20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

13
熱愛基督.愛慕靈糧 A Passion for Christ A Desire for Scriptures

description

2009-02-01 Sunday Worship (主日崇拜) South Vancouver Pacific Grace MB Church (南溫哥華基督教頌恩堂)

Transcript of 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

Page 1: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

熱愛基督.愛慕靈糧A Passion for Christ

A Desire for Scriptures

Page 2: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

義人哪、你們應當靠耶和華歡樂.正直人的讚美是合宜義人哪、你們應當靠耶和華歡樂.正直人的讚美是合宜的。你們應當彈琴稱謝耶和華、用十絃瑟歌頌他。應當的。你們應當彈琴稱謝耶和華、用十絃瑟歌頌他。應當

宣召經文 Call to WorshipCall to WorshipCall to WorshipCall to Worship宣召經文 Call to WorshipCall to WorshipCall to WorshipCall to Worship

的。你們應當彈琴稱謝耶和華、用十絃瑟歌頌他。應當的。你們應當彈琴稱謝耶和華、用十絃瑟歌頌他。應當向他唱新歌、彈得巧妙、聲音洪亮。向他唱新歌、彈得巧妙、聲音洪亮。Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him. Praise the LORD with the harp; make upright to praise him. Praise the LORD with the harp; make music to him on the tenmusic to him on the ten--stringed lyre. Sing to him a new stringed lyre. Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.song; play skillfully, and shout for joy.

詩詩 篇篇 PsalmsPsalms 33:133:1--3 3

Page 3: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

聖餐Communion聖餐Communion

Page 4: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

以色列阿、你要聽.耶和華我們 神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡力、愛耶和華你的 神。我今日所吩咐你的話、都要記在心上.也要殷勤教訓你的兒女、無論你坐在家裡、行在路上、躺下、起來、都要談論。也要繫在手上為記號、

以色列阿、你要聽.耶和華我們 神是獨一的主。你要盡心、盡性、盡力、愛耶和華你的 神。我今日所吩咐你的話、都要記在心上.也要殷勤教訓你的兒女、無論你坐在家裡、行在路上、躺下、起來、都要談論。也要繫在手上為記號、來、都要談論。也要繫在手上為記號、戴在額上為經文。又要寫在你房屋的門框上、並你的城門上。

申命記 6:4-9

來、都要談論。也要繫在手上為記號、戴在額上為經文。又要寫在你房屋的門框上、並你的城門上。

申命記 6:4-9

Page 5: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be upon your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along

Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one. Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be upon your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

Deuteronomy 6:4Deuteronomy 6:4--99

you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.

Deuteronomy 6:4Deuteronomy 6:4--99

Page 6: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

每月金句每月金句

他必照各人的行為報應各人。凡恆心行善、尋求榮耀尊貴、凡恆心行善、尋求榮耀尊貴、和不能朽壞之福的、就以永生報應他們。

羅馬書2:6-7

Page 7: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

講道經文Scripture Reading講道經文Scripture ReadingScripture ReadingScripture Reading

國語翻譯國語翻譯國語翻譯國語翻譯 FM107.9國語翻譯國語翻譯國語翻譯國語翻譯 FM107.9

使使 徒徒 行行 傳傳13:1-4

Page 8: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

13:1 在安提阿的教會中、有幾位先知和教師、就是巴拿巴、和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念、並掃羅

13:2 他們事奉主、禁食的時候、聖靈說、要為我分派巴拿巴和掃羅、去作我召他們所作的工。

使徒行傳13:1-4

13:2 他們事奉主、禁食的時候、聖靈說、要為我分派巴拿巴和掃羅、去作我召他們所作的工。

13:3 於是禁食禱告、按手在他們頭上、就打發他們去了。

13:4 他們既被聖靈差遣、就下到西流基、從那裡坐船往居比路去。

Page 9: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

13:1 In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.

13:2 While they were worshiping the Lord and fasting, the

Acts 13:1-4

13:2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."

13:3 So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.

13:4 The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.

Page 10: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation
Page 11: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation

講道 Sermon講道 Sermon

分派出來為主分派出來為主分派出來為主分派出來為主Set Them Apart For Me

Pastor Michael Lodge

Page 12: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation
Page 13: 20090201 SVPGMBC Sermon Chinese Presentation