4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za...

42
Toshiba Global Commerce Solutions Korisnički priručnik 4818-T10

Transcript of 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za...

Page 1: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

Toshiba Global Commerce Solutions

Korisnički priručnik

4818-T10

Page 2: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

2

Sadržaj Sadržaj ..................................................................................................... 2

Bezbednost .............................................................................................. 3

1. Konfigurisanje hardvera ................................................................... 4

1.1. Sadržaj pakovanja ........................................................................................... 4

1.2. Brzi pregled ...................................................................................................... 5

1.3. Instalacija osnovnih periferijskih uređaja ......................................................... 6

1.4. Menjanje M.2 skladišta .................................................................................. 14

1.5. Menjanje memorijskog modula ...................................................................... 15

1.6. Podešavanje ugla naginjanja ......................................................................... 16

1.7. Uključivanje uređaja ....................................................................................... 16

2. Definicija I/O .................................................................................... 17

2.1. Serijski port .................................................................................................... 17

2.2. Fioka za gotovinu ........................................................................................... 18

3. Pripremanje vašeg POS računara za montažu na zid .................. 20

3.1. Šta vam je potrebno ....................................................................................... 20

3.2. Bezbednosne informacije............................................................................... 20

3.3. Pre skidanja postolja ...................................................................................... 20

3.4. Skidanje postolja POS računara .................................................................... 21

3.5. Postavljanje VESA ......................................................................................... 24

4. Ponovno postavljanje postolja POS računara .............................. 25

4.1. Šta vam je potrebno ....................................................................................... 25

4.2. Bezbednosne informacije............................................................................... 25

4.3. Pre ponovnog postavljanja postolja ............................................................... 25

4.4. Ponovno postavljanje postolja POS računara ................................................ 26

5. Specifikacija .................................................................................... 30

5.1. Osnovna specifikacija .................................................................................... 30

5.2. Opcije............................................................................................................. 31

6. Dimenzije ......................................................................................... 32

Autorska prava ...................................................................................... 33

Obaveštenja o ne-bežičnom proizvodu ............................................... 33

Page 3: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

3

Bezbednost

Pre instaliranja ovog proizvoda, pročitajte Bezbednosne informacije (Safety Information).

Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læ s sikkerhedsforskrifterne, fø r du installerer dette produkt.

Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.

Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety

Information. Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.

Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.

Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.

Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) fø r du installerer dette produktet.

Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.

Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.

Page 4: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

4

1. 1. 1. Konfigurisanje hardvera

1.1. Sadržaj pakovanja

1. Uređaj X 1 2. RJ50 do DB9 COM port kabl adaptera X 2

3. Strujni adapter X 1 4. Ručni DVD X 1

Page 5: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

5

1.2. Brzi pregled

Prikaz spreda

LED indikator:

Indikator Power (napajanje) će svetleti zeleno kada je napajanje uključeno.

Indikator Storage (memorija) će treptati zeleno kada se pristupi SATA memoriji.

Indikator LAN će treptati zeleno prilikom prenošenja podataka kroz LAN.

Prikaz pozadi

Page 6: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

6

Zadnji panel I/O

A. B. C. D. E. F. G. H. I. J.

I/O funkcije:

A. 1 x 3,5 mm Combo Audio priključak B. 1 x Port mini-ekrana C. 2 x RS232 do RJ50 (COM4 / COM3), kabl za konverziju RJ50 do DB9 D. 2 x RS232 do DB-9 (COM2 / COM1) E. 2 x USB kojeg napaja 12 V F. 1 x USB kojeg napaja 24 V G. 4 x USB 3.0 H. 1 x Gigabitni Ethernet (RJ-45) I. 1 x Fioka za gotovinu (RJ12) J. 1 x 24 V DC ulaz, 4-pinski priključak

1.3. Instalacija osnovnih periferijskih uređaja

Preporučuje se da se svi kablovi i žice od periferijskih uređaja do uređaja Point of Sale

(POS) povežu u smeru kao što je prikazano ispod.

Page 7: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

7

Strujni adapter

Važno!

Uključite adapter naizmenične struje u uređaj Point of Sale (POS), a zatim

priključite na mrežno napajanje.

Povežite 4-pinski izlazni priključak adaptera sa priključkom direktne struje od 24

V na zadnjem panelu uređaja.

USB miš, USB tastatura i USB optička disk jedinica (ODD)

Povežite USB miša, USB tastature i USB optička disk jedinicu (ODD) u USB

portove na zadnjem panelu uređaja.

Page 8: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

8

NAPOMENA: Dužina muškog USB treba da bude manja od 57 mm.

LAN kabl

Povežite jedan kraj RJ-45 LAN kabla sa LAN portom na zadnjem panelu

uređaja, a drugi kraj sa vašim internet uređajem.

Fioka za gotovinu

Povežite jedan kraj kabla RJ-12 sa portom fioke za gotovinu na zadnjem

panelu uređaja, a drugi kraj za vašu fioku za gotovinu.

Page 9: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

9

Ikinci ekran

1. Skinite gornji poklopac otvora za montažu periferijskog uređaja i izvucite

priključak iz uređaja.

2. Podesite šarku korisničkog monitora (Ikinci ekran), a zatim povežite sa

uređajem kako je prikazano ispod.

NAPOMENA: Za kabl za Ikinci ekran treba skinuti poklopac priključka.

3. Mount the customer display to the device and tighten the two PHILLIPS M3

screws as shown below.

