54 воскресіння христа матвія 28 1-10-_5-05-2013
description
Transcript of 54 воскресіння христа матвія 28 1-10-_5-05-2013
Та Бог воскресив Його, пута смертиусунувши, вона бо тримати Його не
могла.(Дiї.2:24)
24 Та Бог воскресив Його, пута смерти усунувши, вона бо тримати Його не могла. (Дiї.2:24)
нехай буде відомо всім вам, і всім людям Ізраїлевим, що Ім'ям Ісуса
Христа Назарянина, що Його розп'яли ви, то Його воскресив Бог
із мертвих, Ним поставлений він перед вами здоровий!
(Дiї.4:10)
29 Коли ж усе виповнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали.
30 Але Бог воскресив Його з мертвих!
(Дiї.13:29,30)
6 І Павло, спостерігши, що частинаодна саддукеї, а друга фарисеї, покликнув у синедріоні: Мужі-
браття, я фарисей, і син фарисея. За надію на воскресення мертвих
мене судять!(Дiї.23:6)
25 Промовив до неї Ісус: Я воскресення й життя. Хто вірує в
Мене, хоч і вмре, буде жити.(Iван.11:25)
1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.2 І великий ось ставсь землетрус, бо зійшов із неба Ангол Господній, і, приступивши, відвалив від гробу каменя, та й сів на ньому.
(Матв.28:1-10)
3 Його ж постать була, як та блискавка, а шати його були білі, як сніг.4 І від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.
(Матв.28:1-10)
5 А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю, що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.
(Матв.28:1-10)
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
(Матв.28:1-10)
9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!
(Матв.28:1-10)
1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.
(Матв.28:1-10)
1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.
(Матв.28:1-10)
1 А дня першого в тижні, рано вранці, як ще темно було, прийшла МаріяМагдалина до гробу…
(Iван.20:1)
1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.
(Матв.28:1-10)
1 Як минула ж субота, на світанку дня першого в тижні, прийшла Марія Магдалина та інша Марія побачити гріб.
(Матв.28:1-10)
2 І великий ось ставсь землетрус, бо зійшов із неба Ангол Господній, і, приступивши, відвалив від гробу каменя, та й сів на ньому.3 Його ж постать була, як та блискавка, а шати його були білі, як сніг.4 І від страху перед ним затряслася сторожа, та й стала, як мертва.
(Матв.28:1-10)
1 А дня першого в тижні, рано вранці, як ще темно було, прийшла Марія Магдалина до гробу, та й бачить, що камінь від гробу відвалений.2 Тож біжить вона та й прибуває до Симона Петра, та до другого учня, що Ісус йоголюбив, та й каже до них: Взяли Господа з гробу, і ми не знаємо, де поклали Його!3 Тоді вийшов Петро й другий учень, і до гробу пішли. (Iван.20:1-3)
(Iван.20:1-3)
5 А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю, що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити. (Матв.28:1-10)
5 А Ангол озвався й промовив жінкам: Не лякайтеся, бо я знаю, що Ісуса розп'ятого це ви шукаєте.6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити. (Матв.28:1-10)
18 Ніхто в Мене його не бере, але Я Сам від Себе кладу його. Маю владу віддати його, і маю владу прийняти його знову, Я цю заповідь взяв від Свого Отця.
(Iван.10:18)
4 Отож, ми поховані з Ним хрищенням у смерть, щоб, як воскрес Христос із мертвих славою Отця, так щоб і ми стали ходити в обновленні життя.
(Рим.6:4)
11 А коли живе в вас Дух Того, Хто воскресив Ісуса з мертвих, то Той,
хто підняв Христа з мертвих, оживить і смертельні тіла ваші
через Свого Духа, що живе в вас.(Рим.8:11)
6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.
(Матв.28:1-10)
6 Нема Його тут, бо воскрес, як сказав. Підійдіть, подивіться на місце, де знаходився Він.
(Матв.28:1-10)
6 Прибуває і Симон Петро, щослідком за ним біг, і входить до гробу, і плащаницю оглядає, щолежала,7 і хустка, що була на Його голові, лежить не з плащаницею, але осторонь, згорнена, в іншому місці...
(Iван.20:6,7)
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
(Матв.28:1-10)
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
(Матв.28:1-10)
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
(Матв.28:1-10)
7 Ідіть же хутко, і скажіть Його учням, що воскрес Він із мертвих, і ото випереджує вас в Галілеї, там Його ви побачите. Ось, вам я звістив!8 І пішли вони хутко від гробу, зо страхом і великою радістю, і побігли, щоб учнів Його сповістити.
(Матв.28:1-10)
9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!
(Матв.28:1-10)
9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!
(Матв.28:1-10)
9 Аж ось перестрів їх Ісус і сказав: Радійте! Вони ж підійшли, обняли Його ноги і вклонились Йому до землі.10 Промовляє тоді їм Ісус: Не лякайтесь! Ідіть, повідомте братів Моїх, нехай вони йдуть у Галілею, там побачать Мене!
(Матв.28:1-10)