南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

18
南京农业大学 2016/2017 学年度 中国政府奖学金项目招生简章 经教育部批准,2016/2017 学年度我校将自主招收中国政府奖学金项目留学 生 42 名,其中包括中非高校 20+20 合作计划专项奖学金留学生 2 名,中美人文 交流专项学历奖学金生名额不限(美国籍研究生或本科生),攻读硕士或博士学 位,被录取者将获得中国政府全额奖学金资助。 一、招生类别及奖学金期限 硕士研究生: 奖学金期限 2-3 年。 博士研究生:奖学金期限 3-4 年。 本科生: 奖学金期限 4-5 年。 二、申请人资格 1.来华攻读硕士学位者,应具备学士学位, 年龄 35 周岁以下。 2.来华攻读博士学位者,应具有硕士学位,年龄 40 周岁以下。 3.汉语或英语水平要求,汉语水平考试(HSK)四级及以上;英语为母语或 雅思(IELTS)6 分或托福 (TOEFL) 70 分及以上,同时能流利以汉语或英语为学 习语言,能以汉语或英语从事学习和研究。 三、奖学金内容和标准 1. 免收学费、住宿费。 2. 提供生活费(本科留学生 2500 元人民币/月、硕士留学生 3,000 元人民 币/月、博士留学生 3,500 元人民币/月)。 3. 提供门诊医疗服务和中国政府奖学金来华留学生综合医疗保险。 注: 国际旅费和国内的交通费自理。 四、申请材料(均为一式两份) 1.《中国政府奖学金申请表》原件及复印件各一份,用中文或英文填写。 2. 经过公证的最高学历证明(学历证书和学位证书)。中英文以外文本需 附经公证的中文或英文的译文。如申请人为在校学生或已就业,需另外提交本人 就读学校出具的在学证明或就业单位出具的在职证明。 3.高中或本科或硕士阶段成绩单。中英文以外文本需附经公证的中文或英文 的译文。

Transcript of 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

Page 1: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

南京农业大学 2016/2017 学年度

“中国政府奖学金项目”招生简章

经教育部批准,2016/2017学年度我校将自主招收中国政府奖学金项目留学

生 42 名,其中包括中非高校 20+20 合作计划专项奖学金留学生 2名,中美人文

交流专项学历奖学金生名额不限(美国籍研究生或本科生),攻读硕士或博士学

位,被录取者将获得中国政府全额奖学金资助。

一、招生类别及奖学金期限

硕士研究生: 奖学金期限 2-3 年。

博士研究生:奖学金期限 3-4 年。

本科生: 奖学金期限 4-5 年。

二、申请人资格

1.来华攻读硕士学位者,应具备学士学位, 年龄 35周岁以下。

2.来华攻读博士学位者,应具有硕士学位,年龄 40周岁以下。

3.汉语或英语水平要求,汉语水平考试(HSK)四级及以上;英语为母语或

雅思(IELTS)6分或托福 (TOEFL) 70 分及以上,同时能流利以汉语或英语为学

习语言,能以汉语或英语从事学习和研究。

三、奖学金内容和标准

1. 免收学费、住宿费。

2. 提供生活费(本科留学生 2500 元人民币/月、硕士留学生 3,000 元人民

币/月、博士留学生 3,500元人民币/月)。

3. 提供门诊医疗服务和中国政府奖学金来华留学生综合医疗保险。

注: 国际旅费和国内的交通费自理。

四、申请材料(均为一式两份)

1.《中国政府奖学金申请表》原件及复印件各一份,用中文或英文填写。

2. 经过公证的最高学历证明(学历证书和学位证书)。中英文以外文本需

附经公证的中文或英文的译文。如申请人为在校学生或已就业,需另外提交本人

就读学校出具的在学证明或就业单位出具的在职证明。

3.高中或本科或硕士阶段成绩单。中英文以外文本需附经公证的中文或英文

的译文。

Page 2: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

4.来华学习和研究计划(不少于 800 字),用中文或英文书写。

5.两名教授或副教授的推荐信,用中文或英文书写。

6.《外国人体格检查记录》(复印件)。此表格由中国卫生检疫部门统一印制,

须用英文填写。申请人应严格按照《外国人体格检查记录》中要求的项目进行检

查。缺项、未贴有本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外

国人体格检查记录》无效。鉴于检查结果有效期为 6 个月,请申请人据此确定本

人进行体检的时间。

7. 汉语或英语水平证明材料,即HSK,IELTS 或TOEFL等级证书,或者相关

的汉语或英语水平证书。

注:无论录取与否,申请材料均不退还。

五、申请程序及时间

1. 所有申请者按照要求进行网上申请(http://laihua.csc.edu.cn),南京

农业大学的学校代码为 10307,并于 2016年 3月 31 日前将纸质申请材料以 EMS

形式邮寄到南京农业大学国际教育学院。

2. 国际教育学院将于 2016年 7月 30日前向被录取学生邮寄录取通知材料。

2016 年 9 月 1 日-5 日入学。

3. 相关信息

联系人:南京农业大学国际教育学院 程伟华

邮寄地址:中国江苏省南京市卫岗 1号 邮编:210095

电话:+86-25-84399117;传真:+86-25-84396461

邮箱:[email protected][email protected]

