学術雑誌のデータ公開ポリシー︓ 経年変化とデータ …1.現在,学術雑誌はどの程度データ公開を 要求しているのか –2014年→2019年でどう変化したのか
日本における書誌データの問題点
description
Transcript of 日本における書誌データの問題点
日本における書誌データの問題点
酒井 由紀子 [email protected]
慶應義塾大学医学メディアセンターLib-sys Meeting at Doshisha University
In Kyoto: September 20, 2002
日本における書誌データの問題点
日本語リソースの書誌データがグローバル化に対応していない
• グローバルに流通していない• グローバルな視点での標準化がなされて
いない
日本における書誌データの問題点- 発表の概要
º なぜ書誌データのグローバル化が必要かº グローバルな書誌データに求められる要件º グローバル化対応の現況º なぜグローバル化していないのか/どうし
たらグローバル化できるのか
なぜ書誌データのグローバル化が必要なのか
• リソースシェアリング• メタデータシェアリング
リソースシェアリングの必要性 - 一般的な傾向
資料の高騰をリソースシェアリングで補う• 雑誌コスト / タイトル 226 %増 1986-2000*• 雑誌のための支出 192 %増• 雑誌タイトル数 7% 増
• ILL 借り 97 %増 1991-2000*
*ARL 統計
グローバルリソースシェアリングの必要性- 日本語リソースへのニーズ
日本研究者:日本語のリソース• 図書• 一般雑誌• 人文社会学雑誌• 歴史文書• ミクロな企業情報
Cf.
科学者、技術者、経営者、知識人: 「英語」の学術雑誌、新聞、 マクロな企業情報Cf.
一般人: 「英語」の一般雑誌 テレビ・映画・音楽・芸術
グローバルメタデータシェアリングの必要性
・ 海外での日本語リソースと書誌データのニーズ
・ 整理業務のアウトソーシング・ カタロガーの非プロフェッショ
ナル化
グローバルな書誌データに求められる要件
リソースシェアリングにおける書誌データ=同定のための書誌データ
要件)アクセス可能、一貫した検索結果
• その他必要なもの– 所蔵情報– 現物入手の仕組みを含むツール
グローバルな書誌データに求められる要件
メタデータシェアリングにおける書誌データ
=流用するための書誌データ→ ダウン ( アップ)ロード可能、互換性
• その他必要なもの– データ流用の仕組みをもつツール
グローバル化対応の現況 - 流通の概況
書誌データ 所蔵目録 ILLシステム 目録システム
Japan/MARCNDL-OPAC(Web-CAT)
NDL個別(N-ILL)
(N-CAT)OCLC/RLIN(test-only)
TRC/MARC (Web-CAT) (N-ILL) (N-CAT)・RLIN
NACSIS-CAT Web-CAT N-ILL N-CAT
W/MARCWINE
(Web-CAT)N-ILLOCLC
OCLC
KO/MARCKOSMOS(WCAT)
N-ILL (N-CAT)
グローバル化対応の現況 - 流通の努力
グローバルリソース・メタデータシェアリングのための努力
• WINE MARC Project in OCLC1995, 2001- 計 560,000 レコード + 毎月登録
• Japan MARC test loading in OCLC and RLIN 1994, 1995
• TRC records mount in RLIN1998- 計 91,000 レコード + 毎週登録
200,000 レコード( 2000 年 8月現在)
グローバル化対応の現況 - 互換性の問題
日本語に関連する問題
・ 分かち書き・ ローマ字
目録プラクティスの違い
・ 基礎書誌単位の違い
・ 主記入の違い・ 主題の違い・ 典拠コント
ロール
グローバル化対応の現況 - 互換性の問題
日本語に関連する問題• 分かち書き - データがない・標準が異なる
– WINE,TRC 260 (出版事項)分かちがない260 $aTokyo :$bAsakurashoten
– WINE 245 (タイトル)分かちが異なる245 $a 余はいかにして基督信徒となりし乎…
– 7 words -- yo wa ikanishite kirisuto shinto to narishika (WINE)– 9 words -- yo wa ikani shite kirisuto shinto to narishi ka (LC)– 7, 10 words in NACSIS-CAT
グローバル化対応の現況 - 互換性の問題
日本語に関連する問題• 記述形式 ローマ字がないフィールド
– Japan MARC 245 $b( その他のタイトル ), 260( 出版事項 ) – WINE 5xx( 注記 )
グローバル化対応の現況 - 互換性の問題
目録プラクティスの違い• 基礎書誌単位の違い
– Japan/MARC, WINE 物理単位
• 主記入の違い• 主題の違い
– WINE 非統制語および NDLSH– TRC BSH
• 典拠コントロール
なぜグローバル化していないのかどうしたらグローバル化できるのか
作成・流通が目的別に分断されている→ 重複した努力を省いて供給の道を
日本の目録プラクティスの特異性 もともと日本の中でも唯一の標準的書誌データはない、 目録規則というよりも周辺の標準の違い(記述・主題)
→グローバルに近いものを採用 必要なデータに重点を(主題)
参考文献:
Kotaka, H. (2001). WINE MARC records editing guide 20001 version. Posting to eastlib mailing list on July 23, 2001.
宮川隆康 . (1999). 日本研究と日本情報 . 日本研究司書研修シンポジウム . 日本情報の国際的流通 日本研究の基盤を考える . 東京 , 国際文化会館 1999 年 2 月 23 日 .
Morimoto, H. (1998). WINE records loaded in WorldCat: their compatibility with LC practices for Japanese-Language monographic title cataloging. Presented at the 9th European Association of Japanese Resource Specialists. Conference in Louvain, Belgium, on September 30, 1998.
参考文献 cont’d :
“Japanese” (1997). In: ALA-LC Romanization Tables: transliteration schemes for Non-Roman Scripts, comp and ed. Randall K. Barry, 1997 ed. Washington, D.C: Library of Congress Cataloging Distribution Service, 73-85. http://lcweb.loc.gov/catdir/cpso/romanization/japanese.pdf
WINE MARC record editing guide for OCLC CJK Software users: developed as a result of the Waseda University Information Network (WINE) mARC Project, Phase II. (2001). Preapared by Hisako Kotaka. Dublin, OH: OCLC. http://www.oclc.org/oclc/cjk/wineproject.shtm