400, tabell 4 & tabell 6 Språk

31
Sidnumme r 1 400, tabell 4 & tabell 6 Språk Introduktion

description

400, tabell 4 & tabell 6 Språk. Introduktion. Mål. Förstå den övergripande strukturen i 400: 400-409 410-419 420-499 Kunna bygga nummer med 420-499 som använder: Tabell 4 Tabell 6. Översikt 400. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Page 1: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 1

400, tabell 4 & tabell 6 SpråkIntroduktion

Page 2: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 2

Mål

Förstå den övergripande strukturen i 400:

400-409

410-419

420-499

Kunna bygga nummer med 420-499 som använder:

Tabell 4

Tabell 6

Page 3: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 3

Översikt 400

400-418 Allmänna och övergripande verk om språk och språkvetenskap

401-409 Standardindelningar med en del språkspecifika utbyggnader410-418 Språkvetenskap (lingvistik)

419-499 Särskilda språk

419 Teckenspråk420-480 Indoeuropeiska språk490 Övriga språk

Page 4: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Språk på andra ställen i schemat - exempel

• Datalingvistik 006.35men, datalingvistik för särskilt språk:Språket + 0285635 från tabell 1

• Språksociologi 306.44

• Personnamn 929.4

• Ortnamnsforskning 910.014 Ortnamn i ett särskilt område:91 + plats från tabell 2 + 0014

4

Page 5: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Språk inom särskilda ämnen

• För ett särskilt ämnes språk se ämnet plus notation —014 från tabell 1, t.ex. juridiskt språk 340.014

34 Juridik0 Extra nolla enligt anvisning under 340 014 Språk och kommunikation (från tabell 1)

5

Page 6: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Lexikon inom särskilda ämnen

• Ämnet + 03 från tabell 1

• Gäller även tvåspråkiga lexikon inom ett ämne

Svenskt-engelskt juridiskt lexikon 340.03

34 Juridik0 Extra nolla enligt anvisning under 340 03 Lexikon från tabell 1

6

Page 7: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 7

Särskilda språk

• Det särskilda språket uttrycks alltid i numret

• De allra flesta nummer för språk finns färdiga i schemat

Engelska 420

Svenska 439.7

Kinesiska 495.1

Swahili 496.392

Page 8: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 8

420-490, 810-890, tabell 6

Utbyggnaderna motsvarar vanligtvis varandra, men inte alltid exakt, t.ex.:

430 Tyska och besläktade germanska språk

830 Tysk litteratur och litteraturer på besläktade språk

T6—3 Germanska språk

T6—31 Tyska

Page 9: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Bygga nummer för särskilda språk

• För vissa språk, särskilt inom 490 Övriga språk, behöver man bygga nummer med hjälp av tabell 6.

• Exempel: Umbriska

• Indexingång:

Umbriska T6—799

• Anvisning under 479.4-479.9 om att tillfoga från tabell 6

479.9 Umbriska

9

Page 10: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Särskilt språk + särskild språklig aspekt

• Språket + tabell 4

• De allra flesta språk kan byggas ut med särskild språklig aspekt från tabell 4

• Visas på tre olika sätt– Med * som leder till tillfogningsanvisning under 420-490– Med tillfogningsanvisning under det specifika språket– Med anvisning om att tillfoga både från tabell 6 och 4

10

Page 11: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 11

Språk märkt med * - exempel

439.7 *Svenska

*Tillfoga till basnummer enligt anvisningar under 420-490

420-490 Särskilda språk

Bortsett från de modifieringar som anges under särskilda ingångar, tillfoga till basnummer för varje språk märkta med * enligt anvisningar i början av T4--0 t.ex. japansk grammatik 495.65. Basnumret är det nummer som anges för språket, om inte schemat hänvisar till ett annat nummer

Page 12: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 12

Tillfogningsanvisning vid språket

421-428 Indelningar av engelska

Bortsett från de modifieringar som anges under särskilda ingångar, tillfoga till basnummer 42 notation T4--1-T4--8 från tabell 4, t.ex. engelskans fonologi 421.5

Basnumret för engelska är 42

Page 13: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 13

Med anvisning om både tabell 6 och 4

496.391-496.399 Särskilda bantuspråk och familjer av bantuspråkTillfoga till basnummer 496.39 de nummer som följer T6--9639 i notation T6--96391-T6--96399 från tabell 6, t.ex. ewondo 496.396, zulu 496.3986; tillfoga därefter till de nummer som angetts för varje språk nedan enligt anvisningar i inledningen till T4--0, t.ex. zulus grammatik 496.39865

496.39T6—963986 Zulu496.3986 Basnummer för Zulu

496.39865 Grammatik på Zulu

Page 14: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 14

Översikt tabell 4

T4--1-T4—5 Beskrivning och analys av standardspråk

—1 Skriftsystem, fonologi, fonetik

—2 Etymologi

—3 Lexikon, ordböcker

—5 Grammatik

—7 Historiska och geografiska varianter, moderna icke-geografiska varianter

—8 Standardspråk (normativ lingvistik)

Page 15: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 15

Språkliga element från tabell 4

Språk Basnummer Etymologi Lexikon Grammatik

—2 —3 —5

Engelska 42 422 423 425

Svenska 439.7 439.72 439.73 439.75

Kinesiska 495.1 495.12 495.13 495.15

Swahili 496.392 496.3922 496.3923 496.3925

Page 16: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (1)

