лампой в руке.

Ф а у с т отворачивается.

В а г н е рПростите! Декламировали, мнилось По греческой трагедии вы? Вот Такое б мне искусство пригодилось, Ему теперь большой почет. Слыхал я мненье, да и всякий скажет, Иной актер священнику укажет.

Х о р ж е н щ и нБлагоуханияМы ему лили, Полны рыдания, Здесь положили, В плат из холста мы Его облекли. Ах! Но Христа мыЗдесь не нашли.

Х о р а н г е л о вХристос воскресе!

Ч а с т ь п е р в а я

Page 8: Фауст

Блажен тот преданный, Кому изведанный И заповеданный Искус дадеся!

Ф а у с тЗачем юдольного жильцаИскать вам здесь, святые звуки?Звучите там, где нежные сердца.Я слышу весть, но с верой я в разлуке;Но этот звон, знакомый с юных лет,Меня и ныне к жизни призывает.Стучат? Войди! Кому мешать досужно?

М е ф и с т о ф е л ьЯ здесь.

Ф а у с т Войди!

М е ф и с т о ф е л ь Сказать трикраты нужно,

Ф а у с тВойди же!

М е ф и с т о ф е л ь Вот и сбросил спесь.Дела у нас не будут худы!Чтоб разогнать твои причуды,Как кавалер я светский здесь.

Ф а у с тЗнать в каждом платье тем же мне остаться И тягость жизни сознавать. Я слишком стар — игрушками прельщаться.И слишком молод — не желать.

8

Ф а у с т

Page 9: Фауст

Блажен тот преданный, Кому изведанный И заповеданный Искус дадеся!

Ф а у с тЗачем юдольного жильцаИскать вам здесь, святые звуки?Звучите там, где нежные сердца.Я слышу весть, но с верой я в разлуке;Но этот звон, знакомый с юных лет,Меня и ныне к жизни призывает.Стучат? Войди! Кому мешать досужно?

М е ф и с т о ф е л ьЯ здесь.

Ф а у с т Войди!

М е ф и с т о ф е л ь Сказать трикраты нужно,

Ф а у с тВойди же!

М е ф и с т о ф е л ь Вот и сбросил спесь.Дела у нас не будут худы!Чтоб разогнать твои причуды,Как кавалер я светский здесь.

Ф а у с тЗнать в каждом платье тем же мне остаться И тягость жизни сознавать. Я слишком стар — игрушками прельщаться.И слишком молод — не желать.

Что даст мне мир? Какие благостыни?Воздержен будь! Воздержен будь! понынеВсе та же песня нищетыЗвучит у каждого над ухом,И каждый час, до хрипоты.

Ведьма со странными телодвижениями обводит круг и ста-

вит в него разнообразные вещи; склянки начинают звенеть,

котлы звучать и составляют музыку. Наконец она приносит

большую книгу, вводит мартышек в круг и заставляет спи-

нами поддерживать книгу, держа факел. Она дает Ф а у с т у

знак подойти.

Ф а у с т (осматриваясь кругом).

Привет тебе, отрадный полусвет, В моем святилище разлитый. Встречай меня живой любви привет! Здесь в этой бедности какая полнота!В такой тюрьме — и сколько тут блаженства!

(Бросается на кожаное кресло у постели).

Прими меня! Как многих ты с пеленВзлелеяло в веселье и в печали!

Х о рТы скажи, скажи скорее, как избегнуть нам ужасных,Гадких петель, уж готовых самым гнусным ожерельемОхватить нам шеи? Это мы предчувствуем, бедняжки;Мы замрем и задохнемся, если ты нам не поможешь,Рея, матерь всех богов!

Е л е н аС храбрейшими он празднует теперь возврат.Его тогда ж, как с Клитемнестрой мы, сестрой,С Кастором и Поллуксом в играх тут росли,

9

Ч а с т ь п е р в а я

Page 10: Фауст

Из всех домов Спартанских он пышней убрал!Х о р

Бросьте, о сестры, вы,Грустные пленницы,

Page 11: Фауст