Математика. Робочий зошит №2. 3 клас · “Ділення і множення в межах 1000”. Зошит призначено для учнів
236V3L - p4c.philips.com · 1 1. Важливо 1. Важливо Електронне...
Transcript of 236V3L - p4c.philips.com · 1 1. Важливо 1. Важливо Електронне...
www.philips.com/welcomeUK Керівництвокористувача 1
Технічнапідтримката гарантійнеобслуговування 27
Усуненнянесправностейірозповсюдженіпитання 32
236V3L
Зміст
1. Важливо ..................................................11.1 Заходибезпекитадогляд .....................11.2 Описпозначок...............................................21.3 Утилізаціявиробутаупаковки ............3
2. Налаштуваннямонітору ....................42.1 Інсталяція ...........................................................42.2 Експлуатаціямонітору ..............................52.3 Знімітьпідставкуоснови
таоснову ...........................................................7
3. Оптимізаціязображення ..................93.1 SmartContrast .................................................93.2 PhilipsSmartControlLite ..........................9
4. Технічніхарактеристики .................164.1 Чіткістьіпопередньо
встановленірежими ................................19
5. Управлінняживлення .......................20
6. Інформаціяпронорми .....................21
7. Технічнапідтримката гарантійнеобслуговування .............277.1 Заяващодокількостідефектів
пікселівпласкопанельних моніторівPhilips .........................................27
7.2 Технічнапідтримкатагарантійнеобслуговування ...........................................29
8. Усуненнянесправностейірозповсюдженіпитання .................328.1 Усуненнянесправностей .....................328.2 Загальнірозповсюдженіпитання ...34
1
1. Важливо
1. ВажливоЕлектроннекерівництвокористувачапризначеновсімбезвиняткукористувачаммонітораPhilips.Будьласка,приділітьчасчитаннюкерівництва,першніжкористуватисямонітором.Вономіститьважливуінформаціютаприміткищодоексплуатаціїмонітора.
Гарантіядійснаутомувипадку,якщозпристроємякслідповодятьсяівикористовуютьйогозапризначенням,згідноінструкційзексплуатації;післянаданняоригіналуфіскальногоаботоварногочеку,девказанодатупридбання,назвудилера,номермоделітасеріївиробу.
1.1 Заходибезпекитадогляд
ЗастереженняКористуванняіншимизасобамиконтролю,регулюванняабопроцесами,крімтих,яківизначенівдокументації,можепризвестидоударуелектрострумомтафізичнихпошкоджень.Прочитайтеівиконуйтецівказівкипідчаспідключеннятароботизкомп’ютерниммонітором:
Експлуатація• Будьласка,тримайтемоніторподалі
відпрямихсонячнихпроменів,дужесильногоосвітленняібудь-якихджерелживлення.Тривалийвпливцихфакторівможепризвестидовицвітаннятапошкодженнямонітора.
• Видалітьвсіпредмети,якіможутьпотрапитидовентиляційнихотворівіперешкоджатиправильномуохолодженнюелектроннихкомпонентмонітора.
• Незатуляйтевентиляційніотворинакорпусі.
• Підбираючирозташуваннямонітору,переконайтеся,щоуцьомумісціє
легкийдоступдоштепсельноївиделкитарозеткиелектромережі.
• ЯкщоВивимикаєтемоніторвиймаючишнурживленняабошнурпостійногоструму,почекайте6секунд,першніжзновуприєднатишнурживленняабошнурпостійногоструму,щобпристрійпрацювавякслід.
• Будьласка,завждикористуйтесясхваленимшнуромживлення,наданимPhilips.ЯкщоВинемаєтешнураживлення,будьласка,звернітьсядомісцевогосервісногоцентру.(ЗвернітьсядоЦентруінформаціїтаобслуговуванняклієнтів)
• Підчасроботинепіддавайтемонітордіївібрації,уникайтеударів.
• Невдаряйтеіневпускайтемоніторпідчасроботиаботранспортування.
Догляд• Щобзахиститимоніторвідможливих
пошкоджень,незастосовуйтенадмірноготискудоРК-панелі.Переміщуючимонітор,підіймайтейого,тримаючисьзарамку.Непідіймайтемонітор,тримаючисьрукамиабопальцямизаРК-панель.
• Вимикайтемоніторзмережі,якщоВинебудетекористуватисянимпротягомтривалогочасу.
• Вимкнітьмоніторзмережі,якщоВамнеобхіднопочиститийогозлегкавологоютканиною.Якщомоніторувімкнений,йогоможнапротиратисухоютканиною.Протеніколинезастосовуйтеорганічнірозчинники,такіякалкогольаборідинаминаосновіаміакудлячищеннямонітору.
• Щобуникнутиураженняелектрострумомабоневиправногопошкодженняпристрою,бережітьмоніторвідпотраплянняпилу,дощу,водиабонадмірноївологи.
• Якщомоніторнамок,якомогашвидшевитрітьйогосухоютканиною.
2
1. Важливо• Якщодомоніторупотрапилисторонні
предметиабовода,будьласка,негайновимкнітьживленняівідключітьшнурживлення.Післяцьоговиймітьсторонніпредметиабовитрітьводуівідправтепристрійдосервісногоцентру.
• Незберігайтемонітортам,денаньогоможутьдіятивисокічинизькітемпературиабопрямесонячнесвітло.
• Щобзабезпечитинайкращуроботуітривалийробочийстрокмонітору,будьласка,дотримуйтесянормдлятемпературиівологостіповітряуробочомуприміщенні:• Температура:0-40°C32-95°F• Вологість:20-80%відносноївологості
повітря• ВАЖЛИВО:Завждивмикайтерухливу
екраннузаставку,колилишаєтемоніторбездіяльним.Завждиактивуйтезадачуперіодичногопоновленняекрану,якщомоніторпоказуватименезміннийстатичнийзміст.Неперервнийпоказнепорушногоабостатичногозображенняпротягомтривалогочасуможевикликати«вигоряння»,такожвідомеяк«залишковезображення»або«зображення-привид»наекрані.«Вигоряння»,«залишковезображення»або«привидзображення»-широковідомеявищеутехнологіїРК-екранів.Убільшостівипадків«залишковезображення»або«зображення-привид»поступовозникаєпротягомпевногочасупіслятого,якживленнябуловимкнено.
Увага!Серйозні«вигоряння»,«залишковізображення»або«привидизображення»незникнутьінепідлягаютьремонту.Діягарантіїнерозповсюджуєтьсянавищевказанепошкодження.
Обслуговування• Відкриватикорпусмоніторуможелише
кваліфікованийтехнік!
• Якщодляремонтуабопоєднаннязіншимипристроямипотрібенбудь-якийдокумент,будьласка,звернітьсядомісцевогоцентруобслуговування.(будьласка,див.главу«Центрінформаціїдляклієнтів»)
• Інформаціюпроперевезеннядив.у«Технічніхарактеристики».
• Незалишайтемоніторвавтомобілі/багажникупідпрямимсонячнимпромінням.
ПриміткаЗвернітьсядокваліфікованоготехніка,якщомоніторнепрацюєякслід,абоякщоВинерозібралисязінструкціями.
1.2 Описпозначок
Подальшіпідрозділиописуютьпозначки,яківживаютьсявдокументі.
Примітки,застереженнятапопередженняУцьомукерівництвічастинитекстусупроводжуютьсяпіктограмамиінадрукованіжирнимшрифтомабокурсивом.Такічастинитекстумістятьпримітки,застереженняабопопередження.Вонивикористовуютьсятак:
ПриміткаЦяпіктограмапозначаєважливуінформаціютапідказки,якефективнішепрацюватиізсистемоюкомп’ютера.
ОбережноЦяпіктограмапозначаєінформаціюпроте,якуникнутиможливогопошкодженняапаратногозабезпеченняабовтратиданих.
Увага!Цяпіктограмапозначаєможливузагрозуздоров’ю.Тутрозказано,якуникнутипроблеми.Деякіпопередженняможутьбутивальтернативнихформатахінесупроводжуватисяпіктограмами.Утакихвипадкахпевнийвиглядпопередженнярегулюєтьсявідповідниморганомнагляду.