附件:

1、南京农业大学研究生招生专业

2、中国政府奖学金申请表

3、外国人体格检查表

更多相关信息,请登陆:

1. http://coie.njau.edu.cn/En_index.asp

2. http:// www.csc.edu.cn/

Page 3: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

University Degree Program

at Nanjing Agricultural University

Sponsored by Chinese Government Scholarship

Nanjing Agricultural University (NAU) is recruiting 42 international students,

including 2 for Chinese and African University 20+20 Cooperation Plan Special

Scholarship Program who wish to enroll into any postgraduate program at NAU

commencing in the academic year of 2016/2017. The Sino-American Youth

Communication Scholarship Program is for American students who wish to enroll into any

postgraduate or undergraduate program which has no quota limitation. The successful

applicants will be offered the Chinese Government Full Scholarships covering the

duration of their program.

1. Duration of Scholarships

For master programs: 2-3 academic years

For doctoral programs: 3-4 academic years

For undergraduate programs: 4-5 academic years

2. Eligibility

1) Applicants for a master program must hold a Bachelor’s Degree and be under the

age of 35.

2) Applicants for a doctoral program must hold a Master’s Degree and be under the

age of 40.

3) Applicants should be proficient in Chinese or English and be able to take courses

and thesis in Chinese or English. Applicants need to pass Chinese Proficiency Test

(HSK) level 4 or English IELTS 6.0 or TOEFL 70.

3. Details of the Scholarship

Waiver of tuition fees, fees for accommodation.

Living allowance:

For undergraduate candidates: RMB 2,500 Yuan per month

For master candidates: RMB 3,000 Yuan per month

Page 4: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

For doctor candidates: RMB 3,500 Yuan per month

Fees for outpatient medical service and Comprehensive Medical Insurance for

international students in China;

Note: International airfares and domestic travel expenses are borne by students

themselves.

4. Application Materials

The applicants must fill in and provide the following materials truly and correctly

(in duplicate).

1) Application Form for Chinese Government Scholarship (printed by CSC),

completed in Chinese or in English. The sample of the form can be downloaded from

the attachment of this document.

2)Highest diploma (notarized photocopy) . If applicants are university students or

already employed, they shall also provide studying certificates or employment

documents. Documents in languages other than Chinese or English must be attached

with notarized translations in Chinese or English.

3)Notarized transcripts of studies. Transcripts in languages other than Chinese or

English must be attached with notarized translations in Chinese or English.

4)A study or research plan (at least 800 words) in Chinese or in English.

5) Two letters of recommendation in Chinese or English by professors or

associate professors.

6)Photocopy of Foreigner Physical Examination Form (printed by Chinese

quarantine authority and only for those whose period of studies in China exceeds six

months) filled in English. The medical examinations must cover all the items listed in

the Foreigner Physical Examination Form. Incomplete records or those without the

signature of the attending physician, the official stamp of the hospital or a sealed

photograph of the applicants are invalid. The medical examination results are valid for

6 months. All applicants are kindly requested to take this factor into consideration

while determining the time to take medical examination.

7)The results of TOEFL, IELTS or HSK , or other English and Chinese

Page 5: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

proficiency certificates.

Application materials will not be returned regardless of the result of application.

5. Application Procedures and deadline

To make the online application for Chinese Government Scholarship through the

website of CSC (http://laihua.csc.edu.cn), fill up the Application Form, submit the

completed Application Form and get a series number online and print the Application

Form according to the requirements; Please note that the "Agency No." of Nanjing

Agricultural University is 10307.

The above materials should reach Nanjing Agricultural University by March 31st

2016 by EMS. Letters of Admission will be mailed out to the successful applicants

before July 30th 2016. The enrolment time will be between September 1st -5th 2016.

6. Contact

Ms Cheng Weihua

College of International Education

Nanjing Agricultural University

No. 1 Weigang Nanjing 210095, Jiangsu Province P.R. China

Tel: +86-25-84399117

Fax: +86-25-84396461

Email: [email protected] or [email protected]

Attachments:

1. Nanjing-Agricultural-University Degree Programs;

2. CSC Scholarship Application Form;

3. Foreigner Physical Examination Form.

For more information, please log on:

1. http://coie.njau.edu.cn/En_index.asp

2. http:// www.csc.edu.cn/

Page 6: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

中国国家留学基金管理委员会

CHINA SCHOLARSHIP COUNCIL 中国 北京车公庄大街 9 号 A3-13 100044

No.9 A3-13 chegongzhuang Street, Beijing P.R.China100044,

Tel: 0086-10-66093900 E-mail: [email protected] Fax:0086-10-66093915 Http://www.csc.edu.cn

