2019 COMPANY PROFILE · 2019. 7. 19. · Fortune 108 Plaza, Qi Xi 201100 Minhang District Shanghai...

38
COMPANY PROFILE 2019

Transcript of 2019 COMPANY PROFILE · 2019. 7. 19. · Fortune 108 Plaza, Qi Xi 201100 Minhang District Shanghai...

  • COMPANY PROFILE

    2019

  • p. 7

    Innovazione, ricerca e sostenibilità: ecco i valori fondamentali di IVAR, che da oltre trent’anni progetta e realizza sistemi per il riscaldamento e impianti sanitari. Fondata nel 1985, l’azienda nel tempo è cresciuta fino a diventare uno dei marchi di riferimento del “Made in Italy” nel settore idraulico.La capacità innovativa si basa su una continua ricerca volta ad anticipa-re le esigenze e massimizzare l’efficienza.Grazie a sistemi produttivi e tecnologie all’avanguardia, siamo in grado di proporre una vasta gamma di prodotti di alta qualità, prestazioni ed affidabilità. Tutto sempre con la massima attenzione, per rispondere al meglio a qualsiasi esigenza.

    CHI SIAMOABOUT US

    Innovation, research and sustainability have been IVAR’s core values for over 30 years during the course of our work in designing and manu-facturing heating and sanitary systems. The company was founded in 1985 and has developed over time to become a key brand within the “Made in Italy” merchandise mark.IVAR’s capacity for innovation stems from the continuous research by which we aim to anticipate demand and maximise efficiency.Thanks to the advanced processes and technology we use in manufac-turing we can offer a vast range of high quality products and services, as well as reliability. In everything we do, we always do our best to meet each and every demand to the fullest.

  • p. 9

    MISSION

    Progettare e realizzare soluzioni idroniche avanzate in grado di ridurre la complessità di installazione e il consumo energetico.

    To make life easier for our clients, our clients’ customers and our employees, thanks to our ability to be constantly innovative.

    Rendere la vita più confortevole ai nostri clien-ti, ai clienti dei nostri clienti e ai nostri collabo-ratori, grazie alla capacità di essere continua-mente innovativi.

    To design and manufacture advanced hydron-ic solutions that reduce installation complexity and energy consumption.

    VISION

  • GERMANY

    BELGIUM

    BEGETUBE S.A.

    Kontichsesteenweg 53

    2630 Aartselaar,

    Belgien

    IVAR NV

    Kontichsesteenweg 53

    2630 Aartselaar,

    Belgien

    CZECH REPUBLICIVAR CS SPOL. S.R.O.

    Velvarská 9, Podhoany

    277 51 Nelahozeves

    Ceská Republika

    FilialiBranches11

    IL GRUPPOTHE GROUP

    2013

    2014

    2015

    2018

    IVAR AU

    IVAR CN

    IVAR US

    FRÄNKISCHE VENTILAZIONE ITALIA

    IVAR RO

    IVAR ES

    IVAR PUBLISHING

    BHTRONICS

    1985 IVAR SPA

    1992 IVAR CS

    1996

    2002

    VALMON

    IVAR GROUP

    2006IVAR NV

    BEGETUBE

    2007 IVAR UK

    2011

    2012

    IVAR MG

    IVAR SK

  • p. 11

    IVAR HVAC SYSTEM Co Ltd

    North Tower Rm1110,

    Fortune 108 Plaza, Qi Xi

    201100 Minhang District

    Shanghai

    China

    AUSTRALIA

    CHINA

    IVAR HVAC Systems Australia

    32 Frederick Street

    Concord 2137 NSW

    Australia

    TUNISIAIVAR MG

    27, Rue de l'artisanat ZI Charguia II

    CP 2035 - Ariana

    Tunis

    Tunisie

    ROMANIA

    SLOVAKIA

    IVAR HVAC ROMANIA

    Bulevardul Biruintei, 139

    077145 Oras Pantelimon

    Judet Ilfov

    Romania

    IVAR SK spol. s.r.o.