Page 10: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

10

4. Instalirajte pokretački program za USB Ikinci ekran pre korišćenja za

instalaciju. Posetite veb stranicu proizvoda i preuzmite pokretački program:

http://service.ebn.com.tw/tgcs

5. Za trenutni glavni displej dodirnite funkciju rada, možda ćete morati da

izvršite sledeće korake da biste ispravili mapiranje. Pokrenite "Tablet PC

Settings" (Postavke tablet računara) na upravljačkoj tabli Windows i kliknite

na dugme " Settings" (Postavke).

Prateći uputstva na displeju, dva puta rukom dodirnite ekran osetljiv na dodir,

a tada će glavni ekran osetljiv na dodir ispravno raditi na glavnom displeju.

Korisnički VFD

1. Skinite gornji poklopac otvora za montažu periferijskog uređaja sa uređaja i

izvucite priključak iz uređaja.

Page 11: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

11

2. Podesite šarku korisničkog monitora (korisnički VFD), a zatim povežite sa

uređajem kako je prikazano ispod.

NAPOMENA: Za kabl za VFD treba skinuti poklopac priključka.

3. Postavite korisnički ekran na uređaj i zategnite dva zavrtnja PHILLIPS M3

kao što je prikazano ispod.

4. Instalirajte pokretački program/uslužni program nakon instalacije uređaja.

Posetite veb stranicu proizvoda i preuzmite pokretački program:

http://service.ebn.com.tw/tgcs

Page 12: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

12

MSR + iButton

NAPOMENA: MSR + iButton se mogu instalirati samo sa desne strane.

1. Skinite periferni poklopac na desnoj strani sa sistema.

2. Instalirajte adapter.

Page 13: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

13

3. Povežite kabl sklopa MSR + iButton sa sistemom.

NAPOMENA: Za MSR + iButton treba skinuti poklopac priključka

4. Kombinujte MSR + iButton u bočna vrata periferijskog uređaja sistema, zategnite dva zavrtnja PHILLIPS M3 da biste pričvrstili MSR sklop kao što je prikazano ispod.

5. Instalirajte pokretački program/uslužni program nakon instalacije.

Posetite veb stranicu proizvoda i preuzmite pokretački program:

http://service.ebn.com.tw/tgcs

Page 14: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

14

1.4. Menjanje M.2 skladišta

1. Skinite poklopac kabla i prvo ga malo podignite. 2. Izvadite sve IO kablove. (LAN, 24 V /12 V PUSB, RS232, CD i USB). 3. Otpustite 2 palčana vijka kućišta matične ploče a zatim malo pomerite nadole. 4. Držite matičnu ploču sa jednom rukom i malo povucite jezičak za povlačenje drugom

rukom.

5. Otpustite vijak sa Philips odvijačem br. 1 i izvadite M.2 iz proreza.

6. Poravnajte i ubacite novu memoriju M.2 u prorez, i gurnite kraj nadole na mesto i zategnite vijak.

7. Pažljivo zatvorite kućište matične ploče, zatim pravilno postavite kućište matične ploče u sistem POS terminala.

Page 15: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

15

1.5. Menjanje memorijskog modula

1. Sledite Odeljak 1.4, korak 1 do koraka 4, a zatim možete da otvorite kućište matične ploče.

2. Otpustite dva izbacivača na prorezu pritiskom na njih i izvadite memorijski modul iz proreza.

3. Poravnajte i ubacite novi memorijski modul u prorez i gurnite oba kraja nadole dok se oba izbacivača ne vrate nazad na mesto.

4. Pažljivo zatvorite kućište matične ploče, a zatim pravilno postavite kućište matične ploče u sistem POS terminala.

Page 16: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

16

1.6. Podešavanje ugla naginjanja

Ugao nagiba operaterovog displeja može se slobodno podešavati od 25° do 90°. Držite obe strane LCD ekrana i polako gurnite ekran nagore/nadole prema vašem najboljem uglu.

1.7. Uključivanje uređaja

1. Uverite se da su svi periferijski uređaji pravilno povezani.

2. Pritisnite i držite prekidač za napajanje sve dok indikator napajanja na prednjoj ploči ne bude svetleo zeleno.

25°

90°

Page 17: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

17

2. 2. Definicija I/O

Pogledajte detaljne tehničke informacije o svim I/O portovima kao što sledi.

2.1. Serijski port

COM1/COM2 pomoću direktnog DB9 priključka, COM3/COM4 pomoću RJ50 priključka sa konverzijom do DB9 kabla.

DB9 pin9 sa NA/5 V/12 V po izboru BIOS.

RS-232

PIN Opis PIN Opis

1 DCD 6 DSR

2 RXD 7 RTS

3 TXD 8 CTS

4 DTR 9 NA / 5V /12V

5 GND

Page 18: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

18

2.2. Fioka za gotovinu

PIN Opis PIN Opis

1 UZEMLJENJE 4 24V

2 D_OUT0 5 D_OUT1

3 D_IN 6 UZEMLJENJE

Upravljanje fiokom za gotovinu

Kontroler fioke za gotovinu koristi jednu I/O adresu za upravljanje fiokom za gotovinu.