(The above table is only for CSC)

中 国 政 府 奖 学 金 申 请 表

APPLICATION FORM FOR CHINESE GOVERNMENT SCHOLARSHIP

请申请人认真阅读本表第四页的填表说明。请用中文或英文填写此表格。请用电脑打印或用蓝色或黑色钢笔认真书写表格内容。请

在所选项框内划‘X’表示。不按规定填写的表格将视作无效。 Please read carefully the important notes on the last page before filling out the form. Please complete the form in Chinese or English. If the form is not filled in on PC, please write legibly in black or blue ink. Please indicate with‘X’in the blank chosen. Any forms that do not follow the notes will be invalid. 1. 申请人情况/Personal Information:

护照用名/Passport Name:

姓/Family Name: ___________________________________________________

名/Given Name: ____________________________________________________

国籍/Nationality: ________________ 护照号码/Passport No.: __________________

出生日期/Date of Birth: 年/Year_______月/Month_______日/Day_______

出生地点/Place of Birth: 国家/Country:_____________ 城市/City:_____________

男/Male:□ 女/Female:□ 已婚/Married:□ 未婚/Single:□ 其它/Other:□

母语/Native Language:_______________________ 宗教/Religion:______________________________________

当前联系地址/Present Address:___________________________________________________________________

电话/Tel: _____________________ 传真/Fax: _____________________ E-mail: ________________________

永久通信地址/Permanent Address: _______________________________________________________________ 2. 受教育情况/Education Background:

学校 Institutions

在校时间 Years Attended

(from/to)

主修专业 Fields of Study

毕业证书及学位证书 Certificates Obtained or

To Obtain ___________________ _____________________ _____________________ ______________________

___________________ _____________________ _____________________ ______________________

___________________ _____________________ _____________________ ______________________ 3. 工作经历/Employment Record:

工作单位 Employer

起止时间 Time (from/to)

从事工作 Work Engaged

职务及职称 Posts Held

___________________ _____________________ _____________________ ______________________

___________________ _____________________ _____________________ ______________________

___________________ _____________________ _____________________ ______________________

CSC NO.

派遣途径: 学生类别:

经费办法: 学习专业:

安排院校:1. 2. 3.

照片

Photo

Page 7: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

4. 语言能力/Language Proficiency: a).汉语/Chinese: 很好/Excellent:□ 好/Good:□ 较好/Fair:□ 差/Poor:□ 不会/None:□

HSK 考试等级或其他类型汉语考试成绩/ Level of HSK test or other certificates which can show your

Chinese level:______________________________________________________________________________

b).英语/English: 很好/Excellent:□ 好/Good:□ 较好/Fair:□ 差/Poor:□ 不会/None:□ 我的英语水平可以用英语学习/I can be taught in English: 是/Yes □ 否/No □

c).其他语言/Other Languages:___________________________________________________________________

5. 来华学习计划/Proposed Study in China: a).本科生/Bachelor’s Degree Candidate:□ 硕士研究生/Master’s Degree Candidate:□ 博士研究生/Doctor’s Degree Candidate:□

汉语进修生/Chinese Language Student::□ 普通进修生/General Scholar:□ 高级进修生/Senior Scholar:□

b).申请来华学习专业或研究专题/Subject or Field of Study in China:____________________________________ c).申请院校/Preferences of Institutions of Higher Education in China:

Ⅰ.________________________ Ⅱ. ________________________ Ⅲ._______________________

d).申请专业学习时间/Duration of the Major Study:

自/From:年/Year_________月/Month _________ 至/To:年/Year_________月/Month _________

e).是否需要补习汉语/Do You Need Elementary Chinese Study prior to the Major Study? 是/Yes:□ 请填写申请汉语补习时间(不计在专业学习时间内)/ If ‘Yes’, please indicate the duration of

your elementary Chinese study(not included in the length of the major study).

自/From:年/Year_______月/Month ________ 至/To:年/Year________月/Month ________

否/No:□ 6. 拟在华学习或研究的详细内容(可另附纸)/ Please Describe the Details of your Study or Research Plan in China

(an extra paper can be attached if this space is not enough):

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

7. 曾发表的主要学术论文、著作及作品/Academic Papers, Writing & Art Works Published:

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________ 8. 申请奖学金类别/Scholarship Applied:

A. 全额奖学金/Full Scholarship: □ B. 部分奖学金/Partial Scholarship:

学费/Tuition:□ 住宿费/Accommodation:□ 医疗费/Medical Care:□ 教材费/Learning Materials:□ 9. 推荐您申请中国政府奖学金的机构或个人/Please Specify the Organization or Person Recommending you for

this Scholarship: _______________________________________________________________________________ 10. 申请人在华事务联系人或机构/The Guarantor Charging Your Case in China:

名称/Name:_______________________________ 电话/Tel:_________________ 传真/Fax:_________________

地址/Address:_________________________________________________________________________________

Page 8: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

11. 申请人是否曾在华学习或任职/Have you ever Studied or Worked in China?