3
1. Важливо
1.3 Утилізаціявиробутаупаковки
Провідходиелектричноготаелектронногообладнання-WEEE
Thismarkingontheproductoronitspackagingillustratesthat,underEuropeanDirective2002/96/ECgoverningusedelectricalandelectronicappliances,thisproductmaynotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.Youareresponsiblefordisposalofthisequipmentthroughadesignatedwasteelectricalandelectronicequipmentcollection.Todeterminethelocationsfordroppingoffsuchwasteelectricalandelectronic,contactyourlocalgovernmentoffice,thewastedisposalorganizationthatservesyourhouseholdorthestoreatwhichyoupurchasedtheproduct.
Yournewmonitorcontainsmaterialsthatcanberecycledandreused.Specializedcompaniescanrecycleyourproducttoincreasetheamountofreusablematerialsandtominimizetheamounttobedisposedof.
Allredundantpackingmaterialhasbeenomitted.Wehavedoneourutmosttomakethepackagingeasilyseparableintomonomaterials.
Pleasefindoutaboutthelocalregulationsonhowtodisposeofyouroldmonitorandpackingfromyoursalesrepresentative.
Recycling Information for CustomersYourdisplayismanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponentswhichcanberecycledandreused.
Tolearnmoreaboutourrecyclingprogrampleasevisitwww.philips.com/about/sustainability/recycling.
4
2. Налаштування монітору
2. Налаштуваннямонітору
2.1 Інсталяція
Докомплектувходять
VGA (optional) DVI (optional)
Audio cable (optional)
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome236V3LA
Quick
Start
VGA(додатково)
Кабельаудіо(додатково)
DVI(додатково)
Інсталюйтепідставкуоснови1. Покладітьмонітордолілицьнам'яку
рівнуповерхню,щобнеподряпатиінепошкодитиекран.
2. Прикріпітьстовпчикосновидомонітору,покивінзклацаннямнестаненамісце.
3. Утримуйтепідставкуосновимонітораобомарукамиінадійновставтепідставкуосновивстовпчикоснови.
B
5
2. Налаштування монітору ПідключеннядоПК
5
Вхідживленнязмінногоструму ВхідVGA ВхідDVI-D(доступнийвокремихмоделях) Вхідаудіо(доступнийвокремихмоделях) Кенсінгтонськийзамокпротикрадіжки
ПідключеннядоПК1. Надійнопідключітьшнурживленняззаду
домонітору.2. Вимкнітькомп’ютерівиймітьзрозетки
шнурживлення.3. Підключітькабельсигналумоніторадо
сполучувачавідеоззадунакомп’ютері.4. Підключітьшнурживленнякомп’ютера
тамонітордонайближчоїрозеткиелектромережі.
5. Увімкнітькомп’ютерімонітор.Якщомоніторпоказуєзображення,значить,інсталяціювиконано.
2.2 Експлуатаціямонітору
Описвиробу.Виглядспереду
Модель236V3LA:
5
6 2347
Модель236V3L:
5
6 2347
ВМИКАЄіВИМИКАЄживленнямонітора.ДоступдоЕМ.ПідтвердітьрегулюванняЕМ.ПовернітьсядопопередньогорівняЕМ.Відрегулюйтерівеньяскравості.РегулюватиЕМ.
Регулюваннягучностідинаміка.
Змінитиформатдисплею.
Автоматичнорегулюйтемонітор.
6
2. Налаштування монітору
Описекранногоменю
ЩотакеЕМ(екраннеменю)?Екраннеменю(ЕМ)-цеособливахарактеристикавсіхмоніторівPhilips.Вонанадаєможливістьрегулюватиробочіхарактеристикиекрануабовибратифункціїмоніторівпрямозвікнаінструкційекранногоменю.Дружнійдокористувачаінтерфейсекранногоменюпоказанийнижче:
Модель236V3LA:
Модель236V3L:
Модель236V3L(длямоделі1А):
ОсновнітапростіінструкціїдоконтрольнихклавішУвищенаведеномуЕМможнанатискатинакнопки напереднійпанелімонітора,щобпереміщуватикурсор,інатиснітькнопкуOK (ОК),щобпідтвердитивибірабозміну.
ЕМНижчеподанозагальнийоглядструктуриекранногоменю.Йогоможнавикористовуватипізнішедляорієнтаціїсередрізноманітнихналаштуваньмонітору.Main menu Sub menu
PictureWide Screen, 4:3
0~100
0~100
Picture Format
Brightness
Contrast
OSD Settings0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Setup
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
H. Position
Auto
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
Language English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский 简体中文, Türkçe
Color6500K, 9300K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Color Temperature
sRGB
User Define
AudioOn, Off
On, Off
Stand-Alone
Mute
(available for selective models)
(available for selective models)
VGA
DVIInput
On, OffSmartContrast
7
2. Налаштування монітору
ПриміткапрочіткістьЦеймоніторстворенодлянайкращоїроботиізпервинноючіткістю:1920×1080на60Гц.Колиувімкненоживленнямоніторунаіншійчіткості,наекраніпоказанопопередження:Користуйтеся1920×1080на60Гц,щоботриматинайкращірезультати.
ПоказпопередженняпропервиннучіткістьможнавимкнутиуSetup(Налаштування)вЕМ(екраннеменю).
Фізичнафункція
Нахил
2.3 Знімітьпідставкуосновитаоснову
ЯкзнятипідставкуосновиПершніжпочатирозбиратиосновумонітора,будьласка,виконайтеінструкції,щобуникнутибудь-якогоможливогопошкодженняаботравмування.1. Охайнорозташуйтемонітордолілицьна
гладкійповерхні,щобнеподряпатиінепошкодитиекран.
2. Натиснітьназатискачі,щобвід'єднатипідставкуосновивідстовпчикаоснови.
1
3. Натиснітькнопкувивільнення,щобвід'єднатистовпчикоснови.
2
8
2. Налаштування монітору
Знімітьоснову1. Пласкоювикруткоюможнанатиснути
удваотворививільненняукришцікріплення,ізлегкапідважтецюкришку,щобїїзняти.
2. Зніміть4гвинтиізнімітьосновузмонітора.
9
3. Оптимізація зображення
3. Оптимізаціязображення
3.1 SmartContrast
Щоце?Унікальнатехнологія,якадинамічноаналізуєпоказанийзмістіавтоматичнооптимізуєконтрастністьРК-монітору,щоботриматимаксимальнучіткість.Вонапідсилюєпідсвічення,щоботриматисвітліші,чіткішітаяскравішізображення,аборобитьпідсвіченнябільштьмяним,щобкращепоказатизображеннянатемномутлі.
Длячогоцепотрібно?Вибажаєтеотриматинайкращучіткістьтазручністьпереглядубудь-якоготипузмісту.SmartContrastдинамічноконтролюєконтрастірегулюєпідсвічення,щоботриматичіткеяскравезображеннядляігортавідеоабопоказуєчіткий,легкийдлячитаннятекстдляофісноїроботи.Зменшившиспоживанняживленнямонітором,Визберігаєтекоштинаелектроенергіюіпродовжуєтестрокроботимонітору.
Якцепрацює?КолиВиактивуєтеSmartContrast,вінуреальномучасіаналізуватимезміст,якийВипоказуєте,щобрегулюватикольоритаконтролюватиінтенсивністьпідсвічення.Цяфункціядинамічнопідсилюєконтрастдляпокращенняякостіпереглядувідеотазображенняувідеоіграх.
3.2 Philips SmartControl Lite
НовеПЗPhillipsSmartControlLiteнадаєможливістьконтролюватимоніторзадопомогоюпростогоекранногографічногоінтерфейсу.Складнерегулювання–цевжевчорашнійдень.ДружнєдокористувачаПЗпроведетонкомуналаштуваннючіткості,калібраціїкольору,регулюваннямгодинника/фази,точкибілогоRGBтощо.
ПЗоснащененайновішоютехнологієювалгоритміядрадляшвидкоїобробкиданихтавідповіді,суміснезWindows7,привертаєувагудосеберухливоюпіктограмою.ВоноготовеподаруватиВамновийдосвідроботизмоніторамиPhilips!
Інсталяція• Виконуйтеінструкціюізавершіть
інсталяцію.• Можназавантажити,колиінсталяція
завершена.• ЯкщоВибажаєтезапуститипрограму
пізніше,можнаклацнутипо«швидкомувиклику»настаціонарномукомп’ютеріабонапанеліінструментів.