Lokacija registra: 48 Ch Svojstvo: Čitanje/ Pisanje Veličina: 8-bitni

7 6 5 4 3 2 1 0 bit

X R X X W W X X R Čitanje / W: Pisanje / X: Rezervisano

Rezervisano “DOUT bit0” pinsko upravljanje izlazom za fioku za

gotovinu

“DOUT bit1” pinsko upravljanje izlazom za fioku za gotovinu

Rezervisano

“DIN bit0” pinski status ulaza za fioku za gotovinu

Rezervisano

bit 7 6 5 4 3 2 1 0

Svojstvo Rezervisano Čitanje Rezervisano Pisanje Rezervisano

BIT7: Rezervisano

BIT6: “DIN bit0” za fioku za gotovinu.

= 1: Fioka za gotovinu otvorena

= 0: Fioka za gotovinu zatvorena ili nema fioke za gotovinu BIT5: Rezervisano BIT4: Rezervisano

BIT3: “DOUT bit1” pinsko upravljanje izlazom za fioku za gotovinu

= 1: Otvaranje fioke za gotovinu

= 0: Omogući da se zatvori fioka za gotovinu

BIT2: “DOUT bit0” pinsko upravljanje izlazom za fioku za gotovinu.

= 1: Otvaranje fioke za gotovinu

= 0: Omogući da se zatvori fioka za gotovinu BIT1: Rezervisano BIT0: Rezervisano

Page 19: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

19

Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod

DOS)

Komanda Fioka za gotovinu

O 48C 04 Otvaranje

O 48C 00 Omogućite da se zatvori

● Установить адрес ввода/вывода 48Ch бит2 =1 для открытия кассового

аппарата по сигналу“DOUT bit0”.

● Установить адрес ввода/вывода 48Ch бит2 = 0, чтобы закрыть кассовый аппарат.

Komanda Fioka za gotovinu

I 48C Proverite status

● I/O adresa 48Ch bit6 =1 znači da je fioka za gotovinu otvorena ili ne postoji.

● I/O adresa 48Ch bit6 =0 znači da je fioka za gotovinu zatvorena.

Page 20: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

20

3. 3. Pripremanje vašeg POS računara za montažu na zid

3.1. Šta vam je potrebno

1. PHILLIPS M3 odvijač i odvijač sa ravnom glavom (preporučuje se sa magnetnim vrhom)

2. PHILLIPS M4 odvijač i odvijač sa ravnom glavom (preporučuje se sa magnetnim vrhom)

3. Antistatički remen za zglob i provodna penasta podloga za stajanje dok se radi na POS računaru (preporučuje se)

3.2. Bezbednosne informacije

Ovaj proizvod nije ocenjen za priključenje na elektroenergetski sistem (AC distributivni sistem bez direktnog uzemljenja, prema IEC 60950).

UPOZORENJE! POS računar je težak. Preduzmite mere predostrožnosti prilikom podizanja ili pomeranja POS računara.

UPOZORENJE! Uvek isključite POS računar iz izvora napajanja pre skidanja postolja. Ako to učinite pre nego što obavite bilo kakve postupke, može doci do ličnih povreda ili oštecenja opreme.

UPOZORENJE! Izbegavajte dodirivanje oštrih ivica u POS računaru.

3.3. Pre skidanja postolja

Da biste izbegli lične povrede i oštećenja opreme prilikom otvaranja POS računara, uvek izvršite sledeće korake:

1. Izvadite sve medije i eksterne uređaje (kao što je bilo koji CD, DVD, memorijske kartice, USB uređaji ili eksterni čvrsti diskovi) iz POS računara.

OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektronske komponente POS računara ili opcione opreme. Uverite se da ste bezbedno od pražnjenja statičkog elektriciteta kratkim dodirom uzemljenog metalnog predmeta.

2. Dodirnite dugme "Start" (Početak) sistema Windows, a zatim dodirnite "Shut Down" (Isključi).

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ličnih povreda od strujnog udara ili vrucih površina, isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i sačekajte da se unutrašnje komponente sistema ohlade pre nego što ih dodirnete.

Page 21: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

21

3. Kada se sistem potpuno isključi, isključite adapter za napajanje iz POS računara.

4. Isključite sve ostale priključene kablove sa zadnje strane POS računara.

3.4. Skidanje postolja POS računara

1. Skinite poklopac kabla sa POS računara.

2. Otpustite 2 palčana vijka kućišta matične ploče, a zatim malo pomerite nadole.

Page 22: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

22

3. Upotrebite odvijač Phillips M3 da izvadite pet vijaka na ploči nosača.

4. Podignite postolje dalje od monitora osetljivog na dodir.

Page 23: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

23

5. Vratite nazad kućište matične ploče pomoću odvijača Phillips da biste zategnuli dva vijka.

6. Poravnajte poklopac kabla sa matičnom pločom i vratite ga nazad na mesto. Obavezno proverite da nema praznina između kućišta matične ploče i poklopca kabla.

Page 24: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

24

3.5. Postavljanje VESA

1. Pričvrstite VESA ploču za montažu na zid na zadnjoj strani POS računara pomoću odvijača Phillips M4 da biste zategnuli četiri vijka. Za pričvršćivanje vijaka je potrebno oko 5-10 okreta odvijača.

VESA ploča za montažu nije pribor. Ilustracija služi samo za referencu korisnika.

Page 25: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

25

4. 4. Ponovno postavljanje postolja POS računara

4.1. Šta vam je potrebno

1. PHILLIPS M3 odvijač i odvijač sa ravnom glavom (preporučuje se sa magnetnim vrhom)

2. PHILLIPS M4 odvijač i odvijač sa ravnom glavom (preporučuje se sa magnetnim vrhom)

3. Antistatički remen za zglob i provodna penasta podloga za stajanje dok se radi na POS računaru (preporučuje se)

4.2. Bezbednosne informacije

Ovaj proizvod nije ocenjen za priključenje na elektroenergetski sistem (AC distributivni sistem bez direktnog uzemljenja, prema IEC 60950).