    Janka Cádru 907 01

    Myjava

    Slovenska

    UNITED STATES

    SPAIN

    UNITED KINGDOMIVAR UK Ltd.

    Unit 3 North Ridge Park

    Haywood Way

    Hastings - East Sussex - TN35 4PP

    England, UK

    IVAR HVAC IBÉRICA, S.L.

    C/Bruselas, 30 P.I. Mas de Tous

    46185 Pobla de Vallbona

    Valencia

    España

    IVAR US, inc.

    PO box 8015, Elkridge

    21075 Baltimore -

    Maryland

    USA

    Paesi con cui IVAR intrattiene rapporti commercialiCountries where IVAR trades

    60

  • p. 13

    IVAR PMC Operiamo secondo il Programma di Migliora-mento Continuo, che permette di intervenire sui processi rendendoli sempre più lineari ed efficienti.

    Progettiamo e realizziamo prodotti mass market per l’idronica. Siamo specialisti nella personalizzazione e realizziamo prodotti customizzati su specifiche del cliente.

    We design and manufacture mass market hydronic products. We specialize in custom-ization and in manufacturing customized products following our clients’ personal speci-fications.

    Prodotti a catalogoProducts

    We work according to Continual Improvement Program, this allows us to deal with any pro-cess bringing it to work in a linear and efficient manner.

    La produzione IVAR è interamente realizzatanei nostri stabilimenti di Prevalle (BS).

    CARATTERISTICHEMAIN FEATURES

    11.000

    Manufacturing takes place at our facilities in Prevalle, in the Italian province of Brescia.

    MADE IN ITALY

  • p. 15

    InfrastruttureInfrastructures

    Ricerca e SviluppoResearch and Development

    Impianti e TecnologieSystems and Technologies

    Salute e SicurezzaSafety and Health

    FormazioneTraining

    OreHours 3.925

    INVESTIMENTIINVESTMENTS

    100.000

    200.000

    900.000

    2.000.000

    1.500.000

    reference period_2018

  • p. 17

    Collaboratori IVAR GROUPIVAR GROUP’s employees

    CollaboratriciFemale employees

    Età mediaAverage age

    Collaboratori IVAR SPAIVAR SPA’s employees

    IVAR GROUP EBITDA

    IVAR SPA EBITDA

    Fatturato aggregato IVAR GROUPIVAR GROUP aggregated turnover

    Fatturato IVAR SPAIVAR SPA turnover

    155.000.000

    62.000.000

    15.000.000

    7.000.000

    37

    410

    40%

    206

    IVAR IN NUMERIIVAR NUMBERS

    reference period_2018

  • IVAR 1

    Sq.m. total surface of production area

    IVAR 2

    Mq copertiSq.m. roofed area

    Mq di estensione produttiva

    50.900

    25.000

    PRODUZIONEPRODUCTION

  • p. 19

    IVAR 2

    IVAR 3

    IVAR 4

    MADE IN ITALY

  • p. 21

    In IVAR tutte le attività strategiche sono internalizzate per garantire un maggior controllo.

    At IVAR, all strategic work is performed internally to ensure we retain maximum control.

    Ricerca e SviluppoResearch & Development

    ProgettazioneDesign

    StampaggioMoulding

    Lavorazioni meccanicheMechanical Processing

    MontaggioAssembly

    Controllo qualitàQuality Control

    StoccaggioStorage

    VenditaSales

    INTEGRAZIONE VERTICALEVERTICAL INTEGRATION

  • p. 23

    Fatturato nel 2018 Turnover in 2018

    Anno di fondazioneYear of establishment

    CollaboratoriEmployees

    Mq di superficie totaleSq. mt. of total surface

    Kg di ottone lavorato/annoKilos of brass processed yearly

    Range macchineMachine weight range

    STAMPAGGIO MATERIALI NON FERROSI

    Nell’ottica di ottenere un controllo rigoroso e diretto su tutta la filiera produttiva, da oltre vent’anni, è parte integrante del Gruppo IVAR l’a-zienda Valmon Stampati SpA. Ciò garantisce l’eccellenza fin dalla prima fase del nostro ciclo produttivo.