Першийзапуск–Wizard(Програма-помічник)• ВпершепісляінсталяціїSmartControl
LiteпрограмаавтоматичноперейдедоWizard(Програми-помічника)дляпершогозапуску.
• Програма-помічникдопомогатимекрокзакрокомрегулюватиробочіхарактеристикимонітору.
• ТакожможнапізнішеперейтидоменюPlug-in(плагінів),щобзапуститипрограму-помічник.
• НапанеліStandard(Стандартна)можнарегулюватибільшеопційбездопомогипрограми-помічника.
10
3. Оптимізація зображення
СтартзпанеліStandard(Стандартна):
МенюAdjust(Регулювання):• МенюAdjust(Регулювання)надає
можливістьBrightness,Contrast,Focus,PositionandResolutionрегулювати(яскравість,контраст,фокус,розташуванняічіткість).
• Виможетевиконуватиінструкціїірегулюватиналаштування.
• Cancel(Скасувати)питаєкористувача,чинебажаєвінскасуватиінсталяцію.
11
3. Оптимізація зображення
Кольоровеменю:• ColorMenu(Кольоровеменю)надає
можливістьрегулюватиRGB,BlackLevel(рівеньчорного),WhitePoint(точкубілого),ColorCalibration(калібруваннякольору).
• Виможетевиконуватиінструкціїірегулюватиналаштування.
• Пунктипід-менюдив.унижченаведенійтаблиці.
• ПрикладдляColorCalibration(калібруваннякольору):
12
3. Оптимізація зображення1. «ShowMe»(Показати)запускаєпосібник
зкалібраціїкольору.2. Start(Старт)запускаєпослідовність
калібраціїз6кроків.3. QuickView(Швидкийперегляд)
завантажуєзображеннядо/після.4. Щобповернутисядодомашньоїпанелі
Color(Колір),клацнітьпокнопціCancel (Скасувати).
5. Enablecolorcalibration(Активуватикалібраціюкольору)зазамовчаннямувімкнено.Якщознятивідмітку,ценедастьздійснитикалібраціюкольору,видалитькнопкистартуішвидкогоперегляду.
6. Муситьматиінформаціюпропатентнаекранікалібрації.
Першийекранкалібраціїкольору:
• Previous(Попередня)кнопкувимкненадопереходунадругийекранкольору.
• ЗадопомогоюNext(Далі)переходьтедонаступноїсторінки(всього6).
• НарештіперейдітьдопанеліFile>Presets(Файл>Попередніналаштування).
• Cancel(Скасувати)закриваєвсіінтерфейсиіповертаєтьсянасторінкуплагінів.
Options>Preferences(Опції>Улюблене) будеактивнелишеякщоВивиберетеPreferences(Улюблене)звипадногоменюOptions(Опції).Нанепідтримуваномудисплеї,придатномудоDDC/CI,будутьдоступнілишепанеліHelp(Допомога)таOptions(Опції).
• Показуєпоточніналаштуванняулюбленого.
• Відміченевіконцеактивуєцюособливухарактеристику.Віконцедлявідміткиєперемикачем.
• EnableContextMenu(Менюактиваціїконтексту)наробочомустолізазамовчаннямвідмічено(Увімкнено).EnableContextMenu(Менюактиваціїконтексту)показуєпунктивиборудляSmartControlLite:SelectPreset(Вибратипопередньоналаштоване)таTuneDisplay(Тонкеналаштуваннядисплею)уконтекстномуменю,якевідкривається,якщоклацнутиправоюкнопкоюмишіпоробочомустолі.Disabled(Вимкнене)видаляєSmartControlLiteзконтекстногоменюправоїкнопкимиші.
• ПіктограмуEnableTaskTray(Активуватипакетзадач)наробочомустолізазамовчаннямвідмічено(Увімк.).АктиваціяконтекстногоменюпоказуєменюпанелізадачдляSmartControlLite.Якщоправоюкнопкоюклацнутипо
13
3. Оптимізація зображенняпіктограмілотказадач,будепоказаноопціїменюHelp(Допомога),TechnicalSupport(Технічнапідтримка),CheckforUpdate(Перевіритивдосконалення),About(Про)таExit(Вийти).КолиEnabletasktraymenu(Активуватименюпакетузадач)вимкнено,піктограмапакетузадачбудепоказуватилишеEXIT(ВИХІД).
• RunatStartup(Запускприувімкненні)зазамовчаннямпозначено(Увімк.).ВимкненеSmartControlLiteнезапуститьсяпристартіабозпанелізадач.ЄдинийспосібзапуститиSmartControlLite–цез«швидкоговиклику»наробочомустоліабозпрограмногофайлу.Будь-якепопереднєналаштуваннядлязапускуприувімкненнінезавантажиться,якщопозначкузцьоговіконцязнято:(Вимкнено).
• Enabletransparencymode(Активуватирежимпрозорості)(Windows7,Vista,XP).Зазамовчанням0%непрозоре.
Options>Input(Опції>Вхід)будеактивнелишеякщоВивиберетеInput(Вхід)звипадногоменюOptions(Опції).Нанепідтримуваномудисплеї,придатномудоDDC/CI,будутьдоступнілишепанеліHelp(Допомога)таOptions(Опції).ВсііншіпанеліSmartControlLiteнедоступні.
• ПоказпанеліінструкціїджерелатаналаштуванняпоточногоSource(джерела)входу.
• Надисплеяхєдиноговходуцієїпанелінебудевидно.
Options>Audio(Опції>Аудіо)-будеактивнелишеякщоВивиберетеAudio(Аудіо)звипадногоменюOptions(Опції).
Нанепідтримуваномудисплеї,придатномудоDDC/CI,будутьдоступнілишепанеліHelp(Допомога)таOptions(Опції).
Help>UserManual(Допомога>Керівництвокористувача)будеактивнимлишеякщовибратиUserManual(Керівництвокористувача)звипадногоменюHelp(Допомога).Нанепідтримуваномудисплеї,придатномудоDDC/CI,будутьдоступнілишепанеліHelp(Допомога)таOptions(Опції).
14
3. Оптимізація зображення
Help>Version(Допомога>Версія)будеактивнелишеякщоВивиберетеVersion(Версія)звипадногоменюHelp(Допомога).Нанепідтримуваномудисплеї,придатномудоDDC/CI,будутьдоступнілишепанеліHelp(Допомога)таOptions(Опції).
ЗалежневідконтекстуменюContextSensitiveMenu(Залежневідконтекстуменю).активованезазамовчанням.ЯкщонапанеліOptions>Preferences(Опції>Улюблене)відміченоEnableContextMenu(Активуватизалежневідконтекстуменю),менюбудепоказано.
ContextMenu(Контекстнеменю)маєтрипункти:• SmartControlLite–колипоказано
вибранийекранAbout(Інфо).• SelectPreset(Вибратипопредньо
налаштоване)надаєієрархічнеменюзбереженихпопередніхналаштуваньдлянегайноговикористання.Відміткапоказуєпоточновибранепопереднєналаштування.FactoryPreset(Налаштуваннянафабричне)такожможнавибратизвипадногоменю.
• TuneDisplay(Тонкеналаштуваннядисплею)відкриваєконтрольнупанельSmartControlLite.
АктивованоменюпанелізадачМенюпанелізадачможнапоказати,клацнувшиправоюкнопкоюмишіпопіктограміSmartControlLiteнапанелізадач.Якщоклацнутилівоюкнопкоюмиші,цезапуститьзадачу.
Напанелізадачєп'ятьпунктів:• Help(Допомога)-цевхіддофайлу
UserManual(керівництвакористувача):ВідкрийтефайлUserManual(керівництвакористувача)задопомогоювікнабраузеразазамовчанням.
15
3. Оптимізація зображення• TechnicalSupport(Технічнапідтримка)-
показуєсторінкутехнічноїпідтримки.• CheckforUpdate(Перевіркапоновлень)
-переноситькористувачанавеб-сайтіпорівнюєверсіюкористувачаізнайновішоюдоступною.
• About(Про)–показуєдокладнуінформаціюдлядовідки:версіювиробу,інформаціюпровипуск,назвувиробу.