是/Yes:□ 学习或任职单位/Institution or Employer: _________________________________________________

在华时间/Time in China: 自/From:年/Year_____月/Month _____至/To:年/Year_____月/Month ____ 否/No:□ 12. 申请人亲属情况/Family Members of the Applicants:

姓 名 年 龄 职 业 Name Age Employment

配偶/Spouse: __________________________ ______________ _____________________________

父亲/Father : __________________________ ______________ _____________________________

母亲/Mother: __________________________ ______________ _____________________________

﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡ ﹡

所附材料情况(请在所附附件前划‘X’标明)/Materials Attached (Please Indicate with ‘X’in the Bracket.): □ 申请表(一式两份)/Two Letters of Recommendation. □ 两封推荐信/Two Letters of Recommendation. □ 有关中国院校接受函或录取通知书/Admission Letter or Admission Notice of Chinese Universities . □ 本人最后学历成绩单复印件(须公证,一式两份)/Transcripts of the Most Advanced Studies (Notarized Photocopy). □ 本人最后学历证书复印件(须公证,一式两份)/Diploma of the Most Advanced Studies (Notarized Photocopy):

本科/Bachelor’s □ 硕士/Master’s □ 博士/Doctor’s □ 其它/Others □ □ 外国人体格检查记录(复印件)/ Foreigner Physical Examination Form (Photocopy). □ 来华学习计划/ Study Plan in China. □ 所发表的文章等/ Articles or Papers Written or Published. □ 美术作品(本人作品彩照六张)、音乐作品(本人音乐作品盒式录音带一盘)(只限申请美术和音乐专业的申请人)/Examples

of Art (6 color pictures) and Music (1 audio tape) Work (Only for the applicants applying for Fine Arts and Music).

□ 其它附件(请列出)/Other Attachments (List Needed):__________________________________________________________

注:每份申请材料最多不超过 20 页,请全部使用 A4 纸。 Each set of the complete materials should not exceed 20 pages. Please use DIN A4. 无论申请人是否被录取,上述申请材料恕不退还。 Whether the candidates are accepted or not, all the application materials will not be returned.

申请人保证/I Hereby Affirm That:

1. 申请表中所填写的内容和提供的材料真实无误; All information and materials given in this form are true and correct. 2. 在华期间,遵守中国的法律、法规,不从事任何危害中国社会秩序的、与本人来华学习身份不符合的活动; During my stay in China, I shall abide by the laws and decrees of the Chinese government, and will not participate in any activities in

China which are deemed to be adverse to the social order of China and are inappropriate to the capacity as a student. 3. 来华后服从 CSC 所安排的就读院校和学习专业,不得无故要求变更学校和所学专业;

I will agree to the arrangements of my institution and specialty of study in China made by CSC, and will not apply for any changes in these two fields without valid reasons.

4. 在学期间,遵守学校的校纪、校规,全力投入学习和研究工作。尊重学校的教学安排; During my study in China, I shall abide the rules and regulations of the host university, and concentrate on my studies and researches,

and follow the teaching programs arranged by the university. 5. 按照规定参加中国政府奖学金年度评审; I shall go through the procedures of the Annual Review of Chinese Government Scholarship Status as required. 6. 按规定期限修完学业,按期回国,不无故在华滞留; I shall return to my home country as soon as I complete my scheduled program in China, and will not extend my stay without valid

reasons. 7. 如违反上述保证而受到中国法律、法规或校纪、校规的惩处,我愿意接受中国国家留学基金管理委员会中止或取消奖学金及

其它相应的处罚。 If I am judged by the Chinese laws and decrees and the rules and regulations of the university as having violated any of the above, I

will not lodge any appeal against the decision of CSC on suspending, or withdrawing my scholarship, or other penalties.

申请人签字/Signature of the Applicant:____________________________ 日期/Date:___________ (无此签名,申请无效/The application is invalid without the applicant’s signature)

Page 9: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

填表说明(每一项数字与申请表中每一项序号相对应): GUIDELINES FOR FILLING IN THIS FORM (NUMBERS REFERRING TO THE VARIOUS BLOCKS): 1. 本项所有内容申请人必须如实填写。 Personal information about the applicant must be filled in truly and correctly. 2. 请列出申请人已经完成或即将完成的各级教育,包括中学、职业教育及高等教育各项。请随材料附上经公证的最高级教

育的学历证明、毕业证书或学位证书的原件复印件和英文翻译件(均一式两份)。 Please provide the following information for all completed secondary, vocational, technical, undergraduate or post graduate

training and qualifications. Any incomplete courses should also be listed. One notarized copy of your official transcripts certificates and notarized copies of English translations of your highest education must be included with each application form.