T4--1-T4—5 Beskrivning och analys av standardspråk

• Bara standardspråk

• Beskrivning och analys av varianter av ett språk, t.ex. dialekter, klassificeras under T4—7 Historiska och geografiska varianter, moderna icke-geografiska varianter

• T4—7 kan för många språk byggas ut geografiskt, utfört i schemat

Page 17: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (1) - exempel

Ordbildning i svenskt slang 439.77

Svenska 439.7Slang T4—7Ordbildning T4—592

Page 18: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (2)

T4--1-T4—5 Beskrivning och analys av standardspråk

Deskriptiv lingvistik, beskriver hur människor faktiskt talar och skriver

T4—8 Standardspråk (preskriptiv lingvistik)

Alla verk som har som syfte att lära ut korrekt språkbruk, hur man bör tala och skriva

Page 19: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (2) - exempel 1

Functions of passive and impersonal constructions : a case study from Swedish 439.75

Svenska 439.7Opersonliga konstruktionerT4--5

Page 20: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (2) - exempel 1

Konstruktioner i interaktion : de e som resurs i samtal 439.75

ÄO: Svenska språket -- opersonliga konstruktioner

Svenska 439.7

Opersonliga konstruktioner T4--5

Page 21: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Val av nummer (2) – exempel 2

Respons : svenska för gymnasiet 439.78

ÄO: Svenska språket -- läromedel

Svenska 439.7

Språkbruk T4--8

Page 22: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Teckenspråk

419 + land från tabell 2 + 0 + tabell 4

Exempel:

•Verb i svenskt teckenspråk 419.485056

419 Teckenspråk485 Sverige (från tabell 2 enligt anvisning under 419.4-419.9)0 Fasettindikator (enligt anvisning under 419.4-419.9)56 Verb (från tabell 4 enligt anvisning under 419.4-419.9

Page 23: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Vissa språk kan inte byggas ut

• Historiska varianterExempel: Fornsvenska

• SpråkgrupperExempel: Nordiska språk

• Vissa ovanliga språk och språk med ståplatsExempel: Umbriska

Page 24: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Tabell 6 Språk

• Innehåller språk och språkfamiljer

• Används för att bygga nummer för vissa ovanliga språk

• Används för att lägga till ytterligare ett språk i ett nummer

• Används inom andra delar av schemat för att uttrycka att något gäller ett visst språk

• Används endast enligt anvisning

Page 25: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Ytterligare ett språk i ett nummer

• Engelska lånord i franskan 442.421

44 Franska24 Språkliga element från särskilda främmande språk

(från tabell 4, Lånord i index)21 Engelska (från tabell 6, enligt anvisning under

T4--241-T4—249)

Page 26: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Inom andra delar av schemat – exempel (1)

• Svenska bibelöversättningar 220.5397

220.5 Bibelöversättningar397 Svenska (från tabell 6, enligt anvisning under 220.53-220.59)

Page 27: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Inom andra delar av schemat - exempel (2)

• Allmänna uppslagsverk på svenska 033.9703 Uppslagsverk397 Svenska (tabell 6)

• Allmänna tidskrifter på franska 054.105 Allmänna seriella resurser41 Franska (tabell 6)

• Kinesiska ordspråk 398.9951398.9 Ordspråk 951 Kinesiska (tabell 6)

Page 28: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 28

Lexikon (1)

Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian 499.42321

LCSH: Hawaiian language—Dictionaries—English

English language—Dictionaries—Hawaiian

Indexingångar:

Lexikon 413, T4—3

Tvåspråkiga lexikon T4—32–T4—39

Engelska 420, T6—21

Hawaiiska 499.42, T6—9942

Page 29: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 29

Lexikon(2)

T4—32–T4—39 Tvåspråkiga lexikon

Tillfoga till basnummer T4—3 notation 2—9 från tabell 6…

Ett tvåspråkigt lexikon med uppslagsord på ett av språken klassificeras med det språket, t.ex.

ett engelsk-franskt lexikon 423.41.

Ett tvåspråkigt lexikon med uppslagsord på båda språken avsett för talare av det ena språket

klassificeras med det andra språket, t.ex. ett tvåspråkigt lexikon med uppslagsord på

franska och engelska men introduktion och förklaringar endast på franska klassificeras på

engelska under 423.41.

Ett tvåspråkigt lexikon med uppslagsord på båda språken avsett för talare av båda språken

klassificeras med det språk som kommer sist i 420-490, t.ex. fransk-tyska, tysk-franska

lexikon 443.31

Page 30: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer 30

Lexikon (3)

Hawaiian dictionary: Hawaiian-English, English-Hawaiian 499.42321

499 Ickeaustronesiska språk i Oceanien, austronesiska språk, diverse språk

42 Språk på Marquesasöarna (från 9942 i tabell 6; enligt anvisningar under 499)

3 Lexikon (från tabell 4; enligt anvisningar under 499)

21 Engelska (från tabell 6; enligt anvisningar under 32–39 i tabell 4)

Page 31: 400, tabell 4 & tabell 6 Språk

Sidnummer

Sammanfattning

• Under 400-418 klassificeras allmänna och övergripande verk om språk

• Under 419-499 klassificeras särskilda språk

• Språklig aspekt uttrycks med tabell 4, som kan tillfogas till de flesta nummer för språk

• Tabell 6 används för att bygga nummer för vissa språk, och för att tillfoga språk till andra ämnen

• I DDK görs en skillnad mellan beskrivning och analys av standardspråket (1-5 i tabell 4), varianter av språket (7 i tabell 4) och preskriptiv lingvistik (8 i tabell 4), som lär ut hur ett språk bör talas och skrivas.