• Exit(Вихід)–закритиSmartControlLite.
ЩобзновузапуститиSmartControlLite,виберітьSmartControlLiteзпрограмногоменютадвічіклацнітьпопіктограмінаробочомустоліПК,абоперезавантажтесистему.
ВимкненоменюпанелізадачКолипанельзадачвимкненаутеціулюбленого,доступнийлишевибірEXIT(ВИХІД).ЩобповністювидалитиSmartControlLiteзпанелізадач,вимкнітьRunatStartup(Запускприавтозавантаженні)вOptions>Preferences(Опції>Улюблене).
16
4. Технічні характеристики
4. ТехнічніхарактеристикиЗображення/ДисплейТиппанелімонітора TFTРК-дисплейПідсвічення СвітлодіодРозмірпанелі Ширина23,0дюймівW(58,42см)Пропорція 16:9Щільністьпікселів 0,265x0,265ммЯскравість 250кандел/m²SmartContrast 10,000,000:1Контраст(тип.) 1000:1Часвідповіді(тип.) 5мсек.Оптимальначіткість 1920x1080на60ГцКутперегляду 170°(погоризонталі)/160°(повертикалі)@C/R>10Кольоридисплею 16.7MЧастотавертикальногопоновлення 56Гц-76Гц
Частотагоризонтальноїрозгортки 30кГц-83кГц
sRGB ТАКСполученняВхідсигналу DVI(цифровий),VGA(аналоговий)Сигналвходу окремасинхронізація,синхронізаціязазеленимЗручність
Длязручностікористувача 236V3LA:236V3L:
МовиЕМ Англійська,французька,німецька,іспанська,італійська,російська,спрощенікитайськіієрогліфи,португальська,турецька
Іншізручніпристосування КенсінгтонськийзамокСумісністьіз«вмикайтапрацюй» DDC/CI,sRGB,Windows7/Vista/XP,MacOSX,Linux
ПідставкаНахил -5/+20
236V3LA:ЖивленняРежим«Увімкнено» 27,78Вт(тип.),31,99Вт(макс.)
Енергоспоживання(МетодтестуванняEnergyStar5.0)
Вхідперемінногоструму100А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму115А+/-5А,60Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму230А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Звичайнаробота(тип.) 24,75Вт 24,73Вт 24,55ВтОчікування(Бездіяльності) 0,5Вт 0,5Вт 0,5ВтOff(Вимк) 0,5Вт 0,5Вт 0,5Вт
17
4. Технічні характеристики
Розсіяннятепла*
Вхідперемінногоструму100А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму115А+/-5А,60Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму230А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Звичайнаексплуатація84,47британськихтепловиходиниць/годину
84,4британськихтепловиходиниць/годину
83,79британськихтепловиходиниць/годину
Очікування(Бездіяльності)1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
Off(Вимк)1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
Світлодіод-індикаторживлення
Урежимі:білий,Режимочікування/неробочий:білий(мерехтить)
Енергопостачання Built-in(Вбудоване),100-240VAC(100-240Взмінногоструму),50-60Hz(50-60Гц)
236V3L:ЖивленняРежим«Увімкнено» 23,14Вт(тип.),29,96Вт(макс.)
Енергоспоживання(МетодтестуванняEnergyStar5.0)
Вхідперемінногоструму100А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму115А+/-5А,60Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму230А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Звичайнаробота(тип.) 18,5Вт 18,38Вт 18,31ВтОчікування(Бездіяльності) 0,5Вт 0,5Вт 0,5ВтOff(Вимк) 0,5Вт 0,5Вт 0,5Вт
Розсіяннятепла*
Вхідперемінногоструму100А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму115А+/-5А,60Гц+/-3Гц
Вхідперемінногоструму230А+/-5А,50Гц+/-3Гц
Звичайнаексплуатація63,14британськихтепловиходиниць/годину
62,73британськихтепловиходиниць/годину
62,49британськихтепловиходиниць/годину
Очікування(Бездіяльності)1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
Off(Вимк)1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
1,706британськихтепловиходиниць/годину
Світлодіод-індикаторживлення
Урежимі:білий,Режимочікування/неробочий:білий(мерехтить)
Енергопостачання Built-in(Вбудоване),100-240VAC(100-240Взмінногоструму),50-60Hz(50-60Гц)
18
4. Технічні характеристики
ГабаритиВирібзпідставкою(ширинахдовжинахвисота) 566x430x219мм
Виріббезпідставки(ширинахдовжинахвисота) 566x355x44мм
МасаВирібзпідставкою 3,22кгВиріббезпідставки 2,98кгВирібізупаковкою 4,57кгУмовиексплуатаціїТемпературнийдіапазон(експлуатації) від0°Cдо40°C
Температурнийрежим(зберігання) від-20°Cдо60 °C
Відноснавологість від20%до80%
Висотанадрівнемморя Робота:+12000футів(3658м)Недляексплуатації:+40000футів(12192м)
MTBF(середнійчасміжвідмовами) 30000годин
ДляоточуючогосередовищаПравилапровмістнебезпечнихречовин(ROHS) ТАК
EPEAT Срібло(www.epeat.net)Упаковка 100%підлягаєпереробціСумісністьістандарти
Сертифікація CEMark,FCCClassB,GOST,SEMKO,TCOCertified(Onlyforselectivemodels),UL/cUL,BSMI,ISO9241-307
КорпусКолір ЧорнийЗакінчити Звідблиском/Текстура
Примітка1. EPEATЗолотоабоСріблодійснілишетам,деPhilipsреєструєвиріб.Будьласка,відвідайте
www.epeat.net,щобдізнатисяпрореєстраційнийстатусуВашійкраїні.2. Ціданіможутьзмінюватисябезпопередження.Завантажтенайновішуверсіюброшуриз
www.philips.com/support.
19
4. Технічні характеристики
4.1 Чіткістьіпопередньовстановленірежими
Максимальначіткість1920x1080при60Гц(аналоговийвхід)1920x1080при60Гц(цифровийвхід)
Рекомендованачіткість1920x1080при60Гц(цифровийвхід)
Горизонтальначастота(кГц)
Чіткість В.частота(Гц)
31,47 720x400 70,0931,47 640x480 59,9435,00 640x480 66,6737,86 640x480 72,8137,50 640x480 75,0037,88 800x600 60,3246,88 800x600 75,0048,36 1024x768 60,0060,02 1024x768 75,0363,89 1280x1024 60,0279,98 1280x1024 75,0355,94 1440x900 59,8970,64 1440x900 74,9865,29 1680x1050 59,9567,50 1920x1080 60,00
ПриміткаБудьласка,звернітьувагу,щодисплейпрацюєнайкращезпервинноючіткістю1920x1080при60Гц.Щоботриматизображеннянайвищоїякості,будьласка,встановітьрекомендованучіткість.
20
5. Управління живлення
5. УправлінняживленняЯкщоВимаєтесуміснузVESADPMкартудисплеюабоПЗ,інстальованенаПК,моніторможеавтоматичнозменшуватиспоживанняелектроенергіїпідчасбездіяльності.Якщовизначеновведеннязклавіатури,мишіабоіншогопристроювведення,моніторавтоматично«прокинеться».Наступнатаблицяпоказуєспоживанняелектроенергіїтаповідомляєпроцюособливухарактеристикуенергозбереження:
236V3LA:
ВизначенняуправлінняживленнямРежимVESA Відео Синхронізація
погоризонталіСинхронізаціяповертикалі
Використанняживлення
Колірсвітлодіода
Активний УВІМК. Так Так 27,78Вт(тип.) Білий
Очікування(Бездіяльності) ВИМКН Ні Ні <0,5Вт(тип.) Білий
(мерехтить)
Вимкнено ВИМКН. - - <0,5Вт(тип.) ВИМКН).
236V3L:
ВизначенняуправлінняживленнямРежимVESA Відео Синхронізація
погоризонталіСинхронізаціяповертикалі
Використанняживлення
Колірсвітлодіода
Активний УВІМК. Так Так 23,14Вт(тип.) Білий
Очікування(Бездіяльності) ВИМКН. Ні Ні <0,5Вт(тип.) Білий
(мерехтить)
Вимкнено ВИМКН - - <0,5Вт(тип.) ВИМКН
Наступненалаштуваннявикористовується,щобвимірюватиенергоспоживаннямонітора.• Первинначіткість:1920x1080• Контраст:50%• Яскравість:250ніт• Температуракольору:6500Кзповною
матрицеюбілого
ПриміткаЦіданіможутьзмінюватисябезпопередження.