3. 请列出申请人曾经从事和现在从事的工作。 Please clarify your work experiences and you current post. 4. 本项将表明申请人的语言情况,对申请人来华后的课程安排及授课语言非常重要。请随材料附上有关证明材料。 Please state your knowledge of languages, especially Chinese and English. If you have passed a language test, please include a

copy of the results in your application materials. This is very important because it will decide your teaching language in China. 5. 请申请人按本项提示选择来华后的学习计划,CSC 有权作相应调整。

The applicant will choose the detailed information concerning his study in China according to the clues given in this cell. CSC is entitled to make any necessary adjustment according to the applicant’s preferences.

a. 请选择你申请来华学习的类别。 Please choose what level of study you want to be engaged in in China.

b. 请详细写出你申请来华学习的专业或从事研究的专题。 Please specify your subject or field of study in China.

c. 请从接受中国政府奖学金留学生的高等学校中选择三所并填写在本栏中,你的选择仅作为 CSC 安排学校时的参考。如

果你已经被某所中国高校录取,请附上该校的《录取通知书》或接受函的复印件。 Please choose three preferences of Chinese institutions among the Chinese universities which can accepted Chinese Government Scholarship students and list them in the blanks here. The final arrangement of institution is subject to the adjustment of CSC with your choices as references. If you have been accepted by a Chinese university, please attach the copy of their admission notice to your application materials.

d. 请标明你所申请的来华学习时间。

Duration of the major study applied in China.

e. 由于中国高校的主要授课语言为汉语,所以来华后的汉语补习非常重要。请在该项标明你是否需要汉语补习及所希望

的汉语补习时间。 Since the teaching language of Chinese universities is Chinese, it’s very important for you to tell us in this cell whether you need elementary Chinese study prior to your major study or not. If “Yes”, please indicate the duration of the Chinese study (not included in the length of major study).

6. 请认真填写此项,它对于学校确定申请人的学习专业及授课教师非常重要。请说明你从事研究的题目或基本内容,亦可

以列出你希望的一些课程。可另附纸。 Please illustrate the subject of your research or the main content of your study, you can also give some courses you want to attend in China. It is crucial for the university to decide your major and arrange the professor for you.

7. 请列出申请人曾经发表的或曾写过的论文、著作、作品。 Please list here your academic papers, writing and artwork published or written, if any.

8. 中国政府奖学金有全额奖学金和部分奖学金两种,请选择你申请的一种。 Choose the Scholarship you applied between the two offered by Chinese government – full scholarship or partial scholarship.

9. 你的推荐人和推荐机构。 The person or organization that recommend you for this scholarship.

10. 在华联系人或联系机构,关于申请人在华的有关事务,我们将与其联系。

The guarantors charging your case in China, we will contact them for your case when necessary.

11. 如果你曾在中国学习或工作过,请告知你在华的学习院校或工作单位。 If you had ever been to China for study or work, please specify your institution, employer and time in China。

12. 申请人亲属的基本情况。 General information about the applicant’s family members.

Page 10: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

外 国 人 体 格 检 查 表 FOREIGNER PHYSICAL EXAMINATION FORM

姓名 Name

性别 Sex

□ 男 Male □ 女 Female

出生日期 Birthday

现在通讯地址 Present mailing address

国籍或地区 Nationality (or Area)

出生地Birth place

血型 Blood type

照片 (加盖检查单位印章)

Photo (Stamped Official

Stamp)

过去是否患有下列疾病:(每项后面请回答“否”或“是”) Have you ever had any of the following diseases?

(Each item must be answered “Yes” or “No”)

班疹 伤寒 Typhus fever □No □Yes 小儿麻痹症 Poliomyelitis □No □Yes 白 喉 Diphtheria □No □Yes 猩 红 热 Scarlet fever □No □Yes 回 归 热 Relapsing fever □No □Yes

菌 痢 Bacillary dysentery □No □Yes 布氏杆菌病 Brucellosis □No □Yes 病毒性肝炎 Viral hepatitis □No □Yes 产褥期链球 Puerperal streptococcus infection 菌 感 染 □No □Yes

伤寒和付伤寒 Typhoid and paratyphoid fever □No □Yes 流行性脑脊髓膜炎 Epidemic cerebrospinal meningitis □No □Yes

是否患有下列危及公共秩序和安全的病症:(每项后面请回答“否”或“是”) Do you have any of the following diseases or disorders endangering the public order and security?