UPOZORENJE! POS računar je težak. Preduzmite mere predostrožnosti prilikom podizanja ili pomeranja POS računara.

UPOZORENJE! Uvek isključite POS računar iz izvora napajanja pre skidanja postolja. Ako to učinite pre nego što obavite bilo kakve postupke, može doci do ličnih povreda ili oštecenja opreme.

UPOZORENJE! Izbegavajte dodirivanje oštrih ivica u POS računaru.

4.3. Pre ponovnog postavljanja postolja

Da biste izbegli lične povrede i oštećenja opreme prilikom otvaranja POS računara, uvek izvršite sledeće korake:

1. izvadite sve medije i eksterne uređaje (kao što je bilo koji CD, DVD, memorijske kartice, USB uređaji ili eksterni čvrsti diskovi) iz POS računara.

OPREZ: Statički elektricitet može oštetiti elektronske komponente POS računara ili opcione opreme. Uverite se da ste bezbedno od pražnjenja statičkog elektriciteta kratkim dodirom uzemljenog metalnog predmeta.

2. Dodirnite dugme "Start" (Početak) sistema Windows, a zatim dodirnite "Shut Down" (Isključi).

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ličnih povreda od strujnog udara ili vrucih površina, isključite kabl za napajanje iz zidne utičnice i sačekajte da se unutrašnje komponente sistema ohlade pre nego što ih dodirnete.

Page 26: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

26

3. Kada se sistem potpuno isključi, isključite adapter za napajanje iz POS računara.

4. Isključite sve ostale priključene kablove sa zadnje strane POS računara.

4.4. Ponovno postavljanje postolja POS računara

1. Upotrebite odvijač Phillips M4 da izvadite četiri vijka sa zadnje strane nosača za montažu na zid.

2. Skinite poklopac kabla sa POS računara.

Page 27: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

27

3. Otpustite 2 palčana vijka kućišta matične ploče, a zatim malo pomerite nadole.

4. Postavite postolje nazad dalje od monitora osetljivog na dodir.

Page 28: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

28

5. Upotrebite Phillips M3 odvijač da biste zategnuli pet vijaka. Za pričvršćivanje vijaka je potrebno oko 5-10 okreta odvijača.

6. Vratite nazad kućište matične ploče pomoću odvijača Phillips da biste zategnuli dva vijka.

Page 29: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

29

7. Poravnajte poklopac kabla sa matičnom pločom i vratite ga nazad na mesto. Obavezno proverite da nema praznina između kućišta matične ploče i poklopca postolja.

Page 30: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

30

5. 5. Specifikacija

5.1. Osnovna specifikacija

Glavna ploča

CPU Intel® Bay Trail-Mobile/SoC procesor radne površine - Celeron® J1900 (4 jezgra, do 2 GHz, TDP 10 W)

Sistemska memorija SO-DIMM DDR3L 1067/1333 MHz x 1, Maks. 8 GB

Grafika Intel® HD grafika

Termičko rešenje Bez ventilatora

BIOS Phoenix uEFI BIOS

Podrška za operativni sistem

Windows 7, WES 7, POSReady 7 Windows 8.1, Windows Embedded 8.1 Standard/Industrijska maloprodaja Windows 10 IoT Linux kernel 4.0+ i povezane distribucije

Ekran

Veličina ekrana Panel industrijske klase 15" 4:3

Tip pozadinskog osvetljenja panela

LED

Svetlina 250 nitova (tip. bez dodira)

Rezolucija 1024 x 768

Ekran na dodir 10-tačkasti P-CAP tip

Tip prednjeg panela Bez maske

Ugao naginjanja 25°~90°

Memorijski uređaj Interfejs SATA (3,0 Gb/s) x 1

SSD m.2 podrška B+M tip. 2280 slot x 1

I/O portovi

Audio Provodnik Combo CTIA4 od 3,5 mm Audio priključak x 1 (spoljna linija i ugrađen mikrofon)

Video Mini port ekrana x 1

Serijski COM1/COM2: DB9, RS232, pin9 sa NA/5 V/12 V po izboru BIOS COM3/COM4: RJ50 sa konverzijom do DB9 kabla, DB9 pin9 sa NA/5 V/12 V po izboru BIOS

USB USB kojeg napaja 12 V x 2 USB kojeg napaja 24 V x 1 USB 3.0 x 4

LAN Gigabitni Ethernet od RJ-45 x 1, podrška Wake on LAN (buđenje na LAN mreži), podrška za pokretanje sa LAN

Fioka za gotovinu RJ12, podrška 24 V DC, fioka za gotovinu x 1

DC-ulaz Ulaz 24V DC, 4-pinski priključak x 1

Dugme Power Dugme Power sa LED indikatorom x 1

Ostalo

Zvučnik Mono interni zvučnik od 2 W x 1 Zvučni alarm PC-ja x 1

Napajanje Spoljni adapter, ulaz 24 V DC, 130 W, 100-240 V AC

Boja Crna

Zaštita IP65 za prednji panel

Page 31: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

31

Materijal Aluminijska legura od livenog materijala / SECC / Plastika

Sertifikati CE / FCC / VCCI / WEEE / RoHS

Dimenzije (Š x D x V) 360 x 193 x 316 mm (14,2 x 7,6 x 12,4 inča)