21
6. Інформація про норми
6. ІнформаціяпронормиLead-freeProduct
Leadfreedisplaypromotesenvironmentallysoundrecoveryanddisposalofwastefromelectricalandelectronicequipment.Toxic
substanceslikeLeadhasbeeneliminatedandcompliancewithEuropeancommunity’sstringentRoHsdirectivemandatingrestrictionsonhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipmenthavebeenadheredtoinordertomakePhilipsmonitorssafetousethroughoutitslifecycle.
Congratulations!Thisdisplayisdesignedforbothyouandtheplanet
ThedisplayyouhavejustpurchasedcarriestheTCOCertifiedlabel.Thisensuresthatyourdisplayis
designed,manufacturedandtestedaccordingtosomeofthestrictestqualityandenvironmentalrequirementsintheworld.Thismakesforahighperformanceproduct,designedwiththeuserinfocusthatalsominimizestheimpactontheclimateandournaturalenvironment.
TCOCertifiedisathirdpartyverifiedprogram,whereeveryproductmodelistestedbyanaccreditedimpartialtestlaboratory.TCOCertifiedrepresentsoneofthetoughestcertificationsfordisplaysworldwide.
SomeoftheUsabilityfeaturesoftheTCOCertifiedfordisplays:• Visualergonomicsforgoodimagequality
istestedtoensuretopperformanceandreducesightandstrainproblems.Importantparametersareluminance,contrast,resolution,blacklevel,gammacurve,colourandluminanceuniformityandcolourrendering.
• Productsaretestedaccordingtorigoroussafetystandardsatimpartiallaboratories.
• Electricandmagneticfieldsemissionsaslowasnormalhouseholdbackgroundlevels.
• Lowacousticnoiseemissions(whenapplicable).
SomeoftheEnvironmentalfeaturesoftheTCOCertifiedfordisplays:• Thebrandownerdemonstratescorporate
socialresponsibilityandhasacertifiedenvironmentalmanagementsystem(EMASorISO14001).
• Verylowenergyconsumptionbothinon-andstandbymodeminimizeclimateimpact.
• Restrictionsonchlorinatedandbrominatedflameretardants,plasticizers,plasticsandheavymetalssuchascadmium,mercuryandlead(RoHScompliance).
• Bothproductandproductpackagingispreparedforrecycling.
• Thebrandownerofferstake-backoptions.Therequirementscanbedownloadedfromourwebsite.TherequirementsincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe1980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequipmentinamoreuser-friendlydirection.Ourlabelingsystemstartedwithdisplaysin1992andisnowrequestedbyusersandIT-manufacturersallovertheworld.About50%ofalldisplaysworldwideareTCOcertified.
Formoreinformation,pleasevisit: www.tcodevelopment.com
TCOF1058TCODocument,Ver.2.1
Technology for you and the planet
(Onlyforselectivemodels)
22
6. Інформація про нормиEPEAT(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products.
BenefitsofEPEATReduce use of primary materials Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life.
CEDeclarationofConformityThisproductisinconformitywiththefollowingstandards
• EN60950-1:2006(SafetyrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55022:2006(RadioDisturbancerequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003(ImmunityrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (LimitsforHarmonicCurrentEmission).
• EN61000-3-3:2008(LimitationofVoltageFluctuationandFlicker)followingprovisionsofdirectivesapplicable.
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective).• 2004/108/EC(EMCDirective).• 2005/32/EC(EuPDirective,ECNo.
1275/2008mplementingDirectiveforStandbyandOffmodepowerconsumption)andisproducedbyamanufacturingorganizationonISO9000level.
Theproductalsocomplywiththefollowingstandards
• ISO9241-307:2008(Ergonomicrequirement,Analysisandcompliancetestmethodsforelectronicvisualdisplays).
• GSEK1-2000:2009(GSmarkrequirement).• prEN50279:1998(LowFrequencyElectric
andMagneticfieldsforVisualDisplay).• MPR-II(MPR:1990:8/1990:10Low
FrequencyElectricandMagneticfields).• TCOCERTIFIED(Requirementfor
EnvironmentLabelingofErgonomics,Energy,EcologyandEmission,TCO:SwedishConfederationofProfessionalEmployees)forTCOversions.
23
6. Інформація про нормиEnergyStarDeclaration(www.energystar.gov)
AsanENERGYSTAR®Partner,wehavedeterminedthatthisproductmeetstheENERGYSTAR® guidelinesforenergyefficiency.
NoteWerecommendyouswitchoffthemonitorwhenitisnotinuseforalongtime.
FederalCommunicationsCommission(FCC)Notice(U.S.Only) ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications. However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweenthe
equipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutleton
acircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser'sauthoritytooperatetheequipment.
UseonlyRFshieldedcablethatwassuppliedwiththemonitorwhenconnectingthismonitortoacomputerdevice.
Topreventdamagewhichmayresultinfireorshockhazard,donotexposethisappliancetorainorexcessivemoisture.
THISCLASSBDIGITALAPPARATUSMEETSALLREQUIREMENTSOFTHECANADIANINTERFERENCE-CAUSINGEQUIPMENTREGULATIONS.
FCCDeclarationofConformityDeclarationofConformityforProductsMarkedwithFCCLogo,
UnitedStatesOnly
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
CommissionFederaledelaCommunication(FCCDeclaration) CetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitesdesappareilsnumériquesdeclassB,auxtermesdel'article15DesrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuesdefaçonàfouriruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdanslecadred'uneinstallationrésidentielle. CETappareilproduit,utiliseetpeutémettredeshyperfréquencesqui,sil'appareiln'estpasinstalléetutiliséselonlesconsignesdonnées,peuventcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.
24
6. Інформація про нормиCependant,riennepeutgarantirl'absenced'interférencesdanslecadred'uneinstallationparticulière.Sicetappareilestlacaused'interférencesnuisiblespourlaréceptiondessignauxderadiooudetélévision,cequipeutêtredéceléenfermantl'équipement,puisenleremettantenfonction,l'utilisateurpourraitessayerdecorrigerlasituationenprenantlesmesuressuivantes:
• Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
• Augmenterladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
• Brancherl’équipementsurunautrecircuitqueceluiutiliséparlerécepteur.
• Demanderl’aidedumarchandoud’untechnicienchevronnéenradio/télévision. Toutesmodificationsn'ayantpasreçul'approbationdesservicescompétentsenmatièredeconformitéestsusceptibled'interdireàl'utilisateurl'usageduprésentéquipement.
N'utiliserquedescâblesRFarméspourles connectionsavecdesordinateursoupériphériques.
CETAPPAREILNUMERIQUEDELACLASSEBRESPECTETOUTESLESEXIGENCESDUREGLEMENTSURLEMATERIELBROUILLEURDUCANADA.
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertificationNoticeTheequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.
Thephasingconductoroftheroom'selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).
Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.
Aprotectionmark"B"confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.
25
6. Інформація про нормиNorthEurope(NordicCountries)Information
Placering/VentilationVARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄR LÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/VentilationADVARSEL:SØRGVED PLACER INGEN FOR , ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.
Paikka/IlmankiertoVAROITUS:SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.
Plassering/VentilasjonADVARSEL:NÅRDETTEUTSTYRET PLASSERES,MÅDU PASSE PÅAT KONTAKTENE FORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.
BSMINotice(TaiwanOnly)
ErgonomieHinweis(nurDeutschland)DervonunsgelieferteFarbmonitorentsprichtdeninder"VerordnungüberdenSchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen"festgelegtenVorschriften.
AufderRückwanddesGerätesbefindetsicheinAufkleber,deraufdieUnbedenklichkeitderInbetriebnahmehinweist,dadieVorschriftenüberdieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
DamitIhrMonitorimmerdeninderZulassunggefordertenWertenentspricht,istdaraufzuachten,daß
1. ReparaturennurdurchFachpersonaldurchgeführtwerden.
2. nuroriginal-Ersatzteileverwendetwerden.3. beiErsatzderBildröhrenureine
bauartgleicheeingebautwird.
AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die Grundfarben Blau und Rot nicht aufdunklemUntergrundzuverwenden(schlechteLesbarkeitunderhöhteAugenbelastungbeizugeringemZeichenkontrastwärendieFolge).Der arbeitsplatzbezogene SchalldruckpegelnachDIN 45 635 beträgt 70dB (A) oderweniger.
ACHTUNG:BEIMAUFSTELLENDIESESGERÄTESDARAUFACHTEN,DAßNETZSTECKERUNDNETZKABELANSCHLUßLEICHTZUGÄNGLICHSIND.
26
6. Інформація про нормиChinaRoHSThePeople'sRepublicofChinareleasedaregulationcalled"ManagementMethodsforControllingPollutionbyElectronicInformationProducts"orcommonlyreferredtoasChinaRoHS.AllproductsincludingCRTandMonitorwhichareproducedandsoldforChinamarkethavetomeetChinaRoHSrequest.
环保使用期限
此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处
理。
27
7. Технічна підтримка та гарантійне обслуговуванняпікселітемні,трикольоровіпід-пікселіразомвиглядаютьякодинчорнийпіксель.Іншікомбінаціїпідсвіченихітемнихпід-пікселіввиглядаютьякпікселііншихкольорів.ТипидефектівпікселівДефектипікселівтапід-пікселівпо-різномувиглядаютьнаекрані.Існуєдвікатегоріїдефектівпікселівтадекількатипівдефектівпід-пікселівукожнійкатегорії.ДефектияскравихточокДефектияскравихточоквиглядаєякпікселіабопід-пікселі,яківесьчассвітятьсяабо«увімкнені».Яскраваточка-цепід-піксель,якийпомітнийнаекрані,колипоказанотемнезображення.Існуютьрізнітипидефектисвітлихточок.
Одинпідсвіченийчервоний,зеленийабосинійпід-піксель.
Двасусідніпід-пікселіпідсвічені: - Червоний+синій=фіолетовий - Червоний+зелений=жовтий - Зелений+синій=блакитний
Трисумісніпідсвіченіпід-пікселя(одинбілийпіксель).
7. Технічнапідтримкатагарантійнеобслуговування
7.1 ЗаяващодокількостідефектівпікселівпласкопанельнихмоніторівPhilips
КомпаніяPhilipsборетьсязанайвищуякістьсвоїхвиробів.Мизастосовуємонайновішітехнологіїтасуворостежимозаякістювиробів.Протечасомневдаєтьсяуникнутидефектівпікселівабопід-пікселівнапанеляхмоніторівTFT,яківикористовуютьсяупласкопанельнихмоніторах.Жоденвиробникнеможегарантувативідсутністьдефектівпікселівнавсіхпанелях.ПротеPhilipsгарантує:будь-якиймоніторізнеприпустимоюкількістюдефектівбудеполагодженоабозаміненозгідногарантії.Цяприміткарозповідаєпрорізнітипидефектівпікселівтавизначаєприпустимукількістьдефектівкожноготипу.Щобматиправоназамінуаборемонтзгідногарантії,кількістьдефектівпікселівнапанелімоніторуTFTмуситьперевищуватиціприпустимірівні.Наприклад,небільше0,0004%під-пікселівнамоніторіможутьматидефекти.Крімцього,Philipsвстановлюєвищістандартидляпевнихтипівабокомбінаційрізнихдефектів,якіпомітнішізаінші.Такуполітикунашакомпаніяпровадитьувсьомусвіті.
під-піксель під-піксель під-піксель
піксель
ПікселітапідпікселіПіксель–абоелементзображення–складаєтьсязтрьохпід-пікселівосновнихкольорів:червоного,зеленоготасинього.Багатопікселівразомскладаютьсявзображення.Коливсіпід-пікселіпікселяпідсвічені,трикольоровіпід-пікселіразомвиглядаютьякодинбілийпіксель.Коливсі
28
7. Технічна підтримка та гарантійне обслуговування
ПриміткаЧервонаабосиняяскраваточкамуситьбутина50%світлішоюзасусідні,азелена–на30%яскравішоюзасусідніточки.
ДефектичорнихточокДефектчорнихточоквиглядаєякпікселіабопід-пікселі,якізавждитемніабо«вимкнені».Темнаточка–цепід-піксель,якийвиділяєтьсянаекрані,колимоніторпоказуєсвітлезображення.Існуютьрізнітипидефектичорнихточок.
ВідстаньміждефектамипікселівЧерезте,щопомітнішітідефектипікселівтапід-пікселіводноготипу,якірозташованіблизькоодинвідодного,Philipsвизначивприпустимувідстаньміждефектамипікселів.
ПрипустимідефектипікселівДлязаміниаборемонтумоніторузагарантієючерездефектипікселівпротягомгарантійногоперіоду,кількістьдефектівпікселівнапанелімонітораTFTPhilipsмуситьперевищитиприпустимукількість,вказанувнаступнихтаблицях.
ДЕФЕКТИЯСКРАВИХТОЧОК ПРИПУСТИМИЙРІВЕНЬ1підсвічненийпід-піксель 32сусідніпідсвіченіпід-пікселі 13сусідніпідсвіченіпід-пікселі(одинбілийпіксель) 0Відстаньміждвомадефектамияскравихточок* >15ммЗагальнакількістьдефектівяскравихточоквсіхточок 3ДЕФЕКТИЧОРНИХТОЧОК ПРИПУСТИМИЙРІВЕНЬ1темнийпід-піксель 5абоменше2сусідніхтемнихпід-пікселя 2абоменше3сусідніхтемнихпід-пікселя 0Відстаньміждвомадефектамичорнихточок* >15ммЗагальнакількістьдефектівчорнихточоквсіхтипів 5абоменшеВСЬОГОДЕФЕКТІВТОЧОК ПРИПУСТИМИЙРІВЕНЬЗагальнакількістьдефектіввсіхтипівяскравихабочорнихточок 5абоменше
Примітка1. 1або2сусіднідефектипід-пікселів=1дефектточки2. ЦеймоніторсуміснийзаISO9241-307(ISO9241-307:вимогидоергономіки,аналізтаметоди
перевіркисумісностіелектроннихзоровихдисплеїв)
29
7. Технічна підтримка та гарантійне обслуговування
7.2 Технічнапідтримкатагарантійнеобслуговування
Щоботриматидетальнішуінформаціюпрогарантіютадодатковупідтримкудляцьогорегіону,відвідайтесайтwww.philips.com/support.ТакожможназвернутисядомісцевогоцентрупідтримкиклієнтівPhilipsзанижчеподанимномером:
КонтактнаінформаціядляЗАХІДНОЇЄВРОПИ:Країна Активнакорекція
сигналу(ASC)Номерцентрупідтримкиклієнтів
Ціна
Germany SiemensI&S +4901803386853 €0,09UnitedKingdom InvecScotland +4402079490069 LocalcalltariffIreland InvecScotland +35301601116 LocalcalltariffSpain EatsaSpain +34902888785 €0,10Finland A-novo +3580922901908 LocalcalltariffFrance A-novo +330821611658 €0,09Greece AllmanHellas +300080031221223 FreeofchargeItaly A-novo +39840320041 €0,08Netherlands ECare +3109000400063 €0,10Denmark A-novo +4535258761 LocalcalltariffNorway A-novo +4722708250 LocalcalltariffSweden A-novo +46086320016 LocalcalltariffPoland Zolter +480223491505 LocalcalltariffAustria SiemensI&S +430810000206 €0,07Belgium ECare +32078250851 €0,06Luxembourg ECare +35226843000 LocalcalltariffPortugal EatsaSpain +351213591440 LocalcalltariffSwitzerland A-novo +410223102116 Localcalltariff
30
7. Технічна підтримка та гарантійне обслуговуванняКонтактнаінформаціядляЦЕНТРАЛЬНОЇТАСХІДНОЇЄВРОПИ:Країна Гарячалінія Активнакорекціясигналу
(ASC)Номерцентрупідтримкиклієнтів
Belarus NA IBA +375172173386Bulgaria NA LANService +35929602360Croatia NA Renoprom +38513330974Estonia NA FUJITSU +3726519900Latvia NA «ServiceNetLV»Ltd. +3717460399Lithuania NA UAB«Servicenet» +3707400088Romania NA BlueRidgeIntl. +40212101969Serbia&Montenegro NA KimTecd.o.o. +381112070684