(Each item must be answered “Yes” or “No”) 毒物瘾 Toxicomania…………………………………………………□No □Yes 精神错乱 Mental confusion……………………………………………□No □Yes 精神病 Psychosis:躁狂型 Manic paychosis…………………………………□No □Yes

妄想型 Paranoid psychosis………………………………□No □Yes 幻觉型 Hallucinatory……………………………………□No □Yes

身高 厘米 Height CM

体重 公斤 Weight Kg

血压 毫米汞柱 Blood pressure mmHg

发育情况 Development

营养情况 Nourishment

颈部 Neck

视力 左 L Vision 右 R

矫正视力 左 L Corrected vision 右 R

眼 Eyes

辨色力 Colour sense

皮肤 Skin

淋巴结 Lymph nodes

耳 Ears

鼻 Nose

扁桃体 Tonsils

心 Heart

肺 Lungs

腹部 Abdomen

Page 11: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

脊柱 Spine

四肢 Extremities

神经系统 Nervous system

其他所见

Other abnormal findings

胸部 X 线 检查结果

(附检查报告单) Chest X-ray exam

(attached chest X-ray report)

心电图 ECC

化验室检查 (包括艾滋病、

梅毒等血清学检查) Laboratory exam

(attached test report of AIDS, Syphilis etc)

未发现患有下列检疫传染病和危害公共健康的疾病:

None of the following diseases of disorders found during the present examination. 霍乱 Cholera 性病 Venereal Disease 黄热病 Yellow fever 肺结核 Lung tuberculosis 鼠疫 Plague 艾滋病 AIDS 麻风 Leprosy 精神病 Psychosis