Neto težina 5 kg, 11 lb

Bruto težina 6,5 kg, 14 lb

Okruženje

Radna temperatura 0°C ~ 40°C

Temperatura pri skladištenju

-20°C ~ 60°C

Vlažnost 20% do 85% RH (bez kondenzacije)

5.2. Opcije

Opcija Opis

Ikinci ekran Veličina Panel industrijske klase veličine 10,1" Tip pozadinskog osvetljenja panela

LED sa 30 hiljada sati rada

Svetlina 350 nitova (tip. bez dodira) Rezolucija 1024 x 600 Interfejs USB

Dimenzije ( ŠxDxV ) 26,2 x 4,2 x 16,9 cm (10,4 x 1,7 x 6,6 inča)

Neto težina / Bruto težina

1,2 kg (2,7 lb)

Boja Crna

Korisnički VFD 20 znakova x 2 linije VFD tačkasti ekran treba da se instalira na POS terminal

MSR ISO komplet čitača magnetnih kartica tipa zapisa 1, 2, 3 (Kartica sa magnetnom trakom nije uključena)

MSR + iButton MSR+ iButton treba da se instalira na POS terminal (Kartica sa magnetnom trakom, taster iButton nije uključen)

Page 32: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

32

6. 6. Dimenzije

(mm)

Page 33: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

33

Autorska prava ©2018 Sva prava zadržana. Informacije u ovom dokumentu podležu promenama bez prethodne najave da bi se poboljšala pouzdanost, dizajn i funkcija, i ne predstavljaju obaveze od strane proizvođača.

Ovaj dokument sadrži vlasničke informacije zaštićene autorskim pravima. Sva prava su zadržana. Nijedan deo ovog priručnika se ne može reprodukovati bilo kojim mehaničkim, elektronskim ili drugim sredstvima u bilo kojem obliku bez prethodnog pisanog odobrenja proizvođača.

Svi zaštitni znaci su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika

Obaveštenja o ne-bežičnom proizvodu Obaveštenja

Ove informacije su razvijene za proizvode i usluge koje se nude u SAD-u

Toshiba Global Commerce Solutions možda ne nudi proizvode, usluge ili funkcije o kojima se govori u ovom dokumentu u drugim zemljama. Obratite se lokalnom predstavniku kompanije Toshiba Global Commerce Solutions za informacije o proizvodima i uslugama koje su trenutno dostupne u vašem području. Bilo kakvo pozivanje na proizvod, program ili uslugu Toshiba Global Commerce Solutions nije namenjeno da navede ili da podrazumeva da bi se mogli upotrebljavati samo proizvod, program ili usluga kompanije Toshiba Global Commerce Solutions. Svaki funkcionalno ekvivalentni proizvod, program ili usluga koji ne krši bilo koje pravo intelektualne svojine kompanije Toshiba Global Commerce Solutions se može koristiti umesto toga. Međutim, odgovornost korisnika je da proceni i potvrdi rad bilo kojeg proizvoda, programa ili usluge koji nije marke Toshiba Global Commerce Solutions.

Toshiba Global Commerce Solutions može imati patent ili patentne prijave na čekanju koji pokrivaju predmet u ovom dokumentu. Dobijanje ovog dokumenta vam ne daje bilo kakvu licencu za ove patente. Upite o licencama možete poslati u pisanoj formi na:

Toshiba Global Commerce Solutions Attn: General Counsel 3901 South Miami Blvd. Durham, NC 27703 United States of America

Sledeći stav ne važi za Ujedinjeno Kraljevstvo ili bilo koju drugu zemlju u kojoj su takve odredbe u suprotnosti sa lokalnim zakonom: TOSHIBA GLOBAL COMMERCE SOLUTIONS DAJE OVU PUBLIKACIJU „KAKVA JESTE" BEZ GARANCIJE BILO KAKVE VRSTE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE, UKLJUČUJUCI, ALI NE OGRANIČAVAJUCI SE NA, PODRAZUMEVANE GARANCIJE NEKRŠENJE PRAVA, POGODNOSTI ZA PRODAJU ILI USAGLAŠENOSTI ZA ODREĐENU NAMENU.

Neke države ne dozvoljavaju odricanje od izričitih ili podrazumevanih garancija u određenim transakcijama, stoga se ova izjava možda ne odnosi na vas.

Ove informacije mogu uključivati tehničke netačnosti ili tipografske greške. Povremeno se vrše promene u ovde sadržanim informacijama ; ove promene će biti uključene u nova izdanja publikacije. Toshiba Global Commerce Solutions može izvršiti poboljšanja i/ili promene na proizvodu(ima) i/ili programu(ima) opisanim u ovoj publikaciji u bilo kojem momentu bez prethodne najave.

Toshiba Global Commerce Solutions može koristiti ili distribuirati bilo koju informaciju koju dostavite na bilo koji način koji smatra potrebnim, bez ikakvih obaveza prema vama.

Bilo kakve reference u ovim informacijama za veb stranice koje nisu veb stranice kompanije Toshiba Global Commerce Solutions se pružaju samo iz razloga praktičnosti i ne služe ni na koji način kao podrška tim veb stranicama. Materijali na tim veb stranicama nisu deo materijala za ovaj proizvod kompanije Toshiba Global Commerce Solutions i korišćenje ovih veb stranica je na vaš sopstveni rizik.

Informacije o proizvodima koji nisu proizvodi kompanije Toshiba Global Commerce Solutions su

Page 34: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

34

dobijene od dobavljača tih proizvoda, njihovih objavljenih oglasa ili iz drugih javno dostupnih izvora. Kompanija Toshiba Global Commerce Solutions nije testirala te proizvode i ne može potvrditi tačnost performansi, kompatibilnosti ili bilo koje druge tvrdnje vezane za proizvode koji nisu proizvodi kompanije Toshiba Global Commerce Solutions. Za pitanja o mogućnostima proizvoda koji nisu proizvodi kompanije Toshiba Global Commerce Solutions bi trebao da se obratite dobavljačima tih proizvoda.

Ova informacija je namenjena samo planiranju. Informacije u ovom tekstu podležu promeni pre nego što opisani proizvodi postanu dostupni.

Regulatorna izjava o telekomunikacijama - Ne-bežični

Ovaj proizvod nije namenjen direktnom ili indirektnom povezivanju na bilo koji način sa interfejsima javnih telekomunikacionih mreža, niti je namenjen za korišćenje u mreži javnih usluga.

Obaveštenja o elektronskim emisijama

Kada priključite monitor na opremu, morate koristiti namenjeni kabl za monitor i sve uređaje za sprečavanje smetnji koji se isporučuju sa monitorom.

Izjava Savezne komisije za komunikacije (FCC)

Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za digitalni uređaj klase A, u skladu sa Delom 15 pravila FCC. Ove granice su koncipirane da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji kada se oprema koristi u komercijalnom okruženju. Ova oprema generiše, koristi i može emitovati radio-frekventnu energiju, ako se ne instalira i ne upotrebljava u skladu sa uputstvom za upotrebu, može izazvati štetne smetnje radio-komunikacijama. Rad ove opreme u stambenom području će verovatno e izazvati štetne smetnje, u kojem slučaju će se od korisnika zahtevati da ispravi smetnje na sopstveni trošak.

Za ispunjavanje granica emisije FCC moraju se koristiti ispravno zaštićeni i uzemljeni kablovi i konektori. Kompanija Toshiba Global Commerce Solutions nije odgovorna za bilo kakve radio ili televizijske smetnje uzrokovane korišćenjem drugih kablova i priključaka koji nisu preporučeni ili neovlašćenim promenama ili izmenama ove opreme. Neovlašćene promene ili izmene mogu poništiti ovlašćenje korisnika da radi sa opremom.

Ovaj uređaj je u usklađen sa Delom 15 Pravila FCC. Rad je podleže pod sledeća 2 uslova:

1. Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i

2. Ovaj uređaj mora da prihvati sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjeni rad.

Izjava o usklađenosti emisije klase A u industriji Kanade

Ovaj digitalni aparat Klase A je u saglasnosti sa kanadskim ICES-003.

Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Izjava o usklađenosti sa Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti (EMK) Evropske unije

Ovaj proizvod je usaglašen sa zahtevima zaštite Direktive Saveta EU 2014/30/EU o usklađivanju

Page 35: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

35

zakona država članica koje se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost. Toshiba Global Commerce Solutions ne može da prihvati odgovornost za bilo kakav neuspeh u ispunjavanju zahteva zaštite zbog nepreporučene izmene na proizvodu, uključujući i ugradnju opcionih kartica koje nisu proizvod kompanije Toshiba Global Commerce Solutions

.

Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za opremu za informacione tehnologije klase A prema CISPR 32/evropskom standardu EN 55032. Granice za opremu klase A su izvedene za komercijalna i industrijska okruženja da bi se pružila razumna zaštita od smetnji sa licenciranom komunikacionom opremom.

Pažnja: Ovo je proizvod Klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da prouzrokuje radio smetnje, u kojem slučaju korisnik može biti obavezan da preduzme odgovarajuće mere.

Odgovorni proizvođač:

Toshiba Global Commerce Solutions 3901 South Miami Blvd. Durham, NC 27703 United States of America

Kontakt u Evropskoj zajednici:

Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. Brand Manager - Europe, Middle East & Africa Z.1 Researchpark 160, 1731 Asse, Belgium Tel.: 33-6845-35093 e-mail: [email protected]

Izjava Nemačke o Klasi A

Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse A EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU- Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55032 Klasse A ein.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Toshiba Global Commerce Solutions empfohlene Kabel angeschlossen werden. Toshiba Global Commerce Solutions übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Toshiba Global Commerce Solutions verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Toshiba Global Commerce Solutions gesteckt/eingebaut werden.

EN 55032 Klasse A Geräte müssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: “Warnung: Dieses ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funk- Störungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Mafinahmen zu ergreifen und dafür aufzukommen.”

Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten

Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG)”. Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten (EMVG) (bzw. der EMC EG Richtlinie 2014/30/EU) für Geräte der Klasse A

Dieses Gerät ist berechtigt, in Ü bereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG- Konformitätszeichen - CE - zu führen.

Page 36: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

36

Verantwortlich für die Einhaltung der EMV Vorschriften ist der Hersteller:

Toshiba Global Commerce Solutions 3901 South Miami Blvd. Durham, NC 27703 United States of America

Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist:

Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. Brand Manager - Europe, Middle East & Africa Z.1 Researchpark 160, 1731 Asse, Belgium Tel.: 33-6845-35093 e-mail: [email protected]

Generelle Informationen:

Das Gerät erfü llt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse A.