    Valmon Stampati SpA has been an integral part of the IVAR Group for over 20 years. The aim of the company’s involvement is to ensure strict and direct control at all stages in the production chain, thus guarantee-ing excellence right from the start.

    1996

    7.732.505 €

    7.300

    55

    15gr-2,5kg

    11.165.000

    INTEGRAZIONE VERTICALEVERTICAL INTEGRATION

    reference period_2018

  • p. 25

    CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPRODUCT CERTIFICATIONS

    ASSOCIATIASSOCIATED

    1997

    2008

    2011

    2014

    ISO 9001 QUALITÀ // QUALITY

    ISO 14001 AMBIENTE // ENVIRONMENT

    OSHAS 18001 SICUREZZA // SAFETY

    ISO 50001 ENERGIA // ENERGY

    STANDARD DI SISTEMA DI GESTIONESYSTEM MANAGEMENT CERTIFICATIONS

  • p. 27

    Il termine “Industria 4.0” indica l’innovazione tecnologica che sottende all’automazione industriale. Nel linguaggio comune viene impiegato per indicare le tecnologie pro-duttive e le innovazioni informatiche implementate nell’ambiente fab-brica per renderla sempre più interconnessa. L’approccio di IVAR integra questi concetti alla convinzione che l’ado-zione delle ultime innovazioni tecnologiche non possa essere fine a sé stessa, ma si debba integrare al modello di business in una pianificazio-ne di medio e lungo periodo che esuli da logiche finanziarie e sia fina-lizzata ad una crescita organica e strutturata dell’intera organizzazione.

    The term “Industry 4.0” indicates the technological innovation connect-ed with industrial automation. In common language it is used to indicate the manufacturing technol-ogies and the IT innovations applied to the facilities in order to make them interconnect to a greater extent.IVAR’s approach incorporates these concepts into the belief that adopt-ing these latest technological innovations cannot be an end to itself, but that they need to be integrated into the business model of medi-um-long term planning, which goes beyond financial logic, aiming at an organic and structured growth of the whole organization.

    IVAR 4.0

  • p. 29

    It is our conviction that companies cannot consider themselves modern if they overlook sustainability. As such, IVAR places a strong focus on how each stage of each product’s life cycle impacts the environment. From the point of sourcing raw materials to choosing our packaging, every stage and each process is carefully examined and optimised to save energy and materials with the aid of the best available technology.

    Convinta che un’impresa moderna non possa prescindere da un’atten-zione alla sostenibilità, IVAR pone particolare attenzione all’impatto am-bientale in ogni fase del ciclo di vita del prodotto. Dal reperimento delle materie prime, fino agli imballaggi utilizzati: ogni momento e processo viene studiato e ottimizzato per salvaguardare energie e materiali, at-traverso l’impiego delle migliori tecnologie disponibili.