意 见 检查单位盖章 Suggestion Official Stamp 医师签字 日期 Signature of physician Date

Page 12: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

南京农业大学

南京农业大学建于 1902 年,是一所直属教育部领导,以农业与生命科学为特色,

农、理、经、工、文、管、法等学科协调发展的多科性大学,是国家“211 工程”重点

建设大学和“985 优势学科创新平台”高校之一。各类在校生 32,000 人,本科专业 60

个,硕士专业 157 个,博士专业 77个,国家重点学科 14 个,博士后流动站 13个。学

校与美国加州大学戴维斯分校、英国雷丁大学、澳大利亚西澳大学、新西兰梅西大学等

150 多所海外高校、研究机构保持着学生联合培养、学术交流和科研合作关系。

本科学位:4-5年 硕士学位:2-3年 博士学位:3-4年

序号 本科专业 序号 硕士专业 序号 硕士专业 序号 博士专业 1 农学 1 遗传学 62 农业科技组织与服务 1 遗传学

2 种子科学与工程 2 作物栽培学与耕作学

63 数学 2 作物栽培学与耕作学

3 植物保护 3 作物遗传育种

64 化学 3 作物遗传育种

4 农业资源与环境 4 作物* 65 生物物理学 4 种子科学与技术

5 环境科学 5 种业* 66 应用化学 5 农业信息学

6 环境工程 6 植物病理学 67 化学工程 6 生物信息学

7 生态学 7 农业昆虫与害虫防治

68 机械制造及其自动化 7 植物病理学

8 园艺 8 农药学 69 机械电子工程 8 农业昆虫与害虫防治

9 园林 9 植物保护* 70 机械设计及理论 9 农药学

10 风景园林 10 海洋科学 71 车辆工程 10 农业资源与环境

11 中药学 11 生态学 72 检测技术与自动化装置

11 生态学

12 设施农业科学与工程

12 环境科学 73 农业机械化工程 12 应用海洋生物学

13 茶学 13 环境工程* 74 农业生物环境与能源工程

13 环境污染控制工程

14 动物科学 14 土壤学 75 农业电气化与自动化 14 果树学

15 农林经济管理 15 植物营养学 76 机械工程 15 蔬菜学

16 国际经济与贸易 16 农业资源利用*

77 农业工程* 16 茶学

17 市场营销 17 风景园林学 78 物流工程* 17 观赏园艺学

18 电子商务 18 果树学 79 农业机械化* 18 设施园艺学

Page 13: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

19 工商管理 19 蔬菜学 80 管理科学与工程 19 药用植物学

20 动物医学 20 茶学 81 水生生物学 20 动物生物工程

21 动物药学 21 观赏园艺学 82 水产养殖 21 动物遗传育种与繁殖

22 食品科学与工程 22 设施园艺学 83 捕捞学 22 动物营养与饲料科学

23 生物工程 23 园艺* 84 渔业资源 23 动物生产学

24 食品质量与安全 24 风景园林* 85 渔业* 24 区域经济学

25 土地资源管理 25 中药学 86 计算机科学与技术 25 产业经济学

26 行政管理 26 中药学* 87 农业信息化* 26 国际贸易学

27 人文地理与城乡规划

27 动物遗传育种与繁殖

88 图书馆学 27 农业经济管理

28 人力资源管理 28 动物营养与饲料科学

89 情报学 28 农村与区域发展

29 劳动与社会保障专业

29 动物生产学 90 图书情报 29 农村金融

30 旅游管理 30 动物生物工程

91 外国语言文学 30 基础兽医学

31 公共事业管理 31 养殖* 92 翻译* 31 预防兽医学

32 法学 32 产业经济学 93 植物学 32 临床兽医学

33 表演 33 国际贸易学 94 动物学 33 食品科学与工程

34 信息与计算科学 34 国际商务* 95 微生物学 34 行政管理

35 应用化学 35 农村与区域发展*

96 发育生物学 35 教育经济与管理

36 农业机械化及其自动化

36 企业管理 97 细胞生物学 36 社会保障

37 交通运输 37 旅游管理 98 生物化学与分子生物学

37 土地资源管理

38 车辆工程 38 技术经济及管理

99 生物工程* 38 科学技术史

39 机械设计制造及其自动化

39 农业经济管理

100 科学技术哲学 39 天然产物化学

40 工业设计 40 工商管理* 101 马克思主义基本原理 40 生物物理学

Page 14: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

41 材料成型及控制工程

41 基础兽医学 102 思想政治教育 41 农业机械化工程

42 农业电气化 42 预防兽医学 103 金融学 42 农业生物环境与能源工程

43 自动化 43 临床兽医学 104 金融* 43 农业电气化与自动化

44 电子信息科学与技术

44 兽医* 105 会计学 44 水生生物学

45 工业工程 45 发酵工程 106 会计* 45 水产

46 物流工程 46 食品科学与工程

107 社会学 46 信息资源管理

47 工程管理 47 食品工程* 108 社会工作 47 植物学

48 水产养殖学 48 食品加工与安全*

109 草学 48 动物学

49 信息管理与信息系统

49 人口资源与环境经济学

110 草业* 49 微生物学

50 计算机科学与技术 50 地图学与地理信息系统

50 发育生物学

51 网络工程 51 行政管理 51 细胞生物学

52 英语 52 教育经济与管理

52 生物化学与分子生物学

53 日语 53 社会保障 53 金融学

54 生物科学 54 土地资源管理

54 草学

55 生物技术 55 公共管理*

56 金融学 56 经济法学

57 会计学 57 民俗学

58 投资学 58 法律(非法学)

59 社会学 59 法律(法学)

60 农村区域发展 60 专门史

61 草业科学 61 科学技术史

注:带*号为专业学位,需咨询后申请。

Page 15: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

Nanjing Agricultural University

degree programs

Nanjing Agricultural University (NAU), founded in 1902, is a state key university and a

“211”project university under the Chinese Ministry of Education. NAU is also one of the

Innovation Platforms for Outstanding Disciplines listed under the National 985 Excellence

Initiative Project. With agriculture and life sciences as its characteristics, NAU has a

harmonious development of diverse branches of learning. NAU offers 60 bachelor degree

programs, 157 master’s programs and 77 Doctoral programs. NAU has 14 state key

disciplines, 13 post-doctoral programs and 32,000 students. NAU maintains ties on joint

education, international exchange and cooperation with over 150 universities and research

institutes around the world, including UCDavis, University of Reading, University of Western

Australia, and Massey University.

Bachelor’s Degree (4-5 years),Master ’s Degree (2-3 years) and Doctor’s Degree(3-4

years)