Izjava o Klasi A za Australiju i Novi Zeland

Pažnja: Ovo je proizvod Klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da prouzrokuje radio smetnje, u kojem slučaju korisnik može biti obavezan da preduzme odgovarajuće mere.

Izjava Narodne Republike Kine o elektronskoj emisiji Klase A

Pažnja: Ovo je proizvod Klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može da prouzrokuje radio smetnje, u kojem slučaju korisnik može biti obavezan da preduzme odgovarajuće mere.

Ruska izjava o elektromagnetnim smetnjama (EMI) Klase A

Japanska izjava o električnim uređajima i Zakonu o bezbednosti materijala

Izjava o usklađenosti japanskih električnih vodova

Izjava japanskog o Volonterskog nadzornog saveta za smetnje Klase A

Page 37: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

37

Pažnja: Ovo je proizvod klase A zasnovan na standardu Volonterskog nadzornog saveta za smetnje (VCCI). Ako se ova oprema koristi u kućnom okruženju, može doći do radio smetnji, u tom slučaju od korisnika se može zahtevati da preduzme korektivne mere.

Izjava japanskog Udruženja industrija elektronike i informacionih tehnologija (JEITA)

Japansko Udruženja industrija elektronike i informacionih tehnologija (JEITA) je potvrdilo smernice za usklađivanje sa izmenama (proizvodi veći od 20 A po fazi).

Izjava Korejskih komunikacija

Ovo je oprema za kompatibilnost elektromagnetnih talasa za poslovne namene (Tip A). Prodavci i korisnici treba da obrate pažnju na nju. Ona služi za sva područja koja nisu kuća.

Izjava Tajvana o usklađenosti Klase A

Informacije za kontakt u Tajvanu

Informacije za kontakt službe za proizvode Toshiba Global Commerce Solutions u Tajvanu:

Toshiba Global Commerce Solutions, Inc. Rm. 1, 5F., No.3-2, Park St., Nangang Dist., Taipei City, Taiwan Telefon: 0800-001-939

Page 38: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

38

Zahtev za kablovske ferite

Svi kablovski feriti su neophodni za suzbijanje emitovanih emisija EMI i ne smeju da se uklanjaju.

Elektrostatičko pražnjenje (ESD)

Pažnja: Do oštećenje usled elektrostatičkog pražnjenja (ESD) može doći kada postoji razlika između dela, proizvoda i servisera. Neće doći do oštećenja ako su serviser i deo koji se instalira na istom nivou naboja.

Sprečavanje oštecenja usled elektrostatičkog pražnjenja (ESD)

Svaki put kada servisna radnja podrazumeva fizički kontakt sa logičkim karticama, modulima, pinovima na zadnjem panelu ili drugim delovima osetljivim na ESD, serviser mora da bude povezan sa uobičajenom tačkom uzemljenja za ESD-a na proizvodu preko trake za zglob i kabla ESD-a.

Stezaljka za uzemljenje za ESD može biti pričvršćen za bilo koji okvir, pletenu traku za uzemljenje, uzemljenje zelenom žicom ili okrugli prsten na utikaču za napajanje naizmeničnom strujom. Mogu se koristiti i spoljašnje školjke koaksijalnog kabla ili priključka.

Rukovanje izvađenim karticama

Logičke kartice uklonjene iz proizvoda treba staviti u kontejnere za zaštitu od ESD. U kontejneru ESD se ne sme se dozvoliti da drugi predmeti budu sa logičkom karticom. Pričvrstite oznake ili izveštaje koji moraju biti uz karticu sa spoljne strane kontejnera.

Recikliranje i odlaganje proizvoda

Ova jedinica mora biti reciklirana ili odbačena u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim propisima. Kompanija Toshiba Global Commerce Solutions podstiče vlasnike opreme za informacionu tehnologiju (IT) da odgovorno recikliraju svoju opremu kada više nije potrebna. Kompanija Toshiba Global Commerce Solutions nudi razne programe i usluge za vraćanje proizvoda u nekoliko zemalja da bi pomogla vlasnicima opreme u recikliranju njihovih IT proizvoda. Informacije o ponudi za recikliranje proizvoda kompanije Toshiba Global Commerce Solutions možete pronaći na veb stranici programa za recikliranje proizvoda Toshiba Global Commerce Solutions na https://www.ibm.com/ibm/environment/products/recycling.shtml.

Español: Esta unidad debe reciclarse o desecharse de acuerdo con lo establecido en la normativa nacional o local aplicable. Toshiba Global Commerce Solutions recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Toshiba Global Commerce Solutions dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos en varios países, a fín de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Se puede encontrar información sobre las ofertas de reciclado de productos de Toshiba Global Commerce Solutions en el sitio web Toshiba Global Commerce Solutions product recycling programs at https://www.ibm.com/ibm/environment/products/recycling.shtml.

Napomena: Ova oznaka važi samo za zemlje u Evropskoj uniji (EU) i Norvešku.

Uređaji su označeni u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi (WEEE). Direktiva određuje okvir za vraćanje i recikliranje is korišćenih uređaja koji važi za celu Evropsku uniju. Ova oznaka se primenjuje na različite proizvode da bi se naznačilo da proizvod ne treba bacati, već da se obnavlja po isteku radnog veka po ovoj Direktivi.

Remarque: Cette marque s’applique uniquement aux pays de l’Union Européenne et à la Norvège. L’etiquette du système respecte la Directive européenne 2012/19/EU en matière de Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), qui détermine les dispositions de retour et de recyclage applicables aux systèmes utilisés à travers l’Union européenne. Conformément à la directive, ladite étiquette précise que le produit sur lequel elle est apposée ne doit pas être jeté mais être récupéré en fin de vie.

Page 39: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

39

U skladu sa evropskom direktivom WEEE, električna i elektronska oprema (EEE) treba da se sakuplja odvojeno i ponovo koristi, reciklira ili vrati na kraju radnog veka. Korisnici EEE sa oznakom WEEE prema Aneksu IV direktive WEEE, kako je prikazano iznad, ne smeju odlagati EEE na kraju radnog veka kao sa nesortiranim komunalnim otpadom, već moraju da koriste sistem za sakupljanje koji je dostupan kupcima za vraćanje, recikliranje i preradu WEEE. Učešće kupaca je važno da bi se smanjili na najmanju meru potencijalni efekti EEE na životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalnog prisustva opasnih supstanci u EEE. Za pravilno sakupljanje i tretman, obratite se lokalnom predstavniku kompanije Toshiba Global Commerce Solutions.

Odlaganje IT proizvoda treba da bude u skladu sa lokalnim odredbama i propisima.

Battery safety

Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.

Battery return program

This product may contain sealed lead acid, nickel cadmium, nickel metal hydride, lithium, or lithium ion battery. Consult your user manual or service manual for specific battery information. The battery must be recycled or disposed of properly. Recycling facilities may not be available in your area. For information on disposal of batteries outside the United States, go to the Battery disposal website at https://www.toshibacommerce.com/ or contact your local waste disposal facility.

电池回收计划

本产品可能含有密封的铅酸、镍镉、镍氢、锂或锂离子电池。关于特定的电池信息,请参阅用

户手册或服务手册。电池必须妥善地回收或处理, 您所在地区可能没有回收设施。关于在美国

以外地区处理电池的信息,请参阅电池处理网站: https://www.toshibacommerce.com/ 或联系您

当地的废物处理设施。

Page 40: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

40

For Taiwan:

Please recycle batteries.

For the European Union:

Notice: This mark applies only to countries within the European Union (EU)

Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per this Directive.

Les batteries ou emballages pour batteries sont étiquetés conformément aux directives européennes 2013/56/EU, norme relative aux batteries et accumulateurs en usage et aux batteries et accumulateurs usés. Les directives déterminent la marche à suivre en vigueur dans l'Union Européenne pour le retour et le recyclage des batteries et accumulateurs usés. Cette étiquette est appliquée sur diverses batteries pour indiquer que la batterie ne doit pas être mise au rebut mais plutôt récupérée en fin de cycle de vie selon cette norme.

In accordance with the European Directive 2013/56/EU, batteries and accumulators are labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The label on the battery may also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery (Pb for lead, Hg for mercury and Cd for cadmium). Users of batteries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to customers for the return, recycling and treatment of batteries and accumulators.

Customer participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances. For proper collection and treatment, contact your local Toshiba Global Commerce Solutions representative.

This notice is provided in accordance with Royal Decree 106/2008 of Spain: The retail price of batteries, accumulators and power cells includes the cost of the environmental management of their waste.

For California: Perchlorate material – special handling may apply

Refer to https://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.

Page 41: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

41

The foregoing notice is provided in accordance with California Code of Regulations Title 22, Division 4.5, Chapter 33: Best Management Practices for Perchlorate Materials. This product/part includes a lithium manganese dioxide battery which contains a perchlorate substance.

Flat panel displays

The fluorescent lamp in the liquid crystal display contains mercury. Dispose of it as required by local ordinances and regulations.

Monitors and workstations

Connecticut: Visit the website of the Department of Energy & Environmental Protection at http://www.ct.gov/deep for information about recycling covered electronic devices in the State of Connecticut, or telephone the Connecticut Department of Environmental Protection at 1-860-424-3000.

Oregon: For information regarding recycling covered electronic devices in the state of Oregon, go to the Oregon Department of Environmental Quality site at https://www.oregon.gov/DEQ/ecycles/Pages/default.aspx.

Washington: For information about recycling covered electronic devices in the State of Washington, go to the Department of Ecology Website at https://ecology.wa.gov/Waste-Toxics/Reducing-recycling-waste/Electronics or telephone the Washington Department of Ecology at 1-800-Recycle.

Trademarks

The following are trademarks or registered trademarks of Toshiba, Inc. in the United States or other countries, or both:

Toshiba The Toshiba logo

The following are trademarks of Toshiba Global Commerce Solutions in the United States or other countries, or both:

AnyPlace SureMark SurePoint SurePOS TCxWave TCxFlight TCx

The following are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States or other countries, or both:

DB2 DB2 Universal Database IBM and the IBM logo PS/2 Wake on LAN WebSphere

Linux is a trademark of Linus Torvalds in the United States, other countries, or both.

Magellan is a registered trademark of Datalogic Scanning, Inc.

SYMBOL a registered trademark of Symbol Technologies, Inc.

Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both.

Celeron and Intel are trademarks of Intel corporation in the United States, or other countries.

Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks of Oracle, Inc. in the

Page 42: 4818-T10 Korisnički priručnik - EBN · 2018. 10. 7. · Primer komande upravljanja fiokom za gotovinu (Koristite Debug.EXE program pod DOS) Komanda Fioka za gotovinu O 48C 04 Otvaranje

42

United States, or other countries, or both.

Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.