    Certificazione europea perl’elettricità sostenibile

    European certification forsustainable electricity

    Flotta aziendale di auto ibride Company fleet of hybrid vehicles

    Gas naturale CO2 free Natural gas CO2 free

    Imballi in materiale riciclato Recycled packaging materials

    Stampa su cartaproveniente da foreste gestite

    responsabilmente Printing on FSC certified paper

    Illuminazione adattiva led Adaptive led lighting

    Impianto geotermico 350 kWp 350 kWp geothermal system

    2 stazioni di ricaricagratuite per veicoli elettrici

    2 free recharging stations for electric vehicles

    SOSTENIBILITÀSUSTAINABILITY

    Premio CONAI per l’eco designCONAI eco-design award

    Trasporto elettrico tragli stabilimenti

    Electric-powered transport between facilities

    Energia elettrica 100% dafonti rinnovabili

    Electric energy 100% fromrenewable sources

    -1.099t CO2

    Compressori ad inverter Inverter compressors

    Stampa imballi coninchiostro ad acquaWater-based inks

    Water-based Inks

    Economizzatori di energiaVoltage optimisers

    Impianto fotovoltaico 547kWp 547 kWp photovoltaic system

    -194t CO2

    -70% energia > 80%

    -3,6t CO2

    -30%energia

    -135t CO2 -110t CO2

  • p. 31

    Responsabilità sociale d’impresa per IVAR significa da sempre prendersi cura delle persone e del territorio, in particolare delle comunità locali in cui opera. Tali principi di responsabilità hanno guidato IVAR sin dalla sua fondazione e sono i medesimi che la guidano oggi.

    Torneo di calcio di Prevalle – Trofeo IVAR //Prevalle football tournament – IVAR Trophy

    Torneo di calcio di Polpenazze //Polpenazze football tournament

    Polisportiva Prevalle // Prevalle Multi-sport Club

    Asd Prevalle // Prevalle ASD Sports Club

    ASD Real Castenedolo // Real Castenedolo ASD Sports Club

    Volley Torbole Casaglia // Torbole Casaglia Volley

    New Basket Prevalle // Prevalle New Basket

    American football team Bengals Brescia

    La Corsa sugli alberi MTB // The MTB tree race

    Gara Ciclistica San Geo // San Geo Bicycle Race

    Active Sport - Torneo tennis sedie a rotelle //Active Sport - Wheelchair tennis tournament

    Motoclub Prevalle // Prevalle Motorbike Club

    For IVAR, corporate social responsibility means always looking after peo-ple and the places in which they live, and especially caring for the local communities where we operate. These principles of responsibility have guided IVAR since the beginning and are the same that we pursue today.

    RESPONSABILITÀ SOCIALESOCIAL RESPONSIBILITY

    Motoclub Gardone // Gardone Motorbike Club

    Gruppo Musicale Prevalle // Prevalle Musical Group

    Lad Onlus Catania //Lad Catania Non-profit Organisation

    Comune di Gavardo - Trasporto disabili //Transport for the disabled - Gavardo Municipality

    Unicef

    Telefono Azzurro Rosa // “Azzurro Rosa” abuse helpline

    Lega Italiana Fibrosi Cistica Veneto //Italian Cystic Fibrosis League, Veneto

    Associazione Dutur Kaos Brescia - Corsa nasi rossi //Dutur Kaos Association’s Red Nose Race, Brescia

    Fondazione Della Comunità Bresciana //The Brescian Community Foundation

    ITS Lombardo - Scuola Meccanica e Meccatronica //Lombardy Technical School of Mechanics andMechatronics

    IVAR collabora con gli istituti scolastici di secondo grado e i centri di for-mazione professionale del territorio perchè ritiene che sia fondamen-tale offrire apprendimento ed esperienze ai ragazzi, ma sia anche un interessante momento di confronto per l’azienda con la generazione del futuro.

    IVAR works with secondary school establishments and professional training centres, because we believe in the importance of offering chil-dren and young adults training and experience opportunities. We also see it as a great chance for discussion between our company and the future generation.

  • p. 33

    La condivisione delle esperienze e della conoscenza è da sempre un pilastro portante della nostra cultura aziendale. Ogni incontro tecnico, ogni seminario, è per noi un’occasione di scambio di opinioni e di cre-scita. Questo continuo contatto con chi utilizza i nostri prodotti ci per-mette di migliorarli e studiarne di nuovi, grazie a una comprensione più profonda delle moderne esigenze impiantistiche.