No. Bachelor Program No. Master Program No. Master Program No. Doctor Program

1 Agronomy 1 Genetics 62

Organization and Service of Agricultural Science and Technology

1 Genetics

2 Seed Science andEngineering

2 Crop Cultivation and Farming System

63 Mathematics 2 Crop Cultivation and Farming System

3 Plant Protection 3 Crop Genetics and Breeding

64 Chemistry 3 Crop Genetics and Breeding

4 Agricultural Resources andEnvironment

4 Crop Science* 65 Biophysics 4 Seed Science and Technology

5 Environmental Science

5 Seed Industry* 66 Applied Chemistry 5 Agricultural Informatics

6 Environmental Engineering

6 Plant Pathology 67 Chemical Engineering

6 Bioinformatics

7 Ecology 7 Agricultural Entomology and Pest Control

68 Mechanical Manufacture and Automation

7 Plant Pathology

8 Horticulture 8 Agricultural Chemicals

69 Mechatronic Engineering

8 Agricultural Insects and Pest Control

9 Landscape Architecture

9 Plant Protection* 70 Mechanical Design and Theory

9 Agricultural Chemicals

10 Landscape Gardening 10 Marine Science 71 Vehicle Engineering

10 Agricultural Resources andEnvironment

11 Traditional Chinese Pharmacy

11 Ecology 72 Detection Technology and Automatic

11 Ecology

Page 16: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

Equipment

12 Protected Agriculture Science and Engineering

12 Environmental Sciences

73 Agricultural Mechanization Engineering

12 Applied Marine Biology

13 Tea Science 13 Environmental Engineering*

74

Agricultural Bioenvironmental and Energy Engineering

13 Environmental Pollution Control Engineering

14 Animal Science 14 Soil Science 75 Agricultural Electrification and Automation

14 Pomology

15

Economics andManagement ofAgriculture andForestry

15 Plant Nutrition 76 Mechanical Engineering

15 Vegetable Science

16 International Economics andTrade

16 Agricultural Resource Utilization *

77 Agricultural Engineering*

16 Tea Science

17 Marketing 17 Landscape Architecture

78 Logistics Engineering*

17 Ornamental Horticulture

18 Electronic Business 18 Pomology 79 Mechanized Agriculture*

18 Protected Horticulture Science

19 Business Administration

19 Vegetable Science 80 Management Science and Engineering

19 Pharmaceutical Botany

20 Veterinary Medicine 20 Tea Science 81 Aquatic Biology 20 Animal Biotechnology

21 Veterinary Pharmacy 21 Ornamental Horticulture

82 Aquaculture 21 Animal Genetics, Breeding and Reproduction

22 Food Science andEngineering

22 Protected Horticulture Science

83 Fishing Science 22 Animal Nutrition and Feed Science

23 Bioengineering 23 Horticulture * 84 Fishery Resources 23 Animal Production

24 Food Quality andSafety

24 Landscape Gardening *

85 Fishery * 24 Regional Economics

25 Land Resources Management

25 Traditional Chinese Medicine

86 Computer Science and Technology

25 Industrial Economics

26 Public Administration 26 Traditional Chinese Medicine *

87 Agricultural Informatization*

26 International Trade

27 Human Geography and Urban-Rural Planning

27 Animal Genetics, Breeding & Reproduction

88 Library Science 27 Agricultural Economics and Management

28 Human Resource Management

28 Animal Nutrition and Feed Science

89 Informatics 28 Rural and Regional Development

29 Labor andSocial Security

29 Animal Production 90 Libraryand Information

29 Rural Finance

30 Tourism Management 30 Animal Biological Engineering

91 Foreign Languages and Literatures

30 Basic Veterinary Medicine

Page 17: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

31 Public Affairs Management

31 Cultivation* 92 Interpretation* 31 Preventive Veterinary Medicine

32 Law 32 Industrial Economics 93 Botany 32 Clinical Veterinary Medicine

33 Performing Art 33 International Trade 94 Zoology 33 Food Science and Engineering

34 Information andComputing Science

34 International Business *

95 Microbiology 34 Public Administration

35 Applied Chemistry 35 Rural and Regional Development*

96 Development Biology

35 Educational Economics and Management

36 Agricultural Mechanization andAutomation

36 Business Management 97 Cell Biology 36 Social Security

37 Transportation 37 Tourism Management 98 Biochemistry and Molecular Biology

37 Land Resource Management

38 Vehicle Engineering 38 Technological Economics and Management

99 Biotechnology* 38 History of Science and Technology

39 Mechanical Design &Manufacturing andAutomation

39 Agricultural Economics and Management

100 Philosophy of Science and Technology

39 Chemistry of Natural Products

40 Industrial Design 40 Business Administration*

101 Basic Principle ofMarxism

40 Biophysics

41 Materials Processing andControlling Engineering

41 Basic Veterinary Medicine

102 Ideological and Political Education

41 Agricultural Mechanization Engineering

42 Agricultural Electrization

42 Preventive Veterinary Medicine

103 Finance 42

Agricultural Bioenvironmental and Energy Engineering

43 Automation 43 Clinical Veterinary Medicine

104 Finance* 43 Agricultural Electrification and Automation

44 Electronic Information Science & Technology

44 Veterinary * 105 Accounting 44 Aquatic Biology

45 Industrial Engineering 45 Fermentation Engineering

106 Accounting* 45 Aquatic Products

46 Logistics Engineering 46 Food Science and Engineering

107 Sociology 46 Information Resource Management

47 Construction Management

47 Food Engineering * 108 Social Service 47 Botany

48 Aquaculture 48 Food Processing and Safety*

109 Agrostology 48 Zoology

49

Information Management andInformation Systems

49 Population, Resources and Environmental Economics

110 Prataculture* 49 Microbiology

50 Computer Science andTechnology

50 Cartography and Geography Information Systems

50 Development Biology

Page 18: 南京农业大学2016/2017 学年度“中国政府奖学金项目”招生简章

51 Network Engineering 51 Public Administration 51 Cell Biology

52 English Language andLiterature

52 Educational Economics and Management

52 Biochemistry and Molecular Biology

53 Japanese Language andLiterature

53 Social Security 53 Finance

54 Biological Science 54 Land Resource Management

54 Agrostology

55 Biotechnology 55 Public Administration*

56 Finance 56 Economic Law

57 Accounting 57 Folklore

58 Investment Principles 58 Law(Non-Legal)

59 Sociology 59 Law(Legal)

60 Rural andRegional Development

60 Specialized History

61 Pratacultural Science 61 History of Science and Technology

Note: The programs with * are the Professional Master’s programs, you need to consult

first before application.