Slovenia NA PCH.and +38615300824
UkraineNA Comel +380562320045NA Topaz-ServiceCompany +380442457331
RussiaNA CPS +7(495)6456746(forrepair)NA CEEEPartners +7(495)6453010(forsales)
Slovakia NA DatalanService +421249207155Turkey NA Techpro +902124444832CzechRep. NA Asupport 800100697
HungaryNA Serware +3612426331NA ProfiService +3618148080
КонтактнаінформаціядляЛАТИНСЬКОЇАМЕРИКИ:Країна Гарячалінія НомерцентрупідтримкиклієнтівBrazil
Vermont0800-7254101
Argentina 08003330856
КонтактнаінформаціядляКитаю:КитайНомерцентрупідтримкиклієнтів4008800008
КонтактнаінформаціядляПІВНІЧНОЇАМЕРИКИ:
Країна Гарячалінія Активнакорекціясигналу(ASC) Номерцентрупідтримкиклієнтів
U.S.A. TOS Teleplan (877)835-1838
Canada Supercom Supercom (800)479-6696
31
7. Технічна підтримка та гарантійне обслуговуванняКонтактнаінформаціядляПІВДЕННО-СХІДНОЇАЗІЇ:Країна Гарячалінія Активнакорекціясигналу
(ASC)Номерцентрупідтримкиклієнтів
Australia NA AGOSNETWORKPTYLTD 1300360386
NewZealand NA VisualGroupLtd. 0800657447
HongKong/Macau NA SmartPixelsTechnologyLtd. HongKong:Tel:+85226199639
Macau:Tel:(853)-0800-987
India NA REDINGTONINDIALTD Tel:18004256396SMS:PHILIPSto56677
Indonesia NA PT.GadingsarielektronikaPrima Tel:622175909053,75909056,7511530
SouthKorea NA PCSOneKoreaLtd. 080-600-6600
Malaysia NA AfterMarketSolutions(CE)SdnBhd 60379533370
Pakistan NA PhilipsConsumerService (9221)2737411-16
Singapore NAPhilipsElectronicsSingaporePteLtd(PhilipsConsumerCareCenter)
(65)68823999
TaiwanPCCWTeleservicesTaiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA AxisComputerSystemCo.,Ltd. (662)934-5498
SouthAfrica NA SylvaraTechnologiesPtyLtd 0860000888
UnitedArabEmirates NA ALSHAHDCOMPUTERL.L.C 0097142276525
Israel NA EastronicsLTD 1-800-567000
Vietnam NA FPTServiceInformaticCompanyLtd.
+84838248007HoChiMinhCity+845113.562666DanangCity+845113.562666CanthoProvince
Philippines NA GleeElectronics,Inc. (02)633-4533to34,(02)637-6559to60
SriLanka NA nodistributorand/orserviceprovidercurrently
Bangladesh NA Distributor:ComputerSourceLtd(warrantybuy-out)
880-2-9141747,9127592880-2-8128848/52
Nepal NA Distributor:SyakarCo.Ltd(warrantybuy-out) 977-1-4222395
Cambodia NADistributor:NeatTechnologyPteLtd(Singapore)(warrantybuy-out)
855-023-999992
32
8. Усунення несправностей і розповсюджені питання
8. Усуненнянесправностейірозповсюдженіпитання
8.1 Усуненнянесправностей
Цясторінкастосуєтьсяпроблем,якіможеусунутисамкористувач.ЯкщоВиспробувалиціметоди,апроблеманезникла,звернітьсядопредставникаслужбипідтримкиPhilips.
Розповсюдженіпроблеми
Немазображення(світлодіодживленнянесвітиться)• Переконайтеся,щошнурживлення
вставленодорозеткимережітадомоніторуззаду.
• Спочаткупереконайтеся,щокнопкаживленняспередунамоніторізнаходитьсяуположенніOFF(Вимк.),апотімнатиснітьїї,щобперевестивположенняON(Увім.).
Немазображення(світлодіодживлення-білий)• Переконайтеся,щокомп'ютерувімкнено.• Переконайтеся,щосигнальнийкабель
правильнопідключенийдоВашогокомп'ютера.
• Переконайтеся,щонепогнулисяконтактинатомукінцікабелюмонітору,якийпідключаєтьсядомонітору.Якщотак-замінітьабополагодьтекабель.
• Можебутиактивованаособливахарактеристикаенергозбереження.
Наекранісказано
Attention
Check cable connection
• Переконайтеся,щокабельмоніторуправильнопідключенийдоВашогокомп'ютера.(Такождив.СтислеКерівництводляПочаткуЕксплуатації)
• Перевірте,чинезігнулисяконтактикабелюмонітору.
• Переконайтеся,щокомп'ютерувімкнено.
КнопкаАвтонепрацює• Функціюавтоможназастосувати
лишеврежиміVGA-аналоговий.Якщорезультатнезадовільний,можназробитиналаштуваннявручнучерезЕМ.
ПриміткаФункціюАвтонеможназастосувативрежиміDVI-цифровийчерезте,щовньомувонанеєнеобхідною.
Очевидніознакидимуабоіскор.• Невиконуйтежоднихкроківзусунення
несправностей• Зарадибезпекинегайновимкніть
моніторзелектромережі• Негайнозвернітьсядопредставника
сервісногоцентруPhilips.
Проблемизображення
Зображеннярозташованенепоцентру• Відрегулюйтерозташуваннязображення
функцією«Auto»(Авто)вГоловнихзасобахконтролюЕМ.
• ВідрегулюйтерозташуваннязображеннязадопомогоюPhase/ClockofSetup(Фаза/Годинникналаштування)вОсновнийзасібконтролюЕМ.ПрацюєлишеврежиміVGA.
Зображеннянаекранідрижить• Перевірте,чинадійнопідключений
сигнальнийкабельдографічноїплатиабоПК.
Тремтінняповертикалі
33
8. Усунення несправностей і розповсюджені питання• Відрегулюйтезображенняфункцією
«Auto»(Авто)вГоловнихзасобахконтролюЕМ.
• УсуньтевертикальнірискизадопомогоюPhase/ClockofSetup(Фаза/Годинникналаштування)вОсновнийзасібконтролюЕМ.ПрацюєлишеврежиміVGA.
З'являєтьсягоризонтальнемерехтіння
• Відрегулюйтезображенняфункцією«Auto»(Авто)вГоловнихзасобахконтролюЕМ.
• УсуньтевертикальнірискизадопомогоюPhase/ClockofSetup(Фаза/Годинникналаштування)вОсновнийзасібконтролюЕМ.ПрацюєлишеврежиміVGA.
Зображеннявиглядаєрозпливчастим,нерозбірливимабонадтотемним• Відрегулюйтеконтрастіяскравістьв
екранномуменю.
«Залишковезображення»,«вигоряннязображення»або«привидзображення»залишаєтьсяпіслявимкненняживлення.• Неперервнийпоказнепорушного
абостатичногозображенняпротягомтривалогочасуможевикликати«вигоряння»,такожвідомеяк«залишковезображення»або«зображення-привид»наекрані.«Вигоряння/прилипаннязображення»,«залишковезображення»або«зображення-привид»-цешироковідомийфеноменутехнологіїпанелеймоніторів.Убільшостівипадків«вигоряння»,«залишковезображення»або«зображення-привид»поступовозникаєпротягомпевногочасупіслятого,якживленнябуловимкнено.
• Завждивмикайтерухливуекраннузаставку,колилишаєтемоніторбездіяльним.
• Завждиактивуйтезадачуперіодичногопоновленняекрану,якщоРК-моніторпоказуватименезміннийстатичнийзміст.
• Серйознісимптоми«вигоряння»,«залишковогозображення»або«зображення-привиду»незникаютьінепідлягаютьремонту.Гарантіянерозповсюджуєтьсянавищезгаданепошкодження.
Зображеннявиглядаєспотвореним.Текстнечіткийабомаєзсуви.• ВстановітьчіткістьдисплеюПКутой
самийрежим,щоірекомендованапитомачіткістьмонітора.
Наекраніз'явилисязелені,червоні,сині,темнітабілікрапки• Крапки,щозалишились,єзвичайною
характеристикоюсучасноїтехнологіїрідкихкристалів.Будьласка,подивітьсязаявупродефектипікселів,щобдізнатисябільше.
Світло«Живленняувімкнено»надтояскравеіподразнюєзір• Світловийпокажчик«живлення
увімкнено»можнарегулюватиуLEDSetup(Налаштуваннясвітлодіода)восновнихзасобахконтролюЕМ.
Щоботриматибільшепідтримки,див.списокЦентрівінформаціїдляклієнтівтазвернітьсядопредставниківслужбипідтримкиклієнтівPhilips.
34
8. Усунення несправностей і розповсюджені питання
8.2 Загальнірозповсюдженіпитання
Питання1: Щоробити,якщоприінсталяціїмоніторанаекраніз'являється:«Cannotdisplaythisvideomode»(Неможливопоказуватицейрежимвідео)?
Відповідь: Рекомендованачіткістьдляцьогомонітора:1920x1080на60Гц.
• Від'єднайтевсікабелі,потімпідключітьПКдомонітору,якимВикористувалисяраніше.
• УстартовомуменюWindowsвиберітьпанельSettings/ControlPanel(Налаштування/Контрольнапанель).УControlPanelWindow(вікніконтрольноїпанелі)виберітьпіктограмуDisplay(Дисплей).НаDisplayControlPanel(контрольнійпанелідисплею)виберітьпанель«Settings»(Налаштування).Напанеліналаштуваньувіконці«desktoparea»(ділянкаробочогостолу)пересуньтеповзунна1920х1080пікселів.
• Відкрийте«AdvancedProperties»(Високотехнологічнівластивості)івстановітьЧастотапоновленняна60Гц,потімклацнітьпоOK(ОК).
• Перестартуйтекомп'ютеріповторітькроки2і3,щобпереконатися,щоПКвстановленона1920x1080на60Гц.
• Вимкнітькомп'ютер,відключітьстариймоніторіповторнопідключітьРК-моніторPhilips.
• Увімкнітьмонітор,потімувімкнітьПК.
Питання2: ЯкарекомендованачастотапоновленняРК-монітора?
Відповідь: РекомендованачастотапоновленняРК-моніторів-це60Гц.Якщонаекранівиникаютьспотворення,можнавстановитичастотуна75Гц,щобподивитись,чицеусунеспотворення.
Питання3: Щотакефайли.infта.icmнакомпакт-диску?Якінсталюватидрайвери(.infта.icm)?
Відповідь: Це–файлидрайверівдляВашогомонітору.Виконуйтеінструкціїзкерівництвакористувача,щобінсталюватидрайвери.Комп'ютерможезробитизапитпродрайверимонітора(файлиinfта.icm)абодискдрайверів,колиВивпершеінсталюєтемонітор.Виконуйтеінструкції,щобвставитисупроводжуючийкомпакт-диск,якийвходитьуцейкомплект.Драйверимонітору(файли.infта.icm)будутьвстановленіавтоматично.
Питання4: Якрегулюватичіткість?Відповідь: Вашівідео-карта/графічний
драйвертамоніторразомвизначаютьдоступнічіткості.МожнавибратибажанучіткістьнаControlPanel(контрольнійпанелі)Windows® задопомогою«Displayproperties»(Властивостідисплею).
Питання5: Щоробити,якщоязабув(ла)послідовністьдійпідчасрегулюваннячерезЕМ?
Відповідь: ПростонатиснітькнопкуOK (ОК),потімвиберіть«Reset»(Скинути),щобповернутивсіоригінальніфабричніналаштування.
Питання6: РК-екранстійкийдоподряпин?
Відповідь: Рекомендованонеструшуватиповерхнюпанеліізахищатиїївідгострихітупихпредметів.Переконайтеся,щоуповодженнізмоніторомВинезастосовуєтесилиаботискудоповерхніпанелі.Цеможевплинутинаумовигарантії.
35
8. Усунення несправностей і розповсюджені питанняПитання7: ЯкчиститиповерхнюРК-
екрану?Відповідь: Длязвичайногочищення
користуйтесячистоюм'якоютканиною.Длякращогочищеннявикористовуйтеізопропіловийспирт.Невикористовуйтеіншірозчинники,такіякетиловийспирт,етанол,ацетон,гексантощо.
Питання8: Чиможназмінитиналаштуваннякольорумонітору?
Відповідь: Так,ВиможетезмінитиналаштуваннякольорувЕМнаступнимчином,
• Натисніть«OK»(ОК),щобпоказатиЕМ(екраннеменю)
• Натисніть«DownArrow»(стрілкувниз)щобвибратиопцію«Color»(Колір),потімнатисніть«OK»(ОК),щобувійтидоналаштуваннякольору.Нижчеподанотривидиналаштування.
1. ColorTemperature(Температуракольору);Дваналаштування:6500Kі9300K.Ізналаштуваннямиудіапазоні6500Кпанельмаєтеплийчервонуватийвідтінок,атемпература9300Кнадаєїйхолодного,блакитно-білоготону.
2. sRGB;цестандартналаштування,якийзабезпечуєправильнийобмінкольорамиміжрізнимипристроями(напр.цифровимикамерами,моніторами,принтерами,сканерамитощо)
3. UserDefine(Завизначеннямкористувача).Користувачможевибратибажаніналаштуваннякольору,регулюючичервоний,зеленийтасинійкольори.
ПриміткаВимірюваннякольорусвітла,якевипромінюєрозігрітийпредмет.Цевимірюваннявказуєтьсязаабсолютноюшкалою(уградусахКельвіна).НижчітемпературиуКельвінах,такіяк2004К,«червоні»,вищітемпертури,такіяк9300К-«блакитні».Нейтральнатемпература-цебілийколір,6504K.
Питання9: ЧиможнапідключитимійРК-монітордобудь-якогоПК,автоматизованогоробочогомісцяабоМакінтош?
Відповідь: Так.ВсіРК-моніториPhilipsповністюсумісніізстандартнимиПК,автоматизованимиробочимимісцямитаМакінтош.МожезнадобитисяадаптеркабелюдляпідключеннямоніторадосистемиМакінтош.Будьласка,звернітьсядорозповсюджувачаPhilipsподетальнішуінформацію.
Питання10:ЧипрацюютьРК-моніториPhilipsзапринципом«Вмикайіпрацюй»?
Відповідь: Так,моніторисуміснізапринципом«Вмикайіпрацюй»ізWindows7/Vista/XP/NT,MacOSX,Linux
Питання11:Щотаке«вигоряння/прилипаннязображення»,«залишковезображення»або«зображення-привид»наРК-панелях?
Відповідь: Неперервнийпоказстатичнихзображеньпротягомтривалогочасуможезалишитинаекрані«вигоряння»,такожвідомеяк«залишковезображення»або«привидзображення».«Вигоряння»,«залишковезображення»або«привидзображення»-широковідомеявищеутехнологіїРК-екранів.
36
8. Усунення несправностей і розповсюджені питанняУбільшостівипадків«вигоріле/залишковезображення»або«зображення-привид»поступовозникатимепротягомпевногочасупіслятого,якбудевимкненоживлення.Завждивмикайтерухливуекраннузаставку,колилишаєтемоніторбездіяльним.Завждиактивуйтезадачуперіодичногопоновленняекрану,якщоРК-моніторпоказуватименезміннийстатичнийзміст.
Увага!Серйозні«вигоряння»,«залишковізображення»або«привидизображення»незникнутьінепідлягаютьремонту.Діягарантіїнерозповсюджуєтьсянавищевказанепошкодження.
Питання12:Чомудисплейпоказуєнечіткийтекст,аспотворенісимволи?
Відповідь: РК-моніторнайкращепрацюєзпервинноючіткістю1920x1080на60Гц.Щоботриматинайкращуякістьпоказу,користуйтесяцієючіткістю.
2011©KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Всіправазастережено.
PhilipsтаемблемаPhilipsнащитієзареєстрованимиторговимимарками KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.івикористовуютьсязаліцензією KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябезпопередження.
Версія:M3236V1L