    Sharing our experience and know-how has always been the tower-ing pillar of our company culture. Each technical meeting and seminar gives us the opportunity of exchanging opinions and of growing. Our constantly keeping in touch with our customers enables us to improve our products and to study new ones thanks to a greater understanding of present-day needs.

    SEDI // HEAD OFFICES

    IVAR Academy, Prevalle (BS)

    Laboratorio della Sostenibilità

    Sustainability Research Centre, Soresina (CR)

    IVAR Academy, sede di Forlì (FC)

    IVAR Academy, Forlì Headquarters (FC)

    IVAR ACADEMY

  • p. 35

    IVAR PUBLISHINGPubblicati da:

    Compendio di idraulicaper tecnici del riscaldamento VOL 1

    Periodico di approfondimento tecnico

    Focus On

    Compendio di idraulica per tecnici delriscaldamento con elementi di ventilazione VOL 2

    Compendium of hydraulics forheating technicians VOL 1

    Compendium of hydraulics for heatingtechnicians with elements of ventilation VOL 2

    Technical periodical

    Published by:

    PROGETTI EDITORIALIEDITORIAL PROJECTS

  • B I M

    p. 37

    Un servizio di assistenza tempestivo ed efficace via mail, telefono e so-cial network a supporto delle attività pre- e post- vendita, e della pre-ventivazione di impianti radianti e di contabilizzazione. Per facilitare il contatto tra i professionisti e l’azienda è stata istituita Linea Arancio: il filo diretto facile e veloce per comunicare con i consulenti tecnici IVAR.

    A timely and efficacious assistance service via email, telephone and so-cial networks to support any requests pre- and post- sale, as well as cost estimation of radiant heating and heat metering systems. Linea Arancio, established to facilitate contact between professionals and the company, is a direct, easy and prompt line to get in touch with IVAR technical advisors.

    La tecnologia BIM (Building Information Modeling) rappresenta oggi una grande opportunità, perché permette di pianificare, realizzare e gestire in modo efficiente le costruzioni in fase di progettazione, installazione e di gestione nell’arco del loro intero ciclo di vita. Ivar ha creato le prime famiglie di prodotto per Revit, software utilizzato nella progettazione 3D, per progettare attraverso il BIM impianti idrotermosanitari in modo veloce, intuitivo e facile.

    Today, BIM (Building Information Modeling) technology is a great oppor-tunity to plan, efficiently build and supervise constructions during their planning, installation and management phases in all their life cycle. IVAR has made the first product family for Revit, software used in 3D design for drawing plumbing systems quickly, easily and intuitively, by means of BIM technology.

    SUPPORTO TECNICOTECHNICAL SUPPORT

  • p. 39

    SPONSORIZZAZIONISPONSORSHIPS

    TOP SPONSOR BASKET BRESCIA LEONESSA

    MAIN SPONSOR ALESSANDRO BOTTURI YAMAHA

    FOUNDING MEMBER MUSEO MILLE MIGLIA

    MAJOR SPONSOR LCR E-TEAM

    SPONSOR SCUOLA CALCIO RIGAMONTI

  • p. 41

    Valvole per Radiatori e Fan-Coil Radiator and Fan-Coil Valves

    Bilanciamento Idraulico Hydraulic Balancing

    Tubazioni e Raccorderia Pipes and Fittings

    Contabilizzazione Metering Systems

    Collettori Manifolds

    Satelliti di Utenza Satellite Modules

    Centrale Termica Thermal Power Station

    Sistemi per il Gas Systems for Gas

    Regolazione e ControlloRegulation and Control

    Sistemi Solari Solar Systems

    Sistemi Radianti Radiant Systems

    Impianti Sanitari Sanitary Systems

    LINEE DI PRODOTTOPRODUCT LINES

  • I.V.A.R. S.p.A.Via IV Novembre, 181 – 25080 Prevalle (BS)

    T. +39 030 68028 – F. +39 030 6801329www.ivar-group.com

    